The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ The. xxxviij. Psalme.

¶ A Psalme of Dauid for remembraunce.

PUt me nat * 1.1 to rebuke (O Lorde) ī thine anger: nether chasten me in thy heuy dis¦pleasure. For thyne arowes stycke fast in me, and thy hande presseth me sore. There is no health in my flesshe, because of thy dis¦pleasure: nether is there any reste in my bo∣nes, by reason of my synne. For my wyc∣kednesses are gone ouer my heade, and are lyke a sore burthen, to heuy for me to beare.

My woundes stynke and are corrupte, thorowe my folyshenesse. I am brought in∣to so greate trouble and mysery, that I go [unspec B] morninge al the daye long For my loynes are fylled with a sore dysese, and there is no whole parte in my body. I am feble and sore smyten, I haue tored for the very dys∣quyetnes of my hert. Lorde, thou knowest all my desyre, and my gronynge is nat hyd from the. My herte panteth, my strength hath fayled me. and the lyght of myne eyes [unspec C] is gone fro me. * 1.2 My louers and my neigh∣bours dyd stande lokynge vpon my trou∣ble, and my kinsmen stode a farre of. They also that sought after my lyfe, layed snares for me: and they that wente aboute to do me euyl, talked of wickednesse, and Imagined dysceate all the daye longe. As for me, I was like a deafe man and herde nat, and as one that is domme, whiche dothe nat open his mouth. I was euen as a man that hea∣reth nat: & in whose mouth are no reprofes.

For in the, O Lorde haue I put my trust, [unspec D] yu shalt answere for me, O Lord my God I haue requyred, y then {fleur-de-lys} (euen my enemyes) shuld nat tryūphe ouer me: for whā my fote slypte, they reioysed greatly agaynste me. I truly am set in the plage, and my heuy∣nesse is euer my syghte. For I wyll con∣fesse my wyckednesse / and be sory for my synne. But myne enemyes lyue, and are myghtye: and they that hate me wrong∣fully, are many in nombre. They also that rewarde euel for good are agaynste me / be∣cause I folowe the thynge that good is. Forsake me nat (O Lorde my God.) Be nat thou farre fro me. Haste the to helpe me, O Lorde {fleur-de-lys} (God) my saluacyon.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.