The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ A complaynt agaynst Israel and her prestes,

CAPI. I.

THe heuy burthen whi∣che [unspec A] the Lorde sheweth agaynst Israel by Malachy. I haue lo∣ued you / sayeth the Lorde: and yet ye say: wheri hast thou loued vs? * 1.1 was not Esau Iacobs brother, saieth the Lorde? ‡ 1.2 yet haue I loued Iacob, & hated Esau: yee I haue made his hilles wast, & his heritage a wildernes for dragōs. And though Edom sayde: well / we are destroyed / we wyll go builde vp againe the places, that be wasted yet (sayeth the Lorde of hostes) * 1.3 what they builded, that brake I downe: so that it was called a cursed lande, & a people / whom the [unspec B] Lord hath euer bene angry withal. Youre eyes haue sene it, & ye your selues must con∣fesse, yt the Lord hath brought ye lāde of Is∣rael to great honour. ‡ 1.4 Shulde not a sonne honour his father, & a seruaūt his master? * 1.5 If I be now a father wher is mine honour? If I be the Lord, wher am I feared? sayeth the Lorde of hostes. Now to you prestes yt despise my name. And if ye say: wherin haue we despised thy name? In this yt ye offre vn∣clene bred vpō myne aulter. And yf ye wyll saye: wherin haue we offered any vnclene thing vnto y? In this that ye say: the aulter [unspec C] of ye Lord is not to be regarded. If ye offre ye blynde, is not that euyl? And if ye offre the lame & sycke, is not that euyl? * 1.6 Yee, offre it vnto thy prīce, shal he be cōtent with the / or accept thy persōne, sayeth ye Lorde of hostes?

And nowe make your prayer before God, that he may haue mercy vpon vs: for suche thiges haue ye done. Shal he regarde your persōnes, thīke ye, saieth ye Lorde of hostes? Yee, what is he among you y wyll do so mu∣che as to shut the dores, or to kindle the fyre [unspec D] vpon myne aulter for naught? * 1.7 I haue no pleasure in you saieth ye Lord of hostes: ‡ 1.8 & as for ye meatoffringe. I wyl not accept it at your hāde. ‡ For from ye rising vp of ye sunne vnto the going downe of the same, my name is great amōg ye Gētiles: yee, in euery place shal their sacryfyte be done, & a clene meat∣offring offred vp vnto my name: for my na∣me is great among ye Heathē, saith ye Lorde of hostes. But ye haue vnhalowed it, ī that ye say, ye aulter of ye Lord is not to be regar∣ded / & the thīge that is set therupon, not wor¦thy to be eaten. Now say ye: It is but la∣bour and trauayle, & thus haue ye thought scorne at it (saieth the Lorde of hostes (offe∣ring robbery. yee, the lame and the sycke. Ye haue brought me ī a meat offering, shulde I accept it of your hāde, saieth the Lord? Cur∣sed be the dissēbler, which hath in his flocke one yt is male, & when he maketh a vowe of∣fereth a spotted one vnto ye Lord. For I am a great kyng (sayeth the lorde of hostes) and my name is fearfull among the Heathen.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.