The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.

About this Item

Title
The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.
Publication
[Imprinted at London :: In povvles Churchyarde by Richarde Iugge, printer to the Queenes Maiestie,
[1568]]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10708.0001.001
Cite this Item
"The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

The .xv. Chapter.

2 Nicanor goeth about to come vpon Iudas on the Sabbath day. 5 The blasphemie of Nicanor. 14 Machabeus expounding vnto the Iewes the vision, boldeneth their heartes. 21 The prayer of Machabeus. 30 After the hoast of Nicanor is once ouer∣come, Machabeus commaundeth his head & his handes to be cut of, and his tongue to be geuen vnto foules.

[unspec A] * 1.11 NOwe when Nicanor knew that Iudas and his company were in the countrey of Sama∣ria, he thought with al his power to strike a fielde with him vpon a Sabbath day.

2 Neuerthelesse the Iewes that were compelled to go with him, saide: O do not so cruelly and vnkindly, but halowe the Sabbath day, and worshippe him that seeth all thinges:

3 [For all this,] yet saide the vngratious person,* 1.2 Is there a mightie one in hea∣uen that commaunded the Sabbath day to be kept?

4 And when they saide: yea the lyuing God, the mightie Lord in heauen* 1.3 com∣maunded the seuenth day to be kept,

5 He saide: And I am mightie vpon earth, to commaunde them for to arme them selues, & to perfourme the kinges busynesse. Notwithstanding, he might not haue his purpose.

6 Nicanor had deuised with great pride to ouercome Iudas, and to bring away the victory:

[unspec B] 7 But Machabeus had euer a fast confi∣dence and a perfect hope in God, that he would helpe him:

8 And exhorted his people not to be a∣frayde at the comming of the heathen: but alway to remember the helpe that had ben shewed vnto them from hea∣uen, yea and to be sure now also that al∣mightie God would geue them the vic∣torie.

9 He spake vnto them out of the lawe and prophetes, putting them in remem∣braunce of the battailes that they had striken afore, and made them to be of good courage.

10 So when their heartes were pluckt vp, he shewed them also the deceitefulnesse of the heathen, and how they woulde kepe no couenaunt nor oth.

11 Thus he weaponed them not with the armour of shielde and speare, but with wholsome wordes and exhortations: he shewed them a dreame also, where∣through he made them all glad,

12 Which was this: He thought that he saw Onias, which had ben hie priest, a vertuous and louing man, sad and of ho∣nest conuersation, well spoken, and one that had ben exercised in godlines from a childe, holding vp his handes toward heauen, and praying for his people.

13 After this, there appeared vnto him another man, which was aged, honora∣ble, [unspec C] and glorious.

14 And Onias saide: This is a louer of the brethren, and of the people of Isra∣el: this is he that prayeth much for the people and for all the holy citie, Iere∣mie the prophete of God.

15 He thought also that Ieremie helde out his right hande, and gaue vnto Iu∣das a sword of golde, saying:

16 Take this holy sworde, a gift from God, wherwith thou shalt smite downe the enemies of the people of Israel.

17 And so they were well comforted through the wordes of Iudas, whiche were very sweete and able to stirre vp their courage: and toke courage vnto them, so that the young men were de∣termined in their mindes to fight, and to abide stifly at it: insomuch that in the thinges which they toke in hande their boldnesse shewed the same, because the holy citie, the sanctuary, and the temple were in perill,

18 For the which they toke more care, then for their wyues, children, brethren, and kinsfolkes.

19 Againe, they that were in the citie, were [unspec D] most carefull for those which were to fight.

20 Now, when they were all in a hope that the iudgement of the matter was at hande, and the enemies drue nye, the hoast being set in aray, the Elephantes and horsemen euery one standing in his place:

21 Machabeus considering the cōming of the multitude, the ordinaunce of d¦uers weapons, the cruelnes of 〈◊〉〈◊〉 beastes, helde vp his handes tow

Page cxviij

heauen, calling vpon the Lorde that doth wonders, * 1.4 which geueth not the victory after the multitude of weapons and power of the hoaste, but to them that please him, according to his owne wyll.

22 Therefore in his prayer he saide these wordes, O Lorde, * 1.5 thou that diddest send thyne angell in the time of Ezekiah king of Iuda, and in the hoast of Sen∣nacherib sluest an hundred fourscore and fiue thousand:

23 Send now also thy good angel before vs O Lorde of heauens, in the feareful∣nesse and dreade of thy mightie arme,

[unspec E] 24 That they which come against thy ho∣ly people to blaspheme them, may be a∣frayd. And so he made an ende of his wordes.

25 Then Nicanor & they that were with him, drue nye with trumpettes & show∣tinges for ioy:

26 But Iudas and his company, with prayer and calling vpon God, encoun∣tred with the enemies.

27 With their handes they smote, but with their heartes they prayed vnto the Lorde, and slue no lesse then thirtie and fiue thousand men: For through the pre∣sent helpe of God, they were gloriously comforted.

28 Now when they left of, and were tur∣ning againe with ioy, they vnderstoode that Nicanor him selfe was slaine with the other, for all his armour.

29 Then they gaue a great shout and a crye, praysing the almightie Lorde in their owne language.

30 And Iudas which was euer redie to spend his body and lyfe for his citezins, cōmaunded to smite of Nicanors head, with his arme and hande, and to be brought to Hierusalem.

31 When he came there, he called all the [unspec F] people & the priestes to the aulter, with those that were in the castle,

32 And shewed them Nicanors head, and his wicked hande which he had pre∣sumptuously holden vp against the tem∣ple of God.

33 He caused the tongue also of that vn∣godly Nicanor to be cut in litle peeces, and to be cast to the foules, and that cru∣el mans hande to be hanged vp before the temple.

34 So euery man gaue thankes vnto the Lorde, saying: Blessed be he that hath kept his place vndefiled.

35 As for Nicanors head he hanged it vp vpon the hie castle for an euident and playne token of the helpe of God.

36 And so they agreed al together to kepe that day holy, [namely] the thirteenth day of the moneth * 1.6 Adar,

37 Which in the Syrians language is cal∣led the next day before Mardocheus day.

38 Thus was Nicanor slaine, and from that time foorth the Iewes had the ci∣tie in possession: and here wyll I nowe make an ende. [unspec G]

39 If I haue done well and as the storie required, it is the thing that I desired: but if I haue spoken sclenderly & barely, I haue done that I coulde.

40 For as it is hurtfull to drinke wine a∣lone, and then againe water, & as wine tempred with water is pleasaunt & de∣liteth the taste: so the setting out of the matter delighteth the eare of them that reade the story: And here shalbe the ende.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.