An exposition of certaine difficult and obscure words, and termes of the lawes of this realme, newly set forth & augmented, both in French & English, for the help of such yong students, as are desirous to attaine to the knowledge of the same

About this Item

Title
An exposition of certaine difficult and obscure words, and termes of the lawes of this realme, newly set forth & augmented, both in French & English, for the help of such yong students, as are desirous to attaine to the knowledge of the same
Author
Rastell, John, d. 1536.
Publication
At London :: Printed by th'assignee of Charles Yetsweirt Esq. deceased. Cum priuilegio Regiæ Maiestatis,
1595.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Law -- England -- Dictionaries -- Early works to 1800.
Law -- Great Britain -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10426.0001.001
Cite this Item
"An exposition of certaine difficult and obscure words, and termes of the lawes of this realme, newly set forth & augmented, both in French & English, for the help of such yong students, as are desirous to attaine to the knowledge of the same." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10426.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Contract.

COntract, is a bargaine, or couenant betweene two parties, where one thing is giuen for another which is called, Quid pro

Page 49

quo, as if I sell my house for money, or if I couenant to make you a lease of my mannor of Dale in consi∣deration of twentie pound that you shal giue me, these are good contractes, be∣cause there is one thing for an other, but if a man make promise to me, that I shall haue twentie shillinges, and that he will bée debtor to mée thereof, and after I aske the twentie shillings, and hée will not deliuer it, yet I shall neuer haue any action to recouer this twē∣tie shillinges, for that that this promise was no con∣tract but a bare promise. And ex nudo pacto non o∣ritur actio, but if any thing were giuen for the twentie shillinges though it were not but to the value of a pe∣ny, then it had béene a good contract.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.