The hystory writtone by Thucidides the Athenyan of the warre, whiche was betwene the Peloponesians and the Athenyans, translated oute of Frenche into the Englysh language by Thomas Nicolls citezeine and goldesmyth of London

About this Item

Title
The hystory writtone by Thucidides the Athenyan of the warre, whiche was betwene the Peloponesians and the Athenyans, translated oute of Frenche into the Englysh language by Thomas Nicolls citezeine and goldesmyth of London
Author
Thucydides.
Publication
[London] :: Imprinted [by William Tylle],
the xxv. day of Iuly in the yeare of oure Lorde God a thousande, fyue hundredde and fyftye. [1550]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Greece -- History -- Peloponnesian War, 431-404 B.C. -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A13758.0001.001
Cite this Item
"The hystory writtone by Thucidides the Athenyan of the warre, whiche was betwene the Peloponesians and the Athenyans, translated oute of Frenche into the Englysh language by Thomas Nicolls citezeine and goldesmyth of London." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A13758.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

¶Howe the trefues bitwene the Peloponesians and the Athenyans was brokene, through cause of the cyties of Scione and of Mende, whyche Bra∣sidas taketh by rebellyon of the Citezeins, from the saide Athenyans. ☞The .xvi. Chapter.

DUrynge the tyme, that hys trefues was entreated, and that the treatie was confirmed (as is aboue said) the cytie of Scione, nyghe to Palle∣ne, rebelled from the Athenyans, and rendred itself vnto Brasidas, vn∣der thys colour. Those Scionians dyd saye,* 1.1 that they were Palleny∣ans,* 1.2 borne auncyently out of the countrey of Peloponese, and that theire aunce∣stres retournynge frome the siege of Troye by sea, were by tempeste of the sea, whyche than dispersed the Achiues, dryuen into that same quarter, and there ar∣rested themself and inhabyted. Brasidas, than vnderstandynge their rebellion, wente towardes them by nyghte, and causedde to goo a lytle before hym a gal∣ley for to discouer: and he hymself was in a brygantine, to the intent that if he en∣countred a greater and more puissante than hys, the galley myght succour him. And if he encountredde one galley, as puissante, as the same, that wente bifore he recōned that it wolde rathere matche itsele wyth the sayd galley, and by that meane, in the meane tyme, as the twoo galleys did fight togiders, he might saue hymself. So he arryued in this maner wythout any encoūtring at Scione. And

Page Cxxiii

there assembled the people. And dyd speake vnto them in the selfsame forme and substance, as he had spoken to them of Acanthe and of Torone. And he praysed them somuche the more than the other: that albeit the Athenians dyd than oc∣cupie the citte of Pallene, whiche was situated at the distreate of Peloponese, and that they did holde the citie of Potydee: and that the same Scionians were all of the self Islande: yet neuerthelas they had the harte to be restoared to lybertie and out of the saruytude of the Athenians, of themselues. without arying vntyll ne∣cessitie shulde cause them to knowe and prouyde for their comon wealth. For the which hardynes and magnanymytie, he iudged them to be people, for to beare and endure valiantly and vertuously any other great affaire, if it happenned vnto them. And also he toke it welle, that they shulde be alwayes good and faythfull frendes of the Lacedemonians. And by that meane shuld be in all thinges pray∣sed and honored by them. Through whiche woordes & declarations, the Scy∣onians dyd conceyue and take greate courage: in suche sorte, that they all with one accorde (aswell those, that toke the matter to be euil at the beginnyng, as al∣so the other) determined to susteigne warre agaynste the Athenians, if the case chaunced. And aboue manye honors whiche they dyd to Brasidas, they sette a crowne of golde vpon his hedde: as to the deliuerer of Grece, and as to a man priuately theyr frende and well doer: they dyd geue hym a Chapelette or small garlande of vigne, and went to visett hym in his lodging, as was vsed to them, that had had the victorye of a battaille. But he arested not longe there, but ha∣uing left with thē a small garnisone, he retourned thither, from whence he came. And sonne after, he retourned thider with a greate armye. To thintent to assaye, if he myght with their ayde, gett Mēde and Potydee, bifore the Athenians shuld come to their succours, as he doubted, that they would do. But hauyng already made the treatie with certayne of the sayd townes, bifore that he executed it, there came vnto hym out of a galley Aristonymus.* 1.3 from the partie of the Athe∣nians. And Atheneus from the partie of the Lacedemonians, who notefyed vn∣to hym the trefues. By occasion whereof, Brasidas retourned fromethence to Torone. At which place the sayd Ambassadours declared vnto hym more amply the tenour of the tratie. Whiche was approued and receyued by all the allyes, that were in Thrace, aswell on the one partie, as of the other. But Aristonimus, though that he approued all the sayd treatie, yet he sayd, that the Scyonyans were not therein comprised, forsomuche, as they rebelled after the date of the trefues. Whereunto Brasidas did replye, and maignteigned that they rebelled bifore. And for effect sayd, that he would not rendre them, so that the matter or thyng remayned, as broken. And after that Aristonymus hadde reaported that same at Athens, al the Athenians were of opiniō to begyn warre against the sayd Scyonians and dyd prepare themself, for to make it. Whiche thing being come to the knowlage of the Lacedemonians, they sent vnto thē ambassade, shewyng them, that they went agaynst the treatie. And that wrongfully they would reco∣uer the sayd ctie of Scyone. vpon the reasons that Brasidas did shewe, and that if they would go thider by force, those Lacedemonians and their allyes would defende the sayd Scionians. But if they would that the matter were putt and referred to knowliage and into iudgemente, they were there with well contented. whereunto the Athenians made answere, that they would not putt their estate in hazarte of iudgemente, but were determyned to go agaynst the sayd Scyony∣ens, as fast as they coulde, thinking and holding it for certaine, that if they of the Islandes would rebelle, the succours of the Peloponesians by lande, coulde in nothyng sarue them. And for trouthe the Athenians had good quarelle, as tou∣chyng

Page [unnumbered]

that. For it was certaynly founde that the rebellion of the Scioniens was two dayes after the conclusion of the treatie. This was the decree, of the greater parte and opinion of the Athenians made, in followyng thaduys of Cle∣on, that men shoulde go to take Scyone, and slaye all the Citizens. And there∣vnto they prepared themself. But in the meane tyme the cytie of Mende rebel∣led lykewyse,* 1.4 whiche is in the countrey of Pallene, inhabited and founded by the Ericrians. Whiche Brasidas receyued lykewyse, perswadyng hymself to do no∣thynge agaynste reasone, though that it was done duryng the trefues, forso∣muche as the Athenians dyd lykewyse the contrarye. Whiche was the reasone, whereby those of Mende hadde takene boldenes for to rebelle, knowynge the wylle and deliberacion of Brasidas, and also seinge the experyence of the Scio∣nians, whome he would not forsake. And also considering that though that they: that hadde brought to passe the treatie of the rebellion were in small nomber, and had greate feare to execute it: yet they lefte not to essaye it, and fearyng to be discouered, had wonne the other, that were the greater partie, albeit that it was contrarye to theyr expectacion. The Athenians, beinge aduertised of this rebellion, were yet more prouoked and stirred, and prepared themself for to go to destroy the sayed two rebelled cyties. But in the meane tyme, that they made their preparacions and afore that they aryued, Brasidas hadde withdrawen the women and childrene out of the same two cyties. And hadde caused them to be caryed into the countrey of Chalcyde. And also sente vnto the succours of the cy∣tizens, fyue houndred Peloponesians and so many Chalcidians, all well armed, vnder the charge of Polydamydas,* 1.5 who attending the comyng of the Atheniās, prouyded for the fortificacion of the sayed two townes, by one comon accorde in the beste manner and facion, that they coulde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.