Floures for Latine spekynge selected and gathered oute of Terence, and the same translated in to Englysshe, together with the exposition and settynge forthe as welle of suche latyne wordes, as were thought nedefull to be annoted, as also of dyuers grammatical rules, very profytable [and] necessarye for the expedite knowledge in the latine tongue: compiled by Nicolas Vdall

About this Item

Title
Floures for Latine spekynge selected and gathered oute of Terence, and the same translated in to Englysshe, together with the exposition and settynge forthe as welle of suche latyne wordes, as were thought nedefull to be annoted, as also of dyuers grammatical rules, very profytable [and] necessarye for the expedite knowledge in the latine tongue: compiled by Nicolas Vdall
Author
Terence.
Publication
[Londini :: In aedibus Tho. Bertheleti,
M.D.XXXIII. [1533, i.e. 1534 (pridie calendas Martias)]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Quotations, Latin -- Early works to 1800.
Latin language -- Conversation and phrase books -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A13615.0001.001
Cite this Item
"Floures for Latine spekynge selected and gathered oute of Terence, and the same translated in to Englysshe, together with the exposition and settynge forthe as welle of suche latyne wordes, as were thought nedefull to be annoted, as also of dyuers grammatical rules, very profytable [and] necessarye for the expedite knowledge in the latine tongue: compiled by Nicolas Vdall." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A13615.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

In the seconde Scene.

Vbi ubi erit, inuentum tibi curabo et mecū adductū. where so euer he be I shall fynde hym out for you, and brynge hym with me.

Anime mi noli te macerare. Dere harte do not hurt your body with thought.

Page 22

Optime mihi te offers. You mete me as wel as canne be.

Orare iussit, si se ames, herus, iam ut ad sese uenias. My maister cōmanded me to desire you, if you loue hym, to com now vnto him.

Orat, iam ad se ut uenias. He prayeth you to come to hym.

Hoc malum integrascit. This mischiefe be¦gynneth euen newe of fresshe.

Siccine me opera tua nūc miserū sollicitari? Oughte I poore soule or vnfortunate man thus to be nowe vexed or broughte in woo by thy helpe? or by meane of the? Vnder∣standynge decet or oportet by the figure of Eclipsis, as afore we noted.

Age, si hic non insanit satis sua sponte, in∣stiga. Go to if he be nat mad inough of hym selfe, set hym on, or helpe hym forwarde.

Aedepol ea rest est. Forsothe that is euen the matter.

In merore est. He is in sorowe.

Per omnes tibi adiuro deos, uel superos. I swere to the by god & al the saintes in heuē.

Si capiundos mihi sciam esse inimicos om∣nes homines. If I knewe that I shuld haue all the men in the worlde myn ennemies, or, ageinst me, or, though I knewe that I shuld haue the displesure of all men lynynge.

Page [unnumbered]

Hanc mihi expetiui. I haue desired, or my mynde hath ben to haue this woman.

Conueniunt mores. Our maners be one, or our conditions agree.

Valeant qui inter nos dissidium uolunt. Farewell they, or, a strawe for them, that wolde haue vs two at debate.

Hanc, nisi mors, mihi adimet nemo. There shal no man take away, or departe hir from me but dethe.

Non Apollinis magis uerum at{que} hoc re∣sponsum est. Not the aunswere of Apollo is truer than this. This is as trewe as if god hadde spoken it.

Volo, ne per me stetisse credat, quo minus fieret. I wolde haue hym thynke that there was no fault in me, that it was not done.

Si id fieri non poterit, faciam quod in pro∣cliui est. If that may not be, I woll do that that may easily be done, or that commeth to hande, or, that myn owne mynde serueth me best to do. For here In procliui quod est, is expouned by Petrus Marsus in his cōmen∣taries vpon this place .i. ad quod sum pro∣cliuis .i. inclinatus ob amorem, qui trahit a∣nimum. Item in procliui est, quod facile est, et ad quod sine magno labore descenditur. Plautus in his comedie entytled Captiui

Page 23

duo. and Cesar in his commentaries vsethe procliue, for facile, simpliciter.

Videris miser aeque at{que} ego. You seme to be in as yll case as I, or you appere to be in miserable case as well as I.

Scio quid conere. I knowe whatte thou goest aboute.

Hoc tibi effectum reddam. I woll brynge it you to passe.

Huic non tibi habeo, ne erres. I haue it for this man, and not for you that you be not deceyued.

Sat habeo. I am content with that, or that is ynough for me.

Dies hic mihi ut sit satis ad agendum ue∣reor. I feare that this day woll not suffyse, or wolle not be sufficiente for me to doo my busynesse.

Ne uacuum esse me nunc ad narrandum credas. Thinke not that I am nowe at ley∣sure to talke, or, to telle tales.

Hinc uos amolimini. Get you hens. Amo∣limini .i. recedite (inquit Nonius) cytinge this place of Terence. Pacuuius, Non tu hinc e conspectu amolire? Sisenna, Impe∣dimentum omne de iteneribus amoliuntur .i. auferunt. Ergo uos hinc amolimini .i. uos hinc auferte, uos hinc recipite .i. recedite,

Page [unnumbered]

abite. ex Petr. Mars.

Mihi impedimento estis. You lette me, or, hynder me.

Quo hinc te agis .i. recipis, confers? whi∣ther goest thou nowe?

Verū uis dicā? wolt thou that I say truthe?

Quid me fier? What shall become of me?

Non sat habes impudens, quod tibi diecu∣lam addo? Arte thou not content shamelesse felowe, that I wyn or gette the a day.

Domi ero. I wolbe at home.

Parumper operire me hic. Tary me here a littel while.

Facto opus est. It must nedes be done.

Matura. Hye, or, make haste.

Iam hic adero. I wolle be here agayne by and by.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.