The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ Symon reporteth uyll of Onias. I••••on desy••••ng the o••••yce of the hye Prest corrupteth the kyg with 〈◊〉〈◊〉 ••••rdes▪ The wycked intent of Iosan.

CAPI. IIII.

THys Simon nowe * 1.1 (of whō we spake [unspec A] afore (being a bewrayer of the moneye and of hys owne naturall countre, reported the worste of Oias: as though he had mo∣ued Helyodorus vnto thys, & as though he had bene a brynger vp of euy. Th{us} was he not ashamed to cal hi an enemy of y realme that was so faythful an ouerscer & defender of the cite & of his people: yee & so feruent in the law of God. But whē the malice of Si∣mon increased so farre, y thorow his frēdes there were certayne manslaughters cōm••••∣ted: Onias cōsydered the parell that myght come thorow this strife, & how that Appolo¦nius (namely the chefe Lorde in Celosiria & Phenices) was al set vpō yrāny, & Symōs malice increased the same: He gat h to the kyng, not as an accuser of the cytesins, but as one y by hī selfe intēded the comō wealth of the whole multitude. For he sawe it was not possible to lyue in peace, nether Simon to leaue of fro his folyshnesse, except y kige dyd loke therto. But after the deeth of Se∣leucus, [unspec B] when Antiochus (whiche is called y noble) toke y kyngdome: Iason the brother of Oias laboured to be hye preste. For he came vnto the king, & {pro}mised him hre hun¦dreth &. lx. talētes of siluer, & of the other rē∣tes. lxxx. talentes, Besides this he promised hī yet an. C. &. L. if he might haue y scole of the children, & that he myght cal them of Ie¦rusalem Antiochiās. Which when the king had graūted, & he had gotten y superiorite / he begāne immediatly to drawe his k••••••mē to the custome of the Heathen, put downe y

Page [unnumbered]

thynges y the Iewes had set vp of loue, by Iohn y father of Eupolemtus, which was sent ambassytour vnto Rome, for to make y bōde of frēshippe & loue. He put downe all the Iewes & Liberties of y Iewes, & set vp the wycked statutes. He durst make a figh∣ting scole vnder y castel, & set fayre yōge mē to lerne the maners of whores & brothels.

This was now the beginning of the Hea¦thenysh [unspec C] & straunge cōuersacion, brought in thorow the vngracious & vnhearde wicked¦nesse of Iason, which shulde not be called a Prest, but an vngodly persōne. In so much that the prestes were now no more occupied about the seruyse of the aulter, but despised y tēple, regarded not the offriges: yee gaue their diligce to lerne to fight, to wrastle, to lepe, to daūce, & to put at y stone not setting by the honour of the fathers, but lyked the glory of the Grekes best of al: for the which they stroue perlously, & were gredy to folow their statutes, yee, theyr lust was in al thin∣ges to be lyke them, which afore were theyr enemies & destroyers. Howbeit to do wicked¦ly agaist the law of god, shal not escape vn∣punished: but of this we shal speke here af∣ter. [unspec D] What time as the Olimpiades sportes were played at Tirus (the king him self be∣being present (this vngracious Iason sent wycked men, bearing from them of Ierusa¦lem (which nowe were called Antiochians) iij. C. drachmas of syluer for an offeryng to Hercules. These had they that caried them desyred vnder such a fashiō, as though they shulde not haue bene offred but bestowed to other vses. Neuertheles he yt sent them, sent them to the intent that they shulde be offred vnto Hercules. But because of those yt were present, they were geuen as to the makynge of shippes. And Appollonius y sōne of Ne∣steus was sēt into Egipt, because of the no∣ble mē of king Ptolomy Phylometor. Now when Antiochus perceued, that he was put out from medlyng in the realme, he sought his owne profite, departed from thēce, came to Ioppa, & then to Ierusalē: where he was honorably receued of Iasō, & the cite & was brought in wt torche lyght and with greate prayse: & so he turned his host vnto Pheny∣ces. After. iij. yere Iason sent Menelaus / y [unspec E] foresayde Simōs brother, * 1.2 to beare the mo¦ney vnto y kyng. & to brynge hym answere of other necessary matters. But he (when he was praysed of the kyng for magnifying of his power) turned y presthod vnto him self, layinge vp. iij. C. talentes of syluer for Ia∣son. So whē he had gotten cōmanndemetes frō the king (he came hauing nothing that becōmeth a prest, but bearyng the stomacke of a cruel tyraūt & y wrath of a wylde brute beest. * 1.3 Thē Iason (which had disceued his* 1.4 owne brother) seynge that he him selfe was begyled also was fayne to fle into the lande of the Amnionites, & Menelaus gat the do∣miniō. But as for the money that he had {pro}∣mysed vnto ye kyng, he dyd nothing therin / when Sostratus the ruler of the castell re∣quyred it of him. For Sostratus was y mā that gathered the customes: wherfore they were both called before y kinge. Thus was Menelaus put out of the presthode, & Lysi∣machus his brother came in his steade. So∣stratus also was made lord of the Cypr••••s. It happened in the meane season, that the [unspec F] Tharsians & Mallaciās made insurreceiō, because they were geuen for a present vnto kyng Antiochus cōcubyne. Then came the kyng in all the haste, to styll them againe, & to pacifye the matter, leauyng Andronicus there to be his debyte, as one mete therfore. Now Menelaus supposing that he had got∣ten a ryght couenyent tyme / stole certayne vessels of golde out of the temple, and gaue them to Andronicus for a present: & some he solde at Tirus & in the cities therby. Which when Onias knew of a suerty, he reproued him: but he kepte him in a Santuary beside Daphenis, that lyeth by Antioche wherfore Menelaus gat hi to Andronicus & prayed him y he woldslay Onias. So whā he came to Onias, he counceled hi craftely to come out of the Sanctuary, geuyng him his hāde with an othe (how be it he suspect hym) and then he slew Onias, without any regarde of ryghtuousnesse. For the whiche cause not only the Iewes, but other nacyōs also toke indignacyon / & were displeased for the vn∣ryghtuous death of so godly a man. [unspec G]

And when the kynge was come agayne from Cilicia, the Iewes and certaine of the Grekes wente vnto him, complayninge for y vnryghtuous death of Onias. Yee Antio chus hym selfe was sory in hys mynde for Onias, so that it pitied him, & he wepte / re∣membrynge hys sobernesse & manerly beha¦uoure. Wherfore he was so kyndled in hys minde, that he cōmaūded Andronicus to be striped out of his purple clothing, & so to be led thorow out the cite, yee: & y vngracious man to be slayne in the same place / where he cōmitted his wickednes vpō Onias. Thus the Lorde rewarded hym his punishmēt, as he had deserued. Now when Lysymachus had done many wycked dedes in the temple

Page CC.xxj

thorowe the councel of Manelaus / and the voice came abrode: the multitude gathered them together agaynst Lysimachus: for he had caryed out nowe much golde.

So when the people arose, and were ful of displeasure / Lysymachus armed. ii. M. vnthriftes to defende him: a certaine tirait beyng theyr captayne, which was growen bothe in age and woodnesse. But when the people vnderstode the purpose of Lysy∣machus, some gat stones, some good strong clubbes, & some cast ashes vpō Listmachus Thus there were many of thē woūded, some beynge slayne, & al the other chased awaye.

But as for the wycked churchrobber hym [unspec H] selfe, they killed him beside the treasury. Of these matters therfore there was kepte a courte agaynst Manelaus. Now when the kynge came to Tirus, they made a cōplaite vnto hym of Menelaus / concernynge this busynesse, and the ambassytours were thre. But Menelaus wēt & promysed Ptolomy, to geue hym much money / yf he wolde per∣swade y king. So Ptolomy wēt to the king into a courte, (where as he was set to coole hym) & brought hym out of ye mynde. In so much ye he discharged Menelaus from the accusacyons, that not withstandynge was cause of all myschefe: and those poore men / which yf they had tolde theyr cause, yee, be∣fore the Scithiās, they shuld haue bene iud¦ged innocent, them he condemned to death.

Thus were they soone punyshed, whiche folowed vpon the matter for the cite, for the people, & for the holy vessel. Wherfore they of Tyrus toke indignacion, and ••••cied thē honorably. And so thorow the couecousnes of them that were in power, Manelaus re∣mayned styl in auethorite, increasing in ma¦lyce, to the hurt of the cytesyns.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.