The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001
Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2025.

Pages

CHAP. IIII.

The vision of the golden candelstike, and the exposition thereof.

1 ANd the Angel that talked with me, ca∣me againe & waked me as a man that is raiseth out of his slepe.

2 And said vnto me, What seest thou? And I said, I haue loked, and beholde, aa 1.1 candel sticke all of golde with a 〈◊〉〈◊〉 vpon the top of it, and his seuen lampes therein, and seuen pipes to theb 1.2 lampes, which were vpon the top thereof.

3 And two oliue trees ouer it, one vpon the right side of the howle, and the other vpon the left side thereof.

4 So I answered, & spake to the Angel that talked with me, saying, What are these my Lord.

5 Thē the Angel that 〈◊〉〈◊〉 with me answe red and said vnto me, Knowest thou not what these be? And I said No, my Lord.

6 Then he answered and spake vnto me, saying: This is the worde of the Lord vntoc 1.3 Zerubbabél, saying, Nether byd 1.4 an armie nor strength, but by my Spirit, saith the Lord of hostes.

7 Who art thou, ôe 1.5 great mountaine, be∣fore Zerubbabél? (thou shalt be) a plaine, andf 1.6 he shal bring forthe the head stone thereof, with showtings (crying) Grace grace vnto it.

8 Moreouer, the worde of the Lord came vn to me, saying.

9 The hāds of Zerubbabél haue laid the fun dacion of this house: his hands shal also fi∣nishit, andg 1.7 thou shalt knowe that the Lord of hostes hathe sent me vnto you,

10 For who hathe despised the day of theh 1.8 smale things? but they shal reioyce, and shal se the stone ofi 1.9 tinne in the hand of Zerubbabélk 1.10 these seuē are the eies of the Lord, which go thoro we the whole worlde

11 Then answered I, and said vnto him, What

Page 345

are these two oliue trees vpon the ryght and vpon the left side thereof?

12 And I spake more ouer, and said vnto him What be these two oliue branches, which thorowe the two golden pipes emptiethē selues into the golde?

13 And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord.

14 Then said he, These are the twol 1.11 oliue brā ches, that stād with the ruler of the whole earth.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.