The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ The conuersion of the Gentyles. The cōmyng of Chryst syttynge on an Asse.

CAPI. IX.

THe worde of the Lorde shalbe receyued [unspec A] at Adrach / and Damascus shalbe his offerynge: for the eyes of all men and of the tribes of Israel shal loke vp vnto the Lord. The borders of Hemath shalbe herde therby. Tirus also & Sidon, for they are very wise, Tirus shal make her selfe stronge, heape vp syluer as the sande, & golde as the clayes of the stretrs, Beholde / the Lorde shal take her in / & haue her in possession: * 1.1 he shall smyte downe her power into the see, & she shalbe cō¦sumed wt fyre. This shall Ascalon se / & be a∣frayed. [unspec B] * 1.2 Gaza shalbe very sory / so shall Ac∣caron* 1.3 also, because her hope is come to con∣fusion. For the Kynge of Gaza shal peryshe, and at Ascalon shall no man dwel.

Straungers shal dwel at Asdod / and as for y pryde of the Philistynes / I shal rote it out. * 1.4 Their bloude wyll I take away from their mouth, & their abhominacions from a∣monge

Page Cxl

their teeth. Thus they shalbe left for our god, yee / they shalbe as a prince in Iuda & Accaron like as a Iebusy. And so wyl I cō pase my house rounde aboute wt my men of warre goying to and fro: that no oppressour come vpon thē any more. For that haue I sene nowe with myne eyes.

* 1.5 Reioyse yu greatly, O daughter Syon be glad, O daughter Ierusalē. For lo, thy kynge cōmeth vnto the / euen the ryghtuous & Sauiour, Lowly & symple is he / he rideth vpon an asse, & vpon the foale of an Asse. I wil rote out the charettes frō Ephraim, & the horse frō Ierusalē, the batel bowes shalbe de¦stroyed. [unspec C] He shal gyue ye doctryne of peace vn¦to the Heathen, * 1.6 and his dominion shall be from the one see to the other, & from the flou∣des to the endes of the worlde.

Thou also thorow the bloude of thy coue∣naū: shalt let * thy prisoners out of the ‡ pitte wherin is no water. Turne you nowe to the stronge holde / ye y be in prison, * 1.7 & long sore to be deliuered. And this daye I bryng the worde / y I wyl rewarde the double agayne For Iuda haue I bent out as a bowe for me and Ephraim haue I fylled. Thy sonnes, O Siō, wyl I rayse vp agaynst the Grekes, & make the as a gyauntes swearde: the Lorde God shalbe sene aboue them, and his dartes shal go forth as the lyghtnyng. The Lorde God shal blowe the trompet / and shal come forth as a storme out of the south.

The Lorde of hostes shal defende them / [unspec D] they shal cōsume & deuoure, and subdue thē with * 1.8 slynge stones. They shal dryncke and rage / as it were thorow wyne. They shalbe filled lyke y bases, & as the hornes of y aul¦ter. The Lord their God shal delyuer thē in the day, as y flock of his people: for y stones of his Sayntuary shalbe set vp in his lāde. O how prosperous & goodly a thyng shal ye be? The corne shal make ye yonge men chere∣ful, and the newe wyne the maydens.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.