Actus Quartus.
Scena Prima.
Will you thinke so?
Thinke so, Iago?
What, to kisse in priuate?
An vnauthoriz'd kisse?
What then?
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Will you thinke so?
Thinke so, Iago?
What, to kisse in priuate?
An vnauthoriz'd kisse?
What then?
I: what of that?
That's not so good now.
Hath he said any thing?
What hath he said?
Why, that he did: I know not what he did.
What? What?
Lye.
With her?
With her? On her: what you will.
Lye with her? lye on her? We say lye on her, when they be-lye-her. Lye with her: that's fullsome: Handkerchiefe: Confessions: Handkerchiefe. To con∣fesse, and be hang'd for his labour. First, to be hang'd, and then to confesse: I tremble at it. Nature would not inuest her selfe in such shadowing passion, without some Instruction. It is not words that shakes me thus, (pish) Noses, Eares, and Lippes: is't possible. Confesse? Hand∣kerchiefe? O diuell.
What's the matter?
Rub him about the Temples.
Dost thou mocke me?
A Horned man's a Monster, and a Beast.
Did he confesse it?
Oh, thou art wise: 'tis certaine.
Alas poore Caitiffe.
Looke how he laughes already.
I neuer knew woman loue man so.
Alas poore Rogue, I thinke indeed she loues me.
Now he denies it faintly: and laughes it out.
Do you heare Cassio?
Ha, ha, ha.
Do ye triumph, Romaine? do you triumph?
So, so, so, so: they laugh, that winnes.
Why the cry goes, that you marry her.
Prythee say true.
I am a very Villaine else.
Haue you scoar'd me? Well.
Iago becomes me: now he begins the story.
She was heere euen now: she haunts me in e∣uery place. I was the other day talking on the Sea-banke with certaine Venetians, and thither comes the Bauble, and falls me thus about my neck.
Crying oh deere Cassio, as it were: his iesture im∣ports it.
Now he tells how she pluckt him to my Cham∣ber: oh, I see that nose of yours, but not that dogge, I shall throw it to.
Well, I must leaue her companie.
Before me: looke where she comes.
Let the diuell, and his dam haunt you: what did you meane by that same Handkerchiefe, you gaue me euen now? I was a fine Foole to take it: I must take out the worke? A likely piece of worke, that you should finde it in your Chamber, and know not who left it there. This is some Minxes token, & I must take out the work••? There, giue it your Hobbey-horse, wheresoeuer you had it, Ile take out no worke on't.
By Heauen, that should be my Handkerchiefe.
If you'le come to supper to night you may, if you will not, come when you are next prepar'd for.
After her: after her.
I must, shee'l rayle in the streets else.
Will you sup there?
Yes, I intend so.
Well, I may chance to see you: for I would ve∣ry fame speake with you.
Prythee come: will you?
Go too: say no more.
How shall I murther him, Iago.
Did you perceiue how he laugh'd at his vice?
Oh, Iago.
And did you see the Handkerchiefe?
Was that mine?
Yours by this hand: and to see how he prizes the foolish woman your wife: she gaue it him, and he hath giu'n it his whore.
Nay, you must forget that.
I, let her ••ot and perish, and be damn'd to night, for she shall not liue. No, my heart is turn'd to stone: I strike it, and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter Creature: she might lye by an Em∣perours side, and command him Taskes.
Nay, that's not your way.
Hang her, I do but say what she is: so delicate with her Needle: an admirable Musitian. Oh she will sing the Sauagenesse out of a Beare: of so high and plen∣teous wit, and inuention?
She's the worse for all this.
I too gentle.
If you are so fond ouer her iniquitie: giue her pattent to offend, for if it touch not you, it comes neere no body.
I will chop her into Messes: Cuckold me?
Oh, 'tis foule in her.
With mine Officer?
That's fouler.
Get me some poyson, Iago, this night. Ile not expostulate with her: least her body and beautie vnpro∣uide my mind againe: this night Iago.
Excellent good: What Trumpet is that same?
Saue you worthy Generall.
With all my heart Sir.
The Duke, and the Senators of Venice greet you.
I kisse the Instrument of their pleasures.
And what's the newes, good cozen Lodouico?
I thanke you: how do's Lieutenant Cassio?
Liues Sir,
Are you sure of that?
My Lord?
This faile you not to do, as you will —
Fire, and brimestone.
My Lord.
Are you wise?
What is he angrie?
Trust me, I am glad on't.
Indeed?
My Lord?
I am glad to see you mad.
Why, sweete Othello?
Diuell.
I haue not deseru'd this.
I will not stay to offend you.
Mistris.
My Lord.
What would you with her, Sir?
Who I, my Lord?
He is much chang'd.
Are his wits safe? Is he not light of Braine?
What? Strike his wife?
I am sorry that I am deceiu'd in him.
You haue seene nothing then?
Nor euer heard: nor euer did suspect.
Yes; you haue seene Cassio, and she together.
What? Did they neuer whisper?
Neuer my Lord.
Nor send you out o' th' way?
Neuer.
To fetch her Fan, her Gloues, her Mask, nor no∣thing?
Neuer my Lord.
That's strange.
My Lord, what is your will?
Pray you Chucke come hither.
What is your pleasure?
Let me see your eyes: looke in my face.
What horrible Fancie's this?
Why? What art thou?
Your wife my Lord: your true and loyall wife.
Come sweare it: damne thy selfe, least being like one of Heauen, the diuells themselues should feare to ceaze thee. Therefore be double damn'd: sweare thou art honest.
Heauen doth truely know it.
Heauen truely knowes, that thou art false as hell.
Ah Desdemon, away, away, away.
I hope my Noble Lord esteemes me honest.
Alas, what ignorant sin haue I committed?
By Heauen you do me wrong.
Are not you a Strumpet?
What, not a Whore?
No, as I shall be sau'd.
Is't possible?
Oh Heauen forgiue vs.
Faith, halfe a sleepe.
With who?
Why, with my Lord, Madam?
Who is thy Lord?
He that is yours, sweet Lady.
Heere's a change indeed.
What is the matter Lady?
Am I that name, Iago?
What name (faire Lady?)
Such as she said my Lord did say I was.
Why did he so?
I do not know: I am sure I am none such.
Do not weepe, do not weepe: alas the day.
It is my wretched Fortune.
Nay, Heauen doth know.
Fie, there is no such man: it is impossible.
If any such there be, Heauen pardon him.
Speake within doore.
You are a Foole: go too.
If 'twere no other.
What in the contrarie?
Euery day thou dafts me with some deuise Iago, and rather, as it seemes to me now, keep'st from me all conueniencie, then suppliest me with the least ad∣uantage of hope: I will indeed no longer endure it. Nor am I yet perswaded to put vp in peace, what already I haue foolishly suffred.
Will you heare me Rodorigo?
I haue heard too much: and your words and Performances are no kin together.
You charge me most vniustly.
With naught but truth: I haue wasted my selfe out of my meanes. The Iewels you haue had from me to deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a Votarist. You haue told me she hath receiu'd them, and return'd me expectations and comforts of sodaine respect, and acquaintance, but I finde none.
Well, go too: very well.
Very well▪ go too: I cannot go too, (man) nor tis not very well. Nay I think it is scuruy: and begin to finde my selfe fopt in it.
Very well.
I tell you, 'tis not very well: I will make my selfe knowne to Desdemona. If she will returne me my Iewels, I will giue ouer my Suit, and repent my vnlaw∣full solicitation. If not, assure your selfe, I will seeke satisfaction of you.
You haue said now.
I: and said nothing but what I protest intend∣ment of doing.
Why, now I see there's mettle in thee: and euen from this instant do build on thee a better o∣pinion then euer before: giue me thy ••and Rodorigo. Thou hast taken against me a most iust excepti∣on: but yet I protest I haue dealt most directly in thy Affaire.
It hath not appeer'd.
I grant indeed it hath not appeer'd: and your suspition is not without wit and iudgement. But Rodorigo, if thou hast that in thee indeed, which I haue greater reason to▪ beleeue now then euer (I meane purpose, Courage, and Valour) this night shew it. If thou the next night following enioy not Desdemona, take me from this world with Treache∣rie, and deuise Engines for my life.
Well: what is it? Is it within, reason and com∣passe?
Sir, there is especiall Commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place.
Is that true? Why then Othello and Desdemona returne againe to Venice.
Oh no: he goes into Mauritania and taketh away with him the faire Desdemona, vnlesse his a∣bode be lingred heere by some accident. Where∣in none can be so determinate, as the remouing of Cassio.
How do you meane remouing him?
Why, by making him vncapable of Othello's place: knocking out his braines.
And that you would haue me to do.
I: if you dare do your selfe a profit, and a right. He sups to night with a Harlotry: and thither will I go to him. He knowes not yet of his Honourable Fortune, if you will watch his going thence (which I will fashion to fall out betweene twelue and one) you may take him at your pleasure. I will be neere to second your Attempt, and he shall fall betweene vs. Come, stand not amaz'd at it, but go along with me: I will shew you such a necessitie in his death, that you shall thinke your selfe bound to put it on him. It is now high supper time: and the night growes to wast. About it.
I will heare further reason for this.
And you shalbe satisfi'd.
I do beseech you Sir, trouble your selfe no further.
Oh pardon me: 'twill do me good to walke.
Madam, good night: I humbly thanke your Ladyship.
Your Honour is most welcome.
Will you walke Sir? Oh Desdemona.
My Lord.
Get you to bed on th' instant, I will be re∣turn'd forth with: dismisse your Attendant there: look't be done.
I will my Lord.
How goes it now? He lookes gentler then he did.
Dismisse me?
I, would you had neuer seene him.
I haue laid those Sheetes you bad me on the bed.
Come, come: you talke.
Shall I go fetch your Night-gowne?
A very handsome man.
He speakes well.
I know a Lady in Venice would haue walk'd barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.
It's the wind.
'Tis neyther heere, nor there.
There be some such, no question.
Would'st thou do such a deed for all the world?
Why, would not you?
No, by this Heauenly light.
Would'st thou do such a deed for al the world?
Introth, I thinke thou would'st not.
Introth I thinke I should, and vndoo't when I had done. Marry, I would not doe such a thing for a ioynt Ring, nor for measures of Lawne, nor for Gownes, Petticoats, nor Caps, nor any petty exhibition. But for all the whole world: why, who would not make her hus∣band a Cuckold, to make him a Monarch? I should ven∣ture Purgatory for't.
Why, the wrong is but a wrong i' th' world; and hauing the world for your labour, 'tis a wrong in your owne world, and you might quickly make it right.
I do not thinke there is any such woman.