The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ He prophecieth the bryngynge agayne of the people be∣inge in captyuyte. He sheweth the vnyon of the ten trybes with the two.

CAPI. XXXVII.

THe hande of the Lorde came vpō me & [unspec A] caried me out in the spryte of the Lord & let me downe in a playne felde, that laye full of bones / and he led me rounde aboute by them and beholde, the bones that lay vp¦pon the felde, were very many, and marue∣lous drye also. Then sayde he vnto me.

Thou sonne of man: thinkest thou these bo¦nes may lyue againe? I answered: O Lord God / thou knowest. And he sayde vnto me. Prophecy thou vpō these bones / and speke vnto them. Ye drye bones / heare the worde of the Lorde. Thus sayeth the Lorde God [unspec B] vnto these bones: Beholde, I wyll put brethe into you, that ye maye lyue: I wyll geue you synowes, and make fleshe growe vpon you, and couer you ouer with skynne: and so gyue you * 1.1 brethe, that ye maye lyue and knowe, that I am the Lorde.

So I prophecyed, as he had commaunded me. And as I was prophecyinge there came anoyse and a greate mociō, so that the bones can euery one to another. Now when I had loked, beholde, they had snowes, and 〈◊〉〈◊〉 grewe vpon them: and aboue they were co∣uered with skynne, but there was no breth

Page [unnumbered]

in them. Then saide he vnto me. Thou sōne of man, prophecye thou towarde the wynde: prophecye / and speake to the wynde. Thus sayeth the Lorde God. Come (O thou ayre) from the foure wyndes, and ☞ blowe vpon these slayne that they maye be restored to [unspec C] life. So I prophecied, as he had comaūded me: then came the breth into them, and they reccaued lyfe, and stode vp vpon theyr fete / a maruelous greate sorte.

Moreouer, he sayde vnto me: Thou sonne of man / these bones are the whole house of Israell. Beholde, they saye: Oure bones dried vp, our hope is gone, we are clene cut of. Therfore prophecy thou, & speake vnto [unspec D] them: thus sayeth the Lorde God. Beholde / I wyll open youre graues (O my people) and take you out of youre sepulcres / and bryng you into the lande of Israel agayne.

So shall ye knowe that I am the Lorde when I open your graues, and brynge you out of them. My spryte also wyll I put in you / and ye shall lyue: I wyl set you againe in youre owne lande, and ye shall knowe / that I am the Lorde, whiche haue sayde it, and fulfylled it in dede.

The worde of the Lorde came vnto me, saying: thou sonne of man, take a stycke & wryte vpon it. Unto Iuda and to the chyl∣dren of Israel his companyons. Then take another sticke, and write vpon it: Unto Io∣seph y stoke of Ephraim, and to al the hous∣holde of Israell his companions. And than take bothe these together in thyne hande, so shall there be one sticke therof. Nowe yf the [unspec E] chyldren of thy people saye vnto the: wylte thou not shewe vs, what thou meaneste by these? Then geue them thys answere: thus sayeth the Lord God: beholde, * 1.2 I wyl take the stock of Ioseph, which is in the hand of Ephraim and of the tribes of Israel his fe∣lowes, and wyll put thē to the stocke of Iu∣da and make them one stocke, and they shal be one in my hande. And the two styckes where vpon thou wrytest / shalte thou haue in thyne hande, that they may se / and shalte saye vnto them▪

Thus sayeth the Lorde God: beholde / I wyl take awaye the children of Israel from [unspec F] amonge the Heathen: vnto whome they be gone, and wyl gather thē together on euery syde, and brynge them agayne into theyre owne lande: yee, I wyll make one people of them in the lande, vpon the mountaynes of Israel, and they al shal haue but one kyng. They shall nomore be two peoples frō hece forth, nether be deuided into two kigdomes they shal also defile thē selues nomore with theyr abhominaciōs, Idoles, & all their wic¦ked doinges. I wyl helpe thē out of al theyr dwelling places, wherin they haue synned: and wyll so clense them, that they shalbe my people, and I theyr God.

Dauid my seruaunt shalbe their kinge and [unspec G] they al shal haue one shepherd onely. They shall walcke in my lawes, and my commaū¦dementes shall they bothe kepe and fulfyll. They shall dwell in the lande, that I gaue vnto Iacob my seruaunt, where as your fa¦thers also haue dwelt. Yee, euen in the same lande shal they, their chyldren, and their chil¦ders childrē dwell for euermore, and my ser¦uaunt Dauid shalbe their euerlasting price.

Moreouer / I wyll make ☞ a bonde of peace with thē, which shall be vnto them an euerlasting couenaūt, I wyl setle them also and multyplye them / my Sanctuary wyll I set among thē for euermore. * 1.3 My dwel∣lynge shalbe with them: yee, I wyl be theyr God, and they shal be my people. Thus the Heathen also shall knowe, that I the Lorde am the holy maker of Israel: whē my Sāc∣tuary shalbe amonge them for euermore.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.