The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The lxxxviij. Psalme.

¶ A songe and Psalme of the sonnes of Lorah, to the chaunter ☞ vpon Mahelath, to geue thankes: an instruccion of Heman the Ezrahyte. [unspec A]

O Lorde God of my saluacyon, I haue* 1.1 cryed daye and nyght before the: Oh let my prayer entre into thy presence, encly∣ne thyne eare vnto my callynge. For my soule is ful of trouble, and my lyfe draweth nye vnto hell. I am counted as one of them that go downe vnto the pyrte, and I haue bene euen as a man y hath no strēgth.

Fre amonge the deade, lyke vnto them that be wounded slepynge in the graue, whi¦the [unspec B] be out of remembraunce, and are cut a∣waye from thy hande. Thou haste layde me in the lowest pitte, in darke and depe pla¦ces. Thyne in dygnacyon lyeth harde vpō me and thou haste vexed me with all thy stormes. Selah. Thou haste put awaye myne acquayntaūce farte fro me, and made me to be abhorred of them: I am so faste in prysō, that I can nat get forth. My syght fayleth for very trouble: Lorde I haue cal∣led dayly vpon the, I haue stretched out myne handes vnto the. * 1.2 Wylt thou shew wonders amonge the deade? Or shal the [unspec C] deed ryse vp agayne, & prayse the Sela.

Shall thy louynge kyndnes be shewed in the graue, or thy faithfulnesse in destruc∣cyon? Shall thy wonderous workes be knowen in the darke, and thy ryghtuous∣nes in the lande of forgetfulnesse. ☞ Unto the haue I cryed O Lorde, and early shall my prayer come before the. Lorde, why abhorrest thou my soule? and hydest thou [unspec D] thy face fro me? I am in mysery, and lyke vnto hym that is at the poynte to dye (euen fro my youth vp) thy terrours haue I suf∣fred with a troubled mynde. Thy wrath∣full dyspleasure goeth ouer me, and the feare of the hathe vndone me. They came rounde aboute me daylye lyke water, and compased me to geyther on euery syde.

My louers and frendes haste thou put awaye fro me, and hyd myne acquayntaūce out of my syght.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.