The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ Eliphas reprehendeth Iob, bycause he as••••ybeth wysdom and purenes to hym selfe. He descrybeth the course that fal∣leth on the wyched, rekenyng Iob to be one of that nombre.

CAPI. XV.

THen answered Eliphas the Themanite [unspec A] and sayde: Shal a wyse mans answere be the scyence of the wynde, and fyl any mans bely as it were with the wynde of the east? Shall he reproue with a worde, that is nothynge worth: and speake the thynges / whiche can do no good? As for shame, thou hast set it a syde, els woldest thou not make so many wordes before god: but thy wycked∣nesse teacheth thy mouthe, and so thou haste chosen the a craftye tongue. Thyne owne mouth condemneth the, and not I: Yea thyne owne lyppes shape an answere agaynst the. Art thou the fyrst man, that euer was borne? Or, wast thou made before the hylles? haste thou herde the secrete counsayle of God, that all wysdom is to lytle for the? What knowest thou, that we knowe not? And what vnder∣standest thou, but we can the same? With vs are bothe olde & aged men, yea soche as haue lyued longer then thy father.

Thynkest thou it a small thynge of the [unspec B] consolacyons of god? with the is a lyenge worde. Why doth thyne herte so be with the? And wherfore wynkest thou with thyne eyes that thy mynde is so pufte agaynst god, and lettest soche wordes go out of thy mouth? What is man, that he shulde be cleane? what hath he (whiche is borne of a woman) wher∣by he myght be ryghtuous? * 1.1 Beholde, he doth not truste his sayntes: Yey the very he∣uens are not cleane in his syght. Howe moch more then an abhomynable and vyle man / whiche drynketh wyckednesse lyke water? I wyll tell the, heare me, and I wyll shewe the that I haue sene: which wyse men haue told / and hath not bene hyd from theyr ☞ fathers vnto whome onely the earth was gyuen, and no straunger went amonge.

The * 1.2 vngodly soroweth all the dayes of his lyfe as it were a woman traueylynge of [unspec C] chylde, and the nombre of a tyrauntes yeres is vnknowen. A fearfull soūde is euer in his eares, and when it is peace, yet feareth he de∣structyon: He byleueth neuer to be delyuered out of darkenesse, for the swerde is alway before his eyes. When he goeth forth to get his lyuynge, he seeth playenly, that the day of darkenesse is at hande. Sorowe and care∣fulnesse wyll make hym afrayde, and com∣passe hym counde aboute, lyke ☞ as it wer

Page [unnumbered]

a kynge with his hoost redy to the battayle. For he hath stretched out his hande agaynst God, & armed hym selfe agaynst the almygh tye. He runneth proudly vpon hym, and with a styffe necke fyghteth he agaynst him: where as he couereth his face with fatnesse, and ma¦keth his body well lykynge.

Therfore shall his dwellynge be in deso∣late [unspec D] cityes, and in houses whiche no man in∣habyteth, but are become heapes of stones. He shall not be ryche, neyther shall his sub∣staunce cōtynue, nor encrease vpon earth. He shal neuer come out of darkenesse, the flame shall drye vp his braunches: with the blast of the mouth of God shall he be taken awaye. He byleueth not that he is in vanite: & yet he is out of the waye, and vanite shall be his re∣cōpence. He shall peryshe, before his tyme be worne out, & his braunch shall not be grene. He shalbe plucked of / as an vntymely grape from the vyne, and shal let his floure fall, as the olyue doth. For the congregacion of ypo∣crytes shall be desolate and vnfruytfull, and the fyre shall consume the houses of soche as are gredy to receyue gyftes. He * 1.3 conceyueth trauayle, and beareth vanite, and theyr body bryngeth forth dysceyte.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.