The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001
Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CHAP. XV.

A prophecie against Moáb.

1 THea 1.1 burdē of Moáb. Surelyb 1.2 Are of Moáb was destroyed (&) broght to silence in a night: surely Kir of Moáb was destroyed, (&) broght to silence in a night.

2 c 1.3 He shal go vp to the temple, and to Dibon to the hie places to wepe: ford 1.4 Nebó and for Medebá shal Moáb howle: vpō alle 1.5 their heads (shalbe) baldenes, and euerie beardsha uen.

3 In their stretes shal they be girded with sac∣kecloth: on the toppes of their houses, and in their stretes euerie one shal howle, (and) come downe with weping.

4 And Heshbón shal crye, and Elealéh: their voyce shalbe heard vnto Iáhaz: therefore the warriers of Moáb shal showte: the soule of euerie one shal lament in him self.

5 Minef 1.6 heart shal crye for Moáb: his 〈◊〉〈◊〉 (shal flee) vnto Zóar,g 1.7 an heiffer of thre yere olde: for they shal go vp with weping by the mounting vp of Luhith: and by the way of Horonnáim theyh 1.8 shal raise vp a crye of destruction.

6 For the waters of Nimrim shal be dryed vp: therefore the grasse is withered, the herbes consumed, (&) there was no grene herbe.

7 Therefore what (euerie man) hathe left, and their substance shal they beare to thei 1.9 broke of the wilowes.

8 For the crye went rounde aboute the bor∣ders of Moáb: (and) the howling thereof vn to Eglaim, & the skriking thereof vnto Beer Elim,

9 Because the waters of Dimón shalbe fulk 1.10 of blood: for I wil bring more vpon Dimōn, e∣uen lyonsl 1.11 vpon him that escapeth of Moáb and to the remnant of the land.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.