The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

prayse of wysdome proceadyng forth of the mouth of God. Of her woike & place where she ceasteth.

CAPI. XXIIII.

Wysdome shall prayse her selfe / and be [unspec A] honoured in God / and reioyse in the middest of his people: In the cōgrgaeciōs of the Hyeste shall she open her mouthe / and triumphe i the beholdyng of his power: In the myddeste of her people shall she be exal∣ted, and wondred at in the holy fulnesse. In the multitude of the chosen she shalbe com∣mended / and amonge such as be blessed she shalbe praysed, and shal say: I am come out of the mouth of the Hyest, first borne before al creatures. I caused the light that fayleth not to aryse in the heauē, and couered al the earth as a cloude. My dwellyng is aboue in the heyth / and my seate is in the piler of the cloude. I my selfe alone haue gōne rounde aboute the compasse of heauen, and pearsed the grounde of the depe: I haue walcked in the floudes of the see / and haue stande in all landes: my domynion is in euery people and in euery naciō / and with my power haue I troden downe y hertes of al, both hye & low.

In all these thynges also I sought rest, [unspec B] and a dwellynge in some enherytaunce. So the creator: of al thiges gaue me a cōmaun dement: and he that made me, appointed me a tabernacle / and sayde vnto me: Let thy dwelling be i Iacob, and thyne inheritaūce in Israel, and rote thy selfe amonge my cho¦sen. * 1.1 I was created frō the begynning and before the worlde, and shal not leaue of vn∣to the world to come. * 1.2 In the holy habyta∣ciō haue I serued before him / and so was I stablyshed in Siō. * 1.3 In the holy cytie reited I in lyke maner: and in Ierusalem was my power, I roke rote in an honorable people / euen in the porcyon of the Lorde and in hys herytage / & kept me in the fulnes of y sayn∣ctes. I am set vp an hye lyke a Ceder vpon Libanus, and as a Cipers tre vpon y moūt Hermō. I am exalted like a palmetre in Ca des, & as a rose plante in Iericho: As a faire Oliue tre in the felde, & am exalted like as a plāteyne tre by y water syde. I haue geuē a smel in the stretes, as y Cinamon & Balme, y hath so good a sauoue: yee a swete odoure haue I geuen as it were Myrre of the beest.

I haue made my dwellynges to smell as [unspec C] it were of rosm Galbanum, of Clowes, and Incence / and as Lybanus when it is not hewen downe, & myne odoure is as the pure Balme. As the Terebinte haue I stretched out my braūches, and my braūches are the braunches of honour and louing fauour. ✚ ‡ 1.4 As the vyne haue I brought forth frute of a sweter sauoure / & my floures are the frute of honour and ryches. I am the mother of bewtye / of loue / of feare / of knowledge and of holy hope. ‡ 1.5 In me is all grace of life and trueth. In me is al hope of lyfe and vertue. O come vnto me all ye that be desyrous of me, and fyll your selues with my frutes: for my spryte is sweter then hony / and so is my inheritaunce more then the hony combe: the remembraūce of me endureth for euermore. They that eate me / shall haue the more ho¦ger: and they that dryncke me, shall thyrst y more. Who so herkeneth vnto me / shall not come to cōfusyon: & they that worcke in me, shall not offende. They that make me to be knowen, shall haue euerlastynge lyfe. ⊢

All these thinges are the boke of lyfe, the couenaunt of the Hiest / and the knowledge of the trueth. ‡ 1.6 Moses cōmaunded the lawe in the preceptes of righteousnes for an heri¦tage vnto the house of Iacob, and commit∣ted y promyses vnto Israel. * 1.7 (Out of Da∣uid h{is} seruaūt he ordened to raise vp a most myghte kyng / sytting in the seat of honour for euermore). * 1.8 Thys fylleth wt wysdome lyke as the floude of Physon / and as the floude of Tygris / when the new frutes are a growynge

Thys bryngeth a plenteous vnderstan∣ding [unspec D] lyke Euphrates: & filleth it vp, as Ior* 1.9 dane in the tyme of haruest. Thys maketh nourture to breake forth as the light, & as y water Gyhon in the haruest. The fyrst hath not knowne her perfectly / nomore shall the last seke out y groūd of her. For her thought is fuller then the see, and her councel is pro¦founder then the greate depe.

I wysdome haue cast out floudes. I am as a great waterbroke oute of y riuer I am as the ryuer Dorix, and as a water condyte am I come out of the garden of pleasure. I sayde: I wyll water the garden of my yong plantes, and fyll the frute of wy byrth. So my waterbroke became exceadynge greate, and my riuer approached vnto the see. For I make doctryne to be vnto all men as syght

Page [unnumbered]

as the fayre morning, and I shal make it to be euer the clearer. I wyll pearse thorow al the lower partes of the earthe / I wyll loke vpō all such as be a slepe, and lighten al thē that put theyr trust in the Lorde. I shall yet youre out doctryne / lyke as prophecye / and leaue it vnto such as seke after wysdome / & their generacions shall I neuer fayle, vnto the holy euerlasting world. * 1.10 Behold, howe that I haue not laboured for my self onely / but for all them that seke after the trueth.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.