Annotations upon the five bookes of Moses, the booke of the Psalmes, and the Song of Songs, or, Canticles VVherein the Hebrevv vvords and sentences, are compared with, and explained by the ancient Greeke and Chaldee versions, and other records and monuments of the Hebrewes: but chiefly by conference with the holy Scriptures, Moses his words, lawes and ordinances, the sacrifices, and other legall ceremonies heretofore commanded by God to the Church of Israel, are explained. With an advertisement touching some objections made against the sinceritie of the Hebrew text, and allegation of the Rabbines in these annotations. As also tables directing unto such principall things as are observed in the annotations upon each severall booke. By Henry Ainsworth.

About this Item

Title
Annotations upon the five bookes of Moses, the booke of the Psalmes, and the Song of Songs, or, Canticles VVherein the Hebrevv vvords and sentences, are compared with, and explained by the ancient Greeke and Chaldee versions, and other records and monuments of the Hebrewes: but chiefly by conference with the holy Scriptures, Moses his words, lawes and ordinances, the sacrifices, and other legall ceremonies heretofore commanded by God to the Church of Israel, are explained. With an advertisement touching some objections made against the sinceritie of the Hebrew text, and allegation of the Rabbines in these annotations. As also tables directing unto such principall things as are observed in the annotations upon each severall booke. By Henry Ainsworth.
Author
Ainsworth, Henry, 1571-1622?
Publication
London :: Printed [by M. Flesher and J. Haviland] for Iohn Bellamie, and are to be sold at his shop in Cornehill, at the signe of the three Golden Lions neere the Royall Exchange,
1627.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Pentateuch -- Commentaries.
Bible. -- O.T. -- Psalms -- Commentaries.
Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A11649.0001.001
Cite this Item
"Annotations upon the five bookes of Moses, the booke of the Psalmes, and the Song of Songs, or, Canticles VVherein the Hebrevv vvords and sentences, are compared with, and explained by the ancient Greeke and Chaldee versions, and other records and monuments of the Hebrewes: but chiefly by conference with the holy Scriptures, Moses his words, lawes and ordinances, the sacrifices, and other legall ceremonies heretofore commanded by God to the Church of Israel, are explained. With an advertisement touching some objections made against the sinceritie of the Hebrew text, and allegation of the Rabbines in these annotations. As also tables directing unto such principall things as are observed in the annotations upon each severall booke. By Henry Ainsworth." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A11649.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Annotations.

NEchiloth] These (by the name) seeme to be [unspec 1] wind instrumēts, as flutes, trumpets, cornets, &c. as Neginoth are stringed instruments, Psal. 4. 1. For Chalil is a Pipe, Isa. 5. 12.

Vers. 2. my meditation] in Greeke, my cry. [unspec 2] [unspec 3]

Vers. 3. Attend] or Inline, namely, thine eare, as is expressed, Ps. 10. 17. Pro. 2. 2. but often the word eare is omitted, as here, so Ps. 61. 2. and 66. 19. and 86. 6. and 142. 7, &c. will I pray] or I doe pray; meaning still and usually.

Vers. 4. at morning] or, in the morning: which [unspec 4] hath the name in the originall tongue, of inquiring, looking and seeking early, and is therefore used for every first opportune or fit time, both to pray for, and to receive blessings, Psal. 88. 14. and 92. 3. and 90. 14. and 143. 8. Here also the word at or in is to be supplied; as Beith a house, 2 Chron. 26. 21. for bebeith, in a house, 2 King. 15. 5. and many the like. orderly addresse] prepare, or settle in or∣der; meaning either his person, as Iob 33. 5. or his speeches, as Iob 32. 14. looke out] or espie; as he that keepes watch and ward, expecting what God will answer, as is explained in Hab. 2. 1. This noteth diligence, hope, and patience: So Mic. 7. 7.

Vers. 5. a God] or, a mightie one: in Hebrew Ael, [unspec 5] the name of God, denoting his might or puissance: which therefore the Greeke sometime translateth Ischuros, Mightie, Psal. 7. 12. sometime Mighty God, Isa. 9. 6. but most commonly God: which the holy Ghost alloweth, Mat. 27. 46. and 1. 23. delighting wickednesse] or, that takest pleasure in wickednesse. By wickednesse and evill, may here be meant also (by figure of speech,) wicked and evill persons. See Psal. 36. 12. sojourne] or, be a guest with thee, meaning that an evill man should have no entertainment to be harboured as a guest, much lesse to have any abiding, or setled habitation with God. Here the word with, is to be supplied; as in the like Hebrew phrase, Ps. 94. 20. Gē. 30. 20. So in Ex. 9. 16 that I might shew thee; for, shew in thee; as the Apo∣stle citeth it, Rom. 9. 17. the like is in Psal. 42. 5.

Vers. 6. Vainglorious fools] or, mad boasting fools: [unspec 6] called Holelim of halal, to extoll, praise, glorifie: wch when it is of ones selfe, and immoderate, is dotage, folly, and madnesse. Hence is the word used, for mad, or raving with folly, Eccles. 2. 2. 12. and 7. 9. and 10. 13. Isa. 44. 25. So after in Psal. 75. 5. and 10. 9. and 73. 3. The Chaldee calleth them mockers. that worke] so the holy Ghost translateth it, Act. 13. 41. from Hab. 1. 5. The Hebrew word signifying a willing working out, perfecting and practising: as Psal. 7. 14. painfull iniquitie] or, sorrowfull sin, vaine unlawfulnesse. The originall word Aven,

Page 9

which hath the signification of paine or sorrow, is of large use, denoting all sinfull and unjust affections, actions, or endevours, which cause paine or sorrow, or be painfully done, and is applied in speciall to idola∣try, joyned with Teraphim or images, 1 Sam. 15. 22. And Beth-el, that is, Gods house, is called of the Prophets Beth-aven, an Idols house, or place of ini∣quitie, Hos. 4. 15. and 10. 5. because Ieroboam had there set up false worship, 1 Kings 12. 29. And in Isa. 66. 3. he that blesseth Aven, or an Idoll, is tur∣ned in Greeke, a blasphemer. Thus Poghnalei-aven, be such as worke, practise, or commit idolatry, super∣stition, or other sin and iniquitie, whereof comes sor∣row, griefe, miserie, and at last confusion, however such evill workers doe polish and trim their acti∣ons; for they shall be rejected that worke unlawful∣nesse (hoi ergazomenoi ten anomian) Mat. 7. 23. or are workers of iniquitie, (hoi ergatai tes adiktas,) Luke 13. 27. as this Hebrew phrase is by the Evan∣gelists interpreted. The phrase is taken from Iob ch. 31. 3. and 34. 8. 22. The Chaldee translateth, them that doe falshood.

Vers. 7. Thou wilt bring to perdition] or wilt doe quite away, wilt fordoe, or make perish. man of [unspec 7] blouds] that is, bloudy man, or murderer, as the Chal∣dee expoundeth it, the man that sheddeth innocent bloud. When bloud is used in the plurall number, it usually noteth murder or manslaughter, and the guilt following it: as Gen. 4. 11. the voyce of thy bro∣thers blouds crieth, 1 Chr. 22. 8. thou hast shed many blouds: so after in Ps. 9. 13. and 106. 38. and 51. 16. Somtime it signifieth naturall uncleannes, as, we are borne in sin, or sin deserving death, Ezek. 16. 6. 9. I saw thee polluted in thine owne blouds, &c. Hereto we may compare the Apostles speech, Iohn 1. 13. which are borne not of blouds, &c. A man of blouds, is one that is defiled therewith, or given thereto, 2 Sam. 16. 7. Psal. 16. 9. and 55. 24. and 59. 3. and 139. 19. See the like phrase opened, Psal. 140. 12. and of deceit] that is, man of deceit, (as is expres∣sed, Psal. 43. 1.) meaning the deceitfull man, faytor, or impostor: so noting hereby the secret sinner, as by the former speech the open and violent. Deceit, dole or guile, called in Hebrew Mirmah, is named of Ramah, to heave, or cast, or shoot with bow. And as warpen bowes doe cast and shoot awry, and de∣ceive the archer, Psal. 78. 57. so impostors or men of guile doe first as it were lift up a man with vaine hope, that being disappointed he may have the more heavy overthrow. See 1 Chr. 12. 17. Gen. 29. 25. So in another phrase, to lift up the soule, signifi∣eth, to deceive with vaine hope, Ier. 37. 9.

Vers. 8. mercy] or kindnesse, benignitie: in Chal∣dee, [unspec 8] goodnesse. See the note on Psal. 136. 1. thy house] or edifice, named in the Hebrew of building, beith: in Greeke, of dwelling, oikos: in English, of tuition, and custodie, a house: of the Almein huis, which is of hu, to defend. By house here is meant Gods tabernacle, called his house, 1 Chron. 9. 23. Mark. 2. 26. for the temple was not built in Davids dayes. will doe worship] or bow downe my selfe, in signe of honour. toward the palace] for the worshippers entred not into the Sanctuary it selfe, but into the court-yard, and at the doore offered their gifts, Psal. 116. 19. Lev. 1. 3. Heb. 9. 6. A pa∣lace (Heical) is the name of Kings houses, Psal. 45. 9. 16. Prov. 30. 28. attributed to the places where Gods Majestie was said to dwell, as the tabernacle, 1 Sam. 1. 9. and 3. 3. the temple, 1 Kings 6. 17. and heaven it selfe, Psal. 11. 4. Mic. 1. 2.

Vers. 9. in thy justice] that is, in the religion and [unspec 9] conversation set forth in thy law, called the paths of justice, Ps. 23. 3. or, for thy justice sake. enviers] or spials, observers that pry for evill. So Psal. 27. 11.

Vers. 10. no certainty] no certaine stable thing, no [unspec 10] firme truth, which one may trust unto: or no true word. his mouth] that is, the mouth of any of them; which the Chaldee explaineth thus, the mouth of the wicked men. inward part] proper∣ly, that which is neerest unto them: this the Greeke translateth heart. And these in parts, are put for the thoughts, affections, purposes in them: as Psal. 49. 12. wofull evils] havvoth the originall sig∣nifieth woes, sorrowes, heavy annoyances, mischiefes and wofull events: so named of hoi or hovah, wch sig∣nifieth woe, Ezek. 7. 26. they make smooth] or make flattering, and consequently deceitfull, as the Greeke translateth, wch the Apostle followeth, Rom. 3. 13.

Vers. 11. Condemne them as guilty] Asham, is a [unspec 11] guilt, sin or trespasse, Lev. 5. 19. whereof the word here used, is to make guiltie, or damne of trespasse: and so the Greeke here hath it, Iudge or damne, and the Chaldee, make guiltie (or condemne.) And be∣cause destruction and desolation abideth such as are damned for crime, therefore is this word used al∣so for desolating, abolishing, destroying, Ezek. 6. 6. Ioel 1. 18. And so may it be here meant, punish, or make them desolate, O God. So Psal. 34. 22, 23. and 69. 6. with the multitude] or for the multitude, the many. trespasses] or seditious iniquities, defe∣ctions, done purposely and disloyally, and are there∣fore hainous and criminall. The Greeke often translateth it unlawfulnesse, or transgression of law, which the Apostle following, Rom. 4. 7. from Psal. 32. 1. It is more than sin, as may be gathered by Gen. 31. 36. Exod. 34. 7. and Iob 34. 37. hee addeth trespasse to his sin. drive them away] or drive him, that is, each of them. A like phrase as was be∣fore, Psal. 2. 3. So after in vers. 12. upon them and him. turned rebellious] or turned bitter, and so are very distastfull unto thee, by reason of their disobedience and stubbornnesse, and consequent∣ly doe provoke to bitternesse and wrath, doe exaspe∣rate. The Hebrew word Marah hath properly the signification of changing and of bitternesse, applied to apostasie, rebellion, and disobedience, Deut. 1. 26. and 21. 7. 20. Ios. 1. 18. against thee] which the Chaldee expoundeth, against thy word.

Vers. 12. for ever] or to eternitie. showt] or [unspec 12] shrill out, sing joyfully, for so commonly the Hebrew Ranan signifieth; and is therfore by the holy Ghost interpreted, to be merry or joyfull, Rom. 15. 10. from Deut. 32. 43. & Gal. 4. 27. from Isa. 54. 1. yet some∣time this word is to showt, shrill, or cry aloud for sor∣row; as Psal. 142. 7. A loud shrill noise or showting was used in thanksgivings and prayers, Levit. 9. 24. 1 King. 8. 28. Psal. 17. 1. and 118. 15. and 126. 2. and 33. 1. and thou shalt cover] or, for thou wilt

Page 10

cover, protect, or cast a covering over them: and this is answerable to their hope or seeking covert in God before mentioned, and signifieth a safe protection from all hurt or evill; as Exod. 33. 22. Psal. 140. 8. be glad] or leape for joy, exult. The word sig∣nifieth outward gladnesse in gesture and countenance. So also doth the Greeke answerable hereto: that where one Evangelist writeth, Rejoyce and be glad, Mat. 5. 12. another saith, Rejoyce and leape, Luke 6. 23. The Chaldee here againe translateth, they shall be glad in thy word.

Vers. 13. buckler] a picked shield called tsinnah, [unspec 13] of the sharpe pickednesse: as another kind of Scut∣chion is called Magen, Psal. 3. 4. of fencing or pro∣tecting. favourable acceptation] or goodwill, gra∣cious liking or acceptance. So the Hebrew Ratson meaneth, derived of a word which by the Apostle signifieth to accept, Heb. 12. 6. from Prov. 3. 12. and to be wel pleased or delighted, Mat. 12. 18. from Isa. 42 1. So the yeare of acceptation is the accepta∣ble yeare, Luke 4. 19. from Isa. 61. 2. and the time of acceptation, is the acceptable time, 2 Cor. 6. 2. from Isa. 49. 8 It is also interpreted will or pleasure, Heb. 10. 7. from Psal. 40. 9.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.