Annotations upon the five bookes of Moses, the booke of the Psalmes, and the Song of Songs, or, Canticles VVherein the Hebrevv vvords and sentences, are compared with, and explained by the ancient Greeke and Chaldee versions, and other records and monuments of the Hebrewes: but chiefly by conference with the holy Scriptures, Moses his words, lawes and ordinances, the sacrifices, and other legall ceremonies heretofore commanded by God to the Church of Israel, are explained. With an advertisement touching some objections made against the sinceritie of the Hebrew text, and allegation of the Rabbines in these annotations. As also tables directing unto such principall things as are observed in the annotations upon each severall booke. By Henry Ainsworth.

About this Item

Title
Annotations upon the five bookes of Moses, the booke of the Psalmes, and the Song of Songs, or, Canticles VVherein the Hebrevv vvords and sentences, are compared with, and explained by the ancient Greeke and Chaldee versions, and other records and monuments of the Hebrewes: but chiefly by conference with the holy Scriptures, Moses his words, lawes and ordinances, the sacrifices, and other legall ceremonies heretofore commanded by God to the Church of Israel, are explained. With an advertisement touching some objections made against the sinceritie of the Hebrew text, and allegation of the Rabbines in these annotations. As also tables directing unto such principall things as are observed in the annotations upon each severall booke. By Henry Ainsworth.
Author
Ainsworth, Henry, 1571-1622?
Publication
London :: Printed [by M. Flesher and J. Haviland] for Iohn Bellamie, and are to be sold at his shop in Cornehill, at the signe of the three Golden Lions neere the Royall Exchange,
1627.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Pentateuch -- Commentaries.
Bible. -- O.T. -- Psalms -- Commentaries.
Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A11649.0001.001
Cite this Item
"Annotations upon the five bookes of Moses, the booke of the Psalmes, and the Song of Songs, or, Canticles VVherein the Hebrevv vvords and sentences, are compared with, and explained by the ancient Greeke and Chaldee versions, and other records and monuments of the Hebrewes: but chiefly by conference with the holy Scriptures, Moses his words, lawes and ordinances, the sacrifices, and other legall ceremonies heretofore commanded by God to the Church of Israel, are explained. With an advertisement touching some objections made against the sinceritie of the Hebrew text, and allegation of the Rabbines in these annotations. As also tables directing unto such principall things as are observed in the annotations upon each severall booke. By Henry Ainsworth." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A11649.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Annotations.

BUy] Hebrew, breake: so after, vers. 4. 20. &c. [unspec 1] See Gen. 41. 56.

Vers. 3. protesting] that is, did solemnly and ear∣nestly [unspec 3] protest, even with oath, Gen. 42. 15. Of this phrase, see Gen. 2. 17. be] or, as the Greeke translateth, unlesse your yonger brother come with you.

Verse 7. asking] that is, straitly asked: see ver. 3. [unspec 7] They excuse themselves, as having not done it purposely, but of necessitie; which they could not honestly avoyd. tenour] Hebrew mouth of these words; that is, as the Greeke translateth, ac∣cording to this asking, of his. did we knowing know] that is, did (or could) we any way know; or cer∣tainly know?

Ver. 8. yong-man] meaning Benjamin: who was [unspec 8] now above 30. yeeres of age; being but seven yeers yonger then Ioseph.

Vers. 9. will I be a sinner] or sin; that is, be guilty, [unspec 9] as a violator of my faith; and subject to punish∣ment according. So the word sinners, is used in 1 King. 1. 21. all dayes] of my life: or, for ever:

Vers. 11. praise-worthy-fruit] Hebrew of the mu∣sicke [unspec 11] (or melodie) of the land; meaning the best fruits most commendable, and for which songs of praise are given to God. So the Greeke translateth it, fruits; and the Chaldee, that which is laudable. So a blessing is sayd to bee in the cluster of grapes, Esay 65. 8. baulm] or rosen: see Gen. 37. 25. Therebint nuts] or, nuts of the turpentins tree. So the Greeke translateth it, Terebinth. The word is not found elsewhere in holy scripture. By this present, Iakob thought to procure favour, as hee did before, Gen. 32. 20 &c. for, a mans gift maketh roome for him, & bringeth him before great men. Prov. 18. 16. So Kings, bring presents to Christ; Psal. 72. 10.

Verse 12. double money] because the famine con∣tinuing, [unspec 12] it was like, corne was dearer. an over-sight] or errour, Greeke, an ignorant act. Hereup∣on justice required, that the money should bee restored.

Verse 14. if I be] or, when I be bereaved: a like [unspec 14] phrase is in Esth. 4. 16. if I perish, I perish. Both of them, seeme to bee a committing of themselves, and of the event of their actions unto God in faith: which if it fell out otherwise then they wi∣shed, they would patiently beare.

Page 151

Vers. 16. him that was over] that is, his steward: so verse 19. and 44. 1. see Gen. 41. 40. a [unspec 16] slaughter.] as is wonnto be killed for a feast. So in Prov. 9. 2. 1 Sam. 25. 11. Gen. 31. 54.

Vers. 18. for the matter] or, because of the money, [unspec 18] as the Greeke translateth. So gnal debar, signifieth because, or concerning, Exod. 8. 12. to roll] that he may roll; namely, the Lord of the land; by rol∣ling, meaning violent oppression, as the Chaldee ex∣poundeth it domintering, and the Greeke false accu∣sing, or, calumniation. See the like phrase in Iob 30. 14. to fall] or to fell, that is, cast downe himselfe; which the Chaldee translateth, seeke an occasion a∣gainst us. A guilty conscience made them fearfull and suspicious. So Gods workes of grace, through our sinne and ignorance, doe occasion our feare; Iudg. 13. 32. 23. Mat. 14. 25. 26. 27.

Vers. 20. Oh] or Vnto me; understand, looke, or let [unspec 20] thine eyes be; as the phrase is more fully expressed, in Iob 6. 28. and 7. 8. The Greeke and Chaldee translations make it here a word of intreating, Wee pray. So Gen. 44. 18. Exod. 4. 10. Iudg. 6. 15. Ios. 7. 8.

Vers. 23. peace to you] that is, bee of good comfort: [unspec 23] or, ye are in safety. Peace is here opposed to seare: so in Iob 21. 9.

Vers. 25. against] or, untill Ioseph come. eate bread] the Greeke explaineth it, dine there. [unspec 25]

Vers. 26. the present] Gr. the gifts which they had [unspec 26] in their hands, which being also from their father; now the sunne, and eleven starres, doe obeysance to Ioseph; as he dreamed. Gen. 37. 10.

Vers. 27. of their peace] that is, of their welfare, [unspec 27] how they did, as the Greeke translateth, how doe yee? So after, is your father in health? See Gen. 37. 14. and 41. 16.

Vers. 30. made-hast] Gr. was troubled. did [unspec 30] yerne] or did burne, were kindled with naturall affe∣ction. The Greeke and Chaldee expresse it, by be∣ing turned. The like is in 1 King. 3. 26.

Vers. 32. an abhomination] The Greeke explai∣neth [unspec 32] the cause, for that every feeder of sheepe was an abhomination to the Egyptians: and Moses telleth the same, Gen. 46. 34. The Chaldee more plainely saith, because the Hebrewes eat the cattell which the Egyptians worship. Compare this exposition with Exod. 8. 26.

Vers. 33. yongest] Hebr. least according to his lit∣tlenesse: [unspec 33] meaning of age, not of stature. at] or, looking upon his neighbour.

Vers. 34. unto them] understand, and sent unto [unspec 34] them. five times] or five parts: Hebr. five hands: which the Greeke expoundeth five fold; the Chal∣dee five parts, (or portions.) so Gen. 47. 24. largely-dranke] or drunke themselves-merry: were drunken, which word is used for large drinking, unto mirth, but with sobriety. Hag. 1. 6. Ioh. 2. 10.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.