Page [unnumbered]
A most learned-Lye, and Illite∣rate Oration, in lame galloping Rime, fustianly pronounced by Nimshag, a Gimno∣sophicall Phoolosopher, in the presence of Achit∣tophell Smel-smocke, Annani-Asse Aretine, Iscariot Nabal, Fransiscus Ra-viliaco, Garnetto Iebusito, Guido Salpetro Fauexit Powderio, and many other graue Senators of Limbo. Translated out of the vulgar Lan∣guage, of Terra Incognita, and is as materiall as any part of the Booke, the meaning where∣of a blind man may see without Spectacles as well at midn••ght, as at noone day.
THe Story of Ricardo, and of Bindo,
Appear'd like Nylus, peeping through a Windo:
Which put the wandring Iew in much amazement,
In seeing such a voyce without the Cazement.
When loe a Bull (long nourish'd in Cocitus,
With sulphure hornes, sent by the Emp'rour Titus,
Ask'd a stigmatike Paraclesian question,
If Alexander euer lou'd Ephestion.
I seeing each to other were much aduerse,
In mirth and sport set downe their minds in sad verse,
Which as my braines with care haue coin'd & minted
With plenteous want of iudgement here tis printed,
But if Grimalkine take my line in dudgion,
The case is plaine, I pray good Readers iudge ye on,