The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

Dauid causeth the people to be nombred and the•••• dyeth. lxx. thousand men of the Pestylence.

CAPI. XXI.

ANd Satan stode vp agaynst Israell, & prouoked Dauid to nombre Israell. [unspec A] And Dauid sayde to Ioab & to the ru∣lers of the people. Go ye and nombre Israel from Beer Seba to Dan, and bryng it to me that I may know the nombre of them. And Ioab answered: the lorde make his peple an hundred tymes so many mo as they be. But my lorde O kynge, are they not all my lordes seruaūtes? why then doth my Lorde requyre this thynge? why wyll my lorde be a cause of trespasse to Israell? Neuerthelesse, the kyng{is} worde preuayled agaynst Ioab. And Ioab departed & walked thorowout all them of Is¦rael, & came to Ierusalem agayne & gaue the nombre of the counte of the people vnto Da∣uid. And all they of Israell were a thousand thousande, & an hundred thousand men that drue swerde: and Iuda was. CCCC.lxx. M men that drue swerde. But the Leuites and Beniamin coūted he not amonge them. For the kyng{is} worde was abhomynable to Ioab And the lorde was dyspleased wt this thyng / and smote Israell. And Dauid sayde vnto god: I haue synned excedynglye in doynge this thynge. And nowe (I beseche the) do a∣〈…〉〈…〉 the wyckednesse of thy seruaunt for I 〈…〉〈…〉 done very foolyshlye.

And the Lorde spake vnto Gad Dauids [unspec B] seat, sayenge: go and tell Dauid, sayenge: Thus sayeth the lorde: I gyue the, the thoyse

Page [unnumbered]

of thre thynges: chose the one of them, that I maye do vnto the. And Gad came to Dauid, and sayde vnto hym: Thus sayeth the lorde. Chose the, eyther thre yeares famyshment, or thre monethes to be destroyed before thyne aduersaryes, & that the swerde of thyne ene∣myes maye ouertake the: or els the swerde of the lorde & pestilence in the lande thre dayes, and the angell of the Lorde destroyenge tho∣rowout all the coostes of Israell. And nowe aduyse thy selfe, what worde I shall brynge agayne to him that sent me. And Dauid sayd vnto Gad: I am in an excedynge strayte: let me fall nowe into the hande of the lorde, for passynge greate are his mercyes, but let me not fall into the hande of men. So the Lorde sent pestylence vpon Israell, and there were ouerthrowen of Israel lxx. M. men. And god sent the angel into Ierusalem to destroy it.

And as he was aboute to destroy, the lorde [unspec C] behelde, & had cōpassyon on the wretchednes and sayde to the Angell that destoyed: it is ynough, let now thyne hande cease. And the angell of the Lorde stode by the thresshynge floure of Ornan the Iebusyte. And Dauid lyfte vp his eyes, and sawe the Angell of the lorde stande bytwene the earth and heuen / hauynge a drawen swerde in his hand, stret∣ched out towarde Ierusalem. Then Dauid and the Elders of Israell whiche were clo∣thed in sacke, fell vpon theyr faces. And Da∣uid sayde vnto God: Is it not I that com∣maunded the people to be nombred? It is I that haue synned and done euyll indede, and what haue these shepe done? let thyne hande (O lorde my god) be on me & on my fathers house, but not on thy people that they shulde be punyshed. And the angel of the lorde com¦maunded Gad to saye to Dauid, that Dauid shulde go vp, and set vp an aulter vnto the Lorde, in the thresshyng floure of Ornan the Iebusyte. And Dauid went vp accordynge to the sayenge of Gad, which he spake in the name of the lord. And Ornan turned about / and sawe the Angell, and his foure sonnes were with hym: & hyd them selues: But Or∣nan was thresshynge wheat, and as Dauid came to Ornan, Ornan loked and sawe Da∣uid, and went out of the thresshynge floure / and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde. And Dauid sayde to Ornan: gyue me the place of the thresshynge floure, that I may buylde an aulter therin vnto 〈◊〉〈◊〉 Lorde. Thou shalte gyue it me for as moche money as it is worthe, that the plage maye cease from the people.

And Ornan sayde vnto Dauid: take it to [unspec D] the, and let my lorde the kynge do that which semeth good in his eyes: loo, I gyue the ox∣en also for burntsacrifyces, & the thresshynge sleddes for wood, and wheate for meatoffe∣rynge: I gyue it all. And kynge Dauid sayd to Ornā: not so, but I wyll bye it for asmoch money as it is worth. For I wyll not take that whiche is thyne for the Lorde, nor offer burntofferynges without cost. And so Da∣uid gaue to Ornan for that place, sycles of golde. vt. hundred by weyght. And Dauid buylte there an aulter vnto the Lorde, and offered burntofferynges, and peaceofferyng{is} and called vpon the lorde, and he herde hym from heuen in fyre vpon the aulter of burnt∣offerynge. And when the lorde had spoken to the angell, he put his swerde agayne into the shethe of it. At that tyme when Dauid sawe / that the Lorde had herde hym in the thres∣shyng floure of Ornan the Iebusite: he vsed to offer there. For the tabernacle of the lorde whiche Moses made in the wyldernesse / and the aulter of burntofferyng were at that rea∣son in the hyll at Gibeon. And Dauid coulde not go before it to aske coūsayle at god, for he was aferde of the swerde of the angell of the Lorde.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.