The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001
Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.

Pages

CHAP. XIIII.

2 Absalom 〈◊〉〈◊〉 reconcilied to his father by the subteltie of Ioab 24 Absalom maynot se the Kings face 25 The beau tie of Absalom 30 He causeth Ioabs corne to be burnt, & is broght to his fathers presence.

1 THen Ioáb the sonne of Zeruiáh percei∣ued, that the Kingsa 1.1 heart was towar∣de Absalom,

2 And Ioáb sent to Tekoah, and broght thence a“ 1.2 subtile woman, and said vnto her, I pray thee, faine thy selfe to mourne, & now put on morning apparel, &b 1.3 anoint not thy selfe with oyle: but be as a woman that had now long time mourned for the dead.

3 And come to the King, and speake of this maner vnto him [for Ioáb” 1.4 taught her what

Page [unnumbered]

the shulde say]

4 ¶ Then the woman of Tekoáh spake vnto the King, and fel downe on her face to the grounde, and did obeisance, & said” 1.5 Helpe ô King.

5 Then the King said vnto her. What ayleth thee? And she answered. I am in dede a” 1.6 wi∣dowe, and mine housband is dead:

6 And thine hand mayd had twoc 1.7 sonnes & they two stroue together in the field: [& there was none to parte them] so the one smote the other, and 〈◊〉〈◊〉 him.

7 And beholde, the whole familie is risen against thine hand mayd, and thei said, De liuer him that smote his brother, that we may kil him for thed 1.8 soule of his brother whome he slewe, that we may destroy the heire also: so they shal quenchemy sparkle which is left, and shal not leane to mine* 1.9 housband nether name nor posteritie vpō* 1.10 the earth.

8 And the King said vnto the woman, Go to thine house, & I wil giue a charge for thee

9 Then the woman of Tekóah said vnto the King, My lord, ó King, thise 1.11 trespasse (be) on me, and on my fathers house, and the King and his throne (be)" giltles.

10 And the King said, Bring him to me that speaketh against thee, and he shal touche thee nomore.

11 Then said she, I pray thee, let the Kingf 1.12 re member the Lord thy God, that thou wol dest not suffer many reuengers of blood to destroy, lest thei slaye my sonne. And he answered. As the Lord liueth, there shal not one heere of thy sōne fall to the earth

12 Then the woman said, I pray thee, let thi∣ne hand maid speake a worde to my lord the King, And he said, Say on.

13 Then the woman said, Wherefore thē hast thoug 1.13 thoght suche a thing against the people of God? or (why) doeth the King, as one which is fautie, speake this thing, that he wil not bring againe his banished:

14 For we must nedes dye, and (we are) as wa ter spilt on the grounde, which can not be gathered vp againe: nether doeth God“ 1.14 spare anie persone, yet doeth he appointh 1.15 meanes, not to cast out frō him him that is expelled.

15 Now therefore that I am come to speake of this thing vnto my lord the King, (the cause is) that the peoplei 1.16 haue made me afraide therefore thine hand maid said, Now wil I speake vnto the King: it may be that the King wil performe the request of his handmaid.

16 For the King wil beare, to deliuer his hād maid out of the hand of the mā that wolde destroye me, and also my sonne frō the in∣heritance of God.

17 Therefore thine hand maid said, The word of my Lord the King shal nowe be" com∣fortable: for my Lord the King is euen as an k Angel of God in hearing of good and bad: therefore the Lord thy God be with thee.

18 Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me I pray thee, the thīg that I shal aske thee. And the wo mā said, Let my lord the King now speake

19 And the King said, Is notl 1.17 the hand of Ioáb with thee in all this? then the woman answered, and said. As thy soule liueth, my lord the King, I wil not turne to the right hand nor to the left from oght that my lord the King hathe spoken? for euen thy seruant Ioáb bade me, and he put all these wordes in the mouthe of thine hand maid

20 For to the intent that I shuldem 1.18 change the forme of speache, thy seruant Ioáb ha∣the done this thing: but“ 1.19 my lord is wise according to the wisdome of an Angel of God to vnderstand all things that are in the earth.

21 ¶ And the King said vnto Ioáb, Beholde now, I hauen 1.20 done this thing: go then and bring the yong man Absalôm againe.

22 And Ioáb fel to the grounde on his face, and bowed himselfe, and” 1.21 thanked the King. Then Ioáb said, This day thy seruāt knoweth, that I haue founde grace in thy sight, my LORD the King, in that the King hathe fulfilled the request of his ser∣uant.

23 ¶ And Ioàb arose, and went to Geshûr, & broght Absalòm to Ierusalêm.

24 And the King said, Let himo 1.22 turne to his owne house: and not se my face. So Absa∣lôm turned to his owne house, & sawe not the Kings face.

25 Now in all Israél there was none to be so muche praised for beautie as Absalôm frō the sole of his foote euen to the top of his head there was noblemish in him.

26 And when he polled his head [for at eue∣rie yeres end he polled it: because it was to heauy for him, therefore he polled it] he weighed the heere of his head at two hundrethp 1.23 shekels by the Kings weight.

27 And Absalóm had thre sonnes, and one daughter named Tamár, which was a faire woman to loke vpon.

28 ¶ So Absalóm dwelt the space of two yeres in Ierusalém, & sa we not the Kings face.

29 Therefore Absalóm sent for Ioáb to send him to the king, but he wolde not come to him: and when he sent againe, he wolde not come.

30 Therefore he said vnto his seruants, Be∣holde, Ioáb hathe a“ 1.24 field by my place, and* 1.25 hathe barly therein: go, and set it 〈◊〉〈◊〉 on fire and Absaloms seruants set the field on fire

31 Then Ioáb arose, and came to Absalôm vnto his house, and said vnto him, Where∣fore haue thy seruants burnt my field with fire?

32 And Absalôm answered Ioáb, Beholde, I sent for thee, saying, Come thou hither, and I wil send thee to the King for to

Page 131

say, Wherefore am I come from Geshúr? It had bene better for me to haue bene there stil now therefore let me se the Kings face: andr 1.26 if there be anie trespasse in me, let him kil me.

33 Then Ioáb came to the King, and tolde him: and he called for Absalóm, who came to the King, and bowed him selfe to the grounde on his face before the King: and the King kissed Absalom.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.