The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

The. xviij. Psalme.

¶ To the chaunte of Dauid the seruaunt of the Lorde, whiche spake vnto the Lorde the wordes of this songe, in the daye that the Lorde delyuered hym from the hande of al his enemyes, and from the hande of Soul (and he sape* 1.1

I Wyl loue the (O Lorde) my strengthe. The Lorde is my stonye rocke and my [unspec A] defēce, my Sauyour: my God, & my myght in whom I wyl trust: my buckler, the horne also of my saluacyon, and my refuge. * 1.2 I wyll call vpon the Lorde which is worthy to be praised, so shal I be safe fro myne ene¦myes. ‡ 1.3 The sorowes of death compassed me, and the brookes of vngodlynes made me afrayed. The paynes of hel came about me the snares of death ouertoke me. In my trouble wyl I cal vpon the Lorde, & cō∣playne vnto my God. So shal he heare my voyce out of his {fleur-de-lys} (holy) temple, and my cō∣playnte shal come before him, euen in to his eares. * 1.4 The earth trembled and quaked, the very foūdacyons also of y hylles shke and were remoued, because he was wroth.

There wēt a smoke out of his nostrels, & [unspec B] a consuming fyre out of h{is} mouth so y coles were kyndled at it. He bowed the heauēs also & came downe, and it was darke vnder his fete. He rode vpō the Cherubins and dyd flye: he came flyenge with y wynges of the wynde. He made darcknesse his pany lyon rounde about him, with darcke water & thycke cloud{is} to couer hī. At y brightnes of his p̄sēce his cloud{is} remoued, with hayle stones & coles of fire. The lord also thōdred

Page [unnumbered]

out of heuen, and the hyghest gaue his thō∣dre with hayle stones and cooles of fyre. He sent out his arrowes & scatred them, he cast forthe lyghtnynges, and destroyed them.

The springes of waters were sene, and the foūdacions of the rounde worlde were disco¦uered at thy chydynge (O Lorde at the bla∣stynge [unspec C] of the brethe of thy displesure. He shal sende downe from the heygth to fetche me, & shall take me out of many waters. He shal delyuer me fro my strongest enemy, and frō thē which hate me, for they ar to mighty for me. They preuented me in the daye of my trouble, but the Lorde was my defence. He brought me forth also into a place of li∣bertye: he brought me forth, because he had a fauour vnto me. The Lorde shall rewarde me after my ryghteous dealyng: according to the clennesse of my handes shal he recom¦pense me. Because I haue kepte the wayes of the Lorde and haue nat behaued my selfe wyckedly agaynste my God. For I haue an eye vnto all his lawes, and wyll nat cast out his commaundmentes from me. I was also vncorrupte before him, & eschued myne owne wyckednes. Therfore shal the Lord [unspec D] rewarde me after my rightuous dealyng, & accordyng vnto the clennesse of my handes in his eye sight. With the holy thou shalte be holy & with a perfecte man thou shalte be perfecte. With the cleane thou shalt be cle∣ne, and with the frowarde thou shalt learne frowardenes. For yu shalte saue the people that are in aduersite, & shalte bryng downe the hye lokes of ye proude. Thou also shalt lyght my candle, the Lorde my God shall make my darckenes to be lyght. For in the I shal disconfyte an host of men: & with the helpe of my God I shall leape ouer the wal The way of God is vndetyled: * 1.5 the word of the Lorde also is tryed in the fyre: he is the defender of all them that put theyr trust in him. For * 1.6 who is God, but the Lorde? Or, who hath any strēgth, except our God.

It is God that gyrdeth me with strēgth, of warre, and maketh my waye perfecte.

He maketh my fete lyke hertes fete, and setteth me vp on hye. He techeth myne han¦des to fyght, and myne armes shall breake* 1.7 euen a brasen bowe. Thou haste giuen me the defence of thy saluacion: thy right hand also shall holde me vp, and thy louyng cor∣reccyon shall make me greate. Thou shalt make rowme ynough vnder me for to go, y my fore steppes shall nat styde. I wyll fo∣lowe vpon myne enemyes, & ouer take thē, and wyll nat tourne agayne tyll I haue de∣destroyed them. I wyl smyte thē that they shall nat be able to stande, but fal vnder my fete. Thou haste gyrded me with strength vnto warre, thou shalte throwe downe mine enemyes vnder me. Thou hast made min enemyes also to tourne theyr backes vpon me, and I shall destroye them that hate me. * 1.8 They shall crye, but there shall be none to helpe them: yee euen vnto the Lorde, shal* 1.9 they crye, but he shall nat heare them.

I wyll beate them as small as the dust be∣fore the wynde, I wyll cast them out as the claye in the stretes. Thou shalte delyuer me frome the stryuynges of the people and thou shalt make me the head of the Heithē.

A people whom I haue nat knowen shall serue me. Assone as they heare of me, they shall obey me, but the straunge chyldren shall dissemble wt me. The straunge chyl∣dren [unspec G] shall fayle, and be frayed out of theyr habitacions. The Lorde lyueth: and bles∣sed be my stronge helper, and praysed be the God of my saluacion. Euē the God which seeth that I be auenged, & subdueth the peo¦ple vnto me. It is he that delyuereth me from my (cruel) enemyes, and setteth me vp aboue mine aduersaries: thou shalte ryd me from the wycked man. * 1.10 For this cause I wyll gyue thankes vnto the (O Lorde) a∣mong the gentyls, & synge praises vnto thy name. * 1.11 Greate prosperite gyueth he vn∣to his kyng, and sheweth louynge kyndnes vnto Dauyd his anointed, and vnto h{is} sede for euermore.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.