The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ Agaynste the pryde of Ephraim, and agaynste false pre∣stes and preachers.

CAPI. XXVIII.

Page lij.

WO BE vnto the crowne of pryce [unspec A] euen * 1.1 to the dronken people of Ephraim (whose great pōpe is as afloure y faydeth away) ☞ vpon the head of the valley of such as be in welth, and are ouerladē with wyue. Beholde, * 1.2 there com∣meth a vehemēt and sore day from the Lord lyke an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen lyke the force of myghtye and horrible waters, that beareth downe at thi∣ges. The crowne of the pryde of the dronkē Ephraemites shalbe trodē vnder fote: * 1.3 so that the floure of his fairenesse and beautye (whiche is in the heade of ☞ the valley of farnesse) shall fade awaye, as doth an vnty∣mely rype fygge afore haruest. Whiche whā a man sytteth, he loketh vpon it: and whyle it is yet in his hande, he eateth it vp.

In that day shal the Lorde of hoostes be [unspec B] the crowne of glory, and dyamonde of beau¦tye vnto the resydue of his people. He wyll be also a sprete of perfyte knowledge to hi that sytteth in iudgement, and strength vn∣to them that turne awaye the batayle to the gate of the enemyes. But they are out of the waye by reason of wyne, yea, farre out of y waye are they thorowe stronge drynke: ☞ * 1.4 The preste also and the prophete are gone astraye by the meanes of stronge dryncke / they are dronken with wyne, they go amysse thorowe stronge drynke: they fayle in sight and stomble in iudgement. For all tables are so full of vomyte and fylthynes, that no place is cleane. Whome then shall suche one teache knowledge? And whom shall be make to vnderstande the thynge that he he∣reth? For they are ignoraunt as yonge chyl¦dren, that are taken from the mylke and are weened. [unspec C]

For they that be suche must haue ☞ after one lesson, another lesson: * 1.5 after one cōmaū¦dement, another commaundemēt: after one rule, another rule, after one instruccion, ano¦ther instruceyon, there a lytle, & there a lytle For he y speketh vnto this people is euē as one y vseth rudenesse of speche, & a straunge langage. Yf any man say vnto them: lo, this is the rest where with ye maye ease him that is werye, this is the refresshynge, they wyll not herken. * 1.6 Therfore shall the worde of the Lorde (lesson vpon lesson, commaunde∣ment vpon cōmaundement, rule vpon rule, instruccion vpon instruccyon, there a lytle and there a lytle) shall be vnto them an oc∣casyon of stomblynge that they maye go on and fal backeward, be broused, tangled and snared.

Wherfore, heare the worde of the Lorde [unspec D] ye mockers, ye that haue rule of this people whiche is at Ierusalē. Because ye haue said ☞ we haue made a couenaunt with death, & with hell are we at agremēt. And though there go forth a sore plage, it shall not come vnto vs. For we haue made falshode our re¦fuge, and vnder vanite are we hyd. Therfo¦re thus sayeth y Lorde God. Beholde, I lay in Syon for a foundacion, a stone, euen a tryed stone, a precyous corner stone, a sure foūdacion: ☞ who so beleueth, let him not be to hastye. Iudgement also wyl I lay to y rule, and ryghtuousnes to the balaunce: so that ☞ y hayle shal take away your vayne confydence, and the preuy place of your re∣fuge shall the waters renne ouer.

And thus the couenaunt that ye made wt [unspec E] deathe, shalbe disanulled: and your agremēt that ye made with hell, shall not stande, yea, whan the sore plage goeth forth, ye shall be troden downe vnder it. From the tyme that it goeth forth, it shall take you awaye. For earely in the morninge euery day, yea bothe daye and nyght shall it go thorowe: & whan the noyse therof is perceyued, it shall gendre vexacion. For ☞ the bedde is narowe, and not large: and the couerynge so small that a man can not wynde hym selfe vnder it. * 1.7 For the Lorde shal stonde as ☞ in mount ‡ 1.8 Pecazim, and shalbe wrothe lyke as in the valley * 1.9 Gibeon, that he may do his worke ☞ his straunge worke and brynge to passe his acte: his straunge acte.

Nowe therfore se that ye be no mockers [unspec F] lest your punishemēt icrese: for I haue herd of the Lorde of hostes, that there shall come a short ende vpon the whole earth. Heare ye then, & herkē vnto my voyse, cōsidre & pon∣dre my speche. Doth not the husbande man plowe all the daye, and openeth & breaketh the clott{is} of his grounde, that he may sow? Whan he hath made it playne, wyll he nat sprede abrode the fytches, & sowe comyn / & cast in wheate by measure, & the appoynted barly & ye in theyr place? God wyl instruct him to haue descrecion, euen his God wyll teache him. For fitches shal not be thresshed with an harowe, nether shal a cart whele be brought thorowe the cōmen / but the fytches are beaten out with a staffe, and commyn wt a rod. But y sede y bread is made of, is thres¦shed / thoughe it be not alwaye a thresshing And the cart whele must be brought ouer it lest he grynde it with his teeth. This also commeth of the Lorde of hostes, which wor∣keth with wonderfull wysdome, & bryngeth

〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.