by sedition, and restored Poppaeas images to their places againe. Who alwayes fell and cruell with hatred towards Octauia; and then with feare, least a more forcible violēce of the people should fall vpō her; or Nero be changed, seeing how the people were affected, casting herselfe at his knees, sayd: That she stoode not now on those termes that she might reason of her marriage, (although she esteemed it more then her safty) but that she was brought into dāger of her life by Octauias cliēts & slaues, which shadowing themselues vnder the name of the people, durst venter that in peace, which could hardly haue hapned in warre. Those armes were taken against the Prince: there wanted only a Captaine, which in a tumult would easily be found. Octauia might now leaue Campania, and go to the citie, seeing that at a beck in her absence such tumults were raised. What fault had she committed? whom had she offended? Whether is it because she was likely to bring forth a true and lawfull progenie to the house of the Caesars? would the people of Rome there should be ra∣ther brought into the imperiall highnes the issue of a minstrell of Aegypt? To be short, if that be conuenient for the state, he should rather willingly then constrai∣nedly call his mistres, or looke to his safetie with iust reuenge. The first tumults are appeased by easie meanes: but if they did despaire of hauing Octauia for Neroes wife, they would prouide her a husband. This doubtfull speech appliable to feare and anger, did both terrifie Nero, and incense him. But the suspition of the slaue was of small credit, and the torture of the bondwomen had made the matter cleere: therefore it was thought conuenient, to haue the confession of some one, which might be charged with some practise against the state. Anicetus the executioner of his mothers death seemed to be a fit instrument for the purpose, as I haue al∣ready sayd, Captaine of the nauie at Misenum, in some small fauour after the vil∣lanie committed, but anon after most odious, because the ministers of great villa∣nies are looked on as vpbraiders of the same. Caesar then causing him to be sent for, putteth him in mind of the former seruice, and telleth him that he only had been the safegard of his estate against his mothers treason, and that there was now an oppor∣tunitie of no lesse fauor, if he could rid him of his wife, which greatly disliked him. Neither should he neede hand or weapon, but only confesse he had committed a∣dultery with Octauia: and promiseth him great rewards, though for the present the world should not know them, and pleasant dwellings; or if he should denie it, threatned him death. He like a blockhead as he was, his first villanie making an easie way to this, inuenteth more then was commanded, and confesseth it vnto such of the Emperors friends, whose counsell as it were he had vsed in the plot. Then he was banished into Sardinia, where he indured no poore exile, and died naturally. But Nero accused her that she had corrupted the captaine of the gallies, in hope of winning him to her deuotion: and forgetting that not long before he had accused her of barrennes, publisheth by edict, that to hide her licentious life, she had de∣stroyed the children she had had by others then by him, and that thereof he was as∣sured, and therefore banished Octauia to the Iland Pandateria. No banished wo∣man did euer moue the beholders to greater pitie then she. Some did yet remember Agrippina exiled by Tiberius; and Iulia banished by Claudius was fresher in me∣morie: but both besides the strength of age, had tasted of some pleasure, and com∣forted their present cruell hap with the remembrance of a better estate. Vnto this woman, her first day of marriage was in stead of a graue, being brought into a house in which she could finde nothing but what was dolefull and lamentable: her father poisoned, and her brother anon after. Then the maid greater then the mistres, and Poppaea married for no other end, but to ruine her; and last of all a crime obiected