Alarum, salley you; Ebersbaught answered he would, and thus it was done: First he writ his message as briefe, you see, as could be, then di∣vided the Alphabet in two parts thus;
A. b. c. d. e. f. g. h. i. k. l.
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
m. n. o. p. q. r. s. t. v. w. x.
2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2.
y. z.
2. 2.
The first part from A. to L. is signified by shewing and hiding one link••, so oft as there is letters from A. to that letter you meane; the other part from M. to Z. is mentioned by two lights in like manner. The end of a word is signified by shewing of three lights, ever staying your light at that letter you meane, till the other may write it in a paper, and answer by his signall, which is one light, it is done, beginning to count the letters by the lights, every time from A. to M. by this meanes also the other returned his answer, whereby each did understand other. The Guides all this time having well viewed the Campe, returned to Kisell, who, doubting of his power being but ten thousand, was animated by the Guides, how the Turkes were so divided by the River in two parts, they could not easily second each other. To which Smith added this conclusion; that two or three thousand pieces of match fastened to di∣vers small lines of an hundred fathome in length being armed with pow∣der, might all be fired and stretched at an instant before the Alarum, up∣on the Plaine of Hysnaburg, supported by two staves, at each lines end, in that manner would seeme like so many Musketteers; which was put in practice; and being discovered by the Turkes, they prepared to en∣counter these false fires, thinking there had beene some great Armie: whilest Kisell with his ten thousand being entred the Turks quarter, who ranne up and downe as men amazed. It was not long ere Ebersbaught was pell-mell with them in their Trenches; in which distracted confusi∣on, a third part of the Turkes, that besieged that side towards Knousbruck, were slaine; many of the rest drowned, but all fled. The other part of the Armie was so busied to resist the false fires, that Kisell before the mor∣ning put two thousand good souldiers in the Towne, and with small losse was retired; the Garrison was well releeved with that they found in the Turkes quarter, which caused the Turkes to raise their siege and re∣turne to Caniza: and Kisell with much honour was received at Kerment, and occasioned the Author a good reward and preferment, to be Cap∣taine of two hundred and fiftie Horse-men, under the Conduct of Colo∣nell Voldo, Earle of Meldritch.