Vers. 5. land of Canaan] though they were there borne, and of Canaanitish mothers, yet they went [unspec 5] out of the land; and Iakobs sonnes borne in Meso∣potamia, came in to possesse it, as their inheritance given of God, Gen. 35. 26. and 37. 1.
Vers. 6. tooke] or, had taken, to weet, before Ia∣kobs [unspec 6] comming; as appeareth by Gen. 32. 3. and 33. 14 Gods providence thus making way, for to fulfill the promises unto Iakob: Gen. 28. 4. 13. soules] that is, persons: in Greeke, bodies: see Gen. 12. 5. and 46. 26. unto a land] that is, as the Chaldee expoundeth it, to another land: or hee went from the land; and so the Greeke translateth it, from the land of Canaan. For though the Hebrew (el) usually signifieth unto; yet such words often vary their sense, as the text it selfe sometime shew∣eth. For that which in 1 King. 8. 30. is el, unto (or in) thy dwelling place, unto heaven, in 2 Chron. 6. 21. is written, from thy dwelling place, from heaven. So, the Redeemer shall come unto Sion, Esay 59. 20. is by the Apostle translated, out of Sion, Rom. 11. 26. Al∣so in 2 Chron. 1. 13. to the high place, is in Greeke according to the sense there, from the high place; so in Iudg. 17. 2. taken from thee: and sundry the like. from the face] or, from before, which may mean before his comming: as Gen. 30. 30.
Vers. 7. more then, &c.] or, much, for to dwell toge∣ther. [unspec 7] A like occasion parted Lot and Abram, Gen. 13. 6. of their sojournings] that is, wherein they were sojourners.
Vers. 8. of Seir] a man, mentioned vers. 20. who [unspec 8] dwelling there, the mountaine country was called by his name: and to Esau God gave this mount for a possession, Ios. 24. 4. Deut. 2. 5.
V. 9. of Edom] that is, as the Chaldee expounds [unspec 9] it, of the Edomites: see Gen. 19. 37. in the annotaions.
Vers. 11. Zepho] called Zephi, 1 Chron. 1. 36. [unspec 11] The Greeke here nameth them, Thaiman, Omar, Sophar, Gothom, and Kenez.
Vers. 12. Timna] shee was sister to Lotan, of the [unspec 12] race of the Chorites, vers. 22. Amalek] hee was a Duke, vers. 16. his posterity were called Amale∣kites, and proved great enemies to Israel, Exod. 17. 8. 14. God therefore commanded the memory of them to be blotted out from under heaven, Deut. 25. 17. 19.
Vers. 13. Reuel, &c.] in Greeke these are named [unspec 13] Ragouel, Nachoth, Zare, Some, and Moze; (or Sam∣me and Maze, as 1 Chron. 1. 37.)
Vers. 14. Iaalam] in Greeke, Ieglom, and Kore. [unspec 14] [unspec 15]
Vers. 15. dukes] that is, Governors, Chiefe-leaders; but inferiour to Kings. A Duke is named in He∣brew Alluph, that is, a Chiefe-leader, or Guide, or Captaine of a thousand; in Chaldee Rabba, a Master: in Greeke Hegemon, a Ruler or Governour. Here fourteene Duke are reckoned to Esau; seven that came of his wife Adah; foure of Basemath, and three of Aholibamah.
Vers. 16. Korah] in v. 18. there is another Duke [unspec 16] of this name, that came of another mother. Al∣beit there is no mention of this Korah before a∣mong Eliphaz his children, v. 11. 12. neither in 1 Chr. 1. 36. unless he there beare the name of Timna.
Vers. 19. he Edom] the Greeke translateth, these [unspec 19] are the sonnes of Edom.
Vers. 20. the Chorite] or Chorean, whereof see [unspec 20] Gen. 14. 6. these seeme to bee of the Evites fore-mentioned, v. 2. for Zibeon there called an Evite, commeth of this race here, and in v. 24. inhabi∣tants] in Greeke, singularly, the inhabitant. Zi∣beon] in Greeke Sebegon.
Vers. 21. Dishon] called after, Dishan, ver. 26. the [unspec 21] Greeke in both places calleth-him Deson. Ezer] in Greeke Asar. Dishan] in Greeke Rison: see the notes on Gen. 4. 18. So after in vers. 28 30.
Vers. 22. Hemam] called Homam, in 1 Chron. [unspec 22] 1. 39. Here in Greeke Haiman: in 1 Chron. 1. 39. Heman. Timnah] in Greeke Thamna, concu∣bine to Eliphaz sonne of Esau: vers. 12. So he and his father Esau (vers. 2.) marying into the stocke of the Chorites; therefore is this genealogy set down. That the occasion may be seene, how Esau and his seed, came to inherit the Chorites land in mount Seir: Deut. 2. 12. and so got his living by his sword Gen. 27. 40.
Vers. 23. Alvan] called Aljan. 1 Chron. 1. 40. [unspec 23] in Greek Golom. Shepho] called Shephi, 1 Chr. 1. 40. in Greeke Sophar: but in 1 Chron. 1. 40. the Greeke is, Sapphi.
Vers. 24. both Ajah] Hebr. and Ajah: the Greek [unspec 24] omitteth the word and, as superfluous, saying, the sonnes of Shebegon, Aie, and Onan. The Hebrew text doth the like, in 1 Chron. 1. 40. and in other places, as 2 King. 11. 1. and 2 Chron. 13 1. compa∣red with 2 Chron. 22. 10. and 1 King. 15. 1. So in Gen. 40. 9. Anah] father in law to Esau, ver. 2. mules] The Hebr. Iemin, is no where found but in this place: mules elsewhere are called Pera∣dim, 1 King. 10. 25. 2 King. 5. 17. It is therefore doubted what Iemim here meaneth. And the Greek leaveth it untranslated, Iamein, as not knowing what it should be. The Chaldee turneth it Gibba∣raja, that is, Mighties, or Giants, as the word is used, Gen. 6. 4. Others, because Iemim hath affinity with Iam the Sea, and majim, waters, translate it hot-wa∣ters, or bathes, which Anah should find in the de∣sert. But because it is knowne that mules are in∣gendred of the mixture of horses and asses, or of he∣asses and mares, as Pliny sheweth in Histor. b. 8. ch. 44. (translated commonly therefore in Greeke he∣mionous, that is, half-asses, 1 King. 10. 25. &c.) and mules of themselues are barren, and doe not en∣crease, as the Philosopher noteth, Arist. de Animal. l. 15. it is likely they were not created at the first of God; because he gaue all such creatures this bles∣sing, to be fruitfull and to multiply, Gen. 1. 22. 28. and 8. 17. And that therefore they were found out by the wit of this man; who feeding his fathers asses, caused them to ingender with another kind, as horses, which was both against nature, as first God set every thing according to his kind, Gen. 1. 24. and 6. 19. 20. and against the plaine law, which he after gave unto Israel, Levit. 19. 19. thou shalt not let thy cattell engender with a diverse kind. And the name Iemim first given them by Anah, might be changed into Peradim, which hath the signifi∣cation of Parted, or Separated; as differing from all other beasts.