The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001
Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2025.

Pages

CHAP. XXXII.

Icremiáh is cast into prison because he prophecied that the citie shulde be taken of the King of Babylon. 7 He shew∣eth, that the people shuld come againe to their owne pos∣session. 38 The people of God are his seruants, and he is their Lord.

1 THe worde that came vnto Ieremiáh frō the Lord, in thea 1.1 tenth yere of Zede∣kiáh King of Iudáh, which was the eigh∣tenth yere of Nebuchad nezzár.

2 For then the King of Babels hoste besie∣ged Ierusalém: and Ieremiáh the Prophet was shut vp in the court of the prisō, which was in the King of Iudahs house.

3 For Zedekiáh King of Iudáh had shut him vp, saying, Wherefore doest thou prophe∣cie,* 1.2 & say, Thus saith the Lord, * Beholde, I will giue this Citie into the hands of the King of Babél, and he shal take it?

4 And Zedekiáh the King of Iudáh shal not escape out of the hand of the Caldeans, but shall surely be deliuered into the handes of the King of Babél, & shall speake with him mouth to mouth, and his eyes shal beholde his face,

5 And he shal lead Zedekiáh to Babél, and there shall he be, vntillb 1.3 I visite him, saith the Lord: thogh ye fight with the Caldeās, ye shal not prosper.

6 ¶ And Ieremiáh said, The word of the Lord came vnto me saying,

7 Beholde, Han ameél, the sonne of Shallúm thine vncle, shal come vnto thee and saie,c 1.4 Bye vnto thee my field, that is in Anathóth for the“ 1.5 title by kinred (apperteineth) vnto theed 1.6 to bye it.

8 So Hanameél, mine vncles sonne, came to me in the court of the prison, according to the worde of the Lord, and said vnto me, Bye mye 1.7 field, I praie thee, that is in Ana∣thōth, which is in the countrey of Benia∣min for the right of the possession (is) thine, and the purchase (belongeth) vnto thee: bye it for thee. Then I knewe that this was the worde of the Lord.

9 And I boght the field of Hanameél, myne vncles sonne, that was in Anathóth & wei∣ghed him the siluer, (euen) seuenf 1.8 shekels, and ten (pieces) of siluer.

10 And I write it in the boke and signed it, & toke witnesses, and weighed him the siluer in the balances.

11 So I toke the boke of the possessiō, being sealedg 1.9 (according) to the Law, and custo∣me, with the boke that was open,

12 And I gaue the boke of the possession vnto Baruch the sonne of Neriáh, the sonne of Maaseiáh, in the sight of Hanameél mi∣ne vncles (sonne,) & in the presence of the

Page 288

witnesses, writen in the boke of the posses sion, before all the Iewes that sate in the court of the prison.

13 And I charged Baruch before thē, saying,

14 Thus saith the Lord of hostes, the God of Israél, Take the writings (euen) this boke of the possession, bothe that is sealed, and this boke that is open, and put them in an earthenh 1.10 vessel, that thei maie continue a long time.

15 For the Lord of hostes, the God of Israél, saith thus, Houses and fields, and vineyar∣des shalbe possessed againe in this land.

16 ¶ Now when I had deliuered the boke of the possession vnto Barúch, the sonne of Neriáh, I prayed vnto the Lord, saying.

17 Ah Lord God, beholde, thou hast made the heauen and the earth by thy great power, and by thy stretched out armie, and there is nothing“ 1.11 hard vnto thee.* 1.12

18 * Then sheweth mercie vnto thousands, & recompèncest the iniquitie of the fathers into the bo some of theiri 1.13 childrē after thē ô God the great and mightie, whose Name (is) the Lord of hostes.

19 Great in counsel, and mightie in worke, [for thine eyes are open vpō all the waies of the sonnes of men, to giue to euerie one according to his waies, and according to the frute of his workes.]

20 Which hast set signes and wonders in the land of Egypt vnto thisk 1.14 day, and in Israél and among (all) men, and hast made thee a Name, as (appeareth) this daie.

21 And hast broght thy people Israél, out of the land of Egypt with signes, and with wonders, and with a strong hand, with a stretched out arme, and with great terror.

22 And hast giuen them this land, which thou didest sweare to their fathers to giue thē, (euen) a land, that floweth with milke and honie.

23 And they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voyce, nether walked in thy Law: all that thou commandedst them to do, they haue not done: therefore thou hast caused this whole plague to come vpō them.

24 Beholde, thel 1.15 mounts, they are come into the citie to take it, and the citie is giuen into the hand of the Caldeans, that fight a gainst it by meanes of the sworde, and of the famine, and of the pestilence, and what thou hast spoken, is come to passe, and be∣holde, thou seest it.

25 And thou hast said vnto me, ô Lord God Bye vnto thee the field for siluer, and take wit∣nesses: for the citie shalbe giuen in to the hand of the Caldeans.

26 ¶ Then came the worde of the Lord vnto Ieremiáh, saying,

27 Beholde, I am the Lord God of allm 1.16 flesh: is there anie thing to hard for me?

28 Therefore thus saith the Lord, Beholde, I wil giue this citie into the hand of the Cal deans, and into the hand of Nebuchad∣nezzar, King of Babél, and he shal take it.

29 And the Caldeans shal come and fight a∣gainst this citie, and set fyre on this citie & burne it, with the houses, vpon whose roo∣ses they haue offred incense vnto Baal, and powred drinke offrings vnto other gods to prouoke me vnto angre.

30 For the children of Israél, and the chil∣dren of Iudáh haue surely done euil befo∣reme from theirn 1.17 youth: for the children of Israél haue surely prouoked me to angre with the workes of their hands, saith the Lord.

31 Therefore this citie hathe bene vnto me (as a prouocation) of mine angre, and of my wrath, from the daye, that they buylt euen vnto this daye, that I shulde remoue it out of my sight.

32 Because of all the euil of the children of Israél, and of the children of Iudáh, which they haue done to prouoke me to angre, (euen) they, their Kings, their princes, their Priests, and their Prophetes, and the men of Iudáh, and the inhabitants of Ierusa∣lém.

33 And they haue turned vnto me the backe and not the face: thogh I taught them,o 1.18 ri sing vp early, and instructing them yet they were not obedient to receiue doctrine.

34 But they set their abominatiōs in the hou se [whereupon my Name was called] to de∣file it.

35 And they buylt the hyep 1.19 places of Baal, which are in the valley ofq 1.20 Ben-hinnóm, to cause their sonnes, and their daughters tor 1.21 passe through (the fyre) vnto Moléch, which I commanded them not, nether ca∣me it into my minde, that they shulde do suche abomination, to cause Iudah to sinne

36 And nows 1.22 therefore, thus hathe the Lord GOD of Israél spoken, concerning this ci tie, where of ye say, It shalbe deliuered into the hand of the King of Babél by the swor de, and by the 〈◊〉〈◊〉, and by the pestilen∣ce.

37 * Beholde, I wil gather them out of all coū* 1.23 treis, wherein I haue scatred them in mine angre, and in my wrath, and in great indi∣gnation, and I wil bring them againe vnto this place, and I wil cause them to dwell sa∣fely.

38 And they shal be * my people, and I wil be* 1.24 their God.

39 And I wil giue themt 1.25 one heart & one way that thei may feare me for euer for the welth of them, and of their children after them,

40 And I wil make anu 1.26 euerlasting couenant with them, that I wil neuer turne away frō them to do thē good, but I wil put my feare in their hearts, that thei shal not departe from me.

41 Yea, I wil delite in them to do them good, and I wil plant them in this land assuredly

Page [unnumbered]

with my whole heart, & with all my soule,

42 For thus saith the LORD, Like as I haue broght all this great plague vpō this peo ple, so wil I bring vpon them all the good that I haue promised them.

43 And the fields shal be possessed in this lād whereof ye say, It is desolate without man or beast, and shalbe giuen into the hand of the Caldeans.

44 Men shal byex 1.27 fields for siluer, and make writings, and seale them, and take witnes∣ses in the land of Beniamin, & round about Ierusalém, and in the cities of Iudah, and in the cities of the mountaines, and in the cities of the plaine, and in the cities of the South: for I wil cause their captiuitie to re turne, saith the Lord.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.