The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The Arke is brought forth of the house of Abinadab. Uza is stryken and dyeth, Dauid dauneth before it, & is therfore despysed of his wyfe Mithol.

CAPI. VI.

AGayne, Dauid gathered togyther all [unspec A] the chosen men of Israell, euen thyrtye thousande, & arose, and wente with all the folke that were with hym of the men of Iuda, to fet ☞ away from thence, the arke of God: whose name is called the name of the Lorde of hoostes that dwelleth vpon it, by∣twene the cherubyns. And they put the arke of god vpon a newe carte, and brought it out * 1.1 of the house of Abinadab that was at Gi∣bea. And Uza and Ahio the sonnes of Abina∣bab draue the newe carte.

Page cxxvj

And when they brought it out of the house of Abinadab that was at Gibea, wt the Arke of God. Ahio went before the arke. And Da∣uid, and all the house of Israel playde before the Lorde in sundrye instrumentes made of Cedre wood, with harpes, Psalteries, Tym∣brelles, fedyls, and Symbals.

And when they came to Nachons threshe∣ynge [unspec B] floore, Uza put his hande to the arke of God, and helde it, for the oxen stombled. And the Lorde was wroth with Uza, & God smote hym in the same place ☞ for his faulte, and there he dyed before the arke of god. And Da¦uid was dyspleased, bycause the Lorde had smytten Uza. And the name of the place was called: The renfynge of Uza, vntyl this day. And Dauid was then afrayde of the Lorde, and sayde: Howe shall the arke of the Lorde come to me? And so Dauid wolde not bryng the Arke of the lorde vnto hym in to the citye of Dauid. but Dauid caryed it in to the house of Obeth Edom a Gethite. And the Arke of the lorde contynued in the house of * 1.2 Obeth Edom the Gethite, thre monethes, and the Lorde blessed Obeth Edom and al his hous∣holde. And one tolde kynge Dauid, how that the Lorde had blessed the house of Obeth E∣dom and all that perteyned vnto hym, by∣cause of the arke of God. And Dauid wente and brought the arke of God from the house of Obeth Edom, into the citie of Dauid with gladnes. ❀ (And there vvere vvich Dauid vii. sortes of dauncers, and calues for Sacrifyce.

And when they that bare the Arke of the lorde, had gone syxe spaces, he offred an axe, [unspec C] & a fat shepe. And Dauid ❀ (played on harpe strynges, and) daunsed before the Lorde with al his myght, and was gyrded with a lynnen Ephod. So Dauid & all the house of Israell brought the Arke ❀ (of the couenaunt) of the lorde, with showtyng & trompet blowynge. And it fortuned, that as the arke of the lorde came in to the citye of Dauid, Michol Sauls doughter loked thorowe a wyndew, and saw kynge Dauid sprynge and daunce before the lorde, and she despysed hym in her herte. And when they brought in the arke of the Lorde, they set it in his place, euen in the myddes of the tabernacle that Dauid had pytched for it.

And Dauid offered burntofferynges and peace offerynges before the Lorde. And as soone as Dauid had made an ende of offryng burntoffrynges & peaceoffrynges, he blessed the people in the name of the Lorde of hoost{is} and gaue amonge all the folke, euen among the hole multitude of Israell, as well to the women as men, to euery one a Cake of bread and a pece of flesshe, and a flacket of drynke. And so al the peple departed euery one to his [unspec D] house. Then Dauid returned to ☞ blesse his houshold. And Michol the doughter of Saul came out to mete Dauid, & sayd: O howe glo¦rious was the kyng of Israel this day, which was vncouered to daye, in the eyes of the maydens of his seruauntes, as yf it had ben a lyght brayned felowe vncouered? And Da∣uid sayd vnto Michol, I thoughe to daunce before the Lorde, which chose me rather then thy father, and all his kyn, & cōmaunded me to be ruler ouer all the people of the Lorde, euen ouer Israel, And therfore wyll I playe before the Lorde. And wyll be yet more vyle then so, and wyl be meke in myne owne syght & of the very same mayde seruauntes whiche thou hast spoken of, shal I be had in honour. Therfore Michol the doughter of Saul had no chylde, vnto the day of her death.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.