The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ The prayse of humslite. After the outwarde apperaunce oght we not to iudge Of heady and rashe iuogement. The ryche to not without offence All thynges rome of God. Al mē are not to be brought into thyne house.

CAPI. XI.

THe wysdome of hym that is broughte [unspec A] lowe, shall lyfte vp hys heade and shall make hym to syt amonge greate men. Com∣mende

Page [unnumbered]

not thou a man in his bewtye, neither despyse a man in his vtter aperaunce. The Bee is but a small beast amonge the foules, yet is her frute exceding swete. Be not proude of thy rayment / * 1.1 & exalte not thy selfe in the daye of thy honoure: for the worckes of the Hyest onely are wonderfull: yee gloryous, se¦crete, and vnknowen are hys worckes. Ma∣ny tyrauntes haue bene fayne to syt downe vpon the earthe, ‡ 1.2 and the vnlyckely hathe worne the crowne. Many myghty men haue bene brought lowe / and the honorable haue bene delyuered into other mens hādes. * 1.3 Cō¦dēne no man / before thou haue tryed out the matter: and when thou hast made inquisiciō, then refourme ryghtuously. ‡ 1.4 Geue no sen∣tence / before yu hast herde the cause but fyrste let men tell out theyr tales.

Stryue not for a matter that toucheth not thy selfe / and stande not in the iugement [unspec B] of synners. My sonne, medle not with many matters: * 1.5 and yf thou wylte be ryche, thou shalt not be without offence, for though thou folo est it, yu shalt not get it: and though y rēutst thy way afore, yet shalt y not escape. ‡ 1.6 There is some mā yt laboureth, & the more he weryeth hym selfe, the lesse he hath. Agayne / some man is slouthfull / hath nede of helpe: wanteth strength, and hath greate pourtye and Gods eye loketh vpon hym to good, set∣tech hym vp from his lowe estate / * 1.7 and lyf∣teth vp his heed: so that many men maruell at hym, and geue honoure vnto God. [unspec C]

* 1.8 Prosperyte and aduersyte / lyfe & death, pouerte and rythes come all of the Lorde. Wysdome / nurtoure and knowledge of the lawe are with God: loue and the wayes of good are with hym. Erroure and darknesse are made for synners (and they that exalte them selues leuyll, waxe olde in euyll. (The gyfte of God remayneth for the ryghtuous / and his good wyll shall geue prosperyte for euer. Some man is ryche by lyuing nygard∣ly / and that is the porcyon of his rewarde / in that he sayeth: ‡ 1.9 now haue I gotten rest, & nowe wyll I eate and dryncke of my goodes my selfe alone. And yet he consydreth not / yt the tyme draweth nye (& deathe approcheth) yt he must leaue all these thynges vnto other men, and dye hym selfe. Stande thou fast in thy couenaunt / and exercyse thy selfe therin / and remayne in ye worcke vnto thy age. Cō∣tynue not in the workes of synners, but put thy trust in God / and byde in thyne estate: for it is but an easy thynge in the syght of God / to make a poore man ryche, and that sodēly / The blessynge of God hasteth to the reward [unspec D] of the ryghtuous / and maketh hys fruytes sone to floryshe & prospere. Saye not: what helpeth it me? & what shall I haue yt whyle? Agayne, say not: I haue ynough, how can I wante? ‡ 1.10 When thou art in welfare / forgette not aduersite: and when it goeth not well wt the / haue a good hope, that it shall be better. For it is but a smal thynge vnto God, in the daye of death to rewarde euery man accor∣dyng to his waies. The aduersite of an hour maketh one to forget all pleasure: and when a mā dyeth / his work{is} are discouered. Praise no body before his death, for a man shall be knowen in his chyldren.

Brynge not euery man into thyne house / for the dysceatfull layeth wayte dyuersly. [unspec E] Lyke as a partrych in a maūde, so is the hert of the proude: and lyke as a spye, that loketh vpon the fall of his neyghbour. For he tur∣neth good vnto euyll / and sclaundreth y cho¦sen. Of one sparke is made a great fyre (and of one disceytfull man, is bloude increased) & an vngodly man layeth wayte for bloude. Beware of y disceytfull / for be ymagynech wycked thynges, to brynge the into a perpe∣tuall shame. If thou takest an aleaunt vnto the, he shall destroye the in vnquyenesse, and bryue the from thyne owne wayes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.