The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001
Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 11, 2025.

Pages

CHAP. XXXI.

1 Labans children murmure against Iaakob. 3 God com∣maudeth him to returne to his countrey. 14 The care of God for Iaakoh. 19 〈◊〉〈◊〉 stealeth her fathers idoles. 23 Laban followeth Iaakob. 44 The couenant betwene Laban and Iaakob.

1 NOw he heard thea 1.1 wordes of Labans son nes, saying, Iaakôb hathe taken away all that was our fathers, & of our fathers goods hathe gotten all this honour.

2 Also Iaakob behelde the countenance of Labán,” 1.2 that it was not towards him as in times past:

3 And the Lord had said vnto Iaakob, Turne againe in to the land of thy fathers, ād to thy kinred, and I wil be with thee.

4 Therefore Iaakôb sent and called Rahél & Leáh to the field vnto his flocke.

5 Then said he vnto them, I se your fathers countenance, that it is not towarde me as it was wonte, and theb 1.3 God of my father ha∣the bene with me.

6 And ye knowe that I haue serued your fa∣ther with all my might.

7 But your father hathe deceiued me, & chan∣ged my wages“ 1.4 ten times: but God suffred him not to hurt me.

8 If he thus, said, The spotted shalbe thy wa∣ges, thē all the shepe bare spotted: and if he said thus, The partie coloured shal be thy re∣ward, thē bare all the shepe particoloured.

9 Thus hathec 1.5 God take en awaie your fathers“ 1.6 substance, and giuen it me,

10 ¶ For in ramming time 〈◊〉〈◊〉 lifted vp mine eies and sawe in a dreame, and beholde, the he goates leaped vpon the she goates, that we∣re partie coloured with litle and great spot∣tes spotted.

11 And the Angel of God said to me in a drea∣me, Iaakôb. And I answered, Lo, I am here.

12 And he said, lift vp now thine eies, and se all the he goates leaping vpon the she goates that are partie coloured, spotted with litle and great spottes: for I haue sene all that La∣bân doeth vnto thee.

13 d 1.7 I am the God of Beth-él, where thou * a∣nointedst the piller, where thou vowedst a vowevnto me, Now arise, get thee out of this countrei and returne vnto the land where thou wast borne.

14 Then answered Rahél and Leáh, and said vnto him, Haue we anie more porcion and enheritance in our fathers house?

15 Doeth not he count vs as strangers? for he hathee 1.8 solde vs, and hathe eaten vp and con∣sumed our monie.

16 Therefore all the riches, which God hathe taken from our father, is ours and our chil∣drens: now then whatsoeuer God hathe said vnto thee do it.

17 ¶ Then Iaakób rose vp, and set his sonnes and his wiues vpon camels.

18 And he caried awaie all his flockes, and all his substance which he had gotten, (to wit,) his riches, which he had gotten in Padán Arám, for to go to Izhák his father vnto the land of Canáan.

19 When Labán was gone to shere his shepe, then Rahél stale her fathersf 1.9 idoles.

20 Thus Iaakôb“ 1.10 stale awaie the heart of La∣bán the Aramite: for he tolde him not that he fled.

21 So fled he with all that he had, and he rose vp, and passed the“ 1.11 riuer, and set his face to∣ward mount Gileád.

22 The third day after was it tolde Labán, that Iaakób fled.

23 Then he toke his“ 1.12 brethren with him, and followed after him seuen dayes iourney, and“ 1.13 ouer toke him at mount Gileád.

24 And God came to Labán the Aramite in a dreame by night, and said vnto 〈◊〉〈◊〉, Take hede that thou speake not to Iaakôb” 1.14 ought saue good.

25 ¶ Then Labán ouertoke Iaakôb, and Iaa∣kób

Page [unnumbered]

had pitched his tent in the mount: and Labán also with his brethren pitched vpon mount Gileád.

26 Then Labán said to Iaakôb, What hast thou done?“ 1.15 thou hast euen stollen away mine heart and caried away my daughters as thogh they had bene taken captiues with the sworde.

27 Wherefore diddest thou flee so secretly and steale away from me, and diddest not tel me, that I might haue sent thee forthe with mirth and with songs, with timbrel and with harpe?

28 But thou hast not suffred me to kisse my sonnes and my daughters: now thou hast done foolishly in doing (so.)

29 I am” 1.16 able to do you euil: but theg 1.17 God of your father spake vnto me yester night, say∣ing, Take hede that thou speake not to Iaa∣kób ought saue good.

30 Now thogh thou wentest thy way, becau∣se thou greatly longedst after thy fathers house: (yet) wherefore hast thou stollen my gods?

31 Thē Iaakób answered, and said to Labān, Because I was afraid, and thoght that thou woldest haue taken thy daughters frō me.

32 (But) with whome thou findest thy gods,“ 1.18 let him not liue. Serche thou before our bre∣thren what I haue (of thine,) and take it to thee [but Iaakób wist not that Rahél had stollen them]

33 Then came Labán into Iaakobs tent, and into Leahs tent, and into the two maides ten tes, but founde (them) not, so he went out of Leahs tent, and entred into Rahels tent.

34 [Now Rahél had taken the idoles and put th̄em in the camels“ 1.19 litter and sate downe vpon them] and Labàn serched all the tent, but founde (them) not.

35 Then said she to her father,” 1.20 My lord, be not angry that I can not rise vp before thee: for the custome of women (is) vpon me: so he serched, but found not the idoles.

36 ¶Thē Iaakôb was wroth, and chode with Labán: Iaakób also answered and said to La∣bán, What haue I trespaced? what haue I of∣fended, that thou hast pursued after me?

37 Seing thou hast serched all my stuffe, what hast thou founde of all thine housholde stuf fe? put it here before my brethren and thy brethren, that they may iudge betwene vs bothe.

38 This twenty yere I haue bene with thee: thine ewes and thy goates haue not“ 1.21 cast their yong, and the rams of thy flocke haue I not eaten.

39” 1.22 Whatsoeuerwas torne (of beastes,) I broght it not vnto thee, (but) made it good my selfe: * of mine hade diddest thou require it, (were* 1.23 it) stollen by day or stollen by night.

40 I was in the day consumed with heat, and with frost in the night, and my“ 1.24 slepe depar∣ted from mine eies.

41 Thus haue I bene twenty yere in thine hou se, and serued thee fourtenth yeres for thy two daughters, and six yeres for thy shepe, and thou hast changed my wages ten times.

42 Except the God of my father, the God of Abrahám, and theh 1.25 feare of Izhák had bene with me, surely thou haddest sent me away now empty: (but) God behelde my tribula∣cion, and the labour of mine handes, and re∣buked (thee) yester night.

43 Then Labán answered, & said vnto Iaakób, These daughters are my daughters, and the∣se sonnes are my sonnes, and these shepe are my shepe, and all that thou seest, is mine, and what can I do this day vnto these my daugh∣ters, or to their sonnes which they haue borne?

44 Now thereforei 1.26 come and let vs make a co uenant, I and thou, which may be a witnes betwene me and thee.

45 Then toke Iaakób a stone, and set it vp (as) a piller:

46 And Iaakôb said vnto his brethren, Gather stones: who broghtstones, & made an heape and they did eat there vpon the heape.

47 And Labán called it“ 1.27 Iegār-sahaduthá, and Iaakób called itk 1.28 Galeéd.

48 For Labán said, This heape is witnes bet∣wene me & thee this day: therefore he called the name of it Galeéd. Also (he called it)

40“ 1.29 Mizpâh, because he said, The Lordl 1.30 loke betwene me and thee, when we shalbe depar ted one from another,

50 If thou shalt vexe my daughters, or shalt ta∣kem 1.31 wiues beside my daughters: (there is) no man with vs, beholde, God (is) witnes betwe ne me and thee.

51 Moreouer Labán said to Iaakób, Beholde this heape, and beholde, the piller, which I haue set betwene me and thee,

52 This heape (shalbe) witnes, and the piller (shalbe) witnes, that I wil not come ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape & this pillervnto me for euil.

53 The God of Abrahám, and the God ofn 1.32 Na∣hor, and the God of their father be iudge be twene vs: but Iaakób sware by theo 1.33 feare of his father Izhák.

54 Then Iaakób did offre a sacrifice vpon the mount, and called his brethren to eat“ 1.34 bread and they did eat bread, and taried all night in the mount.

55 And early in the morning Labán rose vp and kissed his sonnes and his daughters, andp 1.35 blessed them, and Labán departing, wentvn∣to his place againe.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.