The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ The Iewes are reproued, and also called.

CAPI. L.

THVS sayeth the Lorde: * 1.1 ☜ where is [unspec A] the byll of your mothers deuorcement that I sente her awaye? or who is the vsu∣rer (to whom I solde you? * 1.2 Beholde, for your owne offences are ye solde: and because of your transgressyons / is your mother for∣saken. For why wolde no man receyue me / whē I came? & when I called, noman gaue me answere. {fleur-de-lys} Is my hande shortened, that it myght not helpe? or haue I nat power to delyuer? lo, ‡ 1.3 at a worde I dryncke vp the [unspec B] see / ‡ 1.4 and of water floudes I make dry lāde: so that for wante of water, the fyshe corrupt and dye of thurste. {fleur-de-lys} As for Heauen, I* 1.5 clothe it with darkenesse, and put as it were a sacke vpon it.

The Lorde God hathe geuen me a well lerned tong, * 1.6 so that I can comforte them whiche are troubled, yea, and that in due sea son. He waked myne eare vp by times in the mornynge (as the scole maysters do) that I myght herken. * 1.7 The Lorde God hath ope¦ned myne eare therfore can I not saye nay, nor withdrawe my selfe / ‡ 1.8 but I offre my backe vnto the smytters, and my chekes to [unspec C] the nyppers. {fleur-de-lys} I turne not my face frome shame and spyttynge, and the Lorde God shall helpe me, therefore shall I not be con∣foūded. I haue hardened my face lyke a flint stone / for I am sure, that I shall not come to confusion. He is at hande that iustifyeth me, who wyll then go with me to lawe? Let vs stande one agaynst another: yf there be any y wyll reason with me, let hī come here forth to me. ‡ 1.9 Beholde, the Lorde God stan∣deth by me, what is he then y can condēpne me? lo, ‡ 1.10 they shalbe al lyke as an olde cloth the mothe shall eate them vp.

Therfore who so feareth the Lord amōg you, let hym heare the voyce of his seruaūt. Who so walketh in darkenes, and no lyght shyneth vpon hym, let him put his truste in the name of the Lord, and holde hym by his God. But take hede, ☞ ye all kyndle a fyre, and stere vp the coales, walke on in the gly∣strynge of your owne fyre, and in the coales that ye haue kīdled. This cōmeth vnto you fro my hande, namely, that ye shall slepe in sorowe.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.