Annotations.
REfraine] or containe himselfe by force, from cry∣ing out and manifesting himselfe, as hitherto [unspec 1] he had done, Gen. 43. 31. This word, the Pro∣phet applyeth also unto God, who having long refrained himselfe in the afflictions of his people; will in the end for their deliverance, crie out like a travelling woman, &c. Esa. 42. 14.
Vers. 2. gave forth his voyce] that is, cried-aloud, An Hebrew manner of speaking often used, as [unspec 2] Numb. 14. 1. 2 Chron. 24. 9. Psal. 46. 7. and 68. 34. and 77. 18. So the Greeke, Hee sent forth his voyce with weeping.
Vers. 3. suddenly troubled] or appalled, with feare, and hasty troubled thoughts. Occasioned by the [unspec 3] conscience of their former wickednesse, and the beholding of Iosephs present glory. So when the spirit of grace shall be powred upon the Israelites, they shall see Iesus whom they have pierced; and shall mourne for him, &c. Zach. 12. 10. Rev. 1. 7.
Vers. 4. he whom] Hebr. me: which word either may be omitted, (as that observed on Gen. 5. 29.). [unspec 4] or expressed in English, he: added for vehemencie sake, and to assure his brethren, that he was Ioseph.
Vers. 5. anger] or displeasure, griefe, as Gen. 4. 5. [unspec 5] that is, be not angry (or displeased) with your selves. Hee would have them-moderate the sorrow for their sin, with consideration of Gods providence, that turned it unto good. The Greeke translateth, let it not seeme bad unto you. Here Ioseph is farre from revenge, or insulting against his troubled bre∣thren: so Christ prayed for his crucifiers, Luke 23. 34. and by his Apostles comforted them with hope of the blotting out of their sinnes, when the times of refreshing should come from the presence of the Lord, Acts 3. 14. 15. 17: 18. 19.
Vers. 6. earing] that is, ploughing, or tillage of the [unspec 6] land: the Chaldee saith, sowing. This seemeth to be for lacke of corne, which therefore in the last yeere, Ioseph supplied: Gen. 47. 23.
Vers. 7. to put for you a remnant] that is, to preserve [unspec 7] for (or unto) you, a remainder, that you and yours might remaine alive. The contrary whereof is in 2 Sam. 14. 7. The Greeke translateth, that there might be left unto you a reminant. to preserve-life unto you] that is, to keepe you and yours alive. Or, to preserve alive unto you: as the Greeke turneth it, to nourish up of you a great remnant. by a great esca∣ping] or, evasion; that is, by a great deliverance; or, (according to the Greeke interpretation) by a great multitude-that-escape: having respect to the great multiplication of them in Egypt according to Gods promise, Gen. 15. 13. 14. The Hebrew esca∣ping or Evasion, is used for a company or remnant that escape danger, 2 Chron. 30. 6. Esa. 10. 20. (as captivitie, is a company of captives, Numb. 21. 1. Deut. 21. 10.) and so the Greeke here translateth it a remnant.
Vers. 8. but God] whose wisedome and provi∣dence [unspec 8] ruleth all, and his goodnesse turneth the e∣vill actions of men, oftentimes to good events: therefore is this ascribed to GOD rather then to them, Gen. 50. 20. Psal. 105. 17. So Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles & the people of Israel, did against Iesus, whatsoever Gods hand, and his counsell determined before to be done; Act. 4. 27. 28. put mee for] or, as the Greeke explaineth it, made me as a father; so acknowledging God to bee his exalter, as he had beene his afflicter. A father, is used for any teacher, guide, counceller, &c. Iudg. 17. 10. 11.
Vers. 10. Goshen] in Greeke Gesem: a province [unspec 10] in the land of Egypt, fat and fertile, good for to feed cattell, lying next to the land of Canaan: see Gen. 46. 28. 29. and 47. 1. 6. 27.
Vers. 11. impoverished] Greeke, worne-out: that [unspec 11] is, perish with povertie. thy house] that is, houshold: in Greeke, thy sonnes.
Vers. 12. my mouth] and not an interpreter, as [unspec 12] did before, Gen. 42. 23. for an interpreter is an o∣ther mans mouth, Exod. 4. 16. The Chaldee saith; in your tongue I speake with you.
Vers. 14. wept] through joyfull passion of mind. [unspec 14] See Gen. 29. 11.
Vers. 15. spake] being refreshed by his words, [unspec 15] from their-amazed feare, which keepeth men from speaking, Psal. 77. 5. By speaking may also be impli∣ed the confession of their sinne, and feare for the same. So Moses spake, Exod. 19. 19. that is, ac∣knowledged his feare and infirmity, Heb. 12. 21.
Vers. 16. the voice] that is, the fame, or rumour of [unspec 16] this thing. good in the eyes] that is, pleasing: they liked well of it. See Gen. 16. 6. The Greeke here translateth, Pharaoh was glad.
Vers. 18. Your houses] that is, your housholds, as [unspec 18] v. 11. The Chaldee saith, the men of your houses: the Greeke, your goods. the good] that is, the good things: the Greeke addeth, of all the good things. So after in verse 20. and 23. the fat] the Chaldee translateth, the good; the Greeke, the marrow: that