The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The. liiii. Psalme.

¶ To the chaunter in melodyes, an instruccyon of Dauid, when the zephytes came and sayde vnto Saul: Hath nat Dauid hyd him selfe amonge vs.

SAue me (O God) for thy names sake, & ☞ auenge me in thy strength. Heare [unspec A] my prayer (O God) and herken vnto the wordes of my mouth. For straungers are rysen vp agaynste me, and tyrauntes (whiche haue nat God before theyr eyes) seke after my soule. Sela. Beholde, God is my helper: the Lorde is ☞ with them that vpholde my soule. * 1.1 He shall* 1.2 rewarde euel vnto myne enemyes: Destroy thou them in thy trueth. An offerynge of afre hart wil I geue the, & prayse thy name 〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page [unnumbered]

trueth. Sela. Therfore were thy belo∣ued [unspec B] belyuered, helpe me with thy ryght hād and heare me. * 1.3 God hathe spoken in hys holynesse: I wyl reioyce and deuyde Sichē and mete out the valley of Suchoth. Gi∣lead is mine, & Manasses is mine: Ephraim also is the strength of my heade, Iuda is my lawe geue. Moab is my washpotte ouer Edō wyll I cast out my sho, Philistea be thou glade of me. Who wyll leade me into the stronge cite? Who wyl bryng me [unspec C] into Edom? Hast nat thou cast vs out (O God) wylt nat thou (O God) * 1.4 go out with our hoostes? O be thou our helpe in trou∣ble, for bayne is the helpe of man. Tho∣rowe God we shal do greate actes, for it is he that shall treade downe oure enemyes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.