The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 29, 2024.

Pages

¶ He prophecyeth against Phardo. He propheyeth the ••••∣solayō of Egypte, and the sparklyng abrode of the Egyp∣cyans. The Lorde promyseth that he wyl restoare Egypte agayne after. xl. yeares. Egypte is the rewarde of kyng Na¦buhodonosor for the labour, whiche he toke agaist Tyruis.

CAPI XXIX.

IN the tenth yeare, vpon the twelueth [unspec A] day ef the tenth moneth, the worde of the the Lorde came vnto me, sayenge: O thou sonne of man (sette nowe thy face a∣gaynst Pharao the kynge of Egypte) Pro∣phecye agaynst him, and agaynst the whole lande of Egypte. Speake, and tell hym, thus sayeth the Lorde God: beholde, O Pharao thou kynge of Egypte, I wyll vpō the, ☞ thou greate dragon, that lyest in the waters: thou that sayest: the water is myne. I haue made it my selfe. I wyll put an hoke in thy chawes and hange all the fysh in thy waters vpon thy skales: after that I wyll drawethe out of thy waters, yee, and all the fysh of thy waters that hange vpon thy ska∣les. ☞ I wyll caste the out vpon the drye lande with the fysh of thy waters, so that thou shalt lye vpon the felde. Thou shalt nat be gathered nor taken vp but shalte be meate for the beastes of the felde, and for the foules of the ayre: that all they which dwell [unspec B] in Egypt, may knowe, that I am the Lorde: because ☞ thou hast bene a safe of rede to the house of Israell. When they toke holde of the with theyr hande thou broke it and pryckedst thē on euery syde: and yf they

Page [unnumbered]

leaned vpō the, thou brakest and hurtest the reynes of theyr backes. Therfore / thus sayth the Lorde God: beholde, I wyl brynge a swearde vpon the, and rote out of the both man and beaste. Yee, the lande of Egypte shalbe desolate and waste / and they shall knowe, that I am the Lorde. Because he sayde: the water is myne, I my selfe haue [unspec C] made it. Beholde therfore, I wyl vpon the, and vpō thy waters, I wyll make the lande of Egypte wast and desolate, from ye tower of Syenes vnto the borders of the Mori∣ans lāde: so that in fourty yeares there shall no fote of man walke there, neyther fote of catell go there, neyther shal it be inhabyted. I wyll make the lande of Egypte to be de∣solate, amonge other waste countrees, and her cytyes to lye voyde. xl. yeares, amonge other voyde cytyes. And I wyll scatre the Egypcyans amonge the Heathen and naci∣ons, and strowe them in the landes aboute. Agayne, thus sayeth ye Lorde God: when the. xl. yeares are expyred, I wyll gather the Egypcians together agayne, out of the na∣cyons, amonge whome they were scatred / & wyll brynge the presoners of Egypt agayne into ye lande of Patures theyr owne natyue countre, that they maye be there a lowly small kyngdome: yee, they shalbe the smal∣lest amonge other kyngdomes, lest they ex∣alte them selues aboue the Heathen: for I wyll so monysh them that they shal nomore rule the Heathen. They shall nomore be an hope vnto the house of Israell, neyther prouoke them any more to wyckednes / to cause thē turne backe, and to folowe them: & they shal knowe that I am the Lorde God.

In the. xxvij. yeare, the fyrst daye of the [unspec D] fyrst moneth / came the worde of the Lorde vnto me sayenge: Thou sonne of man, Na∣buchodonosor the kynge of Babylon hathe made hys hoost / with greate trauayle and laboure to come before Tyre: yt euery heade maye be balde and euery shulder bare. Yet hathe Tyre geuen neyther hym nor hys hoost any rewarde, for the greate trauayle that he hathe taken there. Therfore / thus sayeth the Lorde God: beholde, I wyl geue the lande of Egypte vnto Nabuchodonosor the kynge of Babylon, that he maye take awaye all her substaunce / robbe her robe∣ryes / and spoyle her spoyles / to paye hys hoost theyr wagyes withall. I wyll geue hym the lande of Egypt for his labour, that he toke for me before Tyre. At the same tyme wyll I cause the horne of the house of Israel to growe forth, and open thy mouth agayne amonge thē: that they maye knowe, howe that I am the Lorde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.