The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ Threatenynges agaynste Israel. No man can escape the hande of God.

CAPI. XI.

I Sawe the Lorde stādynge vpon the aul¦ter, [unspec A] & he sayde: smyte the dore cheke / that the postes maye shake withall. For theyr couetousnesse shall fall vpon all theyr hea∣des, and theyr posterite shalbe slayne with the swearde. * 1.1 They shal nat fle away, there shall nat one of thē escape / nor be delyuered. * 1.2 Though they were buryed in the hell, my hande shal fetch thē frō thence: though they clyme vp to heauen / yet shall I caste them downe: though they hyde them selues vpon the toppe of Carmel, yet shal I seke thē out, and brynge them from thence: though they crepe downe fro my syght into the depe of the see, I shall cōmaunde the serpente / euen [unspec B] there to byte them. If they go awaye before theyr enemyes into captiuite, then shall I cōmaunde the swearde / there to sleye them.

Thus wyll I set myne eyes vpon thē, for theyr harme & not for their wealth. For whē the Lorde God of hoostes toucheth a lande, it consumeth awaye / and al they that dwell therin, must nedes mourne: And why? theyr destruccion shal aryse as euery streame and runne ouer thē / as the floude in Egypt. * 1.3 He that hathe hys dwellynge in heauen / and groundeth hys tabernacle in the earth: * 1.4 He that calleth the waters as the see, and pou∣reth them out vpō the plyane grounde: hys name is the Lorde. O ye chyldren of Israel, are ye nat vnto me, euen of the Moryans / saieth the: Lorde haue not I brought Israel outof the lande of Egypte, ‡ 1.5 the Philistynes [unspec C] from Capthor, and the Syrtans from Cyr? Beholde, the eyes of the Lorde are vpon the realme that synneth, to rote it cleane out of the earth: Neuertheles, ‡ 1.6 I wyl not vtterly destroye the house of Iacob, sayeth y Lorde.

Forlo, this I promyse: though I syfte the house of Israel among al nacyons (lyke as they vse to syfte in a syue) yet shall nat the smallest grauel stone fall vpō the earth: But al the wycked doers of my people, that [unspec D] saye: Tush / the plage is nat so nye, to come so hastely vpon vs: those shall perysh with the swearde. * 1.7 At that tyme wyll I buylde agayne the ☞ tabernacle of Dauid, that is fallē downe / and hedge vp his gappes: and loke what is broken, I shall repayre it: Yee, I shall buylde it agayne, as it was afore tyme, that they maye possesse the remnaunt of Edom, yee, and all suche people as call vpon my name with thē / sayeth the Lorde, whiche dothe these thynges.

Beholde / the tyme commeth (sayeth the Lorde) that the plowmā shall ouer take the mower & treader of grapes, hym y soweth sede. ‡ 1.8 The mountaynes shall droppe swete wyne / and the hylles shal be fruteful, and I wyll turne the captyuyte of my people of Israel: they shall repayre the waste cyties / and haue thē in possessyon: they shall plante

Page [unnumbered]

vynyardes, & dryncke the wyne therof: they shall make gardens / & enioye the frutes of them. And I wyll plante them vpon theyr owne grounde / so that I wyl neuer rote thē out agayne from theyr lande which I haue geuen them sayeth the Lorde thy God.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.