HIde thy face] that is, withdraw thy favourable [unspec 2] countenance and comfort; which the Chaldee expoundeth, the brightnesse of thy face. This is con∣trary to the lifting up of the light of Gods face, Psal. 4. 7. and importeth trouble and griefe, and is caused by sinne, and is the cause of many adversities and discomforts, Deut. 31. 17. 18. Isa. 59. 2. Ezek. 39. 23, 24, 29. therefore this Prophet doth often com∣plaine hereof, and pray against i••, Psalm. 30. 8. and 104. 29. and 88. 15. and 69. 18. and 102. 3. and 143. 7. and 27. 9.
Vers. 3. set counsels] that is, consult and devise [unspec 3] with my selfe how to escape. by day] that is, dai∣ly; in Greeke, day and night.
Vers. 4. lighten my eyes] that is, make them see cleare, and consequently, make me joyfull; for, the [unspec 4] light of the eyes rejoyceth the heart, Prov. 15. 30. Or, keepe me alive: which sense the words following seeme to imply, and the like speeches in Prov. 29. 13. Eccles. 11. 7, 8. The eyes are said to be inlighte∣ned, when penurie, sorrow, sicknesse, or other af∣fliction whereby they were dulled, is done away, and the senses by some meanes refreshed, 1 Sam. 14. 27. 29. Esr. 9. 8. also when ignorance is by Gods Word and Spirit done out of the minde, Psal 19. 9. Ephes. 1. 18. See also Psal. 38. 11. left I sleepe] or, that I sleepe not the death, meaning the sleepe of death, that is, lest I die. For death is often called sleepe in the Scripture, Psal. 76. 6. Iob 3. 13. and 14. 12. Act. 7. 60. and 13. ••6. the sleepe of e••ernitie, Ier. 51. 39. The Chaldee paraphraseth thus, Enlighten mine eyes in thy Law, lest I sinne, and sleepe with them which are guiltie of death.
Vers. 6. But I,] or, And I, as for me. bounte∣ously [unspec 6] rewarded.] The originall word Gamal signifi∣eth to give one thing for another; as prosperity, af∣ter one hath beene in adversitie, &c. And though it be sometime used for rewarding evill for good, Psal. 7. 5. or evill for evill, Psalm. 137. 8. yet from God to his people, it commonly signifieth a boun∣tiful•• rewarding of good things, in stead of evill, which we rather doe deserve. So Psal. 116. 7. and 119. 17. and 142. 8. and 103. 2. 10. The Greeke translateth dealt bounteously; the Chaldee, rewarded me good.