The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Page [unnumbered]

¶ The fyrste Booke of Moses called in the hebrue Bereschith: and in the latyn Genesis.

¶ The creacyon of the worlde.

¶ By the worde all thynges be create of God, of mans creacion, rule, and sustenaunce

CAPITVLO. I.

IN the begynnynge * 1.1 God [unspec A] created heuen, and earth. The earth was voyde▪ & emptye / and darkenesse was vpon the face of the depe, and the spiryte of God moued vpon the face of the waters.

And God sayde: Let there be made lyght, and there was lyght made. And god saw the lyght, that it was good. And God made a diuision bytwene the lyght and darkenesse. And God called the lyght, daye, & the darke∣nesse called he, nyght. And the euenynge and the mornyng was made one daye. And God sayd: Let there be a firmament in the myd∣des of the waters, and let it make a diuision bytwene waters and waters. And god made the firmament, and set a diuisyon bytwene waters, whiche were vnder the firmament and bytwene the waters that were aboue the firmament And it was so done. And god cal¦led the firmament, Heuen. The euenyng also and the mornyng was made the second day.

And god sayd: * 1.2 Let the waters vnder he∣uen be gathered togyther in to one place, that the drye lande maye be sene. And so it came to passe. And god called the drye lande earth: and the gatherynge togyther of waters cal∣led he the sees. And god saw that it was good

And god sayd: Let the earth brynge forth [unspec B] grene herbe / which may engendre seede: and fruytful tree, yeldyng fruyte after his kynd, whose seede may be in itselfe vpon the earth. And so it was done. And the earth brought forth grene herbe, makynge seede, after his kynde, & the tree yeldyng fruyte whose seede was in it selfe after his kynd. And God sawe that it was good. The euenyng, also and the mornyng was made the thyrde day. And god sayd: * 1.3 let there be made lyghtes in the firma¦ment of heuen, & let them make a dyfference bytwene the day & the night, & let them be for sygnes, & for appoynted seasons, dayes, and yeres. And let them be for lyghtes in the fir∣mament of heuen, that they maye gyue lyght vpon the earth. And so it was done. And god made * 1.4 two great lyghtes: A greater lyght to rule the day, & a lesse lyght to rule the nyght. (And he made) Sterres also. And God set them in the firmament heuen, that they myght gyue lyght vpon the earth▪ and that they myght rule the daye & the nyght, and to make a difference bytwene the lyght and the darkenesse. And God sawe that it was good. The euenynge also / and the mornynge was made the fourth daye. [unspec C]

And God sayde: * 1.5 Let the waters brynge forth mouynge creature that hath lyfe, and foule that maye flee vpō the earth in the face of the firmament of heuen. And god created great whales, and euery lyuynge, & mouyng creature, which the waters brought forth af∣ter theyr kynde, and euery fethered foule af∣ter theyr kynde. And God sawe that it was good. And god blessed them, sayeng▪ Growe and increase and fyll the waters of the See, and let fethered foules be multiplyed in the earth. The euenyng also and the mornynge was made the fyfth day. And God sayd: Let the earth brynge forth liuynge creature after his kynde, catell worme, & beaste of the earth after his kynde, and so it came to passe. And God made the beast of the earthe after his kynde, and catel after theyr kynde, and eue∣ry thynge that crepeth vpon the earth after his kynde. And god sawe that it was good.

And god sayde: Let vs make man in our [unspec D] ymage after our lykenes, and let them haue rule ouer the fysshe of the See, & ouer foule of the ayre, and ouer catell, & ouer the earth, & ouer al thyng, that crepeth vpon the earth. And so god created man in his owne ymage, in the ymage of God created he hym: male, and female created he them. And god blessed them, and God sayde vnto them: Growe and increace, and replenysshe the earth, and sub∣due it / and haue dominyon ouer the fysshe of the See, and ouer foule of the ayre, and ouer euery liuynge thyng that moueth vpon the earth. And God sayde: Beholde, I haue gyuen you euery herbe bearyng seede / which is in the vpper face of al the earth: and euery tree in the whiche is fruyte of tree / and that beareth seed, that they may be meat for you. And vnto euery beast of the earth, & to euery byrde of the ayre, and to euery suche thynge as crepeth vpō the earth (wherin is a lyuyng soule) I haue gyuen all grenesse of herbe for meate. And so it was done. And * 1.6 God sawe* 1.7 euery thyng that he had made, & beholde: it was excedynge good. The euenynge also, and the mornynge was made the syxte daye▪

Page [unnumbered]

¶ The halowyng of the Sabboth the Chapitre afore repe∣ted. The foure cloudes of paradise: The settynge of than in paradise: The tree of knowledge forbydden. The creacion of Eua: The institution of mariage.

CAPI. II.

THe heuen also and the earth were finys∣shed, [unspec A] and all the hoost of them. And in the seuenth daye god ended his worke, which he had made. * 1.8 And in the seuenth day he rested from all his worke whiche he had made. And God blessed the seuenth day, and sayntified it, bycause that in it he had rested from all his worke, whiche God created to make. These are the generacions of the he∣nens and of the earth when they were crea∣ted in the daye when the Lorde God made the earth, and the heuens, and euery plant of the felde, before it was in the earth, and euery herbe of the feld, before it grew. For the lorde god had not caused it to rayne vpō the earth, neyther was there a man to tyll the ground. And there went vp a myst from the exth, and watred the hoole face of the grounde.

The Lorde God also * shope man, euen dust of the grounde, & brethed in to his nose∣thyrls the breth of lyfe, & Adam was made a lyuyng soule. Moreouer the lorde god plan∣ted a garden in Eden from the east and there he put man, whome he had made. Also out of the grounde made the Lorde God to growe, euery tree that was pleasaunt to the syght, & cōmodious for meate. And the * 1.9 tree of lyfe, and the tree of knowledge of good & of euyl, was in the myddes of the garden.

And out of Eden there went forth a ryuer to water the garden. And from thence it was deuyded, & became in to foure heades. The name of one is * 1.10 Pison. The same is it that cōpasseth the hole lande of Hauilah, where is golde. And the golde of that lande is good. There is also Bidelliū, and the stoone Oni∣chinus. The name of the seconde ryuer, is Gihon, the same is it that cōpasseth the hole lande of Ethiopis. The name of the thyrde ryuer is Hydekel, and it goeth towarde the east syde of Assyria. And the fourth ryuer is [unspec C] Euphrates. And so the lord god toke Adam, and put hym in to the garden of Eden, that he myght dresse and kepe it. And the Lorde God cōmaunded Adam, sayenge: Eatynge, thou shalte eate of euery tree of the garden. But of the tree of knowledge of good & euyl, thou shalt not eate of it. For in what day soe∣uer thou eatest therof, thou shalte dye the death. And agayne, the Lorde God sayde. It is not good that Adam shulde be alone, I wyll make hym an helpe / whiche maye be present with hym. And so out of the grounde shope the Lorde god euery beast of the felde, and euery foule of the ayre, and brought it vnto the man: that he myght se, how he wold call it. For lykewyse as man him selfe named euery lyuynge thynge, euen so was the name therof. Man hym selfe, therfore named [unspec D] the names vnto all catell, and foule of the ayre, and to euery beast of the felde: And for man founde he not an helpe, that myght be present with hym. The Lorde God also cau∣sed a slomber to fall vpon Adam, & he slepte. And he toke one of his rybbes, and closed vp the fleshe in steade therof. And the ryb which the Lorde God had taken from man / * 1.11 made he a woman, and brought her vnto the man. And the man sayde. This is nowe boone of my bones / and flesshe of my flesshe, she shall be called woman, bycause she was taken out of man. For this cause shall a man leaue his father, and his mother, and shall be ioyned with his wyfe / and they * 1.12 shall become one flesshe. And they were bothe naked, the man I say / and his wyfe, and were not ashamed.

¶ The serpent deceyueth the woman. The serpent is cursed: the punishment of the man and woman. Adam driuen out of Paradise. Chryste our sauyour is promysed.

CAPI. III.

BUt the serpent was sotyller then all the [unspec A] beastes of the felde, whiche the Lorde God made. And he sayde vnto the wo∣man: yea, hath God sayde, ye shall not eate of euery tree of the garden? And the woman sayde vnto the serpent: we eate of the fruyte of the tree of the garden, but as for the fruyt of the tree which is in the myddes of the gar¦den, God hath sayd, ye shal not eate of it, ney ther shall ye touche it, leest haply ye dye.

And * 1.13 the serpent sayde vnto the woman: ye shal not dye the death, but God doth knowe, that the same daye that ye eate therof, youre eyes shall be opened / and ye shall be euen as Goddes, knowynge good and euyll. And so the * 1.14 woman (seynge that the same tree was good to eate / and delectable to the eyes / and [unspec B] that the same tree was pleasant to get wys∣dome) toke of the fruyte therof, and dyd eate, and gaue vnto her husband beyng with her / whiche dyd eate also. And the eyes of them bothe were opened, and they knewe that they were naked / and they sowed fygge leaues to gyther / and made them selues aprons.

And they herde the voyce of the Lorde God walkynge in the garden in the coole of the daye. And Adam and his wyfe hyd them selues from the face of the Lorde God, a∣mong the trees of the garden. And the lorde

Page ij

God called Adam and sayd vnto hym, where arte thou? Whiche sayd. I herde thy voyce in the garden, and was afrayde, bycause I was naked, and hyd my selfe. And he sayde. Who tolde the, that thou wast naked? Hast thou not eaten of the same tree, of whiche I com∣maūded the, that thou shuldest not eate of it? And Adam sayde. The woman, whome thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate. And the lorde god sayd to the womā: why hast thou done this? And the wo∣man [unspec C] sayd: Yonder serpent begyled me, and I dyd eate. And the lorde god sayd vnto the ser∣pent, bycause thou hast done this, thou arte cursed aboue al cattel, and aboue euery beast of the felde. Upon thy belly shalte thou goo, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe. I wyll also put enmytye bytwene the, and the woman, bytwene thy seed & her seede.

* 1.15 The same shall treade downe thy heade, & thou shalte treade vpon his hele. But vnto the womā he sayd. Multiplyeng I wyl mul∣tiplie thy sorowe and thy conceyuyng. In so∣rowe shalte thou brynge forth chyldren, and thy lust shal perteyne to thy husbande, and he shall haue the rule of the.

Unto Adam he sayde. Bycause thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, & haste eaten of the tree (of which I cōmaunded the, sayenge. Thou shalte not eate of it) cursed is the ground for thy sake. In sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe. Thorne also and thystle shall it cause to growe vnto the, and thou shalt eate the herbe of the felde.

In the sweate of thy face shalte thou eate breade, tyll thou be turned agayne in to the grounde, for out of it was thou taken, in as moche as thou * 1.16 arte dust, & in to dust shalte thou be turned agayne. And Adam called his wyues name Eua, bycause she was the mo∣ther of all lyuyng. Unto the same Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make le∣therne [unspec D] garmentes, and clothed them. And the Lorde God sayd. Beholde, yonder man hath ben euen as one of vs, that he myght knowe good and euyll. And nowe lest haply he put forth his hande, and take also of the tree of lyfe, and eate, and lyue for euer.

And the Lorde God sent hym forth from the garden of Eden, to dresse the ground that he was taken out of. And so he droue out man, and at the East syde of the garden of Eden, he set Cherubim, and the glysterynge flambe of a shakyng swerde, to kepe the way of the tree of lyfe. ❧ ❀ ❧

¶ Coin hylleth his ryghtious brother Abel. Cain dispayreth The generation of Enoch. Mathusaell, Tuhall, Lamrech, Seth, Enos.

CAPI. IIII.

ADam knewe Eua his wyfe. Who con∣ceyuynge, [unspec A] bare Cain, sayenge. I haue gotten a man of the Lorde. And she proce∣dynge forth, brought forth his brother Abel, and Abell was a shepherde. But Cain was a tyller of the grounde. And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the fruyte of the grounde an oblacyon vnto the Lorde. Abell also brought of the fyrstlyn∣ges of the shepe, and of the fat therof. And the Lorde had respecte vnto * 1.17 Abell, and to his oblacyō. But vnto Cain / and to his offe∣rynge he had no respect. For the which cause Cain was exceadynge wrothe, and his coun∣tenaunce abated. And the Lorde sayde vnto Cain. Why arte thou wrothe, and why is thy countenaunce abated? Yf thou do well, shall there not be a promocyon. And yf thou doest not well, lyeth not thy syn in the dores? Unto the also perteyneth the lust therof, and thou shalt haue dominyō ouer it. And Cain spake vnto Abell his brother. (let vs go forth) [unspec B]

And it fortuned * 1.18 when they were in the felde, Cain rose vp agaynst Abel his brother and slue hym. And the lorde sayd vnto Cain. Where is Abell thy brother? Whiche sayde. I wote not. Am I my brothers keper? And he sayd. What hast thou done? The voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde. And nowe arte thou cursed vpon the earth, whiche hath opened her mouth, to receyue thy brothers bloode from thy hande. If thou tyl the grounde, she shal not procede to yelde vnto the her strength. Fugitiue, and a vagabounde shalte thou be in the earth. And Cain sayde vnto the Lorde. My * 1.19 ini∣quite is more, then that it may be forgyuen. Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, and from thy face shall I be hyd. Fugitiue also and a vaga∣bounde shall I be in the earth.

And it shall come to passe, euery one that fyndeth me, shal slee me. And the Lorde sayd vnto hym, (it shall not be so) Yea, but who so euer sleeth Cain, it shall be auenged seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain [unspec C] lest any man fyndyng hym, shulde kyll hym.

And Cain wente out from the face of the Lorde, and dwelte in the lande Nod, East∣warde from Eden.

Cain also knewe his wyfe, whiche concey∣ued and bare Enoch, and buyldyng a cytie, he called the name of the same cytie after the name of his sonne Enoch. Unto the same

Page [unnumbered]

Enoch was borne Irad. Irad begat Me∣huiaell, and Mehuiaell begat Methuschael. Methuschaell begat Lamech. And Lamech toke vnto hym two wyues. The name of the one, Ada, & the name of the other Zylla. And Ada begat Iaball, whiche was the father of suche as dwell in tentes / and of such as haue catel. His brothers name was Iuball, which was the father of all that handle harpe, and organe. And Zylla also begat Thuball Cain, whiche wrought connyngly euery crafte of brasse & of yron. The sister of Thubal Cain, was Naema. And Lamech sayd vnto his wy¦ues Ada, and Zylla: Heare my voyce ye wy∣ues of Lamech herken vnto my speche: Yf I [unspec D] haue sleyne a man to the woundynge of my¦selfe, and a yonge man to myne owne punish¦ment. Yf Cain shall be auenged seuenfolde, truely Lamech seuentye tymes, and seuen ty¦mes. Adam knewe his wyfe agayne, and she bare a sonne, and called his name Seth. For God (sayde she) hath appoynted me another seed in steade of Abell, whome Cain slewe. And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his nam▪ Enos▪ Then began they to make inuocacyon in the name of the Lorde.

¶ The Genealogy of Adam, and of other Fathers vnto Noe.

CAPI. V.

THis is the boke of the generacions of [unspec A] Adam. In the daye that God▪created man, in the lykenesse of God made he hym. Male, and female created he them, and blessed them, and called theyr name Adam in the daye of theyr creacion.

And Adam lyued an hundred, and thyrtye yeares, and begat (a sonne) in his owne lyke∣nesse after his ymage, and called his name Seth. All the dayes of Adam (after he had begotten * 1.20 Seth) were eyght hundred yea∣res, and he begat sonnes & doughters. And al the dayes that Adam lyued, were nyne ijū∣dred and thyrty yeares, and he dyed.

Seth lyued an hundred and fyue yeares, and begat Enos. And Seth lyued (after he begat Enos) eyght hundred yeares, and se∣uen yeares, and begat sonnes and dough∣ters. And all the dayes of Seth were, nyne hundred, and twelue yeares. And he dyed. Enos lyued nyntye yeres, and begat Kenan. [unspec B] And Enos lyued (after he begat Kenan) eyght hundred, and fyftene yeres, and be∣gat sonnes & doughters. And all the dayes of Enos were nyne hundred, and fyue yeres. And he dyed. Kenan lyued seuentye yeares, and begat Mahelael. And kenan lyued (after he begat Mahelael) eyght hundred yeares, and fortye yeares, and begat sonnes and doughters. And all the dayes of Kenan were nyne hundred yeares, and ten yeares / and he dyed. Mahelael lyued syxtye yeares, & fyue yeres, and begat Iared. And agayne, Mahelael lyued (after he begat Iared) eyght hundred and thyrtye yeres, and begat sonnes and doughters. And all the dayes of Mahe∣lael were eyght hundred nynetye, and fyue yeres. And he dyed. Iared lyued an hundred / and sixtie, and two yeares, & begat Enoch.

And Iared lyued (after he begat Enoch) eyght hundred yeres, and begat sonnes and doughters. And all the dayes of Iared were nyne hundred, and sextye and two yeres. And [unspec C] he dyed. Enoch lyued sextye and fyue yeres, & begat Methuselah. And Enoch * 1.21 walked with God after he begat Methuselah, thre hundred yeres, and begat sonnes and dough¦ters. And all the dayes of Enoch were thre hundred sextye, and fyue yeres. And Enoch * 1.22 walked with god, & he (was ‡ 1.23 no more sene), for god toke hym away. Methuselah also ly∣ued an hundred yeares, and eyghtye & seuen yeres, and begat Lamech. And agayne Me∣thuselah lyued (after he begat Lamech,) se∣uen hundred yeres, and eyghtye, & two yeres, and begat sonnes, and doughters. And all the dayes of Methuselah were nye hundred yeres and sextye, and nyne yeres, & he dyed.

Lamech lyued an hundred yeres & eyghtye [unspec D] and two yeres, & begat a son, and called his nyme Noah, sayeng. This same shal cōforte vs from our worke and frō the sorowe of our handes, from the earth, whiche God cursed. And Lamech lyued (after he begat Noah) fyue hundred yeres & nynety and fyue yeres, and begat sonnes and doughters. And All the dayes of Lamech were seuen hundred yeres / & seuentye, and seuen yeres, & he dyed.

Noah was fyue hundred yere olde. And Noah begat Sem / Ham, and Iapheth.

¶ The cause of the floode: The malice of mans harte: God warneth Noe of the comynge of the floode: The preparynge of the Arke

CAPI. VI.

ANd it came to passe, that man began [unspec A] to be multiplyed in the vpper face of the earth, & there were doughters borne vnto them. The sonnes of god also sawe the doughters of men that they were fayre, and they toke them wyues of al that they had cho¦sen. And the Lorde sayde: My spiryte shall not all waye, stryue in man bycause that he is flesshe, & his dayes shalbe * 1.24 an hundred, & twentye yeares. But there were gyauntes in

Page iij

the earth in those dayes, yea & after that the sonnes of God came vnto the doughters of men, & they had gendred vnto them: the same became myghtye men of the world, and men of renowne. But god sawe that the malice of man was great in the earth / & al the ymagy∣nacyon of the thoughtes of his * 1.25 herte was onely euyll euery daye. And it ‡ 1.26 repented the Lorde, that he had made man in the earth, & he was touched with sorow in his herte. And the Lorde sayde: I wyll (from the vpper face of the earthe) destroye man, whome I haue created bothe man, catell / worme / and foule of the ayre, for it repenteth me that I haue made them. But Noah founde grace in the eyes of the lorde. These are the generacions [unspec B] of Noah. * 1.27 Noah was a iust and a perfecte man in his generacions / and * 1.28 walked with God. Noah begat thre sonnes: Sem, Ham, & Iapheth. The earth also was corrupte be∣fore god, and the same earth was fylled with crueltye. And god loked vpon the earth / and beholde, it was corrupt. For all flesshe had corrupte his way vpon earth.

And God sayde vnto Noah: The ende of all flesshe is come before me / for the earth is fylled with crueltye frō the face of them. And beholde, I wyl destroye them with the earth: Make the an Arke of pyne trees. Habitacy∣ons shalte thou make in the Arke, and shalte pytch it within and without with pytch. And of this fassiō shalt thou make it. The length of the Arke shalbe thre hūdred cubites. The [unspec C] bredth of it, fyftye cubites, and the heyght of it thirtye cubites. A wyndowe shalte thou make in the Arke, and in a cubite shall thou finysshe it aboue, but the doore of the Arke shalt thou set in the syde therof. With iii. loft{is} one aboue another shalt yu make it. And be∣holde, I, euen I, do brynge a floud of waters vpon the earth, that I may destroy al flesshe wherin is the breth of lyfe vnder heuen: And euery thing that is in the erth, shal dye. With the also wyll I make my * 1.29 couenaūt, & thou shalt come into the Arke, thou, & thy sonnes, thy wyfe, & thy so••••es wyues wt the. And of [unspec D] euery lyuynge thyng, & of all flesshe, a payre of euery one shalt yu brynge into the Arke, to kepe them alyue with the. They shalbe male, & female. Of fethred foules also after theyr kynde, and of catel after ther kynde, of euery worme of the erth after his kynd, two of eue∣ry one shall come vnto the, that thou mayst kepe them alyue. And take thou with the of all meate that is eaten / and thou shalte laye it vp with the, that it maye be meate for the, and them. Noah therfore dyd accordynge vnto all that God cōmmaunded hym / euen so dyd he.

¶ The entraunce of Noe, and of them that were with hym into the Arke. The rysinge of the floude, wherthrow althyn∣ges dyd perysshe.

CAPI. VII.

ANd the Lorde sayd vnto Noah: Come [unspec A] thou and all thy house in to the Arke, for the haue I sene * 1.30 ryghteous before me in this generacyon. Of euery * 1.31 cleane beast thou shalte take with the seuen & seuen The male & his female. But of vnclene catel two, the male, & his female. Of foules also of the ayre / seuen & seuen, the male and the fe∣male, to kepe seed alyue vpō the face of al the hoole earth. For yet after seuen dayes I wyl rayne vpon the earth fortye dayes, & fortye nyghtes. And al substaūce that I haue made wyll I destroye from the vpper face of the earth. Noah therfore dyd accordyng vnto all [unspec B] that God cōmaunded hym. And Noah was sixe hundred yeares, & the * 1.32 froude of waters was vpon the erth. And Noah came (and his sonnes, & his wyfe, & his sonnes wyues with hym) vnto the Arke, bicause of the waters of the floude. Of cleane catell, & of vncleane ca∣tell, & of flyeng foules, and of euery suche as crepeth vpon the earth, there came two, and two vnto Noah into the Arke, the male & the female, as God had commaunded Noah. It fortuned also after seuen dayes, & the waters of the floud were vpon the earth. In the sixe hundred yeare of Noes lyfe, in the second mo¦neth, the seuenth daye of the moneth. In the same day were all the foūtaynes of the great depe broken vp, and the wyndowes of heuen were opened. And the rayne was vpon the [unspec C] earth fortye dayes, and fortye nyghtes. In the selfe same day entred Noah, Sem, Ham and Iapheth the sonnes of Noah, & Noahs wyfe, & the thre wyues of his sonnes wt them into the Arke: They & euery beast after his kynde / & all catell after theyr kynde, yea and euery worme that crepeth vpon the earth af∣ter his kynde / & euery byrde after his kynde / and euery flienge and fethred foule.

And they came vnto Noah into the Arke two, and two, of al flesshe wherin is the breth of lyfe. And they entrynge in, came male, and female of all flesshe, as God had cōmaūded hym. And the Lorde shut hym in rounde a∣boute. And the * 1.33 floude came fortye dayes vpon the earth, & the waters were increaced, and bare vp the Arke, whiche was lyfte vp aboue the earth. The waters also preuayled, and were increased excedyngly vpō the erth, & the Arke floted on the vpper face of the wa¦ters. And the waters preuayled excedyngly 〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page [unnumbered]

tongues, countrees, and in theyr nacions.

Unto Sem also the father of all the chyl¦drem of Eber (and elder brother of Iayheth) there were chyldren borne. The chyldren of Sem: Elam and Assur, Arphachsad / & Lud, & Aram. The chyldren of Aram: Hus, & Hull, [unspec D] Gether, & Mas* 1.34 Arphachsad begat Selah, & Selah begat Eber. Unto Eber also were borne two sonnes: The name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuy∣ded. And his brothers name was Iaketan. Iaketan begat Almodad, and Saleph. Ha∣zermaueth, and Ierah, and Hodoran, and Uzall / and Dickla / Obal also / and Abimael and Scheba, and Ophir, and Hauila, and Iobab. All these were the chyldren of Iake∣tan. And theyr dwellynge was from Mesa, as thou goest vnto Sephar a mounteyne of the east. These are the chyldrē of Sem after theyr kynreds, and tongues in theyr landes, and nacions. And so these are the kynreddes of chyldrē of Noah / after theyr generacions in theyr peoples, and of these were the nacy∣ons deuided in the earth after the floude.

¶ The buyldynge of Babell. The confusyon of tongues. The generacion of Sem the son of Noe, vntyl Abram, which goeth with Lot vnto Haran.

CAPI. XI.

AL the hole earth was of one language, [unspec A] and lyke speche. And it heppened when they went forth frō the east, they found a playne in the lande of Sinhar, and there they abode. And they sayde euery oneo his neyghbour: Come / let vs prepare bryck, and burne them in the fyre. And they had brycke for stone, & slyme had they in stead of morter. And they sayd, Go to, let vs buylde vs a citie and a towet, whose toppe maye reache vnto heuen / & let vs make vs a name, leest haply we be scatred abrode in to the vpper face of the hoole earth. But the Lorde came downe, to se the citye, and tower whiche the chyldren of men buylded.

And the Lorde sayde: Beholde, the people is one, and they haue al one lauguage, and this they by gyn to do, neyther wyll it be restray∣ned from them, whatsoeuer they haue yma∣gyned to do. Come on, let vs go downe, and [unspec B] confounde there theyr language, that euery one perceyue not his neyghbours speche. And so the Lorde scatred them frō that place in to the vpper face of all the earth. And they lefte of to buyld the citye. And therfore is the name of it called * 1.35 Babel, bycause the Lorde dyd there confounde the language of all the earth. And from thence dyd the Lorde scater them abrode vpon the face of all the earth.

These are the generacions of Sem: Sem was an hūdred yere old, & begat Arphachsad two yeare after the floude. And Sem lyued (after he begat Arphachsad) fyue hundred yeares, and begat sonnes, and doughters.

Arphachsad lyued fyue and thyrtye yeres And begat Selah. And Arphachsad lyued (after he begat Selah) foure hundred, and thre yeares / and begat sonnes, and dough∣ters. Selah lyued thyrtye yeares / and begat Eber. And Selah lyued (after he begat Eber) foure hundred and thre yeares, and be gat sonnes and doughters.

Eber lyued foure and thyrtye yeares, and [unspec C] begat Peleg. And Eber lyued (after he be∣gat Peleg) foure hundred / and thyrtye yeres and begat sonnes, and doughters.

Peleg lyued thyrtye yeares, and begat Reu. And Peleg lyued (after he begat Reu) two hundred and nyne yeres, & begat sonnes and doughters.

Reu lyued two and thirtye yeares, and be¦gat Serug. And Reu lyued (after he begat Serug) two hundred and seuen yeares, and begat sonnes and doughters.

Serug lyued thyrtye yeares, and begat Nahor. And Serug lyued (after he begat Nahor) two hundred yeares, and begat son∣nes and doughters.

And Nahor lyued nyne & twentye yeares [unspec D] and begat Terah. And Nahor lyued (after he begat Terah) an hundred and nynetene yeares / and begat sonnes and douhhters.

Terah lyued seuentene yeares / and begat Abram, Nahor / and Haran.

These are the generacions of * 1.36 Terah: Terah begat Abram, Nahor, & Harā. Haran begat Lot. And Haran dyed in the presēce of Terah his father / in the land of his natiuyte euen in Ur of the Caldees. Abram / and Na∣hor toke them wyues. The name of Abrams wyfe was Sarai, and the name of Nahors wyfe was Milca, the doughter of Haran the father of Milca / & the father of Iisea. But * 1.37 Sarai was baren, and had no chylde.

And Terah toke Abram * 1.38 his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes son / and Sara his doughter in lawe, his son Abrams wyfe. And they departed togyther from Ur of the Caldees, that they myght go into the lande of Chanaan / and they came vnto Charan, and dwelte there. And the dayes of Terah were two hundred, and fyue yeares / and Terah dyed in Charan.

¶ Abram is blessed of God, & goeth with Lot vnto the lunbe of Canaan, whiche god promysed to gyue vnto hym and his seede. Abram goeth into Egypt, and causeth Sarai his wyfe to call her selfe his syster, for whom Pharao is plaged.

Page [unnumbered]

CAPI. XII.

ANd the Lorde sayd vnto Abram. * 1.39 Get [unspec A] the out of thy countrey, and out of thy nacyon, and frome thy fathers house▪ vnto a laude that I wyll shewe the.

And I wyll make of the a great people, and wyll * 1.40 blesse the, and make thy name great, that thou mayste be a blessynge.

I wyll also blesse them that blesse the, and curse suche as curseth the / and in the shall all the kynreddes of the earth be blessed.

And so Abram departed euen as the lorde spake vnto hym / and Lot wente with hym. And Abram was seuentye and fyue yeres [unspec B] olde / when he departed out of Charan. And Abram toke Sarai his wyfe and Lot his bro¦thers sonne / and all theyr * 1.41 substaunce that they had in possessyon / and the soules that they had begotten in Charan. And they de∣parted / that they myght come in to the lande of Canaan, & in to the lande of Canaan they came. Abram passed thorowe the lande vnto the place of Sichem, & vnto the playn of Mo¦reh. And the Cananite was then in the lande.

And the Lorde appearyng vnto Abram / sayd. Unto thy * 1.42 seed wyll I gyue this land. And there buylded he an aulter vnto the lorde / euen where he had appered vnto hym.

And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Beehel, he pytched [unspec C] his tente, hauynge Bethell on the west syde, and Hal on the East. And he buyldynge an aulter vnto the Lorde, dyd call on the name of the Lorde. And Abram wente forth goyng and departynge towarde the South.

But there was a derth in that lande, and therfore wente Abram downe in to Egypte, that he myght soiourne there, for there was a fore derthe in the lande. And it happened when he was come nere to entre in to Egypt he sayde vnto Sarai his wyfe. Beholde, I knowe, that thou arte a fayre woman to loke vpon. Therfore shall it come to passe that when the Egyptyans se the, they shall saye. She is his wyfe. And they shall kyll me, but they shall saue the alyue. Saye (I pray the) that * 1.43 thou arte my syster, that I may fare well for thy sake, and that my soule may lyue thorowe thyne occasyon. [unspec D]

And so it happened, when Abram was come in to Egypte, the Egyptians behelde the wo¦mā, for she was very fayre. The prynces also of Pharao sawe her, and commended her be∣fore Pharao, and the womā was taken in to Pharaos house. And he entreated Abrā well for her sake, and he had shepe and oxen, and he asses, men seruauntes, and mayde seruaū∣tes, she asses and camels.

And the Lorde smote Pharao and his house with great plages bycause of Sarai Abrams wyfe. And Pharao callyng Abram sayde? Why hast thou done this vnto me? Why dyddest thou not tell me, that she was thy wyfe? Why saydest thou, she is my syster and I toke her to my wyfe? Nowe therfore beholde there is thy wyfe, take her, and goo thy waye. And Pharao gaue the men com∣maundement concernynge hym, and they conuayed hym forthe, and his wyfe, and all that he had.

¶ Abram and Lot departe out of Egypte. And Abram deuy∣deth his land, and castell with Lot his brother sonne. Agayne here is promysed vnto At ••••m the lande of Canaan.

CAPI. XIII

ANd so Abrā gat hym vp out of Egipte, [unspec A] he and his wyfe, and * 1.44 all that he had, and Lot with hym, towarde the south. And Abram was very ryche, in cattell, in syl∣uer, and golde. And he wente forthe on his iourney from the Southe towarde Bethell, vnto the place where his tente had ben at the begynnyng, bytwene Bethel and Hat. Euen vnto the place of the * 1.45 aulter whiche he had made there at the fyrst, and there Abram cal∣led on the name of the Lorde.

Lot also whiche wente with Abram had shepe, cattell, and tentes, and the lande was not able to receyue them, that they myghte dwell togyther, for the * 1.46 substaunce of theyr [unspec B] ryches was great, and they coulde not dwell togyther. And there fell a stryfe bytwene the heerdmen of Abrams cattel, & the heerdmen of Lots cattell. Moreouer the * 1.47 Cananites and the Pheresytes dwelled at that tyme in the lande. Then sayde Abram vnto Lot. Let there be no stryfe (I praye the) bytwene the and me, and * 1.48 bytwene my heerdmen and thyne, for we be brethren. Is not al the * 1.49 hole lande before the. Departe I pray the fro me. If thou wylte take the lefte hande, I wyll go to the ryght. And yf thou departe to the right hande, I wyll go to the lefte. And so Lot lyf∣tynge vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was a plenteous countrey of water euery where, before the Lorde de∣stroyed Sodome and gomorra, euen as the garden of the lorde, lyke the lande of Egypte as thou comest vnto Zoar. [unspec C]

Then Lot chose all the playne countrey of Iordane, & toke his iourney from the east.

And so departed the one brother from the other. Abrā dwelled in the lande of Canaan, and Lot abode in the cyties of the playne, & tented vntyll Sodome. But * 1.50 the men of

Page [unnumbered]

Sodome were wycked, and excedynge syn∣ners before the Lorde.

And the Lorde sayde vnto Abram, after that Lot was departed from hym. Lyfte vp thyne eyes nowe, & loke from the place where thou arte, northwarde, soutwarde, eastwarde and westwarde, for al * 1.51 the lande which thou seest wyll I gyue vnto the and to thy seed for euer. And I wyll make thy seede, as the dust of the earth, so that yf a man can nombre the dust of the earth, thy feed also shall be nom∣bred. Aryse and walke aboute in the lande, af¦ter the length of it, and after the bredth ther∣of, for I wyll gyue it vnto the. And Abram remouynge his tent, came and dwelled in the valeyes of Mamre, namely in Ebron, and buylded there an aulter to the Lorde.

¶ Lot is taken prysoner: The victory of Abram of the So∣domities. Lot is delyurred by Abram. Melchisedech offereth gyf tes vnto Abram, Abram payeth tythes to Melchisedech.

CAPI. XIIII.

ANd it chaunsed in the dayes of Amra∣phaell [unspec A] kyng of Synhar, Aryoch kyng of Ellasar, Kedorlaomor kyng of Elam And Thydeall kynge of the nacyons. And they made war wt Bera kynge of Sodome, & with Birsa kyng of Gomorra, and with Si∣neab kyng of Adama, and with Semeabar kyng of Zeboim, and with the kyng of Bela, the same is Zoar. All these were ioyned to∣gyther in the vale of Siddim where the salte See is. For twelue yere were they subiecte to kynge Kedorlaomor, and in the. xiii. yere they rebelled.

But in the. xiiii. yere came Kedorlaomor, and the kynges that were with hym, & smote the gyauntes in Astaroth Karnaim, and the Susyms in Ham, and the Emyms in the playne of Kariathim, & the Horyms in moun taynes Seir vnto the playne of Pharam, whiche bordreth vpon the wyldernesse. And they returnynge came to En Mispat, which is Kades, and smote all the countrey of the Amalechytes, & also the Amorites that dwelt in Hazezon Thamar.

And there wente out the kynge of Sodo∣me, [unspec B] and the kyng of Gomorra, and the kyng of Adama, and the kynge of Zeboiim, and the kynge of Bala, whiche is Zoar. And warred with them in the vale of Syddym, that is to saye, with Kedorlaomor the kynge of Elam, and with Thydeall kynge of the Nacions, and with Amraphaell kynge of Synhar. And with Arioch kynge of Ellasar foure kynges agaynst fyue. And that vale of Syddym was full of slyme pyttes.

And the kynge of Sodome and Gomor∣ra fled, and fell there. And they that remay∣ned, fled to the mountayne. And they takyng all the goodes of Sodome and Gomorra, and all theyr vytayles, wente theyr waye.

And they caryed awaye Lot also Abrams brothers sonne, and his good (for he dwelled in Sodome) and departed. And there came one that had escaped, and tolde Abram the Hebrewe, whiche dwelled in the valeyes of [unspec C] * 1.52 Mamre the Amoryte, brother of Escholl, and brother of Aner, which were confederate with Abram.

When Abram herde that his brother was taken, he harnessed his fresshe yonge men, borne in his owne house thre hundred and eyghtene, and folowed on them vntyll Dan. And he was set in aray vpon them by nyght, he and his seruauntes, and smote them, and pursued them vnto Hoba, whiche lyeth on the lefte hande of Damascos, and recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, and his goodes, the women also and the people.

After that he returned agayne from the slaughter of Kedorlaomor, & of the kynges that were with hym, came the kynge of So∣dome forth to mete hym in the playne valcy, whiche is kynges dale. And * 1.53 Melchisedech [unspec D] kynge of Salem brought forthe breade and wyne, for he was the preest of the most hygh∣est God, and blessed hym, and sayde.

Blessed be Abram vnto the hyghe God pos∣sessoure of heuen and earth. And blessed be the hyghe God whiche hath delyuered thyne enemyes in to thy hand. And so he gaue hym tythes of all. And the kyng of Sodome sayd vnto Abram. Gyue me the soules, and take the goodes to thy selfe. And Abram answe∣red the kynge of Sodome. I haue lyfte vp my hande vnto the Lorde the hyghe god pos∣sessoure of heuen and earth, that I wyll not take of all that is thyne, so moche as a threde or shoo latchet, leest thou shuldest say, I haue made Abram ryche. Saue onely that whiche the yonge men haue eaten, and the partes of the men whiche wente with me, Aner, Eschol and Mamre whiche shall take theyr partes.

¶ To Abram is promysed Isaac. And agayne the lande of Lanaā ••••pro••••ysed. The fayth of Abram. The bondage and delyueraunce of the chyldren of Israell.

CAPI. XV.

AFter these thynges were done, the word [unspec A] of the Lorde came vnto Abram in a vi∣syon, sayenge. Feare not Abram, I am thy defence, and thy rewarde shall be exce∣dynge great. And Abram sayde. LORDE God what wylte thou gyue me when I goo

Page vj

chyldlesse, and the chylde of the stewadshyp of my house is this Eleazer of Damasco. And Abraham sayd. Se, to me hast thou gy∣uen no seed, and lo, a lad borne in my house is myne heyre. And beholde, the worde of the lorde came vnto hym sayeng. He shall not be thyne heyre, but one that shall come oute of thyne owne body shal be thyne heyre. And he [unspec B] brought hym out and sayde. Loke vp vnto heuen, and tel the * 1.54 sterres, yf thou be able to nombre them. And hesayd vnto hym, * 1.55 euen so shall thy seed be. And Abraham * 1.56 byleued the Lorde, and that counted he to hym for ryghteousnesse.

And agayne / he sayde vnto hym. I am the Lorde that brought the out of Ur, of the Caldees, to giue the this land, and that thou myghtest possesse it. And he sayde. Lorde God, wherby shall I knowe that I shal pos∣sesse it? He answered hym. Take an heyfer of thre yere olde, and a she goote of thre yere olde, and a thre yere olde, ram, a turtyll doue also, and a yong pygeon. He toke ther∣fore all these vnto hym, and deuyded them in the myddes, & layde euery pece, one agaynst an other. But the foules deuyded he not.

And when the byrdes fell on the carkases, [unspec C] Abram droue them away. And when the son was downe, there fell a slombre vpon Abrā. And lo, a darke & great feare fell vpon hym.

And he sayde vnto Abram. Knowe this of a suertye, that thy * 1.57 seed shal be a straunger in a lande that perteyneth not vnto them. And shall serue them, and they shal entreate them euyll * 1.58 foure hundred yeres. Yet not with stā∣dyng the nacyon whom they shall serue, wyl I iudge. And afterwarde shall they come out with great substance. And thou shalte go vn∣to thy fathers in peace, and shalte be buryed in a good olde age. But in the fourth genera cyon they shal returne hyther agayne, for the wyckednesse of the Amorites is not yet full.

And it came to passe that when the sonne [unspec D] wente downe, there was a darke cloude. And beholde, there was a smokynge furnace and a fyre brande goynge bytwene the sayde peces. In that same daye the Lorde made a couenaunt with Abram sayenge* 1.59 . Unto thy seed haue I gyuen this lande, from the ryuer of Egypte, euen vnto the great ryuer, the ry∣uer Euphrates, the Kenytes, the Kenizites, and the Cadmonites, the Hethites, and the Pherezites, and the gyauntes, the Amorites also, and the Canaanites, the Gergesytes & the Iebusytes.

¶ Agar conceyueth: She▪ fletth Satai. She is conforted of the Angell: She beareth Ismaell.

CAPI. XVI

SArai Abrams wyfe bare hym no chyldrē. [unspec A] But she had an hande mayde an Egyp∣tian, Agar by name. And Sarai sayde vnto Abram. Beholde the Lorde hath restrayned me, that I can not bere. I pray the go in vn∣to my mayde, peraduenture I may be edified by her. And Abram obeyed the voyce of Sa∣rai. And Sarai Abrams wyfe toke Agar her mayd the Egyptian (after Abram had dwel∣led. x. yere in the lande of Canaan) and gaue her to her husbande Abram to be his wyfe.

Whiche when he had gone in vnto Agar, she conceyued. And when she sawe that she had conceyued, her maystresse was despysed [unspec B] in her eyes. And Sarai sayd vnto Abram.

Thou doest me wronge▪ I haue gyuen my mayde in to thy bosome. Whiche seynge that she hath cōceyued, I am despysed in her eyes the lorde iudge bytwene the & me. But Abrā sayd to Sarai. Beholde, thy mayde is in thy hande, do with her as it pleaseth the.

And when Sarai fared foule with her, she fled from the face of her. And the angell of the Lorde founde her besyde a fountayne of water in the wyldernesse, euen by the well that is in the way to Sur. And he sayd. Agar Sarais mayde, whence camest thou, & why∣ther goest thou? She sayd. I fle frō the face of my maystres Sarai▪ And the angel of the lorde sayd vnto her. Returne to thy maystres agayn, & submyt thy selfe vnto her handes.

And agayne, the angell of the Lorde sayde [unspec C] vnto her. In encreasyng I wyll encreace thy seed, & it shall not be nombred for multitude▪ And the Lordes angel sayd vnto her, se〈…〉〈…〉 arte with chylde and shalt beare a sonne, and shalte call his name Ismaell, for the Lorde hath herde thy tribulacion. He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynste euery man, and euery mans hande agaynste hym. And he shall dwell in the presence of al his brethren. And she called the name of the Lorde that spake vnto her. Thou God lokest on me, for she sayde. I haue not sene here the backe partes of hym that seeth me?

Wherfore the wel was called, the well of hym that lyueth and seeth me. And it is bytwene Cades and Bared. And Agar bare Abram a son, & Abram called his sonnes name whiche Agar bare vnto hym, Ismael. And Abram was. lxxxvi. yere olde, when Agar bare hym Ismael.

Page [unnumbered]

Abram is called Abraham: and Sarai is named Sara. The lande of Canaan is here the fyfth tyme promysed. Circumsision. Isaac is promysed. Abraham prayeth for Ismael.

CAPI. xvii.

WHen Abram was nynetie yere olde / and. [unspec A] ix. the Lorde appeared to Abram and sayde vnto hym. I am the almyghtye god. Walke * 1.60 before me and be thou perfyte. And I wyll make my bonde bytwene me and the, and wyll multiplye the excedyngly. And Abram fell on his face. And GOD talked with hym, sayenge. Beholde, I am, and my testament is with the, and thou shalt be a fa∣ther of many * 1.61 nacyons. Neyther shall thy name any more be called Abrā, but thy name shall be Abraham. * 1.62 For a father of many nacyons haue I made the, I wyll make the to growe excedyngly, and wyl make nacions of the: Yea and kynges shall sprynge out of [unspec B] the. Moreouer I wyll make my bonde * 1.63 by∣twene me and the, and thy seede after the, in theyr generacions, by an euerlastynge testa∣ment, that I may be God vnto the and to thy seede after the. And I wyl gyue vnto the & to thy seed after the, * 1.64 the land wherin thou art a straunger, euen al the lande of Canaan, for an euerlastyng possessyon, and wyll be theyr God. And god sayd agayne vnto Abraham, and thou therfore shalte kepe my testament, bothe thou and thy seed after the in theyr ge∣neracyons. This is my testament whiche ye shall kepe bytwene me and you, & thy seed af∣ter the. Euery manchylde among you shalbe circumcised. Ye shall circumcise the flesshe of your foreskyn, and it shall be a * 1.65 token of the bonde bytwene me and you. And euery man chylde of. viii. dayes * 1.66 olde shall be circumci∣sed among you, and suche as be in your gene [unspec C] 〈…〉〈…〉s, and borne at home, and he that is bought with money of any straunger whiche is not of thy seede. He that is borne in thy house, and he also that is bought with mo∣ney, must nedes be circumcised. And my testa¦ment shall be in your flesshe, for an euerla∣stynge bonde. And the vncircumcised man chylde, in whose flesshe the foreskyn is not cir¦cumcised, that soule shall perysshe, from his people, bycause he hath broken my testament

And God sayde vnto Abraham. Sarai thy wyfe shalte thou not call Sarai, but Sara shall her name be. And I wyll blesse her, and haue gyuen the a sonne of her, and wyl blesse her: people also, yea & kynges of people shall sprynge of her. But Abraham fell vpon his face & laughed, and sayd in his herte. Shall a chylde be borne vnto hym that is an hun∣dred yere olde, and shal Sara that is nynetie yere olde, bere? And Abrahā sayd vnto God. O that Ismael myght lyue in thy syght. [unspec D]

Unto whom God sayde. Sara thy wyfe shall * 1.67 bere the a sonne in dede, & thou shalte call his name Isaac. And I wyll make my bonde with hym, for an * 1.68 euerlastyng bonde, & with his seed after hym. And as cōcernyng Ismael also, I haue herde the. For I haue blessed hym, and wyll make hym to encreace, and wyll multiplye hym excedyngly. Twelue * 1.69 prynces shall he begette, & I wyll make a great nacyon of hym. But my bonde wyll I make with Isaac, whiche Sara shall bere vnto the, euen this tyme twelue moneth.

And he lefte of talkyng with hym, & depar∣ted [unspec E] vp from Abrahā. Abraham toke Ismaell his sonne and all suche as were borne in his house & all that was bought with money as many as were menchyldrē, which were amōg the men of Abrahams house, and circumcised the flesshe of theyr foreskyn, euen in that selfe same day, as god had sayd vnto hym. Abra∣ham also hym selfe was nyntie yere olde &. ix. when the flesshe of his foreskyn, was circum∣cised. Ismael his son was xiii. yere olde whē he was circumcised in the flesshe of his fore∣skyn. The selfe same day was Abraham cir∣cumcised & Ismael his son. And all the men of his house, borne in his house, or bought wt meney (of straungers) were circūcised wthim.

¶ There appeared thre men vnto Abraham. Isaac is pro∣mised. Sara laugheth. The destruction of the Sodomites is declared vnto Abraham. Abraham prayeth for them.

CAPI. XVIII.

ANd the lorde appeared vnto hym in the [unspec A] playne of Mamre, and he sat in his tent dore in the heate of the daye. And he lyfte vp his eyes and loked, and lo, thre men stode by hym. And when he sawe them, he ran to mete them from the tent dore, & fel on the ground, and sayde. Lorde (I beseche the) yf I haue founde fauoure in thy syght, go not (I pray the) from thy seruaunt. Let a lytell water be fet, and wasshe your feete, and refresshe your selues vnder the tree. And I wyl fet a * 1.70 mor∣sel of breade, to comforte your hertes withal. And then shall ye go youre wayes, for euen therfore are ye come to your seruaunte.

And they sayde. Do euen so as thou hast sayde. And Abraham wente a pace in to his tent vnto Sara, and sayde. Make redy at once thre peckes of fyne meale, kneade it, and make cakes. And Abraham runnynge vnto his beastes, set a calfe tendre and good and gaue it vnto a yonge man, and he hasted to make it redy at once. And he toke butter and mylke and the calfe whiche he had pre∣pared, & set it before them, & stode hym selfe [unspec B] by them vnder the tree * 1.71 when they dyd cate.

And they sayd vnto hym. Where is Sara

Page vij

thy wyfe? He answered. Beholde, she is in the tent. And he sayd, In returnyng, I wyl come agayne vnto the, accordynge to the tyme of lyfe. And lo * 1.72 Sara thy wyfe shall haue a son. That herde Sara, in the tent dore which was behynde hym. Abraham & Sara were bothe olde and wel stryken in age, and it cea∣sed to be with Sara after the maner, as it is with women. Therfore Sara laughed with∣in her selfe, sayeng. Nowe I am wared olde, shal I gyue my selfe 〈◊〉〈◊〉 * 1.73 lust, & my lorde olde also? And God sayd vnto Abraham. Wher∣fore laughed Sara, sayenge. Shall I of a suretye bere a chylde which am olde? is there any thyng wonderfull to God? Accordyng to the tyme * 1.74 appoynted, wyl I returne vnto the euen accordynge to the tyme of lyfe, & Sara shall haue a son. But Sara denyed, sayeng. I laughed not, for she was afrayde. And he sayd. It is not so, but thou laughed. And thē these men rysyng vp, loked toward Sodom. [unspec C] And Abraham went with them to bryng thē on the way. And the lorde sayd. Shal I hyde from Abraham that thynge whiche I do? se∣yng that Abraham shall be a * 1.75 great and a myghty people, & al the nacyons of the earth shall be blessed in hym? For I knowe hym, that he wyll cōmaunde his chyldren and his housholde after hym, that they kepe the way of the Lorde, & do after ryght and conscience, that the lorde may bryng vpon Abraham all that he hath spoken vnto hym. And the lorde sayd. * 1.76 The crye of Sodome and Gomorra is great, & theyr synne is excedyng greuous. I wyll go downe nowe and se whyther they haue done al togyther accordyng to that crye whiche is come vnto me, and yf not, that I may knowe. And the men departed thence & went to Sodome warde. But Abrahā stode yet before the Lorde, & Abraham drewe nere and sayd. Wylte thou also destroy the rygh∣teous with the wycked? peraduenture there be. l. ryghteous within the cytie, wylte thou destroy, and not spare the place for the sake [unspec D] of. l. ryghteous that are therin? that be farre from the, that thou shuldest do after this say∣eng, and slee the ryghteous with the wycked, & that the righteous shulde be as the wycked that be farre from the. Shall not the iudge of all the worlde do accordyng to ryght? And the lorde sayd. Yf I fynde in Sodome. l. righ¦teous within the Cytie, I wyll spare all the place for theyr sakes. And Abrahā answering sayd. Beholde, I take vpon me to speake vn to my lorde, * 1.77 whiche am but dust & asshes. Peraduenture there shall lacke fyue of fyftie ryghteous. Wylte thou destroy all the cytie for lacke of fyue? And he sayd. Yf I fynde. xl. & fyue, I wyll not destroy them. And he proce¦ded to speake vnto hym agayn, saynge. Per¦aduenture there shalbe fourtye found there. He answered. I wyll not do it for fourtyes sake. He sayd agayn. O, let not my Lorde be angry that I speake. Peraduēture there shal thyrtie be founde there. And he sayde. I wyll do nothyng yf I fynde thyrtie there. He sayd agayne. O se, I take vpon me to speake now also vnto my lorde. Peraduenture there shal be twentye founde there. He answered. I wyl not destroy them for twentyes sake. And he sayde. O let not my Lorde be angrye, and I wyl speake yet but ones. Peraduenture there shal ten be founde there. He answered. I wyl not destroy them for tens sake. And the lorde went his way as soone as he lefte cōmonyng with Abraham. And Abraham also returned vnto his place.

¶ Lot receyueth Angels in to his house: The fylthy Iustes of the Sodomites, & theyr suuercyon: Lot is delyuered: the citie zoar: Lots wyfe is turned into a pyller of salt: Lot is dronkers his incest with his doughters.

CAPI XIX.

ANd there came. ii. angels to Sodome, [unspec A] at euen. And Lot sat in the gate of So∣dome. And Lot seyng them, rose vp to mete them, and he bowed hym selfe to the grounde with his face. And he sayd. My lordes, turne in I pray you in to your seruauntes house, & tary all nyght, and wasshe your feete, and ye shall ryse vp early to go on your wayes. Whiche sayde, Nay, but we wyll byde in the streetes all nyght. And he in maner dyd euen * 1.78 compell them violently. And they turnyng in vnto hym entred in to his house, a〈…〉〈…〉 made them a feast, and dyd bake swete 〈…〉〈…〉d and they dyd * 1.79 eate. And before they went to* 1.80 rest, the men of the cytie (euen the men of So¦dome) compassed the house rounde aboute both olde and yonge, all the people from all quarters. And they callynge vnto Lot, sayde vnto hym. Where are the men whiche came in to the this nyght? brynge them out vnto vs, that we may knowe them.

And Lot went out at the dores vnto them, [unspec B] and shut the dore after hym, and sayde. Nay for Goddes sake brethren, do not so wycked∣ly. Beholde I haue two doughters whiche haue knowen no man, them wyll I brynge out nowe vnto you, and do with them as it semeth good in your eyes. Onely vnto these men do nothynge, for therfore came they in, vnder the shadow of my rose. And they sayd. Stande asyde there. And they sayd, he came in as one to soiourne

Page [unnumbered]

and wyl he be nowe a * 1.81 iudge? we wyl nowe deale worse with the then with them.

And they preased sore vpon the man, euen [unspec C] Lot, and came to breake vp the dore, but the men put forth theyr hande and pulled Lot in to the house to them, and shut to the dore.

And the men that were at the dore of the house, they smote with blyndnesse * 1.82 bothe smal and great, so that they faynted & coulde not fynde the dore. And the men sayde vnto Lot. If thou haue yet here any sonne in lawe or sonnes or doughters, or what so euer thou hast in the cytie, bryng it out of this place, for we wyll destroy this place, bycause the crye of them is great * 1.83 before the face of god, for the Lorde hath sent vs to destroy it.

And Lot went out and spake vnto his son∣nes in lawe whiche maryed his boughters, sayeng, stande vp, get you out of this place, for the Lorde wyl ouet throwe this cytie. But he semed as though he had mocked, vnto his sonnes in law. And when the mornyng arose [unspec D] the angell caused Lot to spede hym sayenge. Stand vp, take thy wyfe & thy ii. daughters at hand, lest peraduēture thou peryshe in the syn of the cyte. And as he prolōged the tyme, the men caught bothe hym, his wyfe and his two daughters by the handes, The lorde be∣yng mercyfull vnto hym, and they brought hym forth, and set hym without the cytie.

It fortuned when they had brought them out, he sayd. Saue thy lyfe, and loke not be∣hynde the, neyther tary thou in all this playn countrey. Saue thy selfe in the mountayne, leest thou perysshe. And Lot sayd vnto them. No, I pray the my Lorde. Beholde, thy set∣•••• ••••t hath founde grace in thy syght, and [unspec E] thou hast magnified thy mercye, which thou hast shewed vnto me, in sauynge my lyfe. Beholde, I can not be saued in the moūtayn, leest haply some mysfortune fall vpon me, & I dye. Beholde here is a cytie by, to flee vnto euen yonder lytell one. Oh, let me be saued there, is it not a lytell one, and my soule shall lyue? And he sayd to hym, se I haue receyued thy request as concernynge this thynge, that I wyl not ouerthrow this cytie for the which thou hast spoken. Haste the, & be saued there, for I can do nothyng tyll thou be come thy∣ther. And therfore the name of the cytie is cal¦led Zoar. And the son was nowe rysen vpon the earth, when Lot was entred in to Zoer. Then the Lorde rayned vpon * 1.84 Sodome & Gomorra▪ brymstone and fyre from the lorde out of heuen, & ouerthrew those cyties & all the region, & all that dwelled in the cyties, & that that grewe vpon the earth. But Lottes wyfe loked behynd her, & was turned in to a [unspec F] pyller of salte. But Abrahā rysyng vp early, got hym to the place where he stode before the presence of God, and lokynge towarde Sodome and Gomorra and towarde all the lande of that countrey he loked. And beholde the smoke of the countrey arose as the smoke of a fornace. And it happened that when god destroyed the cyties of that regiō, he thought vpon Abraham, and sent Lot * 1.85 out from the myddes of the ouerthrwyng, when he ouer∣threw the cyties where Lot dwelled. And Lot departed out of Zoar, & dwelled in the moū∣tayne & his. ii. daughters were wt hym, for he feared to tary in Zoar, but dwelled in a caue he & his. ii. daughters. And the elder sayd vn∣to the yonger. Our father is olde, & there is not a mā in the earth to come in vnto vs af∣ter the maner of al the worlde. Come, we wyl make our father dronken with wyne, & lye wt him, that we may saue seed of our father. And so they made theyr father dronken with wyne that nyght. And the elder daughter wente & lay wt her father. And he {per}ceyued it not, ney∣ther when she lay downe, nor whē she rose vp.

And on the morowe it happened that the [unspec G] elder sayde vnto the yonger, beholde, yester∣nyght laye I with my father. Let vs make hym dronke, with wyne this nyght also and come thou & lye wt him, that we may rayse vp seed of our father. And they made theyr Fa∣ther dronke with wyne that nyght also. And the yonger arose, & lay with hym. And he per¦ceyued it not: neyther whē she lay downe, ney¦ther when she rose vp. Thus were bothe the doughters of Lot wt chylde by theyr father. And the elder bare a son, & called his name Moab. The same is the father of the Moa∣bytes vnto this daye. And the yonger bare a son also & called his name Ben Ammy. The same is the father of the chyldren of Ammon vnto this daye.

¶ Abraham went as a straunger in the lande of Gerar. The yngeo Gerar taketh away his wyfe.

CAPI. XX.

ANd Abraham departed thence toward [unspec A] the south coūtre, and dwelled bytwene Cades, and Sur: and Soiourned in Gerar. And Abraham sayde of Sara his wyfe: she is my * 1.86 syster. And Abimalech kyng of Gerar sent, and fet Sara awaye.

But God came to Abimalech in dreame in the nyght and sayd to hym: Se, thou shalt dye for the womans sake whiche thou haste taken away, for she is a mans wyfe. But Abi¦malech had not yet come nye her, & he sayde: Lorde wylte thou sley ryghtwyse people?

Page viij

sayd not he vntome, she is my syster? Yea▪ and sayd not she her selfe: he is my▪ brother? [unspec B] with a pure herte and innocent handes haue I done this▪ And God sayde vnto hym by a dreame. I wote it well that thou dyde••••▪ it 〈◊〉〈◊〉 the purenesse of thy herte. I kepte the also that thou shuldest not syn agaynst me, and therfore suffred I the not to touche her.

Nowe therfore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shal pray for the, that thou mayst lyue. But & yf thou delyuer her not agayne, be sure that yu shalte dye the death, bothe thou, and all that thou hast. And so Abimelech rysynge vp beyms in the mornyng called al his seruauntes, and tolde al these sayenges in theyr eates, and the men were sore afrayd. And Abimelech called Abraham & sayd vnto hym. What hast thou [unspec C] done vnto vs, and what haue I offended the▪ that thou hast brought on me & on my kyng∣dome so great a synne thou hast done dedes vnto me that ought not to be done. And Abi∣melech sayde vnto Abraham. What sapest thou that thou hast done this thyng? Abrahā answered. For I sayd, surely the feare of god is not in this place, and they shall sle me for my wyues sake, yet in verye dede she is my syster, for she is the doughter of my father, though she be not the doughter of my mother and she became my wyfe. And after, god cau∣sed me to wandre out of my fathers house, I sayde vnto her. This kyndnesse shalte thou shewe vnto me in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.

Then toke Abimelech shepe and oxen, men [unspec D] seruauntes and women seruauntes and gaue them vnto Abraham, & delyuered hym Sara his wyfe agayne. And Abimelech sayde. Be∣holde, my lande lyeth before the, dwell where it pleaseth the best. But vnto Sara he sayde. Se, I haue gyuen thy brother a thousande peces of syluer. Beholde, it shalbe a coueryng of thyne eyes vnto all that are with the. And thus withall was she reproued. And so Abra∣ham prayed vnto god, and god healed Abi∣melech and his wyfe and his maydens, and they bare chyldren. For the Lorde had closed to al the matryces of the house of Abimelech, bycause of Sara Abrahams wyfe.

¶ Isaac is borne. Agar is cast out with her yonge orme Ia••••••. The ange•••• comforteth Agar. The couenaunt y••••••ent Abimelch and Abraham.

CAPI. XXI.

THe lorde vysyted Sara as he had sayde [unspec A] and dyd vnto her * 1.87 accordynge as he had promysed. For Sara was with chylde and bare Abraham a sonne in his olde age / euen the same season which the lorde had ap∣poynted hym. And Abraham called his son∣nes name that was borne vnto hym, whiche* 1.88 Sara & bare hym, Isaac. And Abrahā ‡ 1.89 cyr∣cumcysed Isaac his sonne when he was. viii. dayes olde, as God commaunded hym. And Abraham was an hundred yere olde, when his sonne Isaac was borne vnto hym, But Sara sayd, God hath made me laghyng stocke; so that all that heare, wyll laughe at me. She sayde also Who wolde haue sayde vnto Abrahā, that Sara shulde haue gyuen chyldren sucke? for I haue borne hym a sonne in his olde age. The chylde growe, and was weyned, and Abraham made a great feast, the same day that Isaac was weyned. And Sa∣ra sawe the Sonne of Agar the Egyptyan, (whiche she had borne vnto Abraham) to be a mocker. Wherfore she sayd vnto Abraham, * Put away this bonde mayde and her sonne for the sonne of this bonde woman shall not be heyre with my sonne Isaac, and this say∣enge was very greuous in Abrahams syght bycause of his sonne. And God sayde vnto Abraham. Let it not be greuous in thy fyght bycause of the lad and of thy bonde mayde. All that Sara sayth vnto the, here her voyce for * in Isaac shall thy seed be called. More ouer of the sonne of the bonde woman wyl I make a nacyon, by cause he is thy ‡ seede.

And so Abraham rose vp early in the mor∣nyng, and toke breade and a bottel of water, and gaue it vnto Ager, puttynge it on her shoulders with the lad also, & sent her away, who departynge, wandred vp and downe in the wyldernes of Beer Seba. And the water was spente in the bottell, and she cast the lad vnder a busshe and went and sat on the other syde a great waye, as it were a boweshot of, for she sayde. I wyll not se the deathe of the chylde. And she syttynge downe on the other syde, lyfte vp her voyce and wepte. And god herde the voyce of the chylde. And the angell of God called Ager out of heuen and sayde vnto her. What ayleth the Ager? Feare not for God hath herde the voyce of the chylde. Aryse, and lyfte vp the lad from the place in whiche he is, & take hym in thy hande, for I wyl make of hym a great peple. And god ope¦ned her eyes, & she sawe a well of water▪ she wente & fylled the bottell with water, & gaue the boy drynke. And god was with the lad, & he grewe & dwelte in the wyldernesse, and be∣came an archer. And he dwelte in the wylder∣nesse of Pbaran. And his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypte.

And it chaunsed the same season, that

Page [unnumbered]

Abimelech and Phicol cheyf captayne of his hoost spake vnto Abraham sayeng. * 1.90 God is with the in all that thou doest. And now ther∣fore swere vnto me euen here by God, th•••• thou wylt not hurte me, nor my chyldren, nor my chyldrens chyldren. But that thou shalte deale with me / and the olintrey where thou haste be•••••• ••••••aunge, accordynge vnto the kyndnesse tha I ha•••••• shewed the. And Abra∣ham sayd▪ I wyll sw••••••. And Abraham rebu∣ked, Ab••••elech for a wel of water, which Abi∣melechs seruauntes had vyolently taken a∣way. And Abimelech sayde. I wote not who hath done this thynge. Also thou toldest me not, neyther herde I of it, but this daye.

And Abraham toke shepe and oxen, and gaue them vnto Abimelech. And they made bothe if them abnde togyther: And Abraham set all, ewe lambes by themselues. And Abime∣lech ••••d vnto Abraham▪ What meane these vii. ewe lambes whiche thou hast set by them selues? He answ••••d. For these. vii. lambes shalte thou take of my hande, that they maye be a wytnesse vnto me, that I haue dygged this well. Wherfore the place is called Beer Seba, bycause that there they sware both of them. Thus made they a bonde togyther in Beer Seba. And Abimelech and Phicoll the cheyf Captayne of his hoost rose vp, and tur¦ned agayn vnto the lande of the Philistines. And Abrahā planted a wood in Beer Seba, and called there on the name of the lorde, the euerlastynge god, and soiourned in the Phi∣listius lande a long season.

The fayth of Abraham is proued, he offred his son Isaac. Chryst our sauyour is promysed. The generation of Nachor Abrahams brother.

CAPI. XXII.

AFter these sayenges it happened that God dyd * proue Abraham, and sayde vnto hym. Abraham, which answered, here am I. And he sayd, take thy onely sonne Isaac whome thou louest, and get the vnto the lande Moria, and offre hym vp there for a Sacrifyce vppon one of the mountaynes, which I wyll shewe the. Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his asse, and toke two of his yong men with hym, and Isaac his sonne, and cloue wood for the sa∣crifice, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appoynted hym.

The thyrde day Abraham lyft vp his eyes and sawe the place a farre of. And Abraham sayde vnto his yonge men. Abyde you here with the asse, I and the lad wyll go yonder / and worshyp, and come agayne vnto you. And Abrahā toke the wood of the sacrifice & laybe it vpon Isaac his sonne, but he hym selfe toke fyre in his hande, and a knyfe. And they went ba•••••• of them togyther.

When spake Isaac vnto Abraham his 〈◊〉〈◊〉 and sayde: My father? And he answe∣〈…〉〈…〉 th••••e am I my sonne. He sayde: Se here ••••••yre and wood, but where is the shepe for sacrifyce? Abraham answered: my son, God wyll prouyde hym a shepe for sacrifyce. And so they went bothe togyther.

And when they cam vnto the place which God had shewed hym, Abraham made an* 1.91 aulter there, and dressed the woode, & bounde Isaac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpon the woode. And Abraham stret∣chynge▪ forthe his hande, toke the kynfe to haue kylled his sonne. And the angell of the Lorde called vnto hym from heuen, sayenge: Abraham Abraham? And he sayd: here am I.

And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng at al vnto him, for nowe I knowe that thou fearest god, and hast for my sake not spared thyne only sonne And Abraham lyftynge vp his eyes, loked [unspec C] aboute: and behold, there was a ram caught by the hornes in a thycket. And he went, and toke the ram and offered hym vp for a sacry∣fyce in the steade of his son. And Abraham called the name of the place, the Lorde wyll se. As it is sayde this day: in the mounte wyl the Lorde be sene. And the angel of the lorde cryed vnto Abraham from heuen the second* 1.92 tyme, and sayde: By my selfe haue I sworne (sayeth the Lorde) bycause thou haste done this thynge, and haste not spared thy onely sonne: that in blessynge I wyll blesse the, and in multiplyenge I wyll multiplye thy seede as the sterres of heuen, & as the sande which is vpon the see syde. And thy seede shall pos∣sesse [unspec D] the gate of his enemyes. And in thy seed* 1.93 shall all the nacions of the earth be blessed, bycause thou haste herde my voyce. And so turned Abraham agayn vnto his yong men, and they rose vp and came togyther to Beer Seba. And Abraham dwelte in Beer Seba. And it chaūsed after these thynges, that one tolde Abraham sayenge: Beholde, Milcha, she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor: Hus his eldest sonne, and Bus his brother, and Kemuel the father of the Sira∣ans, and ceased, and Haso / and Pyldas, and Iedlaph / and Bethuell. And Bethuel begat Rebecca. These. viii. dyd Milcha bere to Nachor Abrahams brother. And his concubyne called Rhuma, she bare also Tebah, and Gaham, Thaas, & Maacha.

Page ix

¶ Sara dyeth, and is buryed in the felde that Abraham bought of Ephron the Hethite.

CAPI. XXIII.

SAra was an hundred, and .xxvii. yeare [unspec A] olde (so longe lyued she) and Sara dyed in Kyriat Arba. The same is Hebron in the lande of Canaan. And Abraham came to mourne Sara, & to wepe for her. And so Abra¦ham stode vp from the syght of his coorse, & spake to the sonnes of Heth, sayenge. I am a straunger / and a foryner amonge you / gyue me a possession to burye i•••• with you / that I maye bury my corse out of my syght. And the chyldren of Heth answered Abraham, sayeng vnto hym: Heare vs lorde, thou arte a prynce of God amonge vs. In the chefest of our se∣pulches bury thy deed. None of vs also shall forbyd the his sepulchre, but thou mayst bu∣ry thy deed therin? And Abraham stode vp, & [unspec B] bowed him self before the people of the land / the chyldren of Heth. And he comoned with them sayeng. Yf it be your mynde that I shal bury my deed out of my syght / heare me: and speake for me to Ephron the sonne of Zoar: that he may gyue me the double caue which he hath / and that is in the ende of his felde / but for asmoch money / as it is worth shal he gyue it me in the presence of you / for a posses¦syon to burye in. For Ephrō dwelled among the chyldren of Heth. And Ephrō the Hethite answered Abraham in the audyence of the chyldren of Heth, & of all that went in at the gates of his citye, sayeng. Not so my Lorde / heare me. The felde gyue I the / and the caue that therin is, gyue I the also / & euen in the presence of the sonnes of my people gyue I it the / bury thy deed. And Abrahā bowed hym [unspec C] selfe before the people of the land, and spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey / sayenge: I praye the heare me yf it please the I wyl gyue syluer for the feld, take it / of me / and I wyl bury my deed there. Ephron answered Abraham sayenge vnto hym. My Lorde / harken vnto me. The land is worth .iiii. hundred sycles of syluer: what is that betwyxte the & me? bury therfore thy deed. And Abraham harkened vnto Ephron, & weyed him the syluer which he had sayd / in the audience of the sonnes of Heth. Euen. iiii hundred syluer sycles of currant money a∣monge marchaūtes. And the felde of Epron wt the duoble caue which was before Māre, [unspec D] euen the felde and the caue that was therin / and all the trees tht were in the felde, & that were in all the b〈…〉〈…〉s rounde aboute, was made sure but 〈…〉〈…〉ham for a possessyon / in the syght 〈…〉〈…〉ldren of Heth, before al that went in at the gates of the citye. After this dyd Abraham burye Sara his wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mamre. The same is Hebron in the lande of Chanaan. And so bothe the felde & the caue that is therin / was made vnto Abraham a sure possessyō to bury in, of the son̄es of Heth

¶ Abraham sendeth a seruaunt to seke a wyfe for his sonne. The faythfull Isaac taketh fayre Rebecca to wyfe.

CAPI. XXIIII.

ABraham was olde and strykē in dayes and the Lorde had blessed hym in all [unspec A] thyng{is}. And Abraham sayde vnto his eldest seruaunte of his house whiche had the rule ouer all that he had. Put thy hande vn∣der my thye, & I wyll make the swere by the Lorde god of heuen, & god of the earth, that thou shalte not take a wyfe vnto my son, of the doughters of Chanaan, among which I dwell. But thou shalte go vnto my countrey and to my natyue lande, & take a wyfe vnto my son Isaac. But the seruaunt sayde vnto hym, peraduenture the woman wyl not agre to come wt me vnto this lande, shall I bryng thy son agayne vnto the lande whiche thou cammest out of? To whome Abraham ans∣wered: be ware, that thou brynge not my son thyther agayne. The Lorde God of heuen whiche toke me frō my fathers house, & from the lande where I was borne, and whiche spake vnto me, and that sware vnto me, say∣enge: vnto thy * 1.94 seed wyll I gyue this land / he shall ende his angell before the, and thou shalte take a wyfe vnto my son from thence. Neuerthelesse yf the woman wyll not agree to folowe the / then shalte thou be with out daunger of this my doth. Onely brynge not my sonne thyther agayne. And the seruaunt put his hande vnder the thye of Abraham his mayster, & sware to hym as concernynge that ma••••er. And the seruant toke .x. camels of the camels of his mayster and departed, & had of all maner goodes of his master with [unspec B] hym, and stoode vp and went to Mesopota∣mia, vnto the citye of Nahor. And made his camels to lye downe without the citye by a wels syde of water, at euen: aboute the tyme that women come out to drawe water / & he sayde. Lorde god of my mayster Abraham I besech the, sende me good spede this day, and shewe mercy vnto my mayster Abraham. Lo I stande here by the well of water / and the doughters of the men of this citye come out to drawe water, Nowe the damsell to whome I saye / holde downe thy pytcher I praye the that I maye drynke. Yf she say also: drynke / and I wyl gyue thy camels drynke, the same

Page [unnumbered]

is she that thou haste ordeyned for thy ser∣uant Isaac: yea, and therby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my mayster. And it came to passe or he had lefte speakyng beholde, Rebecca came out / the doughter of Bethuel, sonne to Mylca the wyfe of Nahor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder. The damsell was very fayre to loke vpon, and yet a mayde, and vnknowen of man. And she went downe to the well, and fylled her pytcher, and came vp. And the ser∣uant rennynge vnto her: sayde, Let me sup a lytle water of thy pytcher. And she sayde: drynke my lorde. And she hasted & let downe [unspec C] her pytcher vpon her arme, and gaue hym drynke. And when she had gynē hym drynke, she sayd. I wyll drawe water for thy camels also, vntyll they haue dronke ynough. And she powred out her pytcher in to the trough hastely, & ran agayne vnto the wel to fet wa∣ter: and drewe for all his camels. And the man wondred at her. But helde his peace, to wete whether the Lorde had made his iour∣ney prosperous or not. And it fortuned as the camels had lefte drynkynge, the man toke a golden earynge of halfe a sicle weyght, and two bracelettes for her handes, of ten sicles weyght of gold, and sayd. Whose doughter arte thou? tell me I pray the, is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in? She answered hym, I am the doughter of Bathu ell the son of Milca, whiche she bare vnto Nahor: & sayd moreouer vnto hym: we haue litter and prauonder ynough, & also rowme to lodge in. And the man bowed hymselfe, & worshypped the Lorde, and sayde: blessed be the Lorde god of my mayster Abrahā, which ceaseth not to deale mercyfully and truely wt my mayster, and hath brought me the way to my maisters brothers house. And the damsel ran & tolde them of her mothers house these [unspec D] thynges. And Rebecca had a brother called Laban. And he ran out vnto the man, euen to the wel: for as soone as he had sene thy ea∣rynges, and the bracelettees in his systers handes (and herde the wordes of Rebecca his syster sayenge: thus sayde the man vnto me) he went out vnto the man. And loo, he stoode with the camels by the wel syde. And he said: come in thou blessed of the Lorde. Wherfore stādest thou wtout? I haue dressed the house, and made rowme for the camels. And then the man came in to the house, and he vnbryd led the camels, and (Laban) brought lytter, and prauonder for the camels, and water to washe his fete, and the menn{is} fete that were with hym / and set meate before hym to eate▪ But he sayde I wyll not eate, vntyll I haue sayde myne erande. And he sayd: say on. And he sayd, I am Abrahams seruaunt, and God hath blessed my mayster out of measure, that he is become great, & hath gyuen hym shepe, and oxen, syluer and golde, menseruantes, & mayde seruantes, camels, and asses.

And * 1.95 Sara my maysters wyfe bare him a sonne, when she was olde, and vnto hym hath he gyuen al that he hath. And my may∣ster made me swere sayenge: thou shalte not take a wyfe to my sonne amonge the dough∣ters of the Cananytes in whose land I dwel. But thou shalte go vnto my fathers house / and to my kynred, and take a wyfe vnto my sonne. And I sayde vnto my mayster: perad∣uenture [unspec E] the wyfe wyll not folow me? And he answered me. The Lorde, before whome I walke, wyll sende his angell with the, & pro∣spere thy iourney, & thou shalte take a wyfe for my sonne, of my kynred / and of my fa∣thers house. Then shalte thou be gyltlesse of my curse, when thou commest to my kynred. And yf they gyue the not one, thou shalte be gyltlesse of my curse.

And so I came this daye vnto the well, & sayde. O Lorde, the god of my mayster Abra¦ham, yf thou makest my iourney whiche I go, prosperous: beholde I stande by this wel of water, and when a vyrgyn cōmeth forth to drawe water, and I saye to her: gyue me (I praye the) a lytle water of thy pytcher to drynke, and she saye to me: drynke thou, and I wyll also drawe for thy camels, that same is the wyfe whome the Lorde hath prepared for my maysters sonne.

And before I had made an ende of spea∣kynge in myne herte: beholde Rebecca came forth, and her pitcher on her sholder, and she went downe vnto the well, and drewe water And I sayde to her, gyue me drynke I pray the. And she made haste, and toke downe her pitcher from of her, and sayde, drynke, and I wyll gyue thy camels drynke also.

And I dranke, and she gaue the camels [unspec F] drynke also. And I asked her, sayeng: whose doughter arte y? She answered / the dough∣ter of Bathuell Nahors Sonne * 1.96 whome Milca bare vnto him. And I put the earyng vpon her face, and the bracellettes vpon her handes. And I bowed my selfe, and worshep ped the Lorde, and blessed the Lorde God of my mayster Abraham which had brought me the ryght waye, to take my maysters bro∣thers doughter vnto his sonne.

Nowe also yf ye wyll deale mercyfully / and truely with my mayster tell me, and yf

Page x

not, tell me also: that I maye turne me to the ryght hande or the lefte.

Then answered Laban, and Bathuell / sayenge. This sayenge is proceded euen out of the Lorde, we can not therfore saye vnto the eyther good or bad: beholde, Rebecca is before the, take her / and goo / that she may be thy maysters sonnes wyfe / euen as god hath sayde. And when Abrahams seruaunt herde theyr wordes, he worshypped the lorde, flatte vpon the earth. And the seruaunt toke forth iewelles of syluer, and iewelles of golde and rayment, and gaue them to Rebecca. And vn to her brother / and to her mother, he gaue gyftes. And they dyd eate, and drynke / bothe he and the men that were with hym, & taryed all nyght. And when they rose vp in the mor∣nynge. He sayd: let me departe vnto my may ster. Her brother / and her mother answered, let the damsell abyde with vs a whyle / and it be but euen ten dayes / and then shall she go. He sayde vnto them, hynder me not, beholde: the Lorde hath prospered my iourney.

Sende me awaye therfore, that I maye [unspec G] go vnto my mayster. And they sayd / we wyll call the damsell / and enquyre at her mouthe, and they called forth Rebecca, and sayde vn∣to her, wylte thou go with this man? And she answered, I wyll goo.

And so they let Rebecca theyr syster goo, and her norse, and Abrahams seruaunt, and his men. And they blessed Rebecca, and sayd vnto her. Thou arte oure syster, growe in to thousande thousandes, * 1.97 and thy seede pos∣sesse the gace of theyr enemyes. And Rebecca arose and her damsels, and sat them vp vpō the camels, & went theyr way after the man. And the seruant toke Rebecca, and went his waye. And Isaac was commynge from the waye of the well, whiche was called of the * 1.98 lyuynge and seynge me, for he dwelt in the southe countrey, and Isaac was gone out to pray in the felde at the euē tyde. And lyftyng vp his eyes he sawe the camels commynge. And Rebecca lyfte vp her eyes / and when she sawe Isaac, she lyghted of the camell, & sayd vnto the seruant, what man is this, that com meth walkynge agaynst vs in the felde? And the seruant sayde, it is my mayster. Therfore she toke her cloke, and put it about her.

And the seruaunt tolde Isaac all thynges that he had done. And Isaac brought her in to his mothers Saras tent, and toke Rebecca / and she became his wyfe, and he loued her, and so Isaac receyued conforte after his mother.

¶ Abraham toke Kethura to his wyfe. Abraham dyeth. The genealogie. and death of Ismaell. The byrth of Iacob. and Esau. Esau selleth his byrthryght.

CAPI. XXV.

ABraham proceded further / & toke hym [unspec A] a wyfe called Kethura, which bare hym Simran, and Iecksan, and Medan, & Midian, and / Iesback, and Suah. Iecksan begat Seba, and Dedan. And the sonnes of Dedan were. Assurim / Letusim, & Leumim. And the sonn{is} of Midian: Epha / and Ephar Hanoch, and Abida, and Elda. All these were the chyldren of Kethura. And Abraham gaue all his goodes vnto Isaac. But vnto the son nes of the concubynes which Abraham had / he gaue gyftes, and sent them awaye from Isaac his sonne (whyle he yet lyued) East∣warde, vnto the lande of Kedes.

And these are the dayes of the yeares of Abrahams lyfe whiche he lyued, an hundred and. lxxv. yere / and then fell sycke, and dyed / in a * 1.99 lustye age (whē he had lyued ynough) and was put vnto his people. And his sonn{is} Isaac, and Ismaell buryed hym in the dou∣ble caue in the felde of Ephron son of Zoar / the Hethyre besyde the playne of Mamre. Whiche felde Abraham bought of the sonn{is} of Heth. There was Abraham buryed / and Sara his wyfe. It fortuned that after the death of Abraham that god blessed Isaac his son, and Isaac dwelled by the well of the ly∣uynge, and seynge me.

These are the generacious of Ismaell, [unspec B] Abrahams sonne, whiche Agar the Egypci∣an Saras handmayde bare vnto Abraham. And these are the names of the sonnes of Is∣maell, in theyr names accordynge to theyr kynreddes. The eldest sonne of Ismael: Ne∣baioth, and Cedar, and Adbeel, & Mibsam / and Misma / Duma / and Masa, and Hadar Thema, Ietur, Naphis, and Kedma. These are the sonnes of Ismaell, and these are theyr names by theyr townes and castels, * 1.100 twelue prynces of theyr householdes. And these are the yeres of the lyfe of Ismael, an hundred / and xxxvii. yere, and he feli sycke, and dyed / & was layd vnto his peple. And they dwelled from Heuilah vnto Sur, that is by the bor∣der of Egypt, as thou goest towarde the As∣siryans. And he dyed in the presence of al his brethren. And these are the generacyons of Isaac Abrahams son, Abrahā begat Isaac. [unspec C] And Isaac was forty yere olde when he toke Rebecca to wyfe, the doughter of Bathuell the Sirian of Mesopotamia / and syster to Laban the Sirien. And Isaac made interce∣ssion vnto the Lorde for his wyfe, bicause she

Page [unnumbered]

was bareyn / and the Lorde was intreated of hym, and Rebecca his wyfe conceyued / and the chyldrē stroue togyther within her. Ther fore she sayd / yf it shulde go so to passe, what helpeth it that I am with chylde? Wherfore she went to aske the Lorde. And the Lorde sayde vnto her / there are two maner of peo∣ple in thy wombe, and two nacyons shall be deuyded out of thy bowels, and the one na∣cyon shalbe myghtyer then the other, and the * 1.101 elder shalbe seruant vnto the yonger.

Therfore when her tyme was come to be delyuerd, behold / there were two twynnes in her wombe. And he that came out fyrste was reed, and he was all ouer as it were a rough garmente, & they called his name Esau. And after hym, came his brother out, & his hande [unspec D] holdynge Esau by the * 1.102 hele. And his name was called Iacob. And Isaac was. ix. yeare olde when they were borne / and the boyes grewe, and Esau became a cunnyng hunter / and tylman. But Iacob was a perfyte man / and dwelled in the tentes. Isaac loued Esau bycause he dyd eate of his venyson, but Re∣becca loued Iacob.

Iacob sod potage / and Esau came from the felde / and was fayntye, and Esau sayd to Iacob / fede me I praye the with that reed potage, for I am fayntye. And therfore was his name called * 1.103 Edom. And Iacob sayde, sel me this day thy ‡ 1.104 byrthryght. Esau sayde, Loo I am at the poynte to dye / & what pro∣fyte shall this byrthryght do me? Iacob an∣swered * 1.105 swere to me then this daye. And he sware to hym, and solde his byrthryght vnto Iacob. Then Iacob gaue Esau bread / and potage of ryse. And he dyd eate / and drynke / and rose vp, and went his way. And Esau re garded not his byrthryght.

¶ Isaac is rebuked of Abimlech, for callynge Rebecca his sy••••ex. Chryst is promysed. The chydynge of the 〈◊〉〈◊〉 for the welles. Isaac is conforted. The aonement bytwene Abimlech and Isaac. The bigamie of Esau.

CAPI. XXVI.

ANd there came a derth in the lande, pas [unspec A] synge the fyrste derth that was in the dayes of Abraham. And Isaac went vn to Abimelech kynge of the Philistians vnto Gerat. And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Goo not downe into Egypte, but byde in the lande whiche I shall shewe vnto the, soiourne in this land / and I wyll be with the / and wyll blesse the / for vnto the and vn∣to thy seed I wyl gyue all these * 1.106 contreyes. And I wyl performe the othe which I swore vnto Abraham thy father, and wyll * 1.107 multy∣plye thy seed as the sterres of heuen / and wyl gyue vnto thy seed al these countries. And in thy seed shall all the nacyons of the earth be blessed / bycause that Abraham harkened vn to my voyce, and kepte myne ordinaunces / my cōmaundementes, my statutes, and my lawes. And Isaac dwelled in Gerar. And the [unspec B] men of the place asked hym of his wyfe / and he sayd: she is my * 1.108 syster, for he feared to say, She is my wyfe. Leest the men of the place shulde haue kylled hym bycause of Rebecca whiche was bewtyfull to the eye. And it hap∣pened after he had ben there longe tyme, that Abimelech kynge of the Philistians loked out at a wyndowe / and sawe Isaac sportyng with Rebecca his wyfe. And Abimelech cal∣led Isaac, and sayde, she is of a suertye thy wyfe, & why saydest thou: She is my syster? To whome Isaac answered, I thought that I myght peraduenture haue dyed for her sake. Abimelech sayde, why haste thou done this vnto vs? one of the people myght lyght¦ly haue lyne by thy wyfe, & so shuldest thou haue brought synne vpon vs. And so Abime lech charged all his people, sayenge: he that toucheth this man or his wyfe, shall dye the [unspec C] death. Isaac sowed in that lande, and found in that same yeare an. C. busshels, and the Lorde blessed him, and the man waxed mygh tye, and went forth and grewe tyll he was ex¦cedynge great / for he had possessyō of shepe / of oxen and a myghtye housholde, and ther∣fore the Philistians had enuy at hym, for the Philistines stopped, and fylled vp with erth all the welles whiche his father seruauntes dygged in his father Abrahams tyme. And Abimelech sayd vnto Isaac, get the from vs for thou arte myghtier thē we a great deale. Therfore Isaac departed thence, and abode in the valley of G••••ar / and dwelt there. And Isaac returnynge, dygged agayne the well [unspec D] of water whiche they dygged in the dayes of Abraham his father, whiche the Philistyans had stopped after the death of Abrahā / and gaue them the same names which his father gaue them. Isaacs seruantes dygged in the valley, and founde a well of lyuynge water. And the heerdmen of Gerar dyd stryue with Isaacs herdmen, sayeng: the water is oures. Then called he the well * 1.109 Eseck, bycause they stroue with hym.

And they dygged another well / & stroue [unspec E] for that also. And he called the name of it * 1.110 Sitena. And then he departed thence / and digged another wel for the which they stxoue not, therfore called he it * 1.111 Rehoboth, sayeng: The Lorde hath nowe made vs rowme, that we maye increase vpon the earth.

Page xj

And he went vp thence, to Beer Seba. And the Lorde appeared vnto hym the same nyght, and sayd: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am with the, and wyll blesse the, and multiylye thy seed for my seruaunt Abrahams sake.

And he buylded an aulter there, and called vpon the name of the Lorde / and pyt∣ched his tente. And there Isaacs seruantes dygged a well. Then came Abimelech vnto [unspec F] hym from Gerar, and Ahusath his frende, and Phicell cheyf captayn of his worke. And Isaac sayde vnto them: Wherfore come ye to me, seynge ye hate me and haue put me awaye from you? Whiche answered: In se∣ynge, we sawe that the * 1.112 Lorde was with the / & we sayd: let there be now an othe bytwyxte vs, euē bytwyxt vs and the, and let vs make a bonde with the, that thou shuldest do vs no hurte, as we haue not touched the, and as we haue done vnto the nothynge but good, and sent the awaye in peace, for thou arte nowe the blessed of the Lorde.

And he made them a feast, and they dyd cate and drynke. And they rose vp by tymes in the mornynge, and sware one to another. And Isaac sent them awaye. And they depar¦ted [unspec G] from hym in peace.

And that same day it happened, that Isa∣acs seruauntes came and tolde hym of a wel whiche they had dygged, and sayd vnto him, we haue found water. And he called it * 1.113 Se∣ba. And the name of the citye is called Beer Seba vnto this day. Esau was xl. yeare olde and he toke a wyfe called Iudith, the dough∣ter of Bery an Hethyte, and Basmath the doughter of Elon, an Hethyte also, whiche were disobedient vnto Isaac, and Rebecca.

¶ Iacob stealeth the blyssynge from Esau by his mothers counsell. Isaac is sad. Esau is comforted. The hatred of Esau toward Iacob.

CAPI. XXVII.

ANd it came to passe that when Isaac [unspec A] waxed olde and his eyes were dym (soo that he coulde not se.) He called Esau his eldest sonne, and sayde vnto hym: my son Whiche sayde to hym: here am I.

And he sayde, beholde, I am nowe olde, & knowe not the daye of my death, and nowe therfore take thy weapens, thy quyuer, & thy bowe, & get the to the feldes, that thou mayst take me some venyson, and make me meate suche as I loue, and bryng it me, that I may eate, and that my soule maye blesse the before that I dye. But Rebecca herde when Isaac spake to Esau his sonne. And Esau wente in to the feelde to catche Uenyson, and to brynge it.

✚ And Rebecca sayd vnto Iacob her son, sayenge? Beholde I haue herde thy father talkynge with Esau thy brother and sayeng: bryng me venyson, and make me meate, that I maye eate and blesse the before the Lorde / afore my death. Nowe therfore my son heare [unspec B] my voyce in that whiche I commaunde the: get the to the flocke, and brynge me thence two good kyddes: that I maye make meate of them for thy father, suche as he loueth. And thou shalte brynge it to thy father, that he ••••aye eate: and that he maye blesse the be∣fore his death.

Then sayd Iacob to Rebecca his mother: beholde, Esau my brother is a rough man, & I am smothe. My father shall peraduenture fele me / & I shall seme vnto hym as though I went aboute to begyle hym, and so shal he brynge a curse vpon me, and not a blessynge: and his mother sayde vnto hym: Upō me be thy curse my son, onely heare my voyce, and go and fetche me them.

And Iacob went and fet them, and brought them to his mother. And his mother made meate such as she knewe his father loued. And Rebecca fet goodlye raymente of her el∣dest sonne Esau, whiche were in the house [unspec C] with her, & put them vpon Iacob her yongest sonne / and she put the kyd skynnes vpon his handes, and vpon the smothe of his necke. And she put the meate and bread whiche she had prepared, in the hande of her son Iacob.

Wherhe came to his father, he sayde: my father? And he answered: here am I, who art thou my sonne? And Iacob sayd vnto his fa¦ther: I am Esau thy eldest son, I haue done accordynge as thou baddest me, vp and syt, and eate of my venyson, that thy soule maye blesse me. And Isaac sayde vnto his sonne, howe commeth it that thou haste founde it so quyckly my sonne? He answered: The Lorde thy God brought it to my hande.

Then sayd Isaac vnto Iacob / come nere and et me fele the my sonne, whether thou be my sonne Esau or not. Then went Iacob to Isaac his father, and he felte hym, and sayd: the voyce is Iacobs voyce, but the handes / are the handes of Esau.

And so he knewe hym not, bycause his [unspec D] handes were rough, as his brother Esaus handes: and so he blessed hym. And he asked hym, arte thou my sonne Esau? And he sayd, I am. Then sayde he, brynge me / and let me eate of my sonn{is} venyson, that my soule may blesse the. And he brought hym and he eate. And he brought hym wyne also & he dranke. And his father Isaac sayde vnto hym, come

Page [unnumbered]

nere / and kysse me my son. And he went vnto hym and kyssed hym. And he smelled the sa∣uour of his rayment, & * 1.114 blessed hym, & sayd Se, the smell of my sonne is as the smell of a felde whiche the Lorde hath blessed, God gyue the of the dewe of heuen, and of the fat∣nesse of the earth, and plentye of corne, and wyne. People be thy seruauntes, and nacy∣ons bowe vnto the. Be Lorde ouer thy bre∣thren, and thy mothers chyldren stoupe vnto the. Cursed be he that curseth the, and blessed be he that blesseth the.

It happened that as soone as Isaac had made an ende of blessynge, and Iacob was [unspec E] scarce goone out from the presence of Isaac his father. Then came Esau his brother frō his huntynge, and had made also meate, and brought it vnto his father / and sayde vnto his father, let my father aryse and eate of his sonnes venysō / that thy soule may blesse me. Then his father Isaac sayd vnto hym, who arte thou? he answered, I am thy eldest son Esau. And Isaac was greatly astonyed out of measure, and sayd, which is he / & where is he then that hath hunted venyson, & brought it me? and I haue eaten of all before thou ca∣mest, and haue blessed hym, and he shall be blessed. When Esau herde the wordes of his father, he cryed out greatly & bytterly / aboue measure, and sayde vnto his father, blesse me also my father.

Who answered: thy brother came with subtilte, and hath taken awaye thy blessyng. [unspec F] And he sayd agayne: He maye well be called Iacob, for he hath vndermyned me nowe two tymes, fyrst he toke away my byrthryght and se / now hath he taken away my blessyng also. And he sayde, haste thou kepte neuer a blessynge for me?

Isaac answered and sayde vnto Esau: be holde I haue made hym thy Lorde / and all his mothers chyldren haue I made his ser∣uauntes. Moreouer with corne & wyne haue I stablysshed hym / what can I do vnto the nowe my sonne? And Esau sayde vnto his father, haste thou but that one blessynge my father? blesse me also my father, so lyfted vp Esau his voyce and * 1.115 wept. Then Isaac his father answered and sayd vnto hym, behold, thy owellynge place shall be the fatnesse of the earth / & of the dew of heuen frō aboue. ⊢

And with thy swerde shalt thou lyue, and shalte be thy brothers seruaunt.

And it wyll come to passe, that when thou shalte get the maystryē, thou shalt loose his yocke from of thy necke. And Esau * 1.116 hated Iacob, bycause of the blessynge that his Fa∣ther blessed hym with all. And Esau sayde in [unspec G] his herte. The dayes of my fathers sorowe are at hande, and I wyll sley my brother Ia∣cob. And these wordes of Esau her eldest son were tolde to Rebecca. And she sent and cal∣led Iacob her yongest sonne, and sayd vnto hym, beholde thy brother Esau threatneth to kyll the / nowe therfore my sonne heare my voyce, make the redy to flee to Laban my bro¦ther at Haran, and tarye with hym a whyle * 1.117 vntyll thy brothers fearsnesse be swaged, & vntyll thy brothers wrathe turne away frō the, and he for get the thynges whiche thou hast done to hym. Then wyll I sende and fet the away from thence.

Why shulde I be desolate of you bothe in one daye? And Rebecca spake to Isaac, I am wery of my lyfe, for feare of the dough∣ters of Heth. Yf Iacob take a wyfe of the donghters of Heth, suche one as these are, or of the doughters of the land, what good shal my lyfe do me?

¶ Iacob is sent into Mesopotamia to Laban for a wyfe. Esau maryeth an Ismaclite. Iacob dreameth. Chryst is pro mysed. Iacob voweth.

CAPI. XXVIII. [unspec A]

ANd so Isaac called Iacob and * 1.118 blessed hym, and charged hym / and sarde vn∣to hym, se thou take not a wyfe of the doughters of Canaan, but aryse and get the to Mesopotamia to the house of Bethuel thy motherz father / and there take the a wyfe of the doughters of Labā thy mothers brother. And god almyghtye blesse the, and make the to increase, & multiplye the / that thou mayst be a nombre of people, and gyue the blessyng of Abraham, to the and to thy seede with the / that thou mayste possesse the lande (wherin thou arte a straunger) whiche God gaue vn∣to Abraham. Thus Isaac sent forth Iacob. And he went to Mesopotamia vnto Laban / sonne of Bethuel the Sirien, and brother to Rebecca Iacob and Esaus mother. [unspec B]

When Esau sawe that Isaac had blessed Iacob / and sent hym to * 1.119 Mesopotamia / to fet hym a wyfe thence / and that as he blessed hym he gaue hym a charge, sayenge: thou shalte not take a wyfe of the doughters of Canaan, and that Iacob had obeyed his fa∣ther and mother, and was gone vnto Meso∣potamia: & Esau seynge also that the dough∣ters of Canaan pleased not Isaac his father, then went he vnto Ismaell / and toke vnto the wyues which he had, Mahala the dough¦ter of Ismaell Abrahams sonne, the syster of Nabaioth to be his wyfe. Iacob departed from Beer Seba / to come vnto Haran, and came vnto a place by chaunce, & taryed there

Page xij

all nyght, bycause the Sonne was downe.

And toke a stoone of the place, and put it vnder his heed, and layde hym downe in the same place to slepe. And he dreamed, and be∣holde, [unspec C] there stode a ladder vpon the earth / & the top of it reached vp to heuen. And se, the angels of God went vp and downe vpon it, yea and God stode nygh it / and sayde. I am the Lorde God of Abraham thy father, and the God of Isaac: The lande whiche thou slepest vpon, wyll I gyue the and thy seed. And thy seed shal be as the dust of the earth / and thou shalte spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south. And thorowe the, & in thy seed shal al the kynreds of the earth be blessed. And se I am with the / and wyll kepe the in all places whether thou goest, and wyll brynge the agayne in to this lande, neyther wyl I leaue the vntyll I haue made good all that I haue promysed the. When Iacob was awaked out of his slepe / he sayd: surely the lorde is in this place / and [unspec D] I was not aware. And he was afrayed, and sayde / howe fearfull is this place? it is none other, but euen the house of God, & the gate of heuen. And Iacob stoode vp early in the mornynge, and toke the stoone that he had layde vnder his heade / and pytched it vp an ende * 1.120 and powred oyle on the top of it. And he called the name of the place * 1.121 Bethell, but the name of the citye was called Lus, before tyme. And Iacob vowed a vowe, sayenge: Yf God wyll be with me, and wyll kepe me in this iourney whiche I go, and wyll gyue me breade to eate, and clothes to put on, so that I come agayne vnto my fathers house in safetie: then shall the Lorde be my God, and this stone whiche I haue set vp an ende, shall be Goddes house, and of all that thou shalte gyue me, wyll I gyue the tenth vnto the.

¶ Iacob cometh to Laban, and serueth seuen yere for Rahel Lea was brought to his bed in steade of Rahel. He maryeth bothe. Lea conceyueth.

CAPI. XXIX.

THen Iacob lyfte vp his fete, and came [unspec A] into the east countrey. And as he loked aboute, beholde there was a well in the felde, and thre flockes of shepe laye therby (for at that well were the flockes watered) & there was a great stone vpon the wel mouth. And thyther were al the flockes brought, and they rolled the stone from the welles mouth, and watred the shepe, & put the stone agayne vpon the welles mouth into his place. And Iacob sayd vnto them, my brethren whence be ye? And they sayde: of Haran are we. And he sayde vnto them, knowe ye Laban the son of Nahor? They sayde: we knowe hym. And he sayde vnto them agayne: Is he in good health? And they sayd, he his in good health, and beholde, his doughter Rahell commeth with the shepe. And he sayde, lo, it is yet but [unspec B] hye daye, neyther is it tyme that the cattell shulde be gathered togyther, water ye the shepe and go and fede them. And they sayd, we may not, vntyll all the flockes be brought togyther, & tyll they roll the stoone from the welles mouth, and so we water our shepe.

Whyle he yet talked with them, Rahell came wt her fathers shepe, for she kepte them As soone as Iacob saw Rahel, the doughter of Laban his mothers brother, and the shepe of Laban his mothers brother, he went and rowled the stone from the welles mouth, and watered the flocke of Labā his mothers bro∣ther. And Iacob kyssed Rahell, and lyfte vp [unspec C] his voyce and wepte, and Iacob tolde Rahel that he was her fathers brother, and Rebec∣cas sonne. Therfore ran she and tolde her fa¦ther. And it happened when Laban herde tel of Iacob his systers son, he ran to mete hym and inbraced hym, & kyssed hym / & brought hym to his house. And he tolde Laban all the matter. To whome Laban sayde, well, thou arte my bone and my flesshe. And he abode with hym the space of a moneth. And Laban sayde vnto Iacob: Though thou be my bro∣ther, shuldest yu therfore serue me for nought? tell me / what shall thy wages be? Laban had two doughters, the eldest called Lea, and the yongest Rahel. Lea was tender eyed, but Ra∣hell [unspec D] was bewtyfull and well fauoured. And Iacob loued Rahell, and sayde: I wyll serue the seuen yeare for Rahel thy yongest dough¦ter. Laban answered: it is better that I gyue her the, then to another man: byde with me. And Iacob serued * 1.122 seuen yeares for Rahell and they semed vnto hym but a fewe dayes / for the loue he had to her. And Iacob sayde vnto Laban: gyue me my wyfe, that I maye lye with her. For my dayes are fulfylled.

Then Laban gathered togyther all the [unspec E] men of that place, & made a feast. And when euen was come, he toke Lea his doughter, & brought her to hym, and he went * 1.123 in vnto her. And Laban gaue vnto his doughter Lea, Zilpha his mayde; to be her seruaunt. (To vvhome vvhen lacob came in accordynge to the custome.) And whē the mornyng was come, beholde it was Lea. Then sayde he to Laban, wherfore hast thou played thus with me? dyd not I serue the for Rahell? wherfore then hast thou begyled me? Labā answered: it is not the maner of this place, to marry the〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page [unnumbered]

dayes iourney, & ouertoke hym at the mount Gilead. And God came to Labā the Syrian in a dreame by nyght, and sayde vnto hym.

Take hede, that thou speake not to Iacob ought saue good. And Laban ouertoke Ia∣cob, and Iacob had pytched his tente in the mounte. And Laban with his brethren pyt∣ched theyr tente also vpon the mount Gilead. And Laban sayde to Iacob. Why hast thou this done to steale awaye my herte, and cary away my doughters as though they had ben taken captyue with the swerde? Wherfore wentest thou away secretly vnknowen to me and dydest not tell me, that I myghte haue brought the on the way with myrth, syngyng tymtell, and harpe, and hast not suffered me to kysse my chyldren and my doughters? Thou wast * 1.124 a foole nowe to do it, for I am able to do you euyl. But the God of your fa∣ther spake vnto me yesterdaye, sayenge.

Take hede that thou speake not to Iacob ought saue good. And nowe thoughe thou wentest thy waye, bycause thou longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou sto∣len my Goddes?

Iacob answered and sayde to Laban, by∣cause [unspec E] I was afrayde, and thought that thou woldest haue taken awaye thy doughters from me. But (vvhere as thou layest thefte to my charge.) with whom so euer thou fyndest thy god{is}, let hym dye here before our brethrē. Seke that thyne is by me, and take it to the. But Iacob wyst not that Rahell had stolen them. Then wente Laban in to Iacobs tent, and in to Leas tente, and in to the two may∣dens tentes, & founde them not. Then wente he out of Leas tente, and entred in to Rahels tente. And Rahel had taken the ymages and put them in the Camels strawe, & sat downe vpon them. And Laban serched all the tente, and founde them not. Then sayde she to her father. My Lorde, be not angrye that I can not ryse vp before the, for the custome of wo∣men is come vpon me. So serched he, but founde not those ydols. And Iacob was wrothe, and dyd chyde with Laban. Iacob also answered and sayde to Labā. What haue I trespased, or what haue I offended, that thou folowedst so after me? Thou hast searched all my stuffe, and what hast thou founde of all thy housholde stuffe? put it here before thy brethren and myne that they may iudge bytwene vs bothe. Beholde. This. xx. yere haue I ben with the, thy shepe & thy gootes haue not ben bareyne, & the rammes of thy flocke haue I not eaten. What soeuer was torne of beastes I brought it not vnto the, but made it good my selfe. Of my hande dydest thou requyre it, euen as it that was stollen by day or nyght. By daye the hete consumed me, and the frost by nyght and my slepe departed fro myne eyes.

Thus haue I ben. xx. yere in thy house, [unspec F] and serued the * 1.125 xiiii. yeres for thy. ii. dough∣ters, &. vi. yeres for thy shepe, and thou hast chaunged my rewarde. x. tymes. And excepte the god of my father, the God of Abraham, & the fere of Isaac had bene with me: surelye thou haddest sent me away now all emptye. But god behelde my tribulacyon / and the la∣boure of my handes: and rebuked the yester day. Laban answered and sayd vnto Iacob: these doughters are my doughters, and these chyldren are my chyldren, and these shepe are my shepe, and all that thou seest is myne.

And what can I do this day vnto these my doughters, or vnto theyr chyldren which they haue borne? Nowe therfore come on / and let vs make a bonde, I and thou: which may be a wytnesse bytwene the and me. Then toke Iacob a stone and set it vp an ende, & Iacob sayd vnto his brethren: gather stones. And they toke stones, & made an heape, and they dyd eate therevpon the heape. And Laban called it * 1.126 Iegar Sahadutha, but Iacob called it * 1.127 Gilead. (eyther of them accordynge to the propertye of his ovvne language.)

Then sayd Laban. This heape is * 1.128 wyt∣nesse [unspec G] bytwene the and me this day, and ther∣fore it is called Gilead. (that is a heape of vvit¦nesse.) And Mizpah. For he sayd. The Lorde loke bytwene me & the when we are departed one from an other. If thou shalte vexe my doughters or shalte take other wyues besyde my doughters. Here is no man with vs. Be∣holde, God be wytnesse bytwene the and me. And Laban sayde more ouer to Iacob. Be∣holde, this heape and this marke whiche I haue set here, bytwene me & the. This heape be wytnesse and also this marke that I wyll not come ouer this heape to the, nor thou shalte not come ouer this heape / and this marke vnto me, to do any harme. The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of theyr fathers be iudge bytwene vs.

And Iacob sware by the feare of his fa∣ther Isaac. Then Iacob dyd sacrifice vpon the mounte, and called his brethren to eate breade. And they dyd eate breade and taryed all nyght in the hyll. And early in the mor∣nynge Laban rose vp and kyssed his chyl∣dren and his doughters, and blessed them.

And Laban departynge, wente vnto his place agayne.

Page xiiij

¶ The visyon of Angels. Iacob sendeth presentes to Esau. He wrastleth with the Angell, which chaunged his name, and called hym Israell.

CAPI. XXXII.

BUT Iacob wente forth on his iourney. [unspec A] And the angell of God came, and met hym. And when Iacob same them, he sayd, this is goddes hoost, & called the name of that place * 1.129 Mahanaim. (This is an army.) And Iacob sente messengers before hym to Esau his brother, vnto the lande * 1.130 of Seit and the felde of Edom. And he cōmaunded them, sayenge. Thus shall ye speake to my lorde Esau, thy seruaunt Iacob sayth thus. I haue soiourned and ben a straunger with Laban vnto this tyme and haue oxen, asses, and shepe, men seruauntes, and women ser∣uauntes, and haue sent to shewe it my Lorde that I may fynde grace in thy syght. And the messengers came agayne to Iacob, sayenge. [unspec B] We came vnto thy brother Esau, and he co∣meth agaynste the / and hathe foure hundred men with hym.

But Iacob was greatly afrayde, and wyst not whiche way to turne hym selfe, and deuyded the people that was with hym, and the Shepe, and Oxen, and Camels, into two companyes, and sayde. If Esau come to the one parte and smyte it, the other shall saue it selfe. And Iacob sayd agayne. O god of my father Abraham, & God of my father Isaac, Lorde whiche saydest vnto me * 1.131 returne vn∣to thy countrey and to thy kynred, & I wyll [unspec C] do all well with the. I am not worthy of the least of all the mercyes and truthe / whiche thou hast shewed vnto thy seruaunte. For with my staffe came I ouer this Iordan, and nowe haue I gotten two droues. Delyuer me from the handes of my brother Esau, for I feare hym, leest he wyl come and smyte the mother with the chyldren. Thou saydest, I wyll surely do the good, and make thy seede as the sande of the see, which can not be nom∣bred for multitude.

And he taryed there that same nyght, and [unspec D] toke of that whiche came to hande, a present, for Esau his brother two hundred she goo∣tes &. xx. he gootes. ii. hundred shepe, and. xx. rammes, thyrtye mylche camels with theyr coltes. xl. kyne and. x. bulles. xx. she asses and x. fooles, and delyuered them in to the hande of his seruaūtes, euery droue by them selues and sayd vnto his seruauntes. Go forthe be∣fore me, and put a space bytwene droue and droue. And he commaunded the formost, say∣enge. If Esau my brother mete the and aske the, sayenge. Whose arte thou, and whyther goest thou, and whose are these that go before the? Thou shalte saye, they be thy seruaunt [unspec E] Iacobs, and it is a present sent vnto my lord Esau, & beholde hym selfe cometh after vs.

And so cōmaunded he the seconde, and the thyrde, and all that folowed the droues, say∣enge. Of this manerse that ye speake vnto Esau when ye mete hym, and say moreouer thy seruaunt Iacob also cometh after vs, for he sayd, I wyll pease his wrath with the pre∣sent that goeth before me, and afterwarde I wyll se hym my selfe, yf peraduenture he wyl receyue me to grace. So went the present be∣fore hym, and he taryed all that nyght in the company, and rose vp the same nyght & toke his two wyues and his. ii. maydens, and his xi. sonnes, and went ouer the foorde Iabok. And he toke them and sent them ouer the ry∣uer, and sent ouer all that he had, and taryed behynde hym selfe alone.

And there * 1.132 wrastled a man with hym vn to the breakyng of the day. And when he saw [unspec F] that he coulde not preuayle agaynst hym, he smote hym vnder the thye, and the synowe of Iacobs thye shranke, as he wrastled wt hym. And he sayd. Let me go, for the day breaketh. Whiche answered. I wyll not let the go, ex∣cepte thou blesse me. And he sayd vnto hym. What is thy name? He answered, Iacob. He sayde. Thou shalte be called Iacob no more, but * 1.133 Israel. For as a prynce hast thou wrastled with God, and with man, and hast preuayled.

And Iacob asked hym, sayenge. Tell me thy name. And he sayde, wherfore doest thou so aske after my * 1.134 name? and he blessed hym there. And Iacob called the name of the place * 1.135 Pheniell, for I haue sene god / face to face: & my lyfe is preserued. And as he went ouer Pheniell the Sonne rose vpon hym / and he halted vpon his thye. And therfore is it that the chyldren of Israell eate not of the synow that shranke in that place of the thye / vnto this day: bycause that he touched the place of Iacobs thye in the synowe that shronke.

¶ Esau and Iacob are agreed: And Iacob came vnto Sicheni.

CAPI. XXXIII.

IAcob lyftynge vp his eyes, loked. And [unspec A] beholde, Esau came, hauynge with hym foure hundred men. And he deuyded the chyldren vnto Lea and vnto Rahell, and vnto the two maydens. And he put the may∣dens and theyr chyldren formoost, and Lea and her chyldren after, and Rahell and Io∣seph hyndermost. And he wente before them and * 1.136 fell on the grounde. vii. tymes vntyll he came vnto his brother.

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page xiiij

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

Esau * 1.137 came to mete hym, and enbraced hym, and fell on his necke, and kyssed hym, & they wepte. And he lyfte vp his eyes & sawe the women, and the chyldren, & sayd. Whence hast thou these? (And do they belong vnto the) And he answered, they are the chyldrē, which [unspec B] God hath gyuen thy seruaunte. Then came the maydens forth, and theyr chyldren, and dyd theyr obeysaunce. Lea also with her chyl¦dren came, and dyd theyr obeysaūce. And last of all came Ioseph and Rahel, and dyd theyr obeysaunce. And he sayde, what is all the droue, whiche I met? He answered, that I may fynde grace in the syght of my lorde. And Esau sayd. I haue ynough my brother, kepe that thou hast vnto thy selfe. To whom Iacob answered, oh nay, but yf I haue foūde grace in thy syght, receyue my present of my hande, for I haue sene thy face * 1.138 as though I had sene the face of god. And thou hast had a good wyll towarde me. Oh take my bles∣synge [unspec C] that is brought the, for God hath had mercy on me. (Gyuynge me all thynges.) And I haue ynough. And so he compelled hym, and he toke it. And he sayd. Let vs take our iour∣ney and go, I wyll go before the. Iacob an∣swered hym, my Lorde. Thou knowest, that the chyldren are tendre, and the ewes & kyne with yong vnder myne hande, which yf men shulde ouerdryue but euen one daye all the shepe wyll dye. Oh let my lorde go before his seruaunte, and I wyl dryue fayre and softly, accordynge as the cattell that goeth before me and the chyldren, be able to endure, vntyl I come to my Lorde vnto Seir.

And Esau sayde. Let me yet leaue some of my folke with the. And he answered, what nedeth it? (This one thynge onely haue I nede of.) Let me fynde grace in the syght of my [unspec D] Lorde. So Esau went his waye agayne that same daye vnto Seir. And Iacob toke his iourney towarde Sucoth, and buylte hym an house, and made bothes for his cattell. And therfore is it, that the name of the place is called * 1.139 Sucoth.

And Iacob came to Salem a cytie of Si∣chem whiche is in the lande of Canaan, after that he was come from Mesopotamia, and pytched before the cytie, and bought a parcel of grounde (where he pytched his tente) of the chyldren of Hemor Sichems father, for an hundred peces of money. And he made there an aulter, and called vpon the mygh∣tye God of Israel.

¶ The rauesshynge of Dyna Iacobs doughter. The men of Sichem are slayne by the sonnes of Iacob.

CAPI. XXXIIII.

DINA the doughter of Lea, * 1.140 whiche [unspec A] she bare vnto Iacob, went out to se the doughters of the lande. Whome when Sichem the son of Hemor the Heuite Lorde of the countrey saw, he toke her, and lay with her, and * 1.141 forced her, and his harte lay vnto Dina the doughter of Iacob. And he loued that damsell and spake kyndly vnto her, and Sichem spake vnto his father Hemor, say∣enge: get me this mayden vnto my wyfe.

And Iacob herde that he had defyled Dina his doughter, his sonnes beynge with theyr cattel in the felde, and he helde his peace, vn∣tyll they were come. And Hemor the father of Sichem wente out vnto Iacob, to common with him. And when the sonn{is} of Iacob com∣myng out of the felde herde it, it greued them and they were not a lytell wrothe, bycause he had wrought folye in Israell, in that he had layne with Iacobs doughter, whiche thynge ought not to be done. And Hemor cōmoned with them sayenge: the soule of my son Si∣chem [unspec B] longeth for youre doughter: gyue her hym to wyfe, & make maryage with vs / and gyue your doughters vnto vs, and take our doughters vnto you, and ye shall dwell with vs, & the lande shall be before you, dwell and do your busynes, and haue your possessyons therein. And Sichem sayde vnto her father, and her brethren: let me fynde grace in youre eyes, and what soeuer ye apoynt me, that wyl I gyue. Aske frely of me, bothe the dowrye, and gyftes, and I wyll gyue accordynge as ye say vnto me, so that ye gyue me the Dam∣sell to wyfe.

But the sonnes of Iacob answered to Si∣chem and Hemor his father talkyng among them selues deceytefully, bycause he had de∣fyled Dina theyr syster. And they sayde vnto them. We can not do this thing that we shuld gyue our syster to one that is vncircumcised, for that were a shame vnto vs. But in this wyll we consente vnto you? If ye wyll be as we be, & all the men chyldren amonge you be circumcysed, thē wyl we gyue our doughters to you, & take your doughters to vs, & wyll dwell with you, & be one people. But & yf ye wyl not herken vnto vs to be circūcised, then wyll we take our doughter & go our wayes. Theyr wordes pleased Hemor, and Sichem [unspec C] his sonne. And the yonge man deferred not for to do the thynge, bycause he had a lust to Iacobs doughter. He was also moost set by of all that were in his fathers house. Then Hemor & Sichem his sonne wente vnto the gate of theyr cytie, and cōmoned with the mē

Page [unnumbered]

of theyʒ cytie, sayeng. These men are vnfay∣ned towarde vs, and dwell in the lande and do theyr ocupacyon therin. And in the lande is to wine ynoughe for them, we wyll take theyr doughters to wyues, and gyue them our doughters. Onely herein wyll they con∣sent vnto vs for to dwell with vs, and to be one people. Yf all the men chyldren that are among vs be circumcised as they are. Shall not theyr goodes, and theyr substaunce, and all theyr cattel be ours, only yf we consent vn to them? For they wyll dwell with vs.

And vnto Hemor and Sichem his sonne [unspec D] herkened all that went out at the gate of his cytie. And all the men chyldren were circum∣cised, what so euer wente out at the gates of his cytie. And it happened the thyrde daye (when it was paynefull to them) two of the sonnes of Iacob Symeon and Leui Dinas brethren, toke eyther of them his * 1.142 swerde & wente in to the cytie boldly, and siewe all that was male, and slewe also Hemor & Sichem his sonne with the edge of the swerde, & toke Dina out of Sichems house, and went theyr way. And the sonnes of Iacob comyng vpon the deed, spoyled the cytie, bycause they had defyled theyr syster, & toke theyr sheepe, oxen, and theyr asses, and what soeuer was in the cytie, & also in the feldes. And all theyr goo∣des and all theyr chyldren, and theyr wyues toke they captyue and made hauocke of all that was in the house.

But Iacob sayd to Symeon and Leui. Ye haue troubled me and made me stynke be¦fore the inhabytours of the lande, before the Canaanyte and the Pherezite. And I beyng fewe in nombre, they shal gather them selues togyther agaynst me and slee me, and so shal I and my house be destroyed. And they an∣swered, shulde they deale with our syster as with an hore?

¶ Iacob goeth vp vnto Bethell where he burieth the Idols. Debora dyeth. Iacob is called Israell. The lande Canaan is promysed. Rahell dyeth in labour. Ruben laye with his fa∣thers concubyne. Isaac dyeth.

CAPI. XXXV.

ANd God sayde vnto Iacob, aryse and [unspec A] get the vp to Bethel, and dwell there. And make there an aulter vnto GOD that appeared vnto the, * 1.143 when thou fleddest from the face of Esau thy brother. Then sayd Iacob vnto his housholde & to all that were with hym. Put a way the straunge god{is} that are among you & be cleane, and chaūge your garment{is}, for we wyl aryse & go vp to Bethel and I wyll make an aulter there, vnto God, which herde me in the day of my tribulacion, and was with me in the way which I wente. And they gaue vnto Iacob all the straunge Goddes whiche they had in theyr hande, and al theyr earynges which were in theyr eares / and Iacob hyd them vnder an Oke, whiche was by sichem. And when they departed / the fere of god fel vpō the cities that were round aboute them. And they dyd not folowe after the sonn{is} of Iacob So came Iacab to Lus, which is in the lande of Canaan. The same [unspec B] is Bethel, he and al the people that was with hym. And he buylded there an aulter, & called the place. The God of Bethell, bycause that god appeared vnto hym there, when he fled from the face of his brother. But * 1.144 Deborn Rebeccas norse, dyed, & was buryed byneath Bethel vnder an oke. And the name of it was called the Oke of lamentacion. And god ap∣peared vnto Iacob agayne after he came out of Mesopotamia and blessed hym, and God sayd vnto hym, thy name is Iacob. Notwith∣standyng thou shalt be no more called * 1.145 Ia∣cob, but Israel shal be thy name. And he cal∣led his name Israel.

And God sayd vnto hym. I am God al∣myghtye, growe and multiplye, people: and a multitude of people shall sprynge of the. Yea and kynges shal come out of thy loynes And the landes which I gaue Abraham and Isaac, wyll I gyue vnto the, & vnto thy seed after the wyll I gyue that lande also. And so god departed vp from him in the place where he had talked with hym. And Iacob set vp a marke in the place where he talked with him euen a marke of stone and powred drynke of∣ferynge theron, and powred also oyle theron, and Iacob called the name of the place wher [unspec C] God spake with hym * 1.146 Bethel.

And they departed from Bethell, & when he was but a felde bredth from Ephrath, Ra hell began to trauayle. And in trauaylynge she was in peryll. And it happened as she was in paynes of her laboure, the mydwyfe sayde vnto her. Feare not, for this sonne is thyne also. Then as her soule was a depar∣tyng, that she * 1.147 must dye, she called his name Ben Ont. (The sonne of my sorovv.) But his father called hym Ben Iamin. (The sonne of the ryght hande.) And thus dyed Rahell and was buryed in the waye to Ephrath, whiche is Bethleem. And Iacob set vp a stone vpon her graue, whiche is called Rahels Graue stone vnto this daye. And Israell wente thence, and pytched vp his tente beyonde the * 1.148 toure of Edar. And it chaunced as Israel dwelte in the lande, that Ruben wente and laye * 1.149 with Bilha his fathers concubyne, and it came to Israels eare. The sonnes of

Page [unnumbered]

Iacob were. xii. in nombre. The sonnes of [unspec D] Lea. Ruben Iacobs eldest son, and Simeon Leui, Iuda, Isachar, & Zabulon. The son∣nes of Rahel, Ioseph and Ben Iamin. The sonnes of Belha Rahels mayde, Dan and Neptali. The sonnes of Zilpha Lias mayde Gad and Aser. These are the sonnes of Ia∣cob which were borne hym in Mesopotamia.

And so Iacob came vnto Isaac his father to Mamre vnto Kyriath Arba which is He∣bron, where Abraham and Isaac soiourned as straungers. And the dayes of Isaac were an hundred and. lxxx. yeres, & Isaac fell sycke and dyed, & was put vnto his people, beynge olde and full of dayes. And his sonnes Esau and Iacob buryed hym.

¶ The wyues of Esau. Iacob and Esau are ryche. The genealogic of Esau.

CAPI. XXXVI.

THese are the generacyons of Esau. The [unspec A] same is Edom. Esau toke his wyues of of the doughters of Canaan. Ada the doughter of Elon an Hethite, & Ahalibama the doughter of Ana, the doughter of Zibeō an Heuyte, and Basmath Ismaels * 1.150 dough∣ter & syster of Nebaioth. And Ada bare vnto Esau, Eliphas, and Basmath bare Reguel. And Ahalibama bare Iesu and Iaelam and Korah. These are the sonnes of Esau whiche were borne hym in the lande of Canaan.

And Esau toke his wyues and his son∣nes and doughters, and all the soules of his house, his goodes and all his catell, and all his substaunce which he had got in the lande of Canaan, and wente in to a countrey away from the face of his brother Iacob, for theyr * 1.151 ryches was moche, & they coulde not dwell togyther, and the lande wherin they were straungers, coulde not teceyue them, bycause [unspec B] of theyr possessyon. Thus dwelte Esau in moūt Seir. The same Esau is Edom. These are the generacyons of Esau, father of the Edomytes in mount Seir. And these are the names of Esaus sonnes. * 1.152 Eliphas the son of Ada the wyfe of Esau, and Reguel the son of Basmath the wyfe of Esau.

And the sonnes of Eliphas were, The∣man, Omar, Zepho, Iaethom and Kenas. And Thimna was concubyne to Elyphas Esaus sonne, and bare vnto Eliphas Ama∣lech. And these are the sonnes of Ada Esaus wyfe. And these are the sonnes of Regueli, Nahath, Serah, Samma and Misa. These were the sonnes of Basmath Esaus wyfe. And these were the sonnes of Ahalibama the doughter of Ana doughter of Zebion Esaus wyfe, and she bare vnto Esau, Ieus, Iealam and Korah. These were dukes of the sonnes [unspec C] of Esau. The chylden of * 1.153 Eliphas the fyrst sonne of Esau, were these. Duke Theman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenas, and duke Korah, duke Gaethā, & duke Amalech.

These are the dukes that came of Eliphas in the lande of of Edom, and these were the sonnes of Ada.

These also are the chyldren of Reguell Esaus sonne. Duke Nahath, duke Serah. duke Samma, duke Misa. These are the dukes that came of Reguel in the lande of Edom. And these are the sonnes of Basmath Esaus wyfe. These were the children of Aha libama Esaus wyfe. Duke Ieus, duke Gae∣lan, duke Korah, these dukes came of Ahali∣bama the doughter of Ana Esaus wyfe.

These are the chyldren of Esau, and these are the dukes of them, which Esau is Edom These are the chyldren Seir the Horite, the inhabitoure of the lande, Lothan, Soball, Zibeon, and Ana, and Dison, Eser and Di∣san. These also are the dukes of the Horites / the chyldren of Seir in the lande of Edom. And the chyldren of Lothan were, Hori and Hemam. And Lothans syster was called Thymna. The chyldrē of S••••a were these. Aluan, Manahath & Eball, Sepho & Onā.

These are the chyldren of Zibeon. Aia and Ana. This was that Ana that founde mules in the wyldernes, as he fed his father Zibe∣ons [unspec D] asses. The chyldren of Ana were these. Dison and Ahalibama the doughter of Ana

These are the chyldren of Dison, Hemdan and Esban, Iethran and Cheran. The chyl∣dren of Ezar are these. Bylhan, Seauā and Akan. The chyldren of Disan also are these. Uz and Aran. These are the dukes that came of Hori. Duke Lothan, duke Soball, duke Zibeon, duke Ana, duke Dison, duke Ezer, duke Disan. These be the dukes that came of Hory after theyr duke doms in the lande of Seir. These are the kynges that reygned in the lande of Edom before there reygned any kynge vpon the chyldren of Israel. Bela the sonne of Beor reygned in Edomea, and the name of his cytie was Dinhaba. And when Bela dyed, Iobab the sonne of Serah out of Bozra, reygned in his steade. When Iobab also was deade, Husam of the lande of The∣many reygned in his steade. And after the death of Husam, Hadad the sonne of Bedad whiche slewe the Madianites in the felde of the Moabites, reygned in his steade, and the name of his cytie was Auith. When Hadad [unspec E] was deade, Samla of Masteka reygned in his steade. When Samla was deade,

Page xvi

Saul of the ryuer Rehoboth reygned in his steade. When Saul was dead, Baal Hanan the sonne of Achbor reygned in his steade. And after the death of Baal Hanan the son of Achbor. Hadad reygned in his steade, and the name of his cytie was Pahu. And his wyues name Mehetabeel the doughter of Matred, the doughter of Mesaab.

These are the names of the dukes that came of Esau, in the xii. kynreddes, places & names, duke Thymma, duke Alua, duke Ie∣theth, duke Ahalibama, duke Ela, duke Pi∣non, duke Kenas, duke Theman, duke Myh¦zar, duke Magdyel, duke Iram. These be the dukes of Edomea accordyng to theyr ha∣bitacions, in the lande of theyr possessyons. This Esau is the father of the Edomytes.

¶ Ioseph acuseth his brethren. Ioseph dreameth and is solde to the Ismaelites. Iacob bewaleth Ioseph.

CAPI. XXXVII.

IAcob dwelte in the land wherin his father [unspec A] was a straunger, euen in the lande of Ca∣naan. These are the generacions of Ia∣cob. When Ioseph was. xvii. yere olde, he kepte sheepe with his brethren, & the lad was with the sonnes of Bilha, & with the son̄es of Zilpha his fathers wyues. And he brought vnto theyr father an euyll sayeng of them. But Israel loued Ioseph more then all his chyldren, bycause he begat hym in his olde age, & he made hym a cote of many coloures.

And when his brethren sawe that theyr father loued hym more then all his brethren, they hated hym and coulde not speake peace∣ably vnto hym. Moreouer whē Ioseph * 1.154 had [unspec B] dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more. ✚ And he sayd vnto them. Heare I pray you this dreame, whiche I haue dreamed. Beholde, we were byndyng sheues in the myddes of the felde. And lo, my shefe arose, and stode vp ryght, & youres stode rounde aboute and made obey∣saunce to my shefe. To whom his brethren sayde. Shalte thou be our kynge in dede? or shalte thou in dede haue dominion ouer vs? And they hated hym yet the more, bycause of his dreames, and of his wordes.

And he dreamed yet another dreame and tolde it his brethren, sayeng. Beholde I haue [unspec C] had one dreame more. Me thought the sonne & the moone and. xi. sterres made obeysaūce to me. And when he had tolde it vnto his fa∣ther & his brethren, his father rebuked hym, & sayd vnto hym. What is this dreame which thou hast dreamed, shall I and thy mother & thy brothren come to fall on the grounde be∣fore the? And his brethren hated hym, but his father noted the sayenge. His brethren also went to kepe theyr fathers shepe in Siehem and Israel sayde vnto Ioseph. Do not thy brethren kepe shepe in Sichem? Come, and I wyll sende the to them. He answered * 1.155 here am I. And he sayde vnto hym. Go & se why∣ther it be wel with thy brethren and the shepe and bryng me worde agayne. And so he sent hym out of the vale of Hebron and he wente to Sichem. And a certayn man founde hum. And beholde he was wandrynge out of his way in the felde, and the man asked hym. What sekest thou? He answered, I seke my brethren, tell me I praye the where they kepe shepe. And the man sayde, they are departed hence, for I herde them saye, let vs go vnto Dothan. Thus wente Ioseph after his bre∣thren, and founde them in Dothan. [unspec D]

And when they sawe hym a farre of before he came at them, they toke counsell agaynst hym, for to slee hym. For one sayd to an other Beholde this * 1.156 dreamer cometh, come nowe therfore and let vs slee hym and cast hym in to some pyt, and we wyll say, a wycked beast hath deuoured hym, and we shal se what wyl come of his dreames.

When Ruben herde that, he ryd hym out of theyr handes, and sayde. We wyll not kyll hym. And Ruben sayd moreouer vnto them. Shede not his * 1.157 bloode, but cast hym in to some pyt that is in the wyldernesse, and laye no hande vpon hym. (This he sayde.) Namely that he myght ryd hym out of theyr handes and delyuer hym to his father agayne. ⊢

And it happened that when Ioseph was [unspec E] come vnto his brethrē, they stryped hym out of his cote, his partie coloured cote that was vpon hym, and they toke hym and cast 〈◊〉〈◊〉 ... in to an emptye pyt, wherin was no water. And they sat them downe to eate breade. And as they lyfte vp theyr eyes and loked aboute there came a company of Ismaelites from Gilead, and theyr camels laden with spycery baulme, and myrre, and were goynge downe to cary it in to Egypte. And Iuda sayd vnto his brethren. What auayleth it yf we slee our brother, & kepe his blood secret? come on and [unspec F] let vs * 1.158 sell hym to the Ismaelites, & let not our hand be vpon hym, for he is our brother & our flesshe. And his brethren were content. Then as the Madianites marchaunt men passed by, they drewe and lyfte Ioseph oute of the pyt and solde hym vnto the Ismaely∣tes for. xx. peces of syluer. And they brought Ioseph in to Egypte.

And when Ruben came agayne vnto the pyt and founde not Ioseph there, he rent his

Page [unnumbered]

clothes and wente agayne vnto his brethren sayenge, the lad is not yonder, and whyther shall I go? And they toke Iosephs coote and kylled a goote, and dypped the coote in the [unspec G] bloode. And they sent that partye coloured coote, and brought it vnto theyr father and sayd. This haue we founde, se whyther it be thy sonnes coote or no. And he knewe it, say∣enge. It is my sonnes coote, a wycked beast hath * 1.159 dououred hym, Ioseph is rent in pe∣ces. And Iacob rent his clothes, & put sacke cloth aboute his loynes, and sorowed for his sonne a longe season. But all his sonnes and all his doughters rose vp to comforte hym.

Neuerthelesse he wolde not be comforted, but sayde. I wyll go downe into the graue vnto my sonne, mournyng. And thus his fa∣ther wepte for hym. And the Madianytes * 1.160 solde hym in Egipte vnto Potiphar a lord of Pharaos, and his chefe stewarde.

¶ The mariage of Iuda, Et, Onon, Sela. Iuda lay with his doughter Thamar. The byrth of Tharez, and zarah.

CAPI. XXXVIII.

IT fortuned at that tyme, that Iudas [unspec A] wente downe from his brethren, and gat hym to a man called Hira of Odollam, & there he sawe the doughter of a man called * 1.161 Sua a Canaanite. And he toke her & went in to her. And she conceyued and bare a son, and called his name Er. And she conceyued agayne, and bare a sonne and called hym Onan. And she conceyued agayne, and bare yet a sonne, whom she called Sea. And he was at Chesyb when she bare hym.

And Iudas gaue Et his eldest son a wyfe, whose name was Thamar. And Er, Iudas eldest sonne was wycked in the syght of the lorde, & the Lorde slew hym. And Iudas sayd vnto Onan. Go in to thy brothers wyfe and marye her, that thou mayst styrre vp seed dn∣to thy brother. And when Onan perceyued [unspec 25] that the seed shulde not be his, therfore when he went in to his brothers wyfe, he spylled it on the grounde, and gaue not seed vnto his brother. And the thynge whiche he dyd, dys∣pleased the lorde, wherfore he slewe hym also. Then sayd Iudas to Thamar his doughter in lawe. Remayne a wydowe at thy fathers house, tyll Sela my sonne be growne. For he sayd. Leest peraduenture he dye also, as his brethren dyd. And Thamar wente & dwelte in her fathers house.

And in processe of tyme, the doughter of Sua Iudas wyfe dyed. Then Iudas when [unspec C] he had lefte mournyng, went vnto his shepe sherers to Thymnath, he and his frende Hi∣ra of Odollam. And one tolde Thamar say∣enge. Beholde, thy father in law goeth vp to Thymnath, to * 1.162 shere his shepe. And she put her wydowes garmentes of from her and co∣uered her with a cloke, and dysgysed her selfe And sat her downe in a comon place, whiche is by the hye wayes syde to Tymnath, for bycause the sawe that Sela was growne, & she was not gyuen vnto hym to wyfe.

When Iuda sawe her, he thought it had ben an hore, bycause she had couered her face [unspec D] And he turned to her vnto the way, and sayd, come I praye the, let me lye with the, for he knewe not that it was his doughter in lawe. And she answered. What wylte thou gyue me, for to lye with me? Then sayd he, I wyll sende the a kyd from the flocke. She sayde. Then gyue me a pledge tyll thou sende it. He sayd, what pledge shall I gyue the? She answered. Thy sygnet, thy bracelet, and thy staffe that is in thy hande. And he gaue it her and lay by her, & she was with chyld by hym. [unspec E] And she gat her vp and went & put her man∣tell from her, and put on her wydowes ray∣ment. And Iudas sent the kyd by his frende of Odollam, for to receyue his pledge agayn from the wyues hand, but he founde her not. Then asked he the men of the same place say eng. Where is the hore that sat openly by the waye syde? They answered. There was no hore here. He came therfore to Iuda agayne and sayd vnto hym. I can not fynde her, and also the men of the place sayd, that there was no hore there. And Iuda sayde, let her take it to her, leest we be shamed. Beholde I sent the kyd and thou hast not founde her.

And it came to passe that after thre mo∣nethes, [unspec F] one tolde Iuda sayeng. Thamar thy doughter in lawe hath played the hore, and with playenge the hore is become great with chylde. And Iuda sayd, bryng her forth, that she may be brente. And when they brought her forth, she sente to her father in lawe, say∣enge. By the man vnto whom these thynges perteyne, am I with chylde. And sayde also. Loke whose are this seale, bracelet, and this staffe. And Iuda knewe them, and sayd. She hath ben more ryghteous then I, bycause I gaue her not to Sela my sonne. And he laye with her no more.

It fortuned when tyme was come that she shulde be delyuered. Beholde there was two twynnes in her wombe. And it fortuned, that when she traueled, the one put out his hande [unspec G] and the mydwyfe toke and bounde a redde threde about it sayeng, this is come out fyrst And it chaunsed, that he plucked his hande backe agayne. And beholde his brother came

Page xvij

out. And she sayde, wherfore hast thou rent a rent vpon the? and called his name, Pharez. Afterward came out his brother that had the reed threde aboute his hande, and his name was colled Zarah.

¶ God prospereth Ioseph. Pharaos wyfe tempteth Ioseph. He is accused, & ast in prison. God hath mercy vpon hym.

CAPI. XXXIX.

IOseph was brought vnto Egypte, and [unspec A] Putiphar * 1.163 a Lorde of Pharaos (and his cheyfe steward an Egyptian) bought hym of the Ismaelites whiche had brought hym thyther. And God was with Ioseph, & he be came a luckye man, continuyng in the house of his mayster the Egyptiā. And his mayster sawe that God was with hym, and that God made all that he dyd to prosper in his hande. And Ioseph founde grace in his maysters syght, and serued hym. And made hym rular of his house / and put all that he had in his hande. And it fortuned from the tyme that he had made him ruler ouer his house, & oueral that he had, that the lorde * 1.164 blessed the Egyp¦tians house for Iosephs sake, & the blessyng of the Lorde was vpon all that he had: in the house, and in the felde. And therfore he lefte [unspec B] all that he had in Iosephs hande, and loked vpon nothynge that was wt hym, saue onely on the bread whiche he dyd eate. And Ioseph was a * 1.165 goodly person and a welfauoured. And it fortuned after this, that his maysters wyfe cast her eyes vpon Ioseph, and sayde: come lye with me. But he refused / & sayde to his maysters wyfe: Behold, my mayster wo∣teth not what he hath in the house with me, & hath cōmytted all that he hath to my hand. There is no man greater in the house thē I. Neyther hath he kepte any thynge from me, but onely the / bycause thou arte his wyfe. Howe then can I do this great wyckednesse, and synne agaynst God? And after this ma∣ner spake she to Ioseph daye by daye, but he harkened not vnto her / to slepe nere her, or to be in her company. And it fortuned on a cer∣tayne [unspec C] conuement day / that Ioseph entred in to the house / to do his busynesse, & there was no man of the householde by / in the house. And she caught him by the garment saynge / come slepe wt me. And he lefte his garment in her hande and fled / and gat hym out. And it chaunsed: when she sawe that he had lefte his garment in her hande / and was fled out. (And she not regarded.) She called vnto the men of her house, & tolde them, sayenge: Se, he hath brought in an Hebrew vnto vs, to do vs shame, for he came in to me / for to haue slepte with me. And I began to crye with a lowde voyce. And when he herde that I lyfte vp my voyce & cryed, he lefte his garment wt me, and fled away, and gat hym out. And she [unspec D] layed vp his garment by her, vntyl her lorde came home. And she tolde hym with these word{is} saynge: This Hebrues seruant which thou hast brought vnto vs, came into me, to do me shame. But as soone as I lyfte vp my voyce & cryed, he lefte his garment with me, and fled out. When his mayster. (Beynge to lyght of credence.) herde these wordes of his wyfe whiche she tolde hym saynge: after this maner dyd thy seruant to me, he waxed wroth And the mayster toke Ioseph and put hym in * 1.166 prysō euen in to the place where the king{is} prysoners laye bounde. And there continued he in pryson, but God was with Ioseph, and shewed hym mercye, and got hym fauour in the syght of the Lorde of the pryson. And the keper of the pryson commytted to Iosephs hande all the prysoners that were in the pry∣son house. And whatsoeuer was done there / that dyd he. And the keper of the prysō loked vnto nothynge that was vnder his hande, seynge that God was with hym. For whatso∣euer he dyd, God made it to prosper.

¶ Ioseph expoundeth the dreames of the two prisoners.

CAPI. XL.

ANd it chaunced after this / that the but∣ler [unspec A] of the kynge of Egypte, and his ba∣ker had offended theyr lorde the kynge of Egypt. And Pharao was angrye agaynst his two offycers: agaynst the cheyf butler, & the cheyf baker, and put them in ward in his cheyf stewardes house / euen in the prysō, and place where Ioseph was bounde. And the cheyf Stewarde gaue Ioseph a charge with them, & he serued them. And they cōtynued a season in warde. And they dreamed eyther of them in one nyght, bothe the butler, & the ba∣ker of the kyng of Egypt, which were bound in the prisō house / eyther of them his dreame, & eche mannes dreame of a sondrye interpre∣tacyon. When Ioseph came in vnto them in [unspec B] the mornynge, & loked vpon them: beholde, they were sad. And he asked Pharaos offy∣cers that were wt hym in his maysters ward sayenge: Wherfore lokeye so sadly to daye?

They answered hym: we haue dreamed a dreame, and haue no man to declare it. And Ioseph sayde vnto them: Do not interpre∣tynges belonge to God: yet tell me? And the cheyf butler tolde his dreame to Ioseph, and sayde vnto hym: In my dreame me thought there stode a vyne before me and in the vyne were thre braunches / and it was as though it budded, and her blossoms shot forth, and

Page [unnumbered]

the grapes thereof waxed type. And I had Pharaos cup in my hande / and toke of the grapes and wrong them into Pharaos cup, and delyuered Pharaos cup in to his hande.

And Ioseph sayde vnto hym: this is the [unspec C] interpretacion of it. The thre braunces are thre dayes, for within thre dayes shall Pha∣rao lyfte vp thyne heade, and restore the vn∣to thyne offyce agayne / and thou shalte de∣lyuer Pharaos cuppe in to his hande, after the olde maner wherin thou waste wont to gyue hym drynke. But yf thou thynke on me with the, when thou arte in good case / shewe mercy (I praye the) vnto me. And make men∣cyon of me to Pharao, and brynge me out of this house: for I was stollen out of the lande of the Hebrues, and here also haue I done no thynge at all, wherfore they shulde haue put me in to this dungeon. When the cheyfe ba∣ker sawe that the interpretacion was good, he sayde vnto Ioseph: me thought also in my dreame, that I had thre wyker baskettes on my head. And in the vppermost basket there was of all maner baken meates for Pharao. And the byrdes dyd eate them out of the bas∣ket that was vpon my heade.

And Ioseph answered / and sayde: this is [unspec D] the interpretacion therof. The thre baskettes are thre dayes, for this daye thre dayes shall Pharao take thy heade from the, and shall hange the on a tree, and the byrdes shall eate thy flesshe from of the. And it came to passe the thyrde daye which was Pharaos * 1.167 byrth daye, that he made a feast vnto all his ser∣uant{is}. And he lyfted vp the head of the cheyf butler, and of the cheyfe baker amonge his seruantes. And restored the cheyfe butler vn∣to his butlershyp agayne, which also reached the cup in to Pharaos hand, but he hanged the cheyfe baker: euen as Ioseph had inter∣pretated vnto them. Neyther dyd the cheyfe butler remembre Ioseph, but forgat hym.

¶ Pharaos dreames expounded by Ioseph. He is made ru∣ler ouer all Egypte. He hath two sonnes, Manasses and E∣phraim. The derth begynneth in Egypte.

CAPI. XLI.

AND it fortuned after two yeares, that [unspec A] Pharao dreamed, and beholde, he stode by a ryuers syde, and there came out of the ryuer seuē goodly kyne, and fat flesshed / and fed in a medowe, and seuen other kyne came vp after them out of the ryuer, euyll fa∣uoured and leane flesshed, and stoode by the other kyne vpō the brynke of the ryuer. And the euyll fauoured and leane flesshed kyne dyd eate vp the seuen well fauoured and fat kyne: & Pharao awoke. And he slepte agayne and dreamed the seconde tyme. And beholde, seuen eares of corne grewe vpon one stalke, rancke / and goodly. And agayne, seuen thyn eares blasted with the east wynde, sprange vp after them, and the seuen thyn eares de∣uoured the seuen rancke, and full cares. And Pharao awaked: and se, it was a dreame.

And when the mornyng came, his spiryte [unspec B] was troubled. And he sent and called for all the sothesayers of Egypte, & al the wyse men therof, and Pharao tolde them his dreame: but there was none among them that coulde interpretate it vnto Pharao. Then spake the cheyfe butler vnto Pharao sayenge: I do re∣membre my fautes this daye. Pharao beyng angrye with his seruauntes, put in warde in the cheyfe Stewardes house bothe me, and the cheyf baker. And we dreamed both of vs in one nyght, and eche mannes dreame of a sondrye interpretacyon. And there was with vs a yonge man an Hebrew borne / seruaunt vnto the cheyf Stewarde. To whome when we tolde them, he declared oure dreames to vs accordynge to eyther of our dreames. And as he declared them vnto vs, euen so it came to passe. For he restored me to myne offyce a∣gayne, & hanged hym. Pharao sent therfore and called Ioseph. And they brought hym hastely out of * 1.168 pryson. And he shaued hym selfe, and chaunged his rayment / and came in to Pharao. And Pharao sayde vnto Io∣seph: I haue sene a dreame, and no man can interpretate it, & I haue herde say of the, that as soone as thou hearest a dreame / yu canste interpretate it. Ioseph answered Pharao, & [unspec C] sayde: Not I / but god shal gyue Pharao an answere of peace. And Pharao sayde vnto Ioseph: When I dreamed me thought I stode by a ryuer syde, & there came out of the ryuer seuen fat flesshed, and well fauoured kyne, and fed in the medowe. And then seuen other kyne came vp after them, poore & very euyll fauoured and leane flesshed: suche as I neuer sawe in all the lande of Egypte / they were so euyll fauoured. And the seuen leane and euyl fauoured kyne dyd eate vp the fyrst seuen fat kyne. And whē they had eaten them vp / a man coulde not perceyue that they had eaten them, but they were styll as euyl fauou¦red as they were at the begynnynge. And I awoke. And I sawe agayne in my dreame, & behold, seuen eares sprange out of one stalke full & fayre / and seuen other eares agayne, wythered, thyn & blasted with the east wynd, sprange vp after them. And the thyn eares deuoured the seuen good eares. And I haue tolde it vnto the sothsayers, but there was no

Page xviij

man that coulde tell, what it meaneth. And Ioseph answered Pharao, bothe Pharaos dreames are one. And god hath shewed Pha¦rao what he is aboute to do. The seuen good kyne are seuen yeares: and the seuen good eares are seuen yeares also, and it is but one dreame. Lykewyse, the seuen thyn & euyll fa∣uoured kyne that came out after them, are seuen yeres: & the seuen emptye and blasted eares shall be seuen yeares of hunger. This whiche I haue sayd vnto Pharao, is it that God is aboute to do / & sheweth it vnto Pha∣rao. Beholde there come seuen yeare of great [unspec D] plenteousnesse throughe out all the lande of Egypte. And agayne there shall aryse after them seuen yeares of hunger. And al the plen¦teousnesse shalbe forgotten in the lande of E∣gypte. And the hūger shal cōsume the lande: neyther shall the plenteousnes be knowen in the lande, by reason of that hunger that shall come after, for it shalbe excedynge great.

And as cōcernyng that the dreame was dou∣bled vnto Pharao the seconde tyme, behold, the thynge is certaynly prepared of god / and God wyll shortly brynge it to passe. Nowe therfore, let Pharao prouyde for a man of vn¦derstandynge & wysdome, and set hym ouer the lande of Egypte. And let Pharao do this also, that he make officers ouer the land and take vp the fyfthe parte of the lande of Egypte in the seuen plenteous yeres / and let them gather all the foode of these good yeres that come, & lay vp corne vnder the hande of Pharao, that there may be fode in the cityes, and there let them kepe it: that there maye be foode in store in the lande, agaynst the seuen yeres of hūger which shall come in the lande of Egypt, that the lande perysshe not thorow hunger. And the sayenge pleased Pharao / & [unspec E] all his seruantes. Then sayde Pharao vnto his seruauntes: where shall we fynde suche a man as this is / in whome is the Spiryte of God? And Pharao sayd vnto Ioseph: for as moche as god hath shewed the all this, there is no man of vnderstandynge, and wysdome lyke vnto the. Thou therfore shalte be * 1.169 ouer my house, and accordynge to thy worde shall all my people be ruled, onely in the kynges seate wyll I be aboue the. And Pharao sayd agayne vnto Ioseph: beholde, I haue set the ouer all the lande of Egypte. And he toke of his rynge from his hande, & put it vpon Io∣sephs hand, & arayed him in cloth of raynes, and put a golden cheyne aboute his necke, & set him vpon the best charet that he had, saue one. And they cryed before hym: Bowe the line, and Pharao made hym ruler oueral the lande of Egypt. And Pharao sayd vnto Io∣seph: I am Pharao, without the shal no man [unspec F] lyfte vp his hande or foote in all the lande of Egypte. And he called Iosephs name Zaph∣nath Paena. And he gaue hym to wyfe As∣nath the doughter of Putiphar preest of On. Then went Ioseph abrode in the lande of Egypte. And he was thyrtye yeare olde when he stode before Pharao kynge of Egypte.

And Ioseph departynge frō the presence of Pharao / wente thorowe out all the lande of Egypte. And in the seuen plenteous yeares they made sheues & gathered vp all the fode of the seuen plenteous yeares whiche were in the lande of Egypte, & layed vp the same in the cityes. The foode of the feldes that grew rounde aboute euery citie, layde he vp in the same. And Ioseph layde vp corne in stoore, lyke vnto the sande of the see, in multitude out of measure, vntyll he lefte nombrynge: For it was without nombre. And vnto Io∣seph were borne two sonnes (before the yeres of hunger came) which Asnath the doughter of Putiphar preest of On, bare vnto hym.

And Ioseph called the name of the fyrste son [unspec G] * 1.170 Manasse, for God (sayd he) hath made me forget al my labour, and al my fathers house holde. The name of the seconde called he Ephraim, for god (sayde he) hath caused me to growe in the land of my trouble. And whē the seuen yeres of plenteousnesse that was in the land of Egypt were ended, then came the seuen yeres of * 1.171 derth accordyng as Ioseph had sayde. And the derth was in all landes: but in all the lande of Egypte was there yet foode. And when the lande of Egypt also be∣gan to hunger the people cryed to Pharao for breade. And Pharao sayde vnto all the Egyptians, god vnto Ioseph, and what he sayeth to you, that do. And the derth was thorowout al the lande. And Ioseph opened all the barnes wherin was corne, and solde vnto the Egypcians. For the hunger waxed sore in the lande of Egypte. And all coun∣tryes came in to Egypte to Ioseph for to bye corne: bycause that the hunger was so sore in all landes.

¶ Iosephs brethren come into Egypte to by corne. He kno∣weth, and tryeth them Simeon is put in pryson: they returne to theyr father askynge Ben Iamin: he denyeth.

CAPI. XLII.

ANd Iacob seynge that there was corne [unspec A] in Egypt, sayd vnto his Sonnes, why gape ye one vpō another? And he sayd: beholde, I haue herde that there is corne in Egypt. * 1.172 Get you downe thyther and bye vs corne from thence, that we may lyue and not

Page [unnumbered]

dye. So went Iosephs ten brethren downe to bye corne of the Egyptians. But Ben Iamyn Iosephs brother wolde not Iacob sende wt his other brethren / for he sayde: leest some mysfortune happen him. And the sonn{is} of Israell came to bye corne amonge other that came, for there was derth in the lande of Canaan. And Ioseph was gouerner in the lande, and solde to all the people of the land.

And his brethren came, and fell flat on the grounde before hym. When Ioseph saw his [unspec B] brethren, he knewe them, and made hym selfe straunge vnto them, & spake roughly vnto them, sayeng: whence come ye? They answe∣red: out of the lande of Canaan, to bye by∣tayle. And Ioseph knewe his brethren, but they knew not hym. And Ioseph remembred his * 1.173 dreames whiche he dreamed of them, & sayd vnto them: ye are spyes, and to se where the lande is weake, is youre commynge. To whom they sayde: nay my Lorde, but to bye vytayle thy seruauntes are come. We are all one mans sonnes, and meane truely, and thy seruauntes are no spyes. And he sayde vnto them agayne / naye, but euen to se where the lande is weake / is your cōmynge. And they sayde, we thy seruauntes are. xii. brethren, the sonnes of one man in the lande of Canaan. And beholde, the yongest is this daye with [unspec C] our father, & one, no man woteth where he is And Ioseph sayd vnto them, that is it that I spake vnto you, sayeng: ye are spyes. Hereby ye shall be proued. By the lyfe of Pharao, ye shall not go hence, excepte your yongest bro∣ther come hyther. Sende out one of you / which may fet your brother & ye shalbe kept in pryson, that your wordes may be proued, whyther there be any trueth in you: or els by the lyfe of Pharao, ye are but spyes. And he put them in warde thredayes. And Ioseph sayd vnto them the thyrde day: This do and lyue, for I feare God. Yf ye meane no hurte, [unspec D] let one of your brethren be boūd in the house of your pryson, & go ye & bryng the necessarie foode to your householdes, but brynge your yongest brother vnto me: that your wordes maye be tried, & that ye dye not. And they dyd so. And one sayde to another: we haue verely synned agaynst our brother, in that we sawe the anguyshe of his soule when he besought vs, & we wolde not heare him: and therfore is this trouble come vpon vs. And Ruben an∣swered them sayenge: sayde I not vnto you that ye shulde not * 1.174 syn agaynst the lad? and ye wolde not heare. And se, his bloode is re∣quyred. They were not aware that Ioseph vnderstode them, for he spake vnto them by an interpreter. And he turned from them and [unspec E] wepte * 1.175 and turned to them agayne, & como∣ned with them, and toke out Simeon from amonge them, and bounde hym before theyr eyes / and Ioseph commauuded to fyll theyr sackes with corne / & to put euery mans mo∣ney in his sacke, and to gyue them vytayle t spende by the waye. And thus dyd he vnto them. And they laded theyr asses wt the corne and departed thence. And as one of them ope ned his sacke / for to gyue his asse prauonder in the Iune, he spied his money: for it was in his sackes mouth. And he sayd vnto his bre∣thren: my money is restored me agayne. For lo, it is euen in my sacke. And theyr hert fayled them, and they were astonyed, and sayde one to another: Why hathe god delte thus with vs?

And so they came vnto Iacob theyr fa∣ther [unspec F] vnto the land of Canaan, and tolde him all that had happened them, sayenge: The man, euen the lorde of the lande spake rough¦ly to vs, and commyttynge vs to prison toke vs for spyes of the coūtrey. And we sayd vn∣to hym: we meane truly and are no spyes. We be. xii. brethren / sonnes of our father, one is away, and the yongest is this daye wt our father in the land of Canaan. And that man / which is the lorde of the coūtrey sayd agayn vnto vs: hereby shall I knowe yf ye meane truly: leaue one of your brethrē here with me, and take fode necessary for your housholdes and get you away, and brynge your yongest brother vnto me, that I maye knowe that ye are no spyes, but meane truly: So wyll I de∣lyuer you your brother, & ye shall occupye in the lande. And it fortuned as they emptyed theyr sackes, beholde: euery mans bundell of money was in his sacke. And whē bothe they and theyr father sawe the bundels of money, [unspec G] they were afrayd. And Iacob theyr father sayde vnto them: Me haue ye robbed of my chyldren: Ioseph is awaye, and Symeon is awaye / and ye take Ben Iamin awaye. All these thynges are agaynst me. Ruben sayde vnto his father: Slee my two sonnes, yf I brynge hym not to the agayne. Deliuer hym to my hande, and I wyl brynge hym to the a∣gayne. And he sayde: my sonne shall not go downe with you.

For his brother is deade, and he is lefte alone. Yf some mysfortune happen vnto him by the waye whiche ye goo, ye shall * 1.176 brynge my gray head with sorowe vnto the graue.

Page xix

¶ Bryngynge Ben Iamin, the brethren returned to Ioseph with gyftes. Symeon is dyuered ou of pryson. Ioseph goeth asyde / and wepeth. They feast togyther.

CAPI. XLIII.

AND the derth was great in the lande. [unspec A] And it fortuned when they had eaten vp the corne which they brought out of the lande of Egypte, theyr father sayde vnto them: go agayn, & bye vs a lytle foode. Iuda answered hym, & sayde: the man dyd testifye vnto vs, saynge: * 1.177 loke that ye se not my face, excepte your brother be with you. Yf thou wylte sende our brother with vs / we wyll go downe / and bye the foode. But yf thou wylte not sende hym, we wyll not go downe: for the man sayd vnto vs, loke that ye se not my face excepte your brother be with you. And Israel sayd: wherfore delte ye so cruelly with me, as [unspec B] to tell the man that ye had yet a brother? They answered. The man asked vs straytly of our kynred saynge, Is your father yet a∣lyue? haue ye not another brother? And we tolde hym accordynge to these word{is}. Coulde we knowe that he wolde saye: brynge youre brother downe with you? Then sayd Iuda vnto Israell his father: Sende the lad with me, that we may ryse & go, and that we may lyue, and not dye, both we, thou, and also our chyldrē. I wyl be surety for hym, of my hand{is} shalt thou requyre hym. Yf I brynge hym not to the agayne / and set hym before thyne eyes / * 1.178 then let me bere the blame for euer. Truly excepte we had made this taryeng: by this, we had ben here twyse and come agayn.

And theyr father Israell sayd vnto them: Yf it must nedes be so nowe: then do thus. [unspec C] Take of the best fruytes of the land in your vessels, & brynge the man a present, a curtesie bawlme, and a curtesye of hony, spyces / and myrre / nuttes, & almondes. And take double money in your hande. And the money that was brought agayne in your sackes, take it agayne with you, seest peraduenture it was some ouersyght. Take also youre brother with you / and aryse and goo agayne to the man. And God almyghtye gyue you mercye in the syght of the man, that he maye delyuer you your other brother, and this Ben iamin, and I shalbe robbed of my chylde, as I haue ben. Thus oke they the present and twyse so moche more money in theyr hande with Ben Iamin. And rose vp, went downe to Egypte; [unspec D] and stode before Ioseph. When Ioseph sawe Ben Iamin with them, he sayde to the rular of his house, brynge these men home, & sley, & make redye, for these men shall dyne with me at noone. And the man dyd as Ioseph bad, & brought them into Iosephs house. When the men were brought into Iosephs house, they were afrayde, and sayd: bycause of the money that came in your sackes mouthes at the fyrst tyme, are we brought in / that he maye pycke a quarell with vs, and to laye some thyng to our charge, and to brynge vs in bōdage and our asses also. Therfore came they to the mā that was rular ouer Iosephs house, and cō∣moned with hym at the doore of the house, & sayde: Oh Syr, we came downe hyther at the [unspec E] fyrst tyme to bye food: and as we came to an Iune, it hapned that we opened oure sackes: and beholde, euery mannes * 1.179 money was in the mouthe of his sacke wt full weyght: And we haue brought it agayne in our hand, and other money haue we brought also in oure handes, to bye foode, but we can not tell who put our money in oure sackes. And he sayde, peace be vnto you, feare not: your God and the God of your father hath gyuen you that treasure in your sackes / I had your money.

And he brought Simeon out to them / and the man led them into Iosephs house, & gaue them water to wasshe theyr fete, & gaue theyr asses prauender: And they made redye theyr present agaynste Ioseph came at noone, for they herde saye that they shulde eate breade there. Whē Ioseph came home, they brought [unspec F] the present in to the house to hym, which was in theyr handes, and fell flat on the grounde before hym. And he welcomed them courte∣ously / sayenge: is your father that olde man whiche ye tolde me of, in good health? and is he yet alye? they answered: thy seruant our father is in good health, and is yet alyue.

And they bowed downe theyr heades, and made obeysauuce. And he lyftynge vp his eyes, behelde his brother Ben Iamin his mo thers sonne, and sayd, * 1.180 is this youre yonger brother of whome ye sayde vnto me? And he sayde: God be mercy full vnto the my sonne. And Ioseph made haste (for * 1.181 his herte dyd melte vpon his brother) & sought where too wepe, and entred in to his chambre, & wepte there. And he wasshed his face and came out and refrayned hym selfe, and sayde: set bread [unspec G] on the table. And they prepared for hym by hym selfe, and for them by them selues / & for the Egyptians which dyd eate with hym by them selues, bycause the Egiptians may not eate breade with the Hebrues, for that is an abhominaciō vnto the Egyptians. And they sat before hym: the eldest accordyng vnto his age, and the yongest accordynge vnto his youth. And the men meruayled among them selues. And they brought rewardes vnto thē frō before hym: but Ben Iamins parte was fyue yues so moche as any of theyrs. And they drynkynge were dronke with hym.〈4 pages missing〉〈4 pages missing〉

Page [unnumbered]

Ohad / Iachin / and Zohar, and Saull the Sonne of a Cananitysh woman. The chyl∣dren of * 1.182 Leui: Gerson, Kahath, and Merari. The chyldren * 1.183 of Iuda: Er, & Onan, Sela, and Pharez, and Zerah, But, Er, and Onan dyed in the lande of Canaan. The chyldren of Pharez also were Hezrō, and Hamul. The chyldren of Isachar: Tola, Phua, Iob, and Simron. The chyldren of Zabulon: Sered, Elon, & Iaheleleel.

These be the chyldren of Lea, whiche she [unspec C] bare vnto Iacob in Mesopotamia with his doughter Dina. All the soules of his sonnes and doughters make. xxx. and. iii. The chyl∣dren of Gad: Ziphiō, and Haggi, Suni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli. The chyl∣dren of * 1.184 Asser: Iemna, and Iesua, Iesui / & Brya, and Serah theyr syster. And the chyl∣dren of Brya: Heber, and Malchiell. These are the chyldren of Silpha, whome Laban gaue to Lea his doughter. And these she bare vnto Iacob euen. rvi. soules. The chyl∣dren of Rahell Iacobs wyfe: Ioseph & Ben Iamin. And vnto Ioseph in the lande of E∣gypte were borne, Manasses, and Ephraim whiche * 1.185 Asnath the doughter of Putiphar preest of On bare vnto him. The chyldren of * 1.186 Ben Iamin, Bela, Becher, Asbell, Gera, Naeman / Ehi, and Ros, Mupim, Hupim, & Arde. These are the children of Rahel, which she bare vnto Iacob. xiiii. soules al togyther. The chyldren of Dan, Husim. The chyldren of Nephtalt, Iahezeell / Guni, Iezer, & Sil∣lem. These are the sonnes of Bylha / whiche Laban gaue vnto Rahell his doughter, and she bare these vnto Iacob / all togyther. vii. soules. And so al the * 1.187 soules that came with Iacob into Egypte, whiche came out of his loyns (besyde Iacobs sonnes wyues) were al togyther. lx. &. vi. soules. And the son{is} of Io∣seph, whiche were borne hym in Egypt, were two soules: So that all the soul{is} of the house of Iacob whiche came into Egypte, are. lxx.

And he sent Iuda before hym vnto Io∣seph, [unspec D] to directe his face vnto Gosan / & they came into the lande of Gosan. And Ioseph made redye his charet / and went vp to mete Israell his father vnto Gosan, and presēted hym selfe vnto hym / & fell on his necke, and wepte vpon his necke a good whyle. And Is∣raell sayde vnto Ioseph: Nowe am I cōtent to dye, in so moch as I haue sene the, and by∣cause thou arte yet alyue. And Ioseph sayde vnto his brethren, & vnto his fathers house: I wyl go vp & shewe Pharao and tell hym: My brethren and my Fathers house whiche were in the lande of Canaan, are come vnto me / and they are shephectdes (for they were men of cattell) and they haue brought theyr shepe, and theyr oxen, and all that they haue. And yf it chaunce that Pharao call you, and aske you, what your occupacyon is, ye shall answere: thy seruauntes haue ben men occu∣pyed aboute cattell, from our chyldhode vn∣to this tyme, we and our fathers, that ye may dwell in the land of Gosan. For euery shepe∣herde is abhominacion vnto the Egyptians

¶ Iacob i broughe before Pharao: to hym i gyuen the lande of Gosan. He maheth his son swere for his buryall.

CAPI. XLVII.

IOseph came therfore / and tolde Pharao, [unspec A] and sayde: my Father, and my brethren, theyr shepe, and theyr oxen / and all that they haue, are come out of the lande of Ca∣naan, and beholde, they are in the lande of Gosan. And Ioseph toke of the hymnoost of his brethren: euen fyue men, and presented them vnto Pharao. And Pharao sayde vnto his brethren: what is your occupacyon? And they answered Pharao: shepheerdes are thy seruauntes / bothe we and also our fathers.

They sayde moreouer vnto Pharao: for to * 1.188 soiourne in the lande are we come / for thy seruauntes haue no pasture for theyr shepe / so sore is the famyn in the lande of Canaan. Nowe therfore let thy seruaūtes dwell in the lande of Gosan.

And Pharao sayde vnto Ioseph: thy fa∣ther, [unspec B] and thy brethren are come vnto the. The lande of Egypte is before the: In the best place of the lande make bothe thy father and thy brethren dwell: euen in the lande of Go∣san let them dwell. Moreouer yf thou knowe any men of actiuyte amonge them, make th rulers ouer my cattell. And Ioseph brought in Iacob his father, and set hym before Pha¦rao. And Iacob blessyd Pharao. And Pha∣rao sayde vnto Iacob: howe olde arte thou? Iacob sayde vnto Pharao: the dayes of my pylgrimage are an hundred and. xxx. yeares. Fewe and euyll haue the dayes of my lyfe ben, and haue not attayned vnto the yeares of the life of my fathers in the dayes of theyr pylgrimages. And Iacob blessed Pharao, and went out from hym.

And Ioseph prepared dwellynges for his Father and his brethren, and gaue them pos∣sessions in the lande of Egypte / in the best of the lande: euen in the lande of Rameses, as Pharao had cōmaunded. And Ioseph made prouisyon for his father, his brethren / and al his fathers housholde with breade, euen as [unspec C] yonge chyldren are fed.

There was no breade in all the lande / for

Page xxij

the derthe was exceadynge sore: so that the lande of Egypte and the lande of Canaan were famysshed by the reason of the derthe. And Ioseph brought togyther all the money that was founde in the lande of Egypte and of Canaan, for the corne whiche they bought & he layde vp the money in Pharaos house. When money fayled in the lande of Egypte, and of Canaan, all the Egyptians came vn∣to Ioseph, and sayde. Gyue vs breade: wher∣fore suffrest thou vs to dye before the, when our money is spente? Then sayde Ioseph: brynge your cattell, and I wyll gyue you for [unspec D] your cattel yf ye be without money. And they brought theyr cattell vnto Ioseph. And Io∣seph gaue them breade for horses and shepe, and oxen, and asses, and fed them with bread for all theyr cattell that yeare.

But when that yere was ended, they came vnto hym the nexte yere, and sayd vnto hym. We wyl not hyde it from my lorde, howe that our money is spente, my Lorde also had our cattell & beastes, neyther is there ought lefte in the syght of my lorde, but euen our bodies and oure landes. Wherfore lettest thou vs dye before thyne eyes, and the lande to go to nought? Bye vs and oure landes for breade, and bothe we and our landes wyll be bonde to Pharao. Onely gyue vs seede, that we maye lyue and not dye, and that the lande go not to waste.

And so Ioseph boughte all the lande of Egypt for Pharao. For the Egyptians solde [unspec E] euery man his lande / bycause the derth was sore vpon them, and so the land became Pha¦raos. And he appoynted the people vnto the Cityes from one syde of Egypte vnto the other: onely the lande of the Preestes bought he not. For the Preestes had an ordinaunce of Pharao, that they shulde care that whiche was apointed vnto them, which Pharao had gyuen them, wherfore they sold not theyr lan∣des. Then Ioseph had sayde vnto the folke: beholde, I haue bought you this day & your lande for Pharao. Take there seede and sow the lande. And of the encrease, ye shall gyue the fyfth to Pharao, and. iiii. partes shall be your owne, for seede of the felde, and for you, and them of your housholdes, and for youre chyldren, to eate. And they answered.

Thou hast saued our lyues. Let vs fynde [unspec F] grace in the syght of my Lorde, and we wyll be Pharaos seruauntes. And Ioseph made it a lawe ouer the lande of Egypte vnto this day, that Pharao shulde haue the fyfte parte excepte the lande of the preestes onely, which was not Pharaos.

And Israel dwelte in Egypte: euen in the countrey of Gosan. And they had theyr pos∣sessyons therin, and grewe and multiplied ex∣cedynglye. Moreouer, Iacob lyued in the lande of Egypte. xvii. yeres, so that the hole age of Iacob was an hūdred and. xlvii. yere.

When the tyme drewe nye, that Israel [unspec G] must dye: he sent for his sonne Ioseph, & sayd to hym. If I haue founde grace in thy syght oh, put thy hande nowe vnder my thye, and deale mercyfully & truely with me, that thou bury me not in Egypte, but I wyll lye with my fathers, and thou shalte carye me out of Egypte, and bury me in theyr butyal. And he answered. I wyll do as thou hast sayde. And he sayd * 1.189 swere vnto me. And he sware vnto hym. And Israel worshypped towarde the beddes heade.

¶ Iacob lyeth speke: He despreth Ephraim and Manasses for his sonnes, and blesseth them.

CAPI. XLVIII.

AFTer these dedes it happened, that a [unspec A] messenger sayde vnto Ioseph, thy fa∣ther is sycke. And he toke with hym his two sonnes, Manasses and Ephraim. Then was it sayde vnto Iacob: beholde, thy sonne Ioseph cometh vnto the. And Israel toke his strength vnto hym, and sat vp on the bed and Iacob sayd vnto Ioseph. God almyghty appeared vnto me at * 1.190 Lus in the lande of Canaan, and blessed me, and sayde vnto me: beholde, I wyl make the growe, & wyl multi∣plye the, and wyll make a great * 1.191 nombre of people of the, and wyll gyue this lande vnto thy seede after the vnto an euerlastynge pos∣sessyon. And nowe thy two sonnes Manasses & Ephraim which were borne vnto the in the lande of Egypte, before I came to the in to Egypte, are myne: euen as Ruben & Symeō are myne. And the chyldren which thou hast gotten after them, shalbe thyne owne: & shall be called after the names of theyr brethren in [unspec B] theyr enheritaūce. And whē I came from Me sopotamia, Rahell * 1.192 dyed vpon my hand in the lande of Canaan, by the way: when there was but a felde brede to come to Ephrat. And I buried her there in the way to Ephrat. The same is Bethleem. And Israel behelde Io∣sephs sonnes & sayd: what are these? Ioseph sayde vnto his father: they are my sonnes which god hath gyuen me here. And he sayd: oh, bryng them to me, and let me blesse them. And the eyes of Israel were dym for age, so that he coulde not well se. And he broughte them to hym, & he kyssed them & enbraced thē

And Israel sayde vnto Ioseph: I had not thought to haue sene thy face, and yet loo

Page [unnumbered]

God hath shewed it me and also thy seede. And Ioseph toke them awaye from his lap, [unspec C] and worshypped on the grounde before hym.

Then toke Ioseph them bothe: Ephraim with his ryght hande towarde Israels lefte hande, and manasses with his lefte hand, to∣warde Israels ryght hande, & brought them vnto hym. And Israel stretched out his right hande and layde it vpon Ephraims heade, whiche was the yonger, and his lefte hande vpon Manasses heade, gydynge his handes wysely, for Manasses was the elder. And he blessed Ioseph, & sayd: God, before whom my fathers Abraham & Isaac dyd walke, God which hath fed me all my lyfe long vnto this daye. And the angell whiche hath delyuered me from all euyl, blesse these laddes: & let my name be named in them, & the name of my fa¦thers Abraham and Isaac, & that they maye grow in to a multitude / in the myddes of the earth. When Ioseth saw that his father layd his right hande vpon the heade of Ephraim, it displeased hym. And he lyft vp his fathers [unspec D] hande, to haue remoued it from Ephraims heade vnto Manasses heade, & Ioseph sayde vnto his father: Not so my father, for this is the eldest. Put thy ryghte hande vpon his heade. And his father wolde not, but sayd: I knowe it well my sonne, I knowe it well. He shall be also a people and shall be great. But his yonger brother shall be greater then he, and his seede shall be full of people. And he blessed them that daye and sayde. In the let Israel blesse and saye. God make the as E∣phraim and as Manasses. And set Ephraim before Manasses. And Israel sayd vnto Io∣seph: beholde I dye. And God shall be with you / and bryng you agayne vnto the land of your fathers. Moreouer I haue gyuen vnto the, a porcyon of * 1.193 lande aboue thy brethren, whiche I gat out of the hande of the Amorite in my swerde and in my bowe.

¶ Iacob blesseth his owne sonnes. And sheweth them what is to come. He apoynteth where he wyll be buryed: he dyeth.

CAPI. XLIX.

ANd Iacob called for his sonnes & sayd, [unspec A] come togyther, that I may tel you what shall happen you in the laste dayes. Gather you togyther, and heare ye sonnes of Iacob, herken vnto Israel your father Ruben myn * 1.194 eldest sonne / thou arte my myght / and the begynnynge of my strength, the noblenes of dygnyte, and the noblenesse of power.

Unstable as water. Thou shalte not be the cheyfest, bycause thou wenteste vp to thy fathers bed. Euen then dydest thou defyle it, and it was no more my couche. The brethren Simeon and Leuy, cruell instrumentes in theyr habitacions. In to theyr secretes come not my Soule / vnto theyr congregacyon be my honour not coupled: for in theyr * 1.195 wrath they slue a man, and in theyr selfe wyll they dygged downe a wal. Cursed be theyr wrath, for it was shamelesse, and theyr fearsnes, for it was cruell. I wyll deuyde them in Iacob, and scatter them in Israel.

Iuda thou arte he, whom thy brethren shal prayse. Thy hande shall be in the * 1.196 necke of [unspec B] thyne enemyes, thy fathers chyldren shall stoupe before the. Iuda is a * 1.197 lyons whelpe. From the spoyle my sonne thou arte come an hye. He layde hym downe and couched hym selfe as a lyon, and as a * 1.198 lyonesse. Who wyl styrre hym vp? The sceptre shall not departe from Iuda, and a lawe gyuer from bytwene his feete, vntyll Sylo come. And vnto hym shall the gatherynge of the people be. He shal bynde his foole vnto the vyne, and his asses colte vnto the braunche. He wasshed his gar∣ment in wyne, and his mantell in the bloode of grapes. His eyes are redder then wyne, & his teeth whytter then mylke.

* 1.199 Zebulon shall dwell besyde the hauen of the see and nye the hauen of shyppes. His [unspec C] border shalbe vnto Sydon. Isachar a strong asse couchyng hym downe bytwene two bur∣dens, and sawe that rest was good, and the lande that it was pleasaunt, and bowed his shoulder to beare, and became a seruaunt vn¦to trybute. * 1.200 Dan shall iudge his people and the tribes of Israel. Dan shall be a serpente in the waye, an edder in the path, bytynge the horse heles and his ryder fel backewarde: af∣ter thy saluacyon haue I loked (o Lorde.)

Gad, an hoost of men shal euercome hym. And he shall ouercome at the last.

Of Asser, his brede shall be fat, and he shall gyue pleasures for a kynge.

Neptalym is a swyfte hynde, gyuynge goodly wordes. That flourysshynge chylde Ioseph, that plenteous chylde by the well syde, the doughters ran vpon the wall. They haue prouoked hym, and shotte hym through with dartes. The archers haue en∣uyed hym. But his bowe abode fast, and the armes of his handes were made stronge, by the handes of the myghtie God of Iacob. Out of hym shal come an herde man, a stone in Israel: From thy fathers God which hath [unspec D] helped the, and with the almyghtye, whiche hath blessed the with blessynges from heuen aboue, with blessynges of the depe that lyeth vnder, and with blessynges of the brestes & of the wombe. The blessynges of thy father

Page xxij

were stronger then the blessynges of myne elders, vnto the vtmoost of the hylles of the worlde, and they shall be on the heade of Io∣seph, and on the top of the heade of hym that was seperate from his brethren.

Ben Iamin shall rauysshe as a wolfe. In the mornynge he shall deuoure the pray, & at nyght he shal deuyde the spoyle. All these are the. xii. tribes of Israel, and this theyr father spake vnto them and blessed them, euery one of them blessed he with a seuerall blessynge. And he charged them, and sayde vnto them. When I shalbe gathered vnto my * 1.201 people, bury me with my fathers, in the caue that is [unspec E] in the felde of Ephron the Hethyte, in the dou¦ble caue that is in the felde by the countrey of Mamre in the lande of Canaan. Which felde Abraham bought of Ephron the Hethite, for a possessyon to bury in, where as were buried Abraham & Sara his wyfe. And where as were buryed Isaac & Rebecca his wyfe. And there I buryed Lea. The felde & the caue that is therin, was bought of the chyldrē of Heth.

And when Iacob had cōmaunded al that he wolde vnto his sonnes, he plucked vp his feete vnto the bed & dyed, & was * 1.202 put vnto his people. And Ioseph fel vpon his fathers face, and wepte vpon hym, and kyssed hym.

¶ Iacob is buryed. Ioseph forgyueth his brethren the iniurye they dyd. He dyeth.

CAPI. L.

ANd Ioseph cōmaunded his seruaūtes [unspec A] the Phisicians, to enbawme his father, & the Phisicians enbawmed Israel. xl. dayes long, for so long doth the embawmyng last, and the Egyptians bewayled hym. lxx. dayes. And when the dayes of wepyng were ended, Ioseph spake vnto the house of Pha∣rao, sayeng: If I haue foūde fauour in your eyes, speake in the eares of Pharao, sayeng:

My father made me swere, and sayde: Lo, I dye * 1.203 bury me in my graue whiche I haue made me in the lande of Canaan. Now ther∣fore let me go and bury my father, and then wyll I come agayne. And Pharao sayde, go and bury thy father, accordyng as he made the swere. And Ioseph went vp to bury his father, & with hym went all the seruauntes [unspec B] of Pharao that were the elders of his house, and al the elders of the land of Egypte, & all the house of Ioseph, & his brethren, and his fathers house, only theyr chyldren and theyr shepe & theyr cattell lefte they behynde in the lande of Gosan. And there went wt hym also charettes & horsemen: & it was an excedynge great company. And they came to the corne floore of Atad whiche is beyonde Iordane, & there they made a great & exceadyng sore la∣mentacyon. And he * 1.204 mourned for his father seuen dayes. And when the inhabiters of the lande (euen the Cananit{is}) saw the mournyng in the corne floore of Atad, they sayde: this is a great mournyng vnto the Egyptyans. Wherfore the name of the place is called, the mournyng of the Egyptians, & it is beyonde Iordane. And his sonnes dyd vnto hym ac∣cordynge as he had cōmaūded them. For his sonnes caryed hym * 1.205 in to the lande of Ca∣naan, & buryed hym in the double caue of the felde: whiche caue * 1.206 Abraham bought, & the [unspec C] felde also, to be a place to bury in, of Ephron the Hethite before Mamre. And Ioseph re∣turned in to Egypte agayne, he & his brethrē (& al that went vp with hym to bury his fa∣ther,) as soone as he had buryed hym. And when Iosephs brethren sawe that theyr fa∣ther was dead, they sayd: Ioseph myght for∣tune to hate vs & * 1.207 rewarde vs agayne al the euyl whiche we dyd vnto hym. And they dyd a cōmaundement vnto Ioseph, sayng: thy fa¦ther charged vs before his deth, sayng. This wyse shal ye say vnto Ioseph, forgyue (I pray the) the trespace of thy brethren / & theyr syn: for they rewarded the euyl. And now (we pray the) forgyue the trespace of the seruauntes of thy fathers god. And Ioseph wepte, whē they spake vnto hym. For his brethren came vnto hym / & fel flat before his face, sayeng: behold [unspec D] we be thy seruaūtes. To whom Ioseph sayd * 1.208 feare not. Am I God? ye thought euyll a∣gaynst me: but God turned it vnto good / to bryng to passe / as it is this day / and to saue moche people alyue. Fere not therfore / Now I wyl noryshe you & your chyldren / & he con∣forted them / & spake kyndly vnto them. Io∣seph dwelt in Egypte he & his fathers house: & Ioseph lyued an. C. &. x. yere. And Ioseph saw * 1.209 Ephraims chyldrē, euen vnto the thyrd generacion. And vnto Machir the sonne of Manasses were chyldren borne, on Iosephs knees. And Ioseph sayd vnto his brethren: I dye. And god wyll surely visite you & brynge you out of this land, vnto the land whiche he sware vnto Abraham, Isaac, & Iacob. And Ioseph toke an othe of the chyldrē of Israel sayeng: God wyl not fayle but visite you: & ye shall carye my * 1.210 bones hence. And so Io∣seph dyed, when he was an hundred &. x. yere olde. And they enbawmed hym with spices, puttyng hym in a chest in Egypte.

¶ The ende of the fyrst boke of Moses called in the Hebrue Bereschith, and in the Latyn Genesis.

Page [unnumbered]

¶ The seconde boke of Moses called in the Hebrue: Uelle Schemoth: And in the Latyn Exodus.

¶ The chyldren of Iacob are nombred. The new Pharao oppresseth them. The acte of the godly mydwyuee.

CAPI. I.

THese are the names of the [unspec A] * 1.211 chyldren of Israel, which came into Egypte with Iacob, euery man came with his housholde. Ruben, Symeon, Leui, & Iuda, Isachar Zabulon, & Bentamin, Dan, Nep∣talt, Gad and Aser. All these soules that came out of the loynes of Iacob were. ixx. But Io∣seph was in Egypt alredy. And Ioseph dyed and all his brethren and all that generacion, and the * 1.212 chyldren of Israell grewe, encrea∣sed, multiplied, and wared exceadyng mygh∣tye, and the lande was full of them.

But there rose vp a newe kyng in Egypte [unspec B] whiche knewe not Ioseph. And he sayd vnto his folke: beholde, the people of the chyldren of Israel are greater and myghtyer then we. Come on, let vs playe wysely with them, lest they multiplye, & lest it happen, that (yf there chaunce any warre) they ioyne them selues vnto oure enemyes and fyght agaynste vs, and so get them out of the lande.

Therfore dyd they set taske maysters ouer them, to kepe them vnder with burdens. And they bylte vnto Pharao treasure ••••ties: Phi∣ton and Rameses. But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe, so that they abhorred the chyldren of Israel.

And the Egyptians helde the chyldren of Is∣rael [unspec C] in bondage without mercye. Therfore was theyr lyfe bytter vnto them in that cruel bondage, in clay and brycke, and al maner of worke in the feldes. For all the seruyce which they dyd vnto them, was full of tyranny.

And the kynge of Egypte sayde vnto the mydwyues of the Ebrues women, of whiche the ones name was Sepkora and the other Phua: when they do the offyce of a mydwyfe to the women of the Hebrues / and se in the byrth tyme that it is a boy, ye shall kyll it.

But yf it be a doughter, it shall lyue. Not withstandynge the mydwyues feared God / and dyd not as the kyng of Egypte cōmaun∣ded them: but saued the menchyldren.

And the kynge of Egypte called for the [unspec D] mydwyues, and sayd vnto them: why haue ye delte on this maner, & haue saued the men chyldren? And the mydwyues answered Pha¦rao, that the Hebrues women are not as the women of Egypt: for they are sturdy women and are delyuered ere the mydwyues come at them. And god therfore delte well with the mydwyues. And the people multiplyed and waxed very myghty. And it fortuned bycause the mywyues feared GOD, he made them houses. And Pharao charged all his people sayenge: All the men chyldren that are borne, cast into the ryuer, and saue the mayde chyl∣dren alyue.

¶ Moses is burne and cast into the Flagges. He is taken vp of Pharaos doughter. He kylleth the Egyptian. He fleeth, and maryeth a wyfe. The Israelites crye vnto the lorde.

CAPI. II. [unspec A]

ANd there went a man of * 1.213 the house of Leuy. And toke a doughter of Leuy. And the wyfe conceyued / & bare a son. And when she sawe that it was a proper chylde * 1.214 she hyd hym thre monethes. And whē she coulde no longer hyde hym, she toke a basket of bulrusshes and dawbed it with slyme and pytche, and layd the chylde therin, & put it in the flagges by the ryuers brynke. And his syster stode a farre of, to wete what wolde come of it. * 1.215 And the doughter of Pha¦rao came downe * 1.216 to wasshe her selfe in the ryuer, and her maydens walked along by the ryuers syde. And when she sawe the basket amonge the flagges, she sente her mayde to fetche it. And whē she had opened it, she sawe it was a chylde: and beholde, the babe wepte. And she had compassyon on it, and sayde: It is one of the Hebrues chyldren.

Then sayd his syster vnto Pharaos dough∣ter: shal I go and call vnto the a nurse of the [unspec B] Hebrues women, to nurse the, the chylde.

Pharaos doughter answered her: Go. And the mayd ran, and called the chyldes mother. To whom Pharaos doughter sayde. Take this chylde awaye, and nurse it for me. I wyl rewarde the. And the woman toke the chylde and nursed it vp.

The chylde grewe, and she brought it vn∣to Pharaos doughter, and it was made her son, and she called the name of it Moses, by∣cause (sayd she) I toke hym out of the water. And it happened in those dayes, when Mo∣ses was waxed great, that he wente out vnto his brethren, and loked on theyr burdens, and spyed an Egyptian smytyng an Hebrue which was one of his brethren. And he loked rounde aboute, and when he saw no man by / be slewe the Egyptian, and hyd hym in the sand. And whē he was gone out, another day

Page xxiij

beholde, two Hebrues stroue togyther. And he sayde vnto hym that dyd the wronge.

wherfore smytest thou thy felowe? He answe¦red. & Who made the a man of auctoryte to* 1.217 iudge vse Speakest thou to kyll me, as thou kylledst the Egyptyan? And Moses feared [unspec C] and sayd: of a suretye this thyng is knowen. And Pharao herde of it, and wente aboute to see Moses. And Moses fleynge from the face of Pharao, dwelte in the lande of Mi∣dian, and he sat downe by a welles syde.

The preest of Midian had. vii. dough∣ters which came and drewe water, and fylled the troghes, for to water theyr fathers shepe. And the shepherdes came and droue them a∣waye. But Moses stode vp and helped them and watered theyr shepe. And whē they came to Raguel theyr father, he sayd. How happe∣neth it that ye are come so soone to day? And they answered. A man of Egypte delyuered vs from the hande of the shepherdes, and so drewe vs water, and watered the shepe. He sayde vnto his doughters. And where is he? why haue ye so lefte the man? Call hym that he may eate breade. And Moses was content to dwell with the man. And he gaue Moses [unspec D] zephora his doughter, whiche when she bare a sonne * 1.218 called hym Gerson, for he sayde.

I haue ben a straunger in a straunge lande. ❀ (And she bare yet another sonne, vvhome he called Elieser, sayenge: the God of my father is myn helper, and hath ryd me out of the handes of Pharao. And it chaunced in processe of tyme, that the kynge of Egypte dyed, and the chyldren of Israell syghed by the reason of bondage, and cryed. And theyr complaynte came vp vnto God from the bondage, & god herde theyr mone. And god remembred his promyse with Abraham, Isaac and Iacob. And God loked vpon the chyldren of Israel, and God had respecte vnto them.

¶ Moses hopeth shepe. He seeth God in a busshe: he is sent to the chyldren of Israell, and to Pharao that cyrauiit.

CAPI. III.

MOses kepte the shepe of * 1.219 Iethro his fa∣ther [unspec A] in lawe▪ preest of Midian, and he droue the flocke to the backesyde of the deserte, and came to the mountayne of God, Horeb. * 1.220 And the angell of the Lorde appea∣red vnto hym in a Flambe of fyre out of the mydd{is} of the busshe. And he loked, & behold, the busshe burned with fyre, and the bussh was not consumed. Therfore Moses sayde. I wyll go nowe, and se this great syght, how it cometh that the busshe burneth not. And when the Lorde sawe that he came for to se, God called vnto hym out of the myddes of the busshe, and sayd. Moses, Moses. He an∣swered: [unspec B] here am I. And he sayd. * 1.221 Come not hyther, put thy shoes of thy fete, for the place whereon thou standest is holy grounde. And he sayd * 1.222 I am the god of thy father, the god of Abraham, the god of Isaac, and the god of Iacob. And Moses hyd his face, for he was afrayed to loke vpon god.

And the Lorde sayde: I haue surely seue the trouble of my people which are in Egypt * 1.223 & haue herde theyr crye frō the face of theyr taske maysters. For I knowe theyr sorowes and am come downe to delyuer them, out of the hande of the Egyptyans, and to brynge [unspec C] them out of that lande vnto a good land and a large, and vnto a lande that floweth with mylke and hony, euen vnto the place of the Cananites and Hethytes, and Amorites, and Pherezites, and Heuites, and of the Iebusi∣tes. Now therfore, the complaynt of the chyl∣dren of Israel is come vnto me. And I haue also sene the oppressyon wherwith the Egyp∣tians oppresse them. Come thou therfore, & I wyll sende the vnto Pharao, that yu mayst brynge my people the chyldren of Israel out of Egypt? And Moses sayd vnto god. what am I to go vnto Pharao, and to brynge the chyldren of Israel out of Egypte? And he an∣swered. I wyll be with the. And this shall be [unspec D] a token vnto the, that I haue sent the. After that yu hast brought the people out of Egypt, ye shall serue God vpon this mountayne.

And Moses sayde vnto God. Beholde, when I come vnto the chyldren of Israel, I shal say vnto them. The god of your fathers hath sent me vnto you, and yf they saye vnto me, what is his name, what answere shall I gyue them? And god answered Moses. I am that I am. And he sayd, this shalte thou say vnto the chyldren of Israel: I AM hath sent me vnto you. And God spake further vnto Moses. Thus shalte thou say vnto the chyl∣dren of Israel * 1.224 the Lorde God of youre fa∣thers, the God of Abraham, the god of Isaac [unspec E] and the god of Iacob hath sent me vnto you: this is my name for euer; and this is my me∣moryall in to generacyon and generacyon.

Go and gather the elders of Israel togy∣ther, and thou shalte saye vnto them. The Lorde god of your fathers, the god of Abra∣ham, the God of Isaac, and the God of Ia∣cob appeared vnto me, and sayde.

In visityng haue I visited you, and know that whiche is done to you in Egypte. And I haue sayde, I wyll brynge you out of the tri∣bulacyon of Egypte vnto the lande of the Cananytes, and Hethyres, and Amoryes▪

Page [unnumbered]

and Pherezites, & Heuytes, and Iebusytes, euen vnto a lande that floweth with mylke, and hony. And when they heare thy voyce then go / bothe thou and the elders of Israell shall go vnto the kynge of Egypte, and saye vnto hym. The Lorde God of the Hebrues hath met with vs, & now wyll we go therfore [unspec G] thre dayes iourney in to the wyldernes / and do sacrifyce vnto the lorde oure god. And I am sure / that the kynge of Egypte wyll not let you go, no not in a myghtye hande: and I wyll stretche out myne hande and smyte Egypte with all my wonders whiche I wyll do in the myddes therof. And after that he wyll let you go. And * 1.225 I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians, so that when ye go, ye shal not go emptie, but a wyfe shall borowe of her neyghboures, and of her that soiourneth in her house, iewels of syluer and of golde, and rayment. And ye shall put them on your sonnes and doughters, & shall ob the Egyptians.

¶ Moses receyueth sygnes of his callynge. He goeth in to Egypte. His wyfe zephora circumcised her sonne. Aaron me•••••••• with Moses.

CAPI. IIII.

MOses answered and sayd. Se, they wyl [unspec A] not byleue me nor herkē vnto my voyce but wyll say, the Lorde hath not appea∣red vnto the. And the Lorde sayd vnto hym. What is that whiche is in thyne hande? He answered, a rod. And he sayde. Cast it on the grounde. And he cast it on the grounde, and it became a serpente. And Moses fled from the syght of it. And the Lorde sayd vnto Mo∣ses. Put forth thyne hande and take it by the tayle. And therfore he put forth his hand and caught it, and it became a rod in his hande. For this thynge (sayth he) shall they byleue the, that the Lorde God of theyr fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob, hath appeared vnto the. [unspec B]

And the Lorde sayd forthermore vnto hym Thrust thyne hande into thy bosome, and he thrust his hande in to his bosome. And when he toke it out agayne, beholde, his hand was leperous euen as snowe. And he sayde. Put thyne hande in thy bosome agayne. And he put his hande in to his bosome agayne, and plucked it out of his bosome, and beholde, it was turned agayne as his other flesshe.

Therfore yf they wyll not byleue the, ney∣ther heare the voyce of the fyrst token, yet wyl they byleue for the voyce of the seconde tokē. But and yf they wyll not byleue the two syg∣nes, neyther herken vnto thy voyce. Thou [unspec C] shalte take the water of the ryuer, and powre it vpon the drye lande. And the water whiche thou takest out of the ryuer, shall turne to bloode vpon the drye lande.

Moses sayd vnto the Lorde: oh my Lorde, I am not eloquent from yesterday and ere yesterday, and namely synce thou hast spokē vnto thy seruaunt, but I am slowe mouthed and slowe tonged. And the Lorde sayde vnto hym. Who hath made mans mouth, or who hath made the dombe or the deafe, the seyng, or the blynd? haue not I the Lorde? Therfore [unspec D] * 1.226 I wyll be with thy mouthe, and teache the what thou shalte say. He sayd: oh my Lorde, sende I pray the by the hande of hym whom thou wylte sende. And the Lorde was angry with Moses, & sayd. Do not I know Aaron thy brother the leuyte, that he can speake? For lo, he cometh forth to mete the, and when he seeth the, he wyll be glad in his herte. Therfore thou shalte speake vnto hym, and put these wordes in his mouth, and I wyl be with thy mouth and with his mouth, & wyll teache you what ye ought to do. And he shall be thy spokesman vnto the people. He also shall be as thy mouth, and thou shalte be his God, & thou shalte take this rod in thy hande wherwith thou shalte do myracles.

Therfore Moses wente and returned to [unspec E] Iethro his father in lawe agayne, and sayde vnto hym. I wyl go nowe and turne agayne vnto my brethren whiche are in Egypte, and se whyther they be yet alyue. And Iethro sayd to Moses, go in peace. And the Lorde sayde vnto Moses in Midian. Go, and returne a∣gayne in to Egypte * 1.227 for the men are deade whiche wente aboute to kyll the. And Moses toke his wyfe and his sonnes, and put them on an asse, and went agayne to Egypte, and Moses toke the rod of God in his hande.

And the Lorde sayde vnto Moses, when thou arte entred & come into Egypte agayne se that thou do all the wondres before Pha∣rao whiche I haue put in thy hande. But I wyll holde * 1.228 his herte, and he shal not let the people go. And thou shalte say vnto Pharao [unspec F] thus sayeth the Lorde. Israel is myn eldest sonne, and I haue sayde vnto the, that thou shuldest let my sonne go, that he maye serue me, and thou woldest not let hym go: beholde I wyll * 1.229 slee thyne eldest sonne.

And it chaunced by the waye in the Inne that the Lorde met hym, and wolde haue kyl∣led hym. And Zephora toke a stone, and cut awaye the foreskyn of her sonne, and fell at his feete, and sayde. A bloody husbande arte thou vnto me. Then he let hym go. And she sayde a bloody husbande, bycause of the cir∣cumcision.

Page xxiiij

Then sayde the lorde vnto Aaron: go mete Moses in the wyldernes. And he went and [unspec G] met hym in the mount of God / & kyssed hym. And Moses told Aaron al the wordes of the lorde which had sent hym, and all the tokens which he had charged hym withal. So went Moses and Aaron & gathered all the elders of the chyldren of Israel. And Aaron tolde al the wordes which the lorde had spoken vnto Moses, and dyd the myracles in the syght of the people, and the people byleued. And when they herde that the lorde had visited the chyl∣dren of Israel, & had loked vpon theyr tribu∣lacion, they bowed theyr head, & worshipped.

¶ Moses & Aaron go vnto Pharao. The peple is oppressed more and more: they ••••ye out vpō Moses & Aaron therfore.

CAPI. V.

MOses and Aaron went in afterwarde, [unspec A] and tolde Pharao, thus sayth the lorde God of Israel. Let my people go, that they may kepe holy day vnto me in the wyl∣dernes. And Pharao sayd: who * 1.230 is the lorde that I shulde heare his voyce, and let Israel go? I knowe not the Lorde, neyther wyl I let Israel go. And they sayd, the God of the He∣brues hath met with vs, and therfore wyl we go thre dayes iourney in to the deserte, and sacrifice vnto the Lorde our God, leest there happen vnto vs eyther pestylence or swerde. Then sayd the kynge of Egypte vnto them.

Wherfore do ye, Moses and Aaron let the people from theyr workes, get you vnto your laboure. And Pharao sayd furthermore. Be∣holde there is moche people nowe in the land and ye make them leaue theyr worke.

And Pharao cōmaunded the same daye vnto the taske maysters whiche were among the people, and vnto the offycers, sayeng. Ye shal gyue the people no more strawe, to make brycke withall, (as ye dyd in tyme passed) let them go and gather them strawe them selues and the nombre of brycke whiche they were wonte to make in tyme passed, lay vnto theyr [unspec B] charges also, and mynyshe nothyng therof.

For they be ydle, and therfore crye, sayeng. We wyll go and do sacrifice vnto our God.

They must haue more worke layde vpon them, that they may laboure therin, and not regarde vayne wordes.

Then went the taske maysters of the peo∣ple and the officers out, and tolde the people. Thus say the Pharao. I wyll gyue you no more strawe, go your selues and gather you strawe where ye can fynde it, yet shall none of your laboure be mynysshed. And so were the people scatered abrode thorowe out all the lande of Egypte for to gather stubble, in steade of strawe.

And the taske maysters hasted them for∣warde, [unspec C] sayenge. Fulfyll your workes day by day, euen as yf ye had strawe. And the offy∣cers of the chyldren of Israel whiche Pha∣raos taske maysters had set ouer them, were beaten. And they sayd vnto them. Wherfore haue ye not fulfylled your taske in makynge brycke, bothe yesterdaye and to daye, as well as in tyme passed?

The offycers also of the chyldren of Israel came and complayned vnto Pharao, sayeng wherfore dealest thou thus with thy seruaū tes? There is no strawe gyuen vnto thy ser∣uauntes, and they say vnto vs: make brycke. And thy seruauntes are beaten, and thy peo∣ple is foule intreated. He sayde: ydell are ye, ydell, and therfore ye say. We wyll go and do sacrifice vnto the Lorde. Go therfore nowe & worke, & there shal no strawe be gyuen you, & yet shal ye delyuer the hole tale of brycke.

And the offycers of the chyldren of Israel [unspec D] dyd with heuynes loke on them that sayd. Ye shall mynysshe nothynge of your dayly ma∣kynge of brycke. And they met Moses and Aaron, whiche stode in theyr waye as they came out from Pharao, and sayd vnto them.

The Lorde loke vnto you and iudge you, whiche hath made the sauoure of vs stynke in the eyes of Pharao, and in the eyes of his seruauntes, and haue put a swerde in theyr hande to see vs.

Moses returned vnto the Lorde & sayde. Lorde, wherfore hast thou delte cruelly with this people, and wherfore hast thou sent me? For synce I came to Pharao to speake in thy name, he hath fared foule with this folke, & yet thou hast not delyuered thy people at all. Then the Lorde sayde vnto Moses. Nowe shalte thou se, what I wyll do vnto Pharao, for in a myghtye hande shall he let them go, and * 1.231 in a myghty hande shall he dryue them out of his lande.

¶ God promyseth delyueraunce, and the lande of Canaan. The ge••••alogie of Ruben, Simeon, and Le••••.

CAPI. VI.

ANd God spake vnto Moses, and sayde [unspec A] vnto hym. I am the Lorde, I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob as an almyghtye God: and in my name Iehouah was I not knowen vnto them. Moreouer * 1.232 I made an apoyntment with them to gyue them the lande of Canaan, the lande of theyr pylgrymage wherin they were straungers.

And I haue also herde the gronynge of the chyldrē of Israel, whom the Egyptians kepe in bondage, & haue remembred my couenaū

Page [unnumbered]

Wherfore saye vnto the chyldren of Is∣rael. I am the Lorde, I wyll brynge you out from the burdens of the Egyptians, and wyl ryd you out of theyr bondage, and wyll dely∣uer you in a stretched out arme, and in great iudgementes. And I wyll take you for my people, and wyl be to you a God. And ye shal [unspec B] knowe, that I am the lorde your God, which brynge you out frō the burdens of the Eypg∣tians. And I wyll brynge you vnto the lande cōcernyng the which I dyd lyft vp my hande to gyue it vnto Abraham, Isaac, and Iacob, and wyll gyue it vnto you for a possessyon, euen I the Lorde. And Moses tolde the chyl∣dren of Israel euen so. But they herkened not vnto Moses, for anguysshe of spiryte / and for cruell bondage.

The Lorde spake vnto Moses, sayenge. Go in, & speake vnto Pharao kyng of Egypt that he let the chyldren of Israell go out of his lande. And Moses spake before the lorde sayenge. Beholde, the chyldren of Israell herken not vnto me, howe then shal Pharao heare me / whiche am of vncircucised lyppes? And the lorde spake vnto Moses and vnto Aaron, and gaue them a charge vnto the chyl¦dren of Israell and vnto Pharao kynge of Egypte, to brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypte. These be the heedes [unspec C] of theyr fathers houses. The * 1.233 chyldren of Ruben the eldest sonne of Israell are these. Hanoh, and Pallu, Hezron, & Charmi, these are the housholdes of Ruben. The chyldren of Simeon, Gemuel, and Iamin, Ohad, and Iachim, Zohar, and Saul the sonne of a Ca¦nanites wyfe. These are the kynreddes of Symeon. These also * 1.234 are the names of the chyldren of Leui in theyr generacyons. Ger∣son, and Kahath and Merari. Leui lyued an hundred &. xxxvii. yeres. The sonnes of Ger∣son. Libui and Semei by theyr kynreddes.

The chyldren of Kahath, Amram, and Ie∣zear, Hebron and Usiel. And Kahath lyued an hundred and. xxxiii. yere. The chyldren of Merari, Maheli and Musi. These are the kynreddes of Leui by theyr generacyons.

* 1.235 Amram toke ‡ 1.236 Iochebed his nece to wyfe and she bare hym Aaron and Moses. (And Maria) And Amram lyued an hundred and. xxxvii. yere. The chyldren of Iezear, Ko∣rah, Nepheg and Sichri. The chyldren of Usiel, Misael, Elxapha and Sithri.

And Aaron toke Elizaba doughter of Ami∣nadab [unspec D] and syster of Naason, to wyfe, whiche bare hym Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar. The chyldren of Korah, Assir, and Elkana and Abassaph. These are the kyn∣reddes of the Korahites. Eleazar Aarons some toke hym one of the doughters of Pu∣tuel to wyfe, whiche bare hym Pinehas, and these be the principall fathers of the Leuites thorowe out theyr kynreddes.

This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayd. Bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt, accordyng to theyr armyes. These are that Moses and Aaron whiche spake to Pharao kynge of Egypte, that they myght brynge the chyldren of Is∣rael out of Egypte. And in the day when the LORDE spake vnto Moses in the lande of Egypte, he spake vnto hym, sayenge. I am the lorde, speake thou vnto Pharao the kyng of Egypte all that I say vnto the. And Mo∣ses sayde before the Lorde. Beholde I am of * 1.237 vncircumcised lyppes, and how shall Pha∣rao gyue me audience.

¶ The tokens to knowe god. The rod of Moses is turned to a serpent. The Sorcerers do euen the same. The waters are turned in to bloode.

CAPI. VII.

ANd the Lorde sayde vnto Moses, Be∣holde, [unspec A] I haue made the Pharaos God, and Aaron thy brother shall be thy pro∣phete. Thou shalte speake all that I cōmaū∣ded the, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao, that he sende the chyldren of Israel out of his lande. And * 1.238 I wyl harden Pharaos herte, and multiplie my myracles and my wondres in the lande of Egypte. But Pharao shall not herken vnto you, that I maye set myne hande vpon Egypte, and brynge out myne armyes, and my people the chyldren of Israel out of the lande of Egypt in great iudgementes. And the Egyptyans shal know that I am the lorde, whē I stretch forth my hande vpon Egypt, and bryng out the chyldren of Israel from amonge them.

Moses and Aaron dyd as the Lorde cō∣maūded them / euen so dyd they. Moses was [unspec B] lxxx. yere olde, and Aaron. lxxxiii. when they spake vnto Pharao. And the Lorde spake vnto Moses and Aaron / saynge: If Pharao speake vnto you saynge: Shewe a wonder: thou shalt say vnto Aarō, take thy rod, & cast it before Pharao, that it may be a serpent. Thē went Moses & Aaron in vnto Pharao, and dyd euen as the Lorde had cōmaunded. And Aaron cast forth his rod before Pharao and before his seruauntes, * 1.239 and it turned to a Serpent. Then Pharao called for the wyse men and * 1.240 Enchaūters: and those wyse men of Egypte dyd in lyke maner with theyr Sorcery. For they cast downe euery man his rod, and they turned to serpent{is}: but Aarons

Page xxv

rod dyd eate vp theyr roddes: & he hardened Pharaos herte, that he herkened not vnto them, euen as the Lorde had sayd. The lorde [unspec C] also sayde vnto Moses: Pharaos herte is hardened, he refuseth to let the people go. Get the vnto Pharao in the mornynge, lo, he wyll come vnto the water, and thou shalte stande apon the ryuers brynke agaynste he come, and the rod which turned to a serpent, shalt thou take in thyne hande, & thou shalte saye vnto hym: the lorde god of the Hebrues hath sent me vnto the, saynge: * 1.241 let my peple go / that they may serue me in the wyldernes. And behold, hytherto thou woldest not here. Thus sayeth the Lorde: In this thou shalte know that I am the Lorde. Beholde, I wyll smyte (with the rod that is in myn hande) the water that is in the ryuer, and it shal turne to blode. And the fysshe that is in the ryuer shall dye, & the ryuer shal stynke, & it shal greue the Egyptiās to drynke of the water of the ryuer

And the Lorde spake vnto Moses, say vn¦to Aaron: take thy rod, and stretche out thyn hande ouer the waters of Egypt, ouer theyr [unspec D] streames, ouer theyr ryuers, and pondes and all poles of water, which they haue, that they maye be bloode, and that there may be blode thorowe out all the lande of Egypte: bothe in vessels of woode, and also of stoone. And Moses, and Aaron dyd euen as the Lorde cō¦maunded. And he lyfte vp the rod, and smote the waters that were in the riuer in the syght of Pharao, & in the syght of his seruauntes / and all the water that was in the ryuer, tur∣ned into bloode. And the fysshe that was in the ryuer dyed * 1.242 and the ryuer stank, and the Egyptians coude not drynke of the waters of the ryuer. And there was bloode thorow∣out all the lande of Egypt. And the enchaū∣ters of Egypt dyd lykewyse with theyr sorce∣ryes, and he hardened Pharaos herte: ney∣ther dyd he herken vnto them * 1.243 as the Lorde had sayd. And Pharao turned him selfe, and went agayne into his house, and set not his herte there vnto. And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke / for they coulde not drynke of the water of the ryuer. And it contynued a weke after that the Lorde had smyten the ryuer.

¶ The plage of Frogges▪ Moses prayeth for Pharao. The plage of lyse.

CAPI. VIII.

THe Lorde spake vnto Moses / Go vnto [unspec A] Pharao and tell hym ▪ thus sayeth the Lorde: * 1.244 Let my people goo, that they maye serue me. Yf thou wyll not let them go: beholde, I wyl smyte al thy border with frog¦ges. And the ryuer shall serall with frogges, whiche shall go vp & come into thyne house / and in to thy preuy chambre where thou sle∣pest, and vpon thy bed / and into the house of thy seruauntes, and vpon thy people, and in to thyne ouens / and vpon thy meates. And the frogges shall come vpon the, and on thy people and vpon all thy seruauntes.

* 1.245 And the Lorde spake vnto Moses: saye [unspec B] vnto Aaron, stretche forth thyne hande with thy rod ouer the stremes, ouer the riuers, and ouer the pondes / that thou mayest bryng vp frogges vpon the lande of Egypt. And Aarō stretched his hande / ouer the waters of E∣gypte, and the frogges came vp, and couered the lande of Egypte. And the sorcerers dyd lykewyse wt theyr sorcery, & brought frogges vp vpon the lande of Egypte. Then Pharao called for Moses, & Aaron, and sayd, * 1.246 praye ye vnto the lorde, that he may take away the frogges from me, and from my people / and I wyll let the people go, that they may do sa∣crifyce vnto the Lorde.

And Moses sayde vnto Pharao: Reioyse [unspec C] thou ouer me, & appoynte when I shall pray for the, and for thy seruauntes, and for thy people, to dryue awaye the frogges from the, and thy houses, and that they maye remayne but in the ryuer onely. He sayde: to morowe. And he sayde: euen as thou hast sayde, that thou mayst knowe that there is none lyke vn¦to the lorde our god. And so the frogges shal departe from the, and from thy houses, from thy seruauntes, and from thy people, & shall remayne in the ryuer onely.

Moses, and Aaron, went out from Pha∣rao, [unspec D] and Moses cryed vnto the Lorde vpon the apoyntment of frogges, whiche he had made vnto Pharao. And the lorde dyd accor∣dyng to the sayeng of Moses. And the frog∣ges dyed out of the houses, out of the cour∣tes and feldes. And they gathered them togy ther vpon heapes, & the land stanke of them.

But when Pharao sawe that he had rest gyuen hym, he hardened his herte, and herke¦ned not vnto them, as the Lorde had sayde.

And the Lorde sayde vnto Moses: saye vnto Aaron: stretche out thy rod, and smyte the dust of the lande, that it may turne to lyse thorow out all the lande of Egypte.

And they dyd so. For Aaron stretched out [unspec E] his hand, and with his rod he smote the dust of the earth, whiche turned to lyse in man, and beast, so that al the dust of the lande tur∣ned to lyse, thorowout all the land of Egypt▪ and the enchaunters assayde lykewyse with theyr enchauntmentes to brynge forth lyse,

Page [unnumbered]

but they coulde not. And the lyse were bothe vpon men, and beastes. Then sayde the en∣chaunters vnto Pharao: it is the fyngre of God. And Pharaos herte remayned obsty∣nate, and he herkened not vnto them, euen * 1.247 as the Lorde had sayde.

And the Lorde sayd vnto Moses: ryse vp early in the mornynge, & stande before Pha∣rao, for he wyll come forthe vnto the water: and thou shalt say vnto hym, thus sayeth the Lorde: let my people go, that they may serue me. Els, yf thou wylte not let my people go, beholde, I wyll sende all maner of flees both vpon the, and thy seruaūtes, and thy people / and into thy houses. And the houses of the Egyptians shall be full of flees, & the groūd wheron they are.

And the lande of * 1.248 Gosan where my peo∣ple are, wyll I cause to be wonderfull in that [unspec F] daye, so that there shall no flees be there. Wherby thou shalte knowe, that I am the Lorde in the myddes of the earth. And I wyl put a diuisiō bytwene my people, and thyne. And euen to morowe shall this myracle be done. The lorde dyd euen so: and there came noysome flees into the house of Pharao, and into his seruauntes houses, and in to all the lande of Egypte: and the lande was corrupt, with these flees. And Pharao called for Mo∣ses, and Aaron / and sayde: Go, and do sacri∣fyce vnto your God in the lande. And Mo∣ses answered: it is not mete that we so do. For then we must offre vnto the Lorde our God, that which is an abhominacyon vnto the E∣gyptians: But and yf we sacrifice that which is an abhominacion vnto the Egyptians be∣fore theyr eyes, shulde they not stoone vs? we wyll go thre dayes iournay into the deserte, and sacrifyce vnto the Lorde our God * 1.249 as he hath cōmaunded vs.

And Pharao sayd: I wyll let you go, that [unspec G] ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse, but go not farre away, praye for me. And Moses sayd: beholde, I wyll go out from the, & pray vnto the Lorde, that the flees maye departe from Pharao / and from his seruauntes, and from his people to mo∣rowe. But let Pharao from hence forth de∣ceyue no more, that he wyl not let the people go to sacrifyce vnto the Lorde. And Moses went out from Pharao / & prayed vnto the lorde. And the lorde dyd accordyng to the say enge of Moses, and the flees departed from Pharao and from his seruauntes, and from his people and there remayned not one. And Pharao hardened his herte euen then also, and dyd not let the people go.

¶ The moren of beastes. The plage of botches and sores The hortyble hayle, thonder, and lyghtnynge.

CAPI. IX.

THe Lorde sayde vnto Moses: go in vn∣to [unspec A] Pharao, & thou shalte tell hym, thus sayeth the Lorde God of the Ebrues: * 1.250 let my people go, that they maye serue me. Yf thou wylte not let them go, & wylte holde them styll: beholde, the hande of the Lorde is vpon thy flocke which is in the felde, for vpō horses / asses / camels, oxen / and shepe / there shalbe a myghtye greate morray ne. And the lorde shall do wonderfully bytwene the bea∣stes of Israell / and the beastes of Egypte: so that there shall nothynge dye of all that per∣teyneth to the chyldren of Israell. And the Lorde appoynted a tyme, sayeng: to morowe the lorde shall fynysh this worde in the lande And the Lorde dyd it on the morowe, and all the cattell of Egypte dyed, but of the cattell of the chyldren of Israell dyed not one. And Pharao sent, and beholde there was not one of the cattell of the Israelites deade. And the herte of Pharao was hardened that he wold not let the people go.

And the Lorde sayd vnto Moses, & Aarō, [unspec B] take your hand{is} ful of asshes out of the four nace, and Moses shal sprynkel it vp in to the ayre in the syght of Pharao / & it shall turne to dust in all the lande of Egypte that there maye be swellynge soores with blaynes both on man, and beest thorowout all the lande of Egypt. And they toke asshes out of the four∣nace, and stode before Pharao, and Moses sprynkled it vp in to the ayre. And there were soores with blaynes both in mē and beastes / and the sorceres coulde not stand before Mo¦ses bycause of the blaynes: for there were bot ches vpon the enchaunters and vpon all the Egiptians. And the lorde hardened the herte of Pharao, and he herkened not vnto them * 1.251 as the Lorde had sayd vnto Moses.

And the Lorde sayd vnto Moses: ryse vp [unspec C] early in the mornyng, and stande before Pha¦rao / and thou shalt tell hym, thus sayeth the Lorde God of the Ebrues * 1.252 Let my people go, that they maye serue me, or els I wyll at this tyme sende all my plages vpon thyne herte, and vpon thy seruauntes, and on thy people, that thou mayst knowe, that there is none lyke me in all the earth. For now I wyl stretch out my hande, that I may smyte the, and thy people with pestylence, & thou shalte petysshe from the earth. And in verye dede * 1.253 for this cause haue I kept the / for to shewe the my power, and that they myght declare my name thorowout all the worlde.

Page xxvj

Yet thou exaltest thy selfe agaynste my [unspec D] people, that thou wylt not let thē go: behold, to morowe this tyme I wyll sende downe a myghtye great hayle: euen such a one as was not in Egypte synce it was grounded vnto this tyme. Sende therfore nowe, and gather thy beastes, & all that thou hast in the felde. For vpon all the men, & beastes whiche are founde in the felde, and not brought home, shall the hayle fall, & they shall dye. And as many as feared the word of the lorde among the seruaūtes of Pharao, made theyr seruaū∣tes and theyr beastes flee into the houses: but he that regarded not the worde of the Lorde, lefte his seruaūtes, & his beastes in the felde.

And the Lorde sayde vnto Moses: stretch [unspec E] forth thy hande vnto heuen, that there maye be hayle in all the lande of Egypt, vpon men and vpon beastes, and vpon al the herbes of the felde thorowout the lande of Egypt. And Moses stretched out his rod vnto heuen, & the lorde thondred & hayled, and the fyre ran a longe vpon the ground. * 1.254 And the Lorde so hayled in the lande of Egypt, that there was hayle & fyre mengled with the hayle, so gre∣uous, & suche as there was noone thorowout all the lande of Egypt, synce people inhaby∣ted it. And the hayle smote thorowout all the lande of Egypt, al that was in the felde both man / and beast. And the hayle smote all the [unspec F] herbes of the felde / & broke al the trees of the felde: onely in the lande of Gosan where the chyldren of Israel were, was there no hayle. And Pharao sent and called for Moses, and Aaron / & sayde vnto them: I haue nowe syn¦ned / the Lorde is ryghteous, and I, and my people are ☞ vngodly. * 1.255 Praye ye vnto the lorde. For it is moch that there shuld be thon¦ders of god, & hayle. I wyl let you go / and ye shall tarye no longer. Moses sayd vnto him: assoone as I am out of the citie, I wyl sprede abrode my handes vnto the lorde, & the thon∣der shal cease, neyther shal there be any more hayle: that thou mayst knowe howe that the earth is the Lordes. But I knowe that thou, and thy seruauntes yet feare not the ☞ face of the Lorde God. [unspec G]

And so the flaxe and the barly were smyt∣ten, for the barly was shotte vp, and the flax was bolled: but the wheate, and the rye were not smyten, for they were late sowne. And Moses went out of the citye from Pharao / and spred abrode his handes vnto the lorde, and the thonder, and hayle ceased, neyther rayned it vpon the earth. And when Pharao sawe that the rayne / and the hayle and thon∣der were ceased, he syn̄ed agayne, & hardened his herte: he and his seruaūtes. And the herte of Pharao was hardened / neyther wolde he let the Chyldren of Israell go, as the Lorde had sayde by ☞ the hande of Moses.

¶ The herte of Pharao is hardened of God. The greshoppers. The thycke darnesse.

CAPI. X.

ANd the Lorde sayde vnto Moses: go in [unspec A] vnto Pharao: For * 1.256 I haue hardened his herte, & the herte of his seruauntes, that I myght put these my sygnes amongest them, and that thou tel in the audience of thy sonne, and of thy sonnes son / what thynges I haue done in Egypt, & the myracles which I haue done among them: that ye may know howe that I am the Lorde. And so Moses / & Aaron came vnto Pharao, and sayde vnto hym: Thus sayeth the Lorde God of the He∣brues: how longe shal it be or thou wylt sub∣myt thy selfe vnto me? * 1.257 Let my people god that they maye serue me. Dr els, ❀ (yf thou do resyst,) and wylte not let my people go: be∣holde, to morowe wyl I brynge greshoppers into thy coostes, and they shall couer the face of the earth that it can not be sene / and they shal eate the residewe whiche remayneth vn∣to you and is escaped frō the hayle: and they shall eate euery grene tree that beareth you [unspec B] fruyte in the felde, & they shal fyl thy houses, and all thy seruaūtes houses, and the houses of al the Egyptians after suche a maner, as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue sene / synce the tyme they were vpon the earth vnto this day. And he turned himselfe aboute, and went out from Pharao.

And Pharaos seruaūtes sayd vnto hym: Howe longe shall he be a slaunder vnto vs? Let the men go, that they may serue the lorde theyr god: knowest thou not yet that Egypte is destroyed? And Moses, and Aaron were brought agayne vnto Pharao, and he sayde vnto them. Go and serue the lorde your god. Who are they that shal go? And Moses ans∣wered: we wyll go with our younge, and with our olde: yea and with our sonnes / and with our doughters, and with our shepe, and with our oxen must we god: For we muste holde a feast vnto the Lorde.

And he sayde vnto them: let it be so. The [unspec C] Lorde be with you. When I let you go, and your chyldrē also: take hede, for ye haue some myscheyfe in hande. Naye not so: but go they that are men and serue the lorde, for that was your desyre. And they thrust thē out of Pha∣raos presence. And the Lorde sayd vnto Mo¦ses: Stretch out thy hande, ouer the lande of Egypt for greshoppers, that they may come

Page [unnumbered]

vpon the lande of Egypte, and eate all the herbes of the lande, & all that the hayle lefte behynde. And Moses stretched forth his rod ouer the lande of Egypt, & the lorde brought an East wynde vpon the lande / all that daye and all that nyght.

And in the mornynge the East wynde [unspec D] * 1.258 brought the greshoppers / and the greshop pers went vp ouer all the lande of Egypte, & remayned in all quarters of Egypt very gre¦uously: Before them were there no such gres∣hoppers, neyther after them shalbe, for they couered all the face of the earth, so that the lande was darke. And they dyd eate all the herbes of the lande, and al the fruytes of the trees, & whatsoeuer the hayle had lefte: there was no grene thynge lefte in the trees, & her∣bes of the felde thorow al the land of Egypt.

Therfore Pharao called for Moses, and Aaron in haste, and sayde: I haue synned a∣gaynst [unspec E] the lorde your god / and agaynst you. And nowe forgyue me my Synne onely this once, and * 1.259 praye vnto the Lorde your god, that he may take awaye frō me ☞ this death onely. And Moses went out from Pharao / and prayed vnto the Lorde, and the Lorde turned a myghtye stronge west wynde, and it toke awaye the greshoppers and cast them into the redde see; so that there was not one greshopper in al the coost of Egypt. And the Lorde * 1.260 hardened Pharaos herte, so that he wolde not let the chyldren of Israell go.

And the lorde sayd vnto Moses: Stretch [unspec F] out thy hande vnto heuen, that there may be vpon the lande of Egypt: darkenesse whiche may be felte. And Moses stretched forth his hande vnto heuen, and there was a thycke * 1.261 darkenesse vpon all the lande of Egypte, thre dayes longe, no man sawe another, ney∣ther rose vp from the place where he was by the space of thre dayes, but all the chyldrē of Israel had lyght where they dwelled.

And Pharao called for Moses and sayd: go, and serue the Lorde, onely let your shepe, and your oxen abyde, and let youre chyldren go with you. And Moses sayde: thou muste gyue vs also offeryng{is} and burntoffrynges, for to sacrifyce vnto the Lorde our God: our cattel also shal go with vs, and there shal not one hooffe be lefte behynde, for therof muste [unspec G] we take to serue the lorde our God. Neyther do we knowe, what we shall offre vnto the Lorde, vntyll we come thyther.

But the Lorde hardened Pharaos herte, and he wolde not let them goo. And Pharao sayde vnto hym: get the from me, and take hede to thy selfe / and se my face no more.

For when soeuer thou comest in my syght / thou shalte dye. And Moses sayde: Let it be as thou hast sayde: I wyl se thy face no more.

¶ The lorde cōmaundeth to robbe the Egyptians. The death of all the fyrst begotten in Egypte

CAPI. XI.

ANd the Lorde sayde vnto Moses: yet [unspec A] wyll I brynge one plage more vppon Pharao, and vpon Egypte, and after that he wyll let you go hence. And when he letteth you goo / he shall vtterly dryue you hence. Speake thou therfore in the cares of the people, that euery mā borow of his nygh∣bour, and euery woman of her neyghbour∣resse * 1.262 iewels of syluer, and iewels of golde. And the Lorde shal gyue the people fauoure in the syght of the Egyptians. Moreouer * 1.263 Moses was very greate in the lande of E∣gypte: in the syght of Pharaos seruauntes, and in the syght of the people.

And Moses sayde: thus sayth the Lorde: [unspec B] * 1.264 At mydnyght wyll I go out in to the myd∣des of Egypt, & al the fyrst borne in the lande of Egypt shal dye: euen from the fyrste borne of Pharao that ☞ sytteth on his seate, vnto the fyrst borne of the mayde seruaunt that is behynde the mylle, and all the fyrste gendred of the cattell. And there shall be a greate crye thorowout all the lande of Egypte: suche as there was neuer none lyke, nor shalbe.

But amonge all the Chyldren of Israell shal not a dogge moue his tongue, nor yet man or beast: that ye maye knowe, howe that [unspec C] the lorde ❀ (by a great miracle) putteth a dyf∣ference bytwene the Egyptians and Israel. And these thy seruaūtes shal all come downe vnto me, and fall before me, and saye: get the out and al the people that are vnder the, and then wyl I departe. And he went out from Pharao with an angry countenaunce.

And the Lorde sayde vnto Moses: Pha∣rao shal not heare you, that my wōders may be multiplyed in the lande of Egypte. And Moses and Aaron, dyd all these wondres: ❀ (And tokens vvhiche are vvritten) before Pharao. And the Lorde hardened Pharaos herte, so that he wolde not let the chyldren of Israell go out of his lande.

CAPI. XII.

¶ The passeouer is eaten. The swete breade. They muste teache theyr chyldren what the passeouer signifyeth.

The destruceyō of the fyrst begotten in Egypt. The robberye of the Egyptians. The goynge out of the Israelites.

ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses, & [unspec A] Aarō in the land of Egipt, sayng: This moneth shal be vnto you the begynnynge of monethes, & the fyrst moneth of the yere shal it be vnto you. Speake ye vnto all the con∣gregacion

Page xxvij

of Israell, sayenge: In the tenth daye of this moneth, euery man take vnto hym ☞ a lambe, accordynge to the house of the fathers, a lambe thorowout euery house. Yf the housholde be to lytle ☞ for the lambe, let hym take his neyghbour whiche is nexte vnto his house accordynge to the nombre of the soules: euery one of you (accordynge to his carynge) shall make youre counte for a lambe. And let that lambe of youres be with out blemyshe, a male of a yere olde, which ye shall take out from among the shepe or from amonge the gootes. And ye shall kepe hym in, vntyll the. * 1.265 xiiii. day of the same moneth. And euery man of the multytude of Israell shal kyll hym about euen. And they shal take of the bloode, and stryke it on the two syde postes, and on the vpper dorepost: euen in the houses, where they shall eate hym. And they shal eate the fleshe the same nyght: roost with fyre, and with vnleuended breade, and with sowre herb{is} they shall eate it. Se that ye eate [unspec B] not therof rawe nor soden in water, but roost with fyre: the head, feete, and purtenaūce ther of. And ye shall let nothynge of it remayne vnto the mornynge. That which remayneth of it vntyll the morowe, shall ye burne with fyre. Of this maner shall ye eate it: with your loynes gyrded, and your shoes on your fete. and your staues in your handes. And ye shal eate it in hast / for it is the Lord{is} passeouer ⊢ for I wyll passe thorowe the lande of Egypt this same nyght, and wyll smyte all the fyrste borne in the lande of Egypt / bothe of man, & beast, and vpon al the Goddes of Egypt wyl I the Lorde do execution. And the blode shal be vnto you a token in the houses wherin ye are. And when I se the bloode, I wyll passe ouer you / and the plage shall not be vpō you to dystroye you, when I smyte the land of E∣gypte. And this daye shall be vnto you a re∣membraunce, and ye shal kepe it hooly vnto the lorde: euen thorowout your geueracyons shall ye kepe it holy daye, that it be a custome for ☞ euer. * 1.266 Seuen dayes shal ye eate vn∣leuended breade, & the fyrst daye ye shall put awaye leuen out of your houses. For whoso∣euer [unspec C] eateth leuēded bread from the fyrst daye vntyl the seuenth day, that soule shalbe pluc∣ked out frō Israel. * 1.267 The fyrst day shalbe an holy conuocacyon, & the seuēth day shalbe an holy cōuocacion vnto you. There shall be no maner of worke done in thē, saue about that onely which euery man must eate, that onely may ye do. And ye shall obserue vnleuended breade. For this same daye haue I brought your armyes out of the land of Egypt / ther∣fore ye shall obserue this day, & al your chyl∣dren after you, by a custome for euer. * 1.268 The fyrst moneth, & the. xiiii. day of the moneth at euen, ye shall eate swete breade vnto the. xxi. daye of the moneth at euen agayne. Seuen dayes shall there be no leuended bread foūde in your houses. And whosoeuer eateth leuen¦ded bread / that soule shalbe roted out frō the multitude of Israel: whyther he be a straun∣ger or borne in the land. Ye shal eate nothyng leuended, but in al your habitacyons shal ye eate swete breade. Moses called for all the el∣ders of Israel, & sayde vnto them: chose out & take you to euery housholde of you, a shepe / and kyl it for passeouer.

And take a bunche of ysop / & dyp it in the [unspec D] blood that is in the basyn, and stryke the vp∣per poste & the two syde postes with the blode that is in the basyn, and noone of you go out at the dore of his house vntyl the mornynge. For the Lorde wyl go aboute to smyte the E∣gyptians. And when he seeth the bloode vpō the vpper dore post, & on the two syde postes / he wyl passe ouer the dore / and wyll not suf∣fre the dystroyer to come in to youre house, to plage you. Therfore shall ye obserue this thynge, that it be an ordynaunce bothe to the and thy sonnes for euer.

And when ye be come in to the land which the Lorde wyll gyue you, accordynge as he hath promysed, ye shal kepe this seruyce.

* 1.269 And when your Chyldren aske you what maner of seruyce is this ye do? Ye shal say: it is the sacryfyce of the Lord{is} passeouer, which passed ouer the houses of the chyldren of Is∣raell in Egypte, as he smote the Egyptians, & saued our houses. And the people bowed them selues, and worshypped. And the chyl∣dren of Israel went, & dyd as the Lorde had cōmaunded Moses, and Aaron: Euen so dyd [unspec E] they. And at * 1.270 mydnyght the Lorde smote al the fyrst borne in the lande of Egypt: frō the fyrst borne of Pharao that sat on his seat, vn to the fyrst borne of the captyue that was in pryson / & al the fyrste gendred of cattell. And Pharao arose in the nyght, he and al his ser∣uauntes, & al the Egyptians: * 1.271 & there was a greate cryenge in Egypte, for there was no house where there was not one dead. And he called vnto Moses & Aarō by nyght, saynge: ryse vp & get you out from amonge my peo∣ple: both ye & also the chyldren of Israel, & go & serue the Lorde as ye haue sayde. And take your shepe, and your droues with you as ye haue sayd / and departed and ☞ * 1.272 blesse me. And the Egyptians were ferce vpon the peo∣ple that they myght sende them out of the

Page [unnumbered]

lande in hast: for they sayde: we dye all. And the people toke theyr dough before it was soured, & theyr vytayles bounde in clothes vpon theyr shoulders. And the chyldren of Israel dyd accordyng to the sayenge of Mo∣ses, [unspec F] and they borowed of the Egyptians* 1.273 ie∣wels of syluer, & iewels of golde / & rayment. And the Lorde gaue the people fauour in the syght of the Egyptians: so that they graun∣ted suche thyng{is} as they requyred. And they robbed the Egyptians. And the * 1.274 chyldrē of Israell toke theyr iourney from Rameses to Suchoth * 1.275 . vi. hundred thousande men of foote, besyde chyldren. And moch comen peo∣ple went also with them, and shepe, and exon an excedynge greate flocke. And they baked swete cak{is} of the dough whiche they brought out of Egypt, for it was not sowred. For whē they were thrust out by the Egyptians / they coulde not tarye to prepare them selues any prouisyō of meat. The dwellyng of the chyl∣dren of Israel which they dwelled in Egypt, was * 1.276 . iiii. hundred &. xxx. yeres, and whē the iiii. hundred, and. xxx. yeres were expyred, euē the selfe same daye departed all the hostes of the Lorde out of the lande of Egypt. It is a nyght to be obserued to the lord, in the which [unspec G] he brought them out of the lande of Egypte. This is that nyght of the lorde whiche al the chyldrē of Israel must kepe thorowout theyr generacyons. And the Lorde sayd vnto Mo∣ses and Aaron: this is the law of Passeouer: there shal no straūger eate therof. But euery seruaūt that is bought for money (after that thou hast circumcysed hym) shal eate therof. A straunger and a hyred seruaunt shall not eate therof. In one house shall it be eaten.

Thou shalt carye noone of the flesshe out at the house: * 1.277 Neyther shall ye breake a ‡ 1.278 bone therof. All the multytude shall obserue it. Yf a straunger also dwel amonge you, and wyll holde Passeouer vnto the Lorde / let him cyr∣cumcyse all that be males, and then let hym come, and obserue it, & he shalbe as one that is borne in the lande.

For the vncyrcumcysed shal not eate ther of. One maner of lawe shalbe vnto hym that is ☞ borne in the lande / & vnto the straūger that dwelleth amonge you. And all the chyl∣dren of Israel dyd as the Lorde cōmaunded Moses, and Aaron. Euen so dyd they. And the selfe same daye dyd the Lorde brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with theyr armyes.

¶ The fyrst egotten must be sanctifyed vnto the Lorde. The memory all of theyr delyueraunce. Why they were ntye thorow the wyldernes. The bones of Ioseph. The pyller of the cloude.

CAPI. XIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge. [unspec A] * 1.279 Sayntifye vnto me all the fyrst borne, that open all maner matrices a∣monge the chyldren of Israel as well of man as of beast, for it is myne. And Moses sayde vnto the people: thynke on this day in which ye came out of Egipt out of the house of bon dage: for thorowe a myghtye hande the lorde brought you out from thence. There shal no * 1.280 leuended bread be eaten. This day come ye out in the moneth ☞ when corne begynneth to rype. * 1.281 When the Lorde had brought the in to the lande of the Cananytes, Hethites, Amorites, Heuytes, & Iebusites * 1.282 whiche he sware vnto thy Fathers that he wolde gyue the, a lande wherein mylke & hony floweth, y shalt kepe this seruice in this same moneth Seuen dayes thou shalt eate swete breade: [unspec B] * 1.283 and in the. vii. day it is the feast of the lord. Swete breade shalbe eaten seuen dayes, and there shal no leuended breade be sene / nor yet leuen with the in al thy quarters.

And thou shalt shewe thy son in that day saynge: this is doone, bycause of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt. And it shalbe a sygne vnto the vpon thyne hande, & for a remembraunce bytwene thyne eyes, that the Lordes lawe maye be in thy mouth. For * 1.284 in a stronge hand the lorde brought the out of Egypt, kepe therfore this ordynaunce in his season from yere to yere. And it wyl come to passe, that the Lorde shal brynge the in to the lande of the Cananites whiche he * 1.285 sware vnto the, & to thy fathers: and shal gyue it the. And then thou shalt ap∣poynte vnto the Lorde all that openeth the matryce. ☞ And euery thynge cast, that fyrst doth open the matryce of a beast whiche thou hast: yf they be males, they shalbe the lordes. [unspec C]

And Euery fyrst gendred of an asse, thou shalt redeme with a lambe: yf thou redeme hym not / thou shalt breake his necke. All the fyrst borne amonge thy Chyldren also, shalte thou bye out. And when thy sonne asketh the ☞ to morowe sayenge: what is this? thou shalte say vnto hym: With a myghtye hande the Lorde brought vs out of Egypte, out of the house of bondage.

And ☞ whē Pharao was looth to let vs go / the Lorde slewe all the fyrste borne in the lande of Egipt: as wel the fyrst borne of man as of beast. Therfore I sacryfyce vnto the Lorde all the males that open the matryce / & all the fyrst borne of my Chyldren I redeme. This shalbe a token vpon thyne hande, and a remembraunce bytwene thyne eyes, that

Page xxviij

the Lorde brought out of Egypte thorowe a myghtye hande. It came to passe, that when [unspec D] Pharao had let the people go, god caryed thē not thorowe the way, and lande of the Phily∣stynes, whiche was the more nye waye. But God sayde: leest the people haplye repente / when they se warre / and so turne agayne to Egypt. But god led the peple aboute thorow the way of the wyldernesse of the red see. And the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypte. And Moses toke the bones of Ioseph with hym, for he made the chyldren of Israel swere, sayeng: * 1.286 God wyll surely vyset you, and ye shall take my bones awaye hence with you. * 1.287 And they toke theyr iourney frō Suchoth: and abode in Etham in the edge of the wyldernes. * 1.288 And the lorde wente before them by a daye in a pyller of a cloude to leade them the waye: and by nyght in a pyller of fyre to gyue thē lyght: that they myght go bothe by day, and by nyght. * 1.289 The pyller of the cloude departed not by daye, nor the pyller of fyre by nyght, out of the syght of the people.

¶ Pharaos herte is hardeued and foloweth the Israelites, with all his hoost and capitaynes and is drowned. The Is∣raelites grudge. They go thorowe the red see.

CAPI. XIIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge: [unspec A] Speake to the chyldrē of Israel / that they turne, and remayne before Pi Hiroth bytwene Mygdol, and the see ouer a∣gaynst * 1.290 Baalzephon: and before that shall they pytch by the see. For Pharao wyl say of the chyldren of Israel, they are tangled in the lande / the wyldernes hath shut them in. And I wyll harden Pharaos herte, that he shall folowe after you: and I wyl get me honoure vpon Pharao, and vpon all his hoost, the E∣gyptians also shal know, that I am the lorde And they dyd euen so.

And it was tolde the kyng of Egypt that the [unspec B] people fled. And the herte of Pharao, & of his seruauntes turned agaynst the people, and they sayde: why haue we this doone that we haue let Israel go out of our seruyce? and he made redy his charettes, and toke his people with hym, and toke. vi. hundred chosen cha∣rettes, and al the charettes of Egipt, and cap taynes vpon euery one of them. And the lord hardened the herte of Pharao kynge of E∣gypt, and he folowed after the chyldrē of Is∣raell. But the Chyldren of Israell went out with * 1.291 an hye hande, and the Egyptians fo∣lowed after them, & al the horses, and charet∣tes of Pharao, and his horsemen, & his hoste oueroke them abydynge by the see: besyde Pi Hiroth before Baalzephon

And when Pharao drew nye, the chyldren [unspec C] of Israell lyfte vp theyr eyes, & beholde / the Egyptians folowed after them, & they were sore afrayed * 1.292 & the chyldren of Israell cryed out vnto the Lorde. But they sayd vnto Mo¦ses: bycause there were no graues in Egypt, hast thou therfore brought vs awaye for to dye in the wyldernesse? Wherfore haste thou serued vs thus, for to carye vs out of Egipte Dyd not we tel the this in Egypt / saynge let vs be in rest / that we maye serue the Egypti∣ans? For it had ben better for vs to haue ser∣ued the Egiptians, then for to dye in the wyl dernesse. And Moses sayde vnto the people * 1.293 feare ye not, stande styl, & beholde howe the Lorde shall saue you this daye. For ye that haue sene the Egyptians this daye / shall se them nomore for euer. The Lorde shal fyght for you, and ye shall holde your peace.

And the Lorde sayde vnto Moses, wher∣fore [unspec D] cryest thou vnto me? Speake vnto the chyldrē of Israel, that they go forwarde. But lyfte thou vp thy rod, & stretch out thy hande ouer the see, & deuyde it a sondre, and let the chyldren of Israel go on drye groūde thorow the myddest of the see. And beholde, I wyll harden the herte of the Egyptians that they maye folow them. And I wyl get me honour vpon Pharao, and vpon all his hoost, and vpon his charettes, and vpon his horsemen. And the Egyptians shal knowe that I am the Lorde when I haue gotten me honoure vpon Pharao, vpon his charettes, and vpon his horsemen. And the Angell of god whiche [unspec E] went before the hoost of Israell, remoued / & began to go behynde them. And the clowden pyller that was before the face of them, begā to stande behynde them, and came bytwene the hoost of the Egyptians / and the hoost of Israel. It was ☞ also a darke clowde, and gaue lyght by nyght: and al the nyght longe the one came not at the other. And Moses stretched forth his hande ouer the see, and the Lorde caryed away the see by a very stronge East wynde all that nyght, and made the see drye lande, & the waters were deuyded. And the chyldren of Israel went in to the myddest of the see vpon the drye groūde. And the wa∣ters were a walle vnto them, on theyr ryght hande, & on theyr lefte hande. And the Egip∣tians folowed, and went in after them to the myddest of the see, euen all Pharaos horses, his charettes. and his horsemen.

✚ And in the mornyng watche, the Lorde [unspec F] * 1.294 loked vnto the hoost of the Egyptians out of the fyrie, & clowdy pyller, and troubled the hoost of the Egyptians / & toke of his charet

Page [unnumbered]

wheles / and caryed them away violently, so that the Egyptians sayd: Let vs fe from the face of Israell, for the Lorde fyghteth for thē agaynst the Egyptians. And the lorde sayde vnto Moses: stretche out thyne hande ouer the See, that the waters may come agayne vpon the Egiptian, vpon his charettes, and vpon his horsemen. And Moses stretched forth his hand ouer the see, & it came agayne [unspec G] to his course early in the mornynge, & the E∣gyptians fled agaynst it. And the * 1.295 Lorde ouerthrew the Egyptians in the myddest of the see, & the water returned, and couered the charettes & the horsemen: and all the hoost of Pharao that came in to the see after them, so that there remayned not one of them. But the children of Israel walked vpon drye lande * 1.296 thorowe the myddest of the see, & the waters were a walle vnto them: on the ryght hande of them, and on the lefte. * 1.297 Thus the Lorde delyuered Israell the selfe same daye out of the hande of the Egyptians, and Is∣raell sawe the Egyptyans dead vpon the see syde. And Israell sawe that myghtye power which the lorde shewed vpon the Egyptians * 1.298 and the people feared the Lorde: & byleued the lorde, and his seruaunt Moses.

¶ Moyses and the people with the women synge. At the prayer of Moyses, the bytter waters were swete. God must be herde. They come to Elim.

CAPI. XV.

THen Moses and the chyldren of Israel [unspec A] sange this songe vnto the lorde, & sayd. * 1.299 I wyl syng vnto the lorde ⊢, for he hath tri∣umphed gloriously: the horse & him that rode vpon hym hath he ouerthrowne in the see. * 1.300 The Lorde is my strength, & prayse, and he is become my saluacion. He is my god, and I wyll gloryfy hym: my fahthers God, and I wyll exalte hym. The lorde is a man of war. The lorde is his name: Pharaos charettes, & his hoost hath he cast into the see. His chosen captaynes also are drowned in the red See, that deepe waters haue couered them: they soncke to the botom as a stone. Thy ryght∣hand lorde, is become glorious in power: thy ryghthande lorde hath all to dasshed the ene∣mye. And in thy greate glory thou hast ouer∣throwne them that rose vp agaynst the: thou sentest forth thy wrath which cōsumed them euen as stoble. Thorow the wynd of thy nose thrylles / the water gathered togyther: the floodes stode styl as an heape, & the depe wa¦ter cōgeled togyther in the ☞ herte of the see

The enemye sayd: I wyl folowe on them, [unspec B] I wyl ouertake thē, I wyl deuyde the spoyle I wyll satisfye my lust vppon them, I wyll drawe my swerde, myne hande shall destroye them. Thou blewest with thy wynde / the see couered thē, they sanke as lead in the mighty waters. Who is lyke vnto the (o Lorde) a∣monge Gods? who is lyke the so gloryus in holynesse ☞ fearfull in prayses, shewynge wondres? Thou stretchedst out thy ryght hand, the earth swalowed them. Thou in thy mercye hast caryed this people whiche thou delyuereds, and haste brought them in thy strength vnto thy holy habytacyon. The na∣cyons herde and were afrayed / sorowe came vpon the Philistines. Then the dukes of the Edomytes were amased, and the myghtyest of the Moabites, tremblynge came vppon them: al the inhabyters of Canaan waxed faynt herted. Let feare & drede fal vpon them [unspec C] in the greatnesse of thyne arme / let them be as styl as a stone: tyl thy peple passe thorow / o Lorde, whyle this people passe thorowe, whiche thou hast gotten. Thou shalt brynge them in, & plante them in the mountayne of thyne enherytaunce, the place Lorde which yu hast made for to twel in, the saintuary, o lord, which thy handes haue prepared. The lorde shall raygne ☞ euer & alway. For Pharaos horse went in with his charettes, & horsemen into the see, & the Lorde brought the waters of the see vpon them. But the chyldrē of Is∣rael went on drye lande in the myddest of the see. And Myr Iam a Prophetesse the syster of Aaron toke a tymbrell in her hande / and all the women came out after her with tymbrels and daunses. And Myr Iam sange before them. * 1.301 Synge ye vnto the lorde, for he hath tryumphed gloryously: the horse & his ryder hath he ouer throwen in the see. And so Mo∣ses brought Israel frō the red see, & they went [unspec D] out in to the wyldernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wyldernes, and founde no waters. And when they came to Mara: they coulde not drynke of the waters, of Mara / for they were bytter, therfore the name of the place was called Mara ❀ (That is to say, bytternesse.) And the people murmu red agaynst Moses, sayenge: What shall we drynke? * 1.302 And he cryed vnto the Lorde, and ☞ the Lorde shewed hym a tree: which when he had caste into the water, the waters were made swete. There he made them an ordy∣naunce, & a lawe: & there he proued hym / and sayde: Yf thou wylt herken * vnto the voyce of the Lorde thy god, & wylt do that which is ryght in his syght & wylt gyue eare vnto his cōmaundementes, & kepe al his ordynaun∣ces, then wyll I put noone of these dyseases vpon the whiche I brought vpon the Egyp∣tians, for I am the Lorde that healeth the.

Page xxix

¶ The Israelites come in to the desert of Syn. It ayneth quyls, and Mauna. They s••••dge.

CAPI. ✚ XVI.

THe * 1.303 chyldren of Israell came to Elim [unspec A] where were xii. welles of water and. lxx. palme trees, and they abode there by the wa∣ters. And they toke theyr iourney from Elim and all the hole company of the chyldren of Israel came to the wyldernes of Sin, which is bytwene Elim and Sinay: the. xv. daye of the second moneth after theyr departyng out of the lande of Egypte. And the hole multi∣tude of the chyldren of Israel * 1.304 murmuryng agaynst Moses & Aaron in the wyldernes / & the chyldren of Israel sayd vnto them: wold to god we had dyed by the hande of the lorde in the land of Egypt, whē we sat by the fleshe pottes, & whē we dyd eate breade our belyes ful, for ye haue brought vs out in to this wyl dernes, to kyl this hole multitude wt hongre. Then fayde the Lorde vnto Moses: behold, [unspec B] I wyll ayne * 1.305 breade from heuen to you, & the people shal go out, and gather day by day that I maye proue them, whyther they wyll walke in my law or no: the syxt day they shal prepare for them selues that whiche they wyl brynge in, & let it be twyse as moche as they gather in dayly. And Moses and Aaron sayd vnto all the chyldrē of Israel: at euen, ye shal knowe that it is the Lorde, whiche brought you out of the lande of Egypte, & in the mor∣nynge ye shall se ☞ the glorye of the Lorde: bycause he hath herde your grudgynges a∣gaynst the Lorde. And what are we that ye haue murmured agaynste vs? And Moses sayd. At euen shal the lord * 1.306 gyue you flessh to eate, and in the mornyng breade ynoughe: for the lorde hath herde your murmurynges whiche ye murmure agaynst hym: for what are we? your murmurynges are not agaynst vs, but agaynst the lorde. And Moses spake vnto Aaron: Say vnto all the companye of of the chyldren of Israel, come forthe before the lorde: for he hath herde your grudgynges

And as Aaron spake vnto the hole multi∣tude of the chyldren of Israel, they loked to∣warde the wyldernesse: and beholde, the glo∣rye of the Lorde appeared in the clowde. ⊢ And the Lorde spake vnto Moses, sayenge. I haue herde the murmuryng of the chyldrē of Israel, tell them therfore & say: at euen y shall eate flesshe, & in the mornyng ye shall be fylled with breade, and ye shall knowe, that I [unspec D] am the lorde your god. And at euē the * 1.307 quay les came & couered the grounde where they lay. And in the mornyng the dewe lay rounde aboute the hoost. And whē the dewe was fal∣len: beholde, it laye vpon the grounde in the wyldernesse, small & rounde and thyn as the hore frost on the grounde. And whē the chyl∣dren of Israel sawe it, they sayd euery one to his neyghbour. It is ❀ ☞ Manna. For they wyst not what it was. And Moses sayde vn∣to them: this is the breade whiche the Lorde hath gyuen you to eate. This is the worde which the lorde hath cōmaūded: gather of it euery man for hym selfe to eate, a gomer full for a man accordynge to the nombre of you & take euery mā for them which are in his tent.

And the chyldren of Israel dyd euen so, & gathered some more, some lesse: & when they [unspec E] dyd meate it with a Gomer, & vnto hym that* 1.308 had gathered moch, remayned nothyng oue and vnto hym that had gathered lyell was there no lacke: euery man gathered sufficient for his eatyng. And Moses sayd vnto them. Se that no man let ought remayne of it tyll the mornyng. Notwithstandyng they herke∣ned not vnto Moses: but some of them lefte of it vntyll the mornynge / and it waxed full of wormes & stanke, and Moses was angry with them. And they gathered it all mornyn∣ges, euery man for his eatynge. And assoone as the heate of the sonne came, it moult. And the syxte daye they gathered twyse so moche breade it. gomers for one man: & al the rulers of the multitude came and tolde Moses.

He sayd vnto them: this is that whiche the [unspec F] Lorde hath sayd: to morowe is the rest of the holy Sabboth vnto the Lorde: Bake that whiche ye wyll bake, & sethe that ye wyl sethe, & that which remayneth, lay vp tyll the mor∣nyng. And they layde it vp tyll the mornyng as Moses bad, & it stanke not, neyther bred there any worme therin. And Moses sayde: that eate this day: for it is the Sabboth vn∣to the Lorde: to day ye shal not fynde it in the felde. Syxe dayes ye shall gather it, & in the seuenth daye whiche is the Sabboth, there shalbe none. Notwithstandyng there wente out some of the people in the seuenth day for to gather, & they founde none. And the Lorde sayd to Moses: howe longe refuse ye to kepe my cōmaundementes & my lawes? Se, the lorde hath gyuē you a Sabboth, therfore he gyueth you the syxte day bread for. ii. dayes. Byde therfore euery mā at hom, & let no mā go out of his place the seuenth day. And the people rested the seuenth day. And the house [unspec G] of Israel called it Manna. * 1.309 And it was lyke vnto Coriander seed, whyte, and the tast of it was lyke vnto wafers made with hony.

And Moses sayd: this is that whiche the Lorde cōmaundeth: fyll a Gomer of it, which

Page [unnumbered]

may be kept for your chyldren after you: that they may se the breade wherwith I haue fed you in wyldernesse, when I brought you out of the lande of Egypt. And Moses spake vn to Aarō: take a cruse & put * 1.310 a Gomer full of Manna therin, & laye it vp before the Lorde to be kepte for your chyldren after you, as the Lorde cōmaunded Moses. So Aaron layde it vp before the testimonye to be kepte. * 1.311 And the chyldren of Israel dyd eate Manna. xl. yere vntyt they came vnto a lande inhabited. And so they dyd eate Māna, euen vntyl they came vnto the borders of the land of Canaan A Gomor is the tenth parte of an Epha.

¶ The Israelytes come in to Raphidim. They grudge. Water is gyuen them out of the rocke. Moses holdeth vp his handes: and they ouercome the Amelechites.

CAPI. XVII.

ANd all the company of the chyldren of [unspec A] Israel thorowout theyr armyes wente from the wyldernesse of Syn after the cōmaundement of the Lorde, and pytched in * 1.312 Raphidim / where was no water, for the people to drynke. And the people chode with Moses and sayde. Gyue vs water to drynke. Moses sayde vnto them / why chyde ye with me? Wherfore do ye tempt the Lorde? There the people thyrsted for water, and the people murmured agaynst Moses and sayde.

* 1.313 Wherfore hast thou thus brought vs out of Egypte, to kyll vs and our chyldren / and cattell with thyrste?

And Moses cryed vnto the Lorde, saynge [unspec B] What shall I do vnto this people? they be almost redy to stone me. And the Lorde sayde vnto Moses. Go before the people, and take with the of the elders of Israel: and thy rod wherwith thon smotest the ryuer, take in thy hande, and go. Beholde * 1.314 I stande before the besyde a rocke that is in Horeb, & thou shalte smyte a rocke, and there shal come water out therof, that the people may drynke.

* 1.315 And Moses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel. And he called the name of the place * 1.316 Massa and ‡ 1.317 Meriba, bycause of the chydyng of the chyldren of Israel, and bycause they tempted the Lorde, sayenge. Is the lorde among vs or not? Then came Ama¦lech and fought with Israel in Raphidim.

And Moses sayd vnto Iosua. Chose vs out [unspec C] men, & go fyght with Amalech. And to mo∣rowe I wyll stande on the top of the hyll, and the rod of God shall be in my hande. Iosua dyd as Moses bad hym, & fought with Ama∣lech. And Moses & Aaron, & Hur went vp to the top of the hyll. And it hapned, that when * 1.318 Moses helde vp his hande, Israel had the better. And whē he let his hande downe, Ama¦lech had the better. But Moses handes were heuy, & therfor they toke a stone & put it vnder hym, & he sat downe theron. And Aarō & Hur stayed vp his handes, the one on the one syde & the other, on the other syde. And his hand{is} remayned stedie vntyl the goynge downe of the sonne. And Iosua dyscomfyted Amalech and his people, with the edge of the swerde,

And the Lorde sayd vnto Moses. Wryte this for a remembraunce in a boke, and com∣myt it vnto the eares of Iosua, for * 1.319 I wyll vtterly put out the remembraunce of Ama∣lech from vnder heuen. And Moses made an aulter and called the name of it. ❀ ☞ The Lorde is he that worketh myracles for me.

For he sayde: the hande is on the seate of god the Lorde wyll haue war with Amalech from generacyon to generacyon.

¶ Iethros counsell is receyued of Moses.

CAPI. XVIII.

IEthro the preest of Median Moses father [unspec A] in lawe herde of all that God had done for Moses and for Israel his people, and that the Lorde had brought Israel out of Egypt. * 1.320 Therfore he toke Ziphora Moses wyfe, (after he had sent her backe) & her. ii. sonnes, of whiche the one was called * 1.321 Gerson, for he sayd. I haue ben an alyent in a straūge land. The name of the other was Eliesar: for the God of my father (sayde he) was my helpe, & delyucred me from the swerde of Pharao.

And Iethro Moses father in lawe came with his two sonnes & his wyfe vnto Moses in to the wyldernes: where he abode by the mount of God. And he sayde vnto Moses. I thy fa∣ther in lawe Iethro am come to the, and thy wyfe also, and her two sonnes with her.

And Moses wente out to mete his father in [unspec B] lawe and dyd obeysaunce, and kyssed hym, and eche asked of other of his healthe, and they came in to the tente. And Moses tolde his father in lawe all that the lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Is∣raels sake, and all the trauayle that had hap∣pened them by the waye, and howe the Lorde delyuered them. And Iethro reioysed ouer all the goodnesse whiche the Lorde had done to Israel, and bycause he had delyuered them out of the hande of the Egyptians. And Ie∣thro sayde: blessed be the Lorde whiche hath deiyuered you out of the hande of the Egyp∣tians and out of the hande of Pharao, which hath also delyuered his people from the cap∣tiuite of the Egyptians. Nowe I knowe that the Lorde is greater then all Goddes, for

Page xxx

☞ in the thynge wherby they delte cruellye with them, are they them selues perysshed.

And Iethro Moses father in lawe offred burnt offrynges & sacrifices vnto God. And Aaron & all the elders of Israel came to eate breade wt Moses father in lawe before God.

And it chaunced on the morowe, that Mo∣ses [unspec C] sat to iudge the people, & the people stode aboute Moses from mornynge vnto euen. And when Moses father in law sawe al that he dyd vnto the people, he sayd. What is this that thou doest vnto the people? why syttest thou thy selfe alone, and al the people stande aboute the from mornynge vnto euen? And Moses sayd vnto his father in lawe: bycause the people cometh vnto me to seke counsel of God. When they haue a matter, they come vnto me, and I iudge bytwene euery man & his neyghboure, & shewe them the ordinaun∣ces of God and his lawes.

And Moses father in lawe sayd vnto hym: it is not well that thou doest. Thou both we∣tyest thy selfe, and this people that is with the: for this thynge is of more weyght, then * 1.322 thou arte able to perfourme thy selfe alone Heare nowe therfore my voyce, and I wyll gyue the counsel, and God shall be with the. Be thou vnto the people to Godwarde, that thou mayst bryng the causes vnto God, and thou shalt teache them ordinaunces & lawes, and shewe them the waye wherin they must walke, and the worke that they must do.

Moreouer thou shalte seke out amonge all [unspec D] the people, men of actiuite, and such as feare God: true men, hatyng couetousnes / & make them heades ouer the people, and captaynes ouer thousandes, ouer hundreds, ouer fyftie and ouer ten. And let them iudge the people at all ceasons. And euery * 1.323 great matter that happeneth, let them brynge vnto the, but let them iudge all small causes them selues, and so shal it be easyer for thy selfe, and they shall beare with the. If thou shalt do this thynge, (and God charge the withall) thou shalt be able to endure, and yet the people shall come to theyr place in peace.

And so Moses obeyed the voyce of his father in lawe, and dyd all that he had sayd, and chose actyue men out of all Israel, and made them as heades ouer the people: name∣ly, captaynes ouer thousandes, ouer hun∣dreds, ouer fyftie, and ouer ten. And they iudged the people at al ceasons, but brought the harde causes vnto Moses, and iudged al small matters them selues. And Moses let his father in lawe departe / and he went in to his owne lande.

CAPI. XIX.

¶ The chyldren of Israell come to the mount Smay.

The people of god ate holy, and a royall preesthod. He that toucheth the hyll dyeth. God appeareth vnto Moses vpon the mounte in thondre, and lyghtnynge

IN the thyrde moneth / when the chyldren [unspec A] of Israell were goone out of the lande of Egypte, the same day came they in to the wyldernes of Smay. * 1.324 For they were depar∣ted from Raphidim, and were come to the de¦serte of Smay, and had pytched theyr tentes in the wyldernes. And there Israel abode be∣fore the mount. * 1.325 But Moses went vp vnto God. And the Lorde called to hym out of the mountayne / saynge: Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob, and tell the chyldrē of Israel: ye haue sene what I dyd vnto the Egyptyans, and toke you vp vpon Egles wyngs, and haue brought you vnto my selfe. Nowe therfore * 1.326 yf ye wyll heare my voyce in dede, and kepe myne appoyntment: ye shal be myne owne, aboue all nacyons, for all the earth is myne. Ye shalbe vnto me also a kyng¦dome of * 1.327 preestes and an holy people: And these are the wordes whiche thou shalte saye vnto the chyldren of Israel.

Moses came and called for the elders of the [unspec B] people, and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde cōmaunded hym. And the people answered all togyther, & sayd. * 1.328 All that the Lorde hath sayde, we wyll do. And Moses brought the wordes of the peple vnto the Lorde. And the Lorde sayde vnto Moses. To, I come vnto the in the thycke clowe, that the people may here me talkyng with the, & byleue the for euer. Moses shewed the wordes of the people vnto the Lorde.

And the Lorde sayde vnto Moses. Go vnto the people, and ☞ sanctifie them to daye and to morowe, & let them wasshe theyr clothes: and be redy agaynst the thyrde daye.

For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syghte of all the people vpon mount Smay. And thou shalt set markes rounde aboute the people and saye: beware, that ye go not vp in to the mounte, or touche the bordre of it. Who so euer toucheth the * 1.329 mount shall surely dye. There shall not an hande touche it. Els he shalbe stoned or shot thorowe: whyther it be beast or man, it shall not lyue: When the trompe bloweth longe: then may they come vp into the mountayne.

And Moses went downe from the mount [unspec C] vnto the people, and sanctified them, & they wasshed theyr clothes. And he sayde vnto the people: Be redy agaynst the thyrde day, and ☞ come not at your wyues.

And the thyrde daye in the mornynge there

Page [unnumbered]

was thonder, and lyghtnynge, and a thycke clowde vpon the mount, and the voyce of the trompe excedyng lowde, so that al the people that was in the hoost was afrayde. And Mo¦ses broughte the people out of the tentes to mete with god, & they * 1.330 stode vnder the hyll.

And mounte Synay was all togyther on a smoke: bycause the Lorde descended downe vpon it in fyre. And the smoke therof ascen∣ded vp, as the smoke of a chymney, and al the mount was excedyng fearfull. And when the voyce of the trompe blewe, & waxed lowder and lowder. Moses spake, and God answe∣red hym by a voyce. And the Lorde came [unspec D] downe vpon mounte Synay, euen in the top of the hyll, and when the lorde called Moses vp into the top of the hyll, Moses went vp.

And the lorde sayd vnto Moses: go downe charge the people, that they prease not vp to se the Lorde, and so many of them perysshe. And let the preestes also whiche come to the lorde sanctifie them selues, lest the Lorde de∣stroy them. And Moses sayd vnto the lorde: the people can not come vp in to the mounte Synay, for thou chargedst vs, sayeng: Set markes aboute the hyll, and sanctifie it. And the lorde sayd vnto hym: awaye, and get the downe: & thou shalte come vp, thou & Aaron with the. But let not the Preestes and the people presume for to come vp vnto the lord, leest he destroye them. And so Moses wente downe vnto the people, and tolde them.

¶ The ten cōmaundementes are gyuen. The aulter of earth.

CAPI. XX.

AND God spake all these wordes, and [unspec A] sayde: I am the Lorde thy God, whiche haue * 1.331 brought the out of the lande of Egypte / out of the house of bondage. Thou shalt haue none other goddes in my syght.

* 1.332 Thou shalte make the no grauen ymage neyther any similitude that is in heuē aboue eyther in the earth bynethe, or in the waters vnder the earth. Thou shalte not worshyp* 1.333 them, neyther serue them: For I the Lorde thy god, am a ☞ gelouse god, & ☞ visyte the* 1.334 synne of the fathers vpon the chyldren vnto the thyrde & fourth generacyon of them that hate me: and shewe mercye vnto thousandes in them that loue me, and kepe my cōmaun∣dementes.

Thou shalte not * 1.335 take the name of the Lorde thy God in vayne, for the Lorde wyll [unspec B] not hold hym gyltlesse, that taketh his name in vayne. * 1.336 Remembre the Sabboth daye, that thou sanctify it. Syxe dayes shalt thou labour & do all that thou haste to do: but the seuenth day is the Sabboth of the Lorde thy god, in it thou shalte do no maner of worke, thou, & thy son, and thy doughter, thy man seruaunt & thy mayde seruaunt, thy cattell & the straunger that is within thy gates. For in syxe dayes the Lorde made heuen & earth, the see and al that in them is, and * 1.337 ☞ rested the seuenth day: Wherfore the Lorde blessed the Sabboth day and halowed it.

✚☞* 1.338 Honour thy father & thy mother, that thy dayes may be longe in the lande whiche the Lorde thy God gyueth the. [unspec C]

  • * 1.339 Thou shalte not kyll.
  • * 1.340 Thou shalte not breake wedlocke.
  • * 1.341 Thou shalte not steale.
  • * 1.342 Thou shalte not beare false wytnesse a∣gaynst thy neyghboure.

Thou shalte not couet * 1.343 thy neyghbours house: neyther shalte thou couet thy neygh∣bours wyfe, or his mā seruaunt, or his mayde or his ore, or his asse, or what so euer thy ney∣boure hath.

And all the people sawe the thonder & the lyghtnyng, & the noyse of the trompe, and the mountayne smokynge. And when the people sawe it, they remoued and stode a farre of, & sayd vnto Moses: * 1.344 talke thou with vs & we wyl heare: but let not god talke with vs, leest we dye. And Moses sayde vnto the people. Feare not, for God is come to proue you, and [unspec D] that his feare may be ☞ in your face, that ye synne not. And the people stode a farre of, & Moses wente in to the thycke clowde where God was. And the Lorde sayd vnto Moses: thus thou shalte say vnto the chyldren of Is∣rael: Ye haue sene that I haue talked with you from out of heuē. Ye shal not make ther∣fore with me goddes of syluer, neyther shall ye make you goddes of golde:* 1.345 An aulter of earth thou shalte make vnto me, and theron offer thy burnt offrynges, and thy peace offe∣rynges, thy shepe and thyne oxen. In all pla∣ces where I shall put the remembraunce of my name ⊢ thyther I wyll come vnto the & blesse the. And yf thou wylt make me an aul∣ter of stone, se yu make it not of hewen stone. Els yf thou lyfte vp thy toule vpon it, thou hast poluted it. Neyther shalte thou go vp by steppes vnto myne aulter, that thy fylthy∣nesse be not shewed theron.

¶ Temporall and Ciuile ordinaunces.

CAPI. XXI.

These are the lawes which thou shalt set [unspec A] before them. If thou bye a seruaunte that is an Hebrue, vi. yeres he shal serue & in the seuenth he shal go out fre payeng no thyng. Yf he came alone, he shal go out alone

Page xxxj

And yf he came maryed, his wyfe shall go out with hym. And yf his mayster haue gy∣uen hym a wyfe and she haue borne hym son∣nes or doughters: then the wyfe and her chyl¦dren shal be her maysters, and he shal go out alone. And yf the seruaunt saye: I loue my mayster, my wyfe and my children, I wyl not go out free. His mayster shall bryng hym vn¦to the iudges, and set hym to the dore or the dore post, and his mayster shall bore his eare thorowe with a nawle, and he shall be his ser∣uaunt for euer.

And yf a man sell his doughter to be a [unspec B] seruaunt: she shall not go out as the men ser∣uauntes do. If she also please not her may∣ster, and he gyueth her to no man to wyfe, thē shal he let her go fre: to sel her vnto a straūge nacyon shall he haue no power, seynge he de∣spysed her. If he haue promysed her vnto his sonne to wyfe, he shall deale with her as men do with theyr doughters. And yf he take hym an other wyfe, yet her fode, her rayment and dutye of maryage shall he not mynysshe.

And yf he do not these thre vnto her, then shall she go out free and pay no money. * 1.346 He that smyteth a man that he dye, shalbe slayne for it. If a man lay not awayte but God de∣lyuer hym in to his hande, then I wyll poynt the a place whyther he shall flee. If a man come presumptuously vpon his neyghboure to flee hym with gyle, thou shalte take hym fro myne * 1.347 aulter that he dye.

He that smyteth his father or his mother let hym be slayne for it. * 1.348 He that stealeth a man and selleth hym (yf it be proued vpon hym) shall be slayne for it.

* 1.349 And he that curseth his father or mother, shall be put to death for it. If men stryue to∣gyther / and the one smyteth his neyghbour with a stone, or with his fyst, & he dye not, but lyeth in bed: yf he ryse agayne & walke with∣out vpon his staffe, then shall he that smote hym go quyte: saue onely he shall beate his charges for lesynge his tyme, and shall pay for his healynge.

And yf a man smyte his seruaunte or his [unspec C] mayde with a rod, & they dye vnder his hand it shal be auenged in dede. And yf they conti∣nue a day or two, it shall not be auenged, for they are his money. If men stryue and hurte a woman with chylde, so that her fruyte de∣part from her, & yet no mysfortune foloweth / then shall he be mersed accordyng as the wo∣mans husbande wyll lay to his charge, and he shal pay as the dayes men appoynte hym.

* 1.350 And yf any mysfortune folowe, then shal he pay lyfe for lyfe, * 1.351 eye for eye, toth for toth hande for hande, fote for fote, burnynge for burnyng, wounde for woūde, stripe for stripe.

And yf a man smyte his seruaunte or his mayde in the eye that it perysshe, he shall let them goo free / for the eyes sake. Also yf he smyte out his seruaūtes, or his maydes toth he shal let them go out fre for the tothe sake.

If an Oxe goore a man or a woman, that they dye, then the * 1.352 Oxe shall be stoned, and his flesshe shall not be eaten / but the owner of the Oxe shall go quyte.

If the Oxe were wont to pusshe in tyme [unspec D] past / and it hath bene tolde his mayster / and he hath not kepte hym, but that he hath kyl∣led a man or a woman / then the Oxe shall be stoned, and his owner shall dye also.

☞ If there be set to hym a summe of money then he shal gyue for the delyueraunce of his lyfe, what soeuer is put vnto hym. And why∣ther he hath gored a son or hurt a doughter, he shall be serued after the same maner. But yf it be a seruaunte or a mayde that the oxe hath gored, then he shall gyue vnto theyr mayster. xxx. ☞ sycles of syluer, and the oxe shall be stoned.

If a man open a well or dyg a pyt & couer it not, & an oxe or an asse fal therin, the owner of the pyt shal make it good and gyue money vnto theyr mayster, & the dead beast shall be his. If one mans oxe hurte an other that he dye: then they shall sell the lyue oxe & deuyde the money, and the dead oxe also they shall deuyde. Or yf it be knowen that the oxe hath vsed to pusshe in tymes past, and his mayster hath not kepte hym, he shall paye oxe for oxe, and the deed shalbe his owne.

¶ Suche lyke lawes as are in the Chapiter aboue.

CAPI. XXII.

IF a man * 1.353 steale an oxe or shepe and kyl it [unspec A] or sell it, he shall restore. v. oxen for an axe, and * 1.354 .iiii. shepe for a shepe. If a these be founde breakynge vp and be smytten that he dye, there shall no bloode be shed for hym: but yf the son be vp when he is founde, then there shall be bloode shed for hym.

A thefe shall make restitucion: If he haue not wherwith, he shall be solde for his thefte. If the theft be foūde in his hand alyue (why ther it be oxe, asse or shepe) he shal restore dou¦ble. If a man do hurte felde or vyneyarde, & put in his beast to fede in another mans feld of the best of his owne felde, & of the best of his owne vyneyarde, shal he make restituciō.

If fyre breake out and catche in the thor∣nes, and the stackes of corne, or in standyng corne, or felde be consumed therwith: he that kyndled the fyre shall make restitucion.

Page [unnumbered]

If a man delyuer his neyghboure mo∣ney [unspec B] or stuffe to kepe, and it be stolne oute of his house. If the thefe be founde, let hym pay double. And yf the thefe be not founde, then the good man of the house shall be brought vnto the iudges. ❀ (And shall svvere.) Why∣ther he haue put his hande vnto his neygh∣boures good.

And in all maner of trespace, whyther it be for oxe, asse, shepe, rayment, or any maner of lost thynge whiche an other chalengeth to be his, the cause of bothe partyes shall come be∣fore the iudges. And whom the iudges con∣demne: let hym pay double to his neyghbour

If a man delyuer vnto his neyghboure to kepe, asse, oxe, shepe or what soeuer beast it be and it dye or be hurte or be taken awaye (and no man se it:) then shall ☞ an othe of the Lorde be bytwene them, that he hath not put his hande vnto his neyghboures good: and the owner of it shall take the othe, & the other shall not make it good. And yf it be stolne from hym, then he shal make restitucyon vn∣to [unspec C] the owner therof. If it be torne with wylde beastes, then let hym brynge recorde of the tearynge: and he shall not make it good.

And yf a man borowe ought of his neygh∣boure, and it be hurte or els dye, and the ow∣ner therof be not by, he shall make it good.

But yf the owner therof be by, he shall not make it good: namely, yf it be an hyred thing and came for his hyre.

* 1.355 If a man entyse a mayde that is not be∣trouthed, and lye with her, he shal endote her, and take her to his wyfe. And yf her father refuse to gyue her vnto hym, he shal pay mo∣ney accordyng to the dowrie of vyrgyns.

Thou shalt not suffre a * 1.356 wytche to lyue. Who soeuer lyeth with a beast, shalbe slayne for it. He that offreth vnto any goddes saue vnto the lorde onely, let hym be vtterly roted out. * 1.357 Uexe not a straunger, neyther oppresse hym: for ye were straungers in the lande of Egypte. * 1.358 Ye shall trouble no wydowe, nor fatherlesse chylde. If ye shall trouble them, and they crye vnto me, I wyll surely heare theyr crye, and then wyl my wrath waxe hote, and I wyll kyll you with the swerde, & youre wyues shall be wydowes, and your chyldren fatherlesse. [unspec D]

* 1.359 If thou lende money to anye of my people that is poore by the, thou shalt not be as a tiraunte vnto hym, neyther shalte thou oppresse hym with vsurye. * 1.360 If thou take thy neyghbours rayment to pledge, thou shalte delyuer it vnto hym agayne by that the son go downe. For that is his couerynge onely: euen the rayment for his skyn, wherin he sle∣peth. And when he cryeth vnto me, I wyll heare hym, for I am mercyfull.

* 1.361 Thou shalte not ☞ rayle vpon the godd{is} * 1.362 neyther blaspheme the ruler of thy people.

Thy fruytes (whyther they be drye or moyst) se thou kepe not backe. * 1.363 Thy fyrste borne sonne thou shalte gyue me: lykewyse also shalte thou do with thyne oxen and with thy shepe. Senen dayes it shall be with the damme, and the. viii. daye thou shalt gyue it me. Ye shall be holy people vnto me, neyther shal ye eate any fleshe that is torne of beastes in the felde. But shall cast it to dogges.

¶ Here is set no some / bicause all men shulde rede the Chapiter throughoute, and the two that are nexte be∣fore also.

CAPI. XXIII.

THou shalt not accepte a vayne tale, ney¦ther [unspec A] shalte thou put thyne hande with the wycked to be an vnryghteous wyt∣nesse. Thou shalte not folowe a multitude to do euyll: neyther answere in a matter of plee that thou woldest (to folowe many) turne a syde from the trueth, ❀ neyther shalte thou paynte a poore mans cause.

* 1.364 If thou mete thyne enemyes oxe or asse goynge astraye, thou shalte brynge them to hym agayne. * 1.365 If thou se thyne enemyes asse synke vnder his burden, thou shalte not passe by, and let hym alone, but shalte helpe hym to lyfte hym vp agayne.

Thou shalte not hynder the ryght of thy poore, in theyr sute.

Kepe the free from a false matter, * 1.366and the Innocent and ryghteous se thou slee not, for I wyll not iustifie the wycked. * 1.367 Thou shalte take no gyftes, for gyftes blynde the seynge, and peruerte the wordes of the ryghteous.

Thou shalte not oppresse a straunger, for ye knowe the herte of a straunger, seynge ye [unspec B] were straungers in the lande of Egypte.

* 1.368 Syxe yeres thou shalte so we thy lande, & gather in the fruytes therof: and the seuenth yere thou shalte let it rest and lye styll, that the poore of thy people may eate: and what they leaue, the beastes of the felde shall eate. In lyke maner thou shalte do also with thy vineyarde and thyne olyue trees.

* 1.369 Syxe dayes thou shalte do thy wor∣kes, and in the seuenth daye thou shalte rest, that thyne oxe and thyne asse maye rest, and the Sonne of thy mayde and the straunger maye be refresshed. In all thynges that I haue sayde vnto you, be circumspecte. And make no rehersall of the names of straunge goddes * 1.370 neyther lette it be herde out of thy

Page xxxij

mouthe. Thre feastes thou shalt holde vnto me in a yere. * 1.371 Thou shalte kepe the feast of swete breade, that thou eate vnleuende bread seuen dayes longe as I commaunded the, in the tyme of the moneth when corne begyn∣neth to rype, for in that moneth ye came out of Egypte, * 1.372 and se that no man appeare be∣fore me emptie. And the feast of Heruest, whē thou reapest the fyrst fruytes of thy labours, whiche thou hast sowne in the felde. And the feast of ingatherynge, whiche is in the ende of the yere / when thou hast gathered in thy [unspec C] laboures out of the felde.

* 1.373 Thre tymes in a yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God.

* 1.374 Thou shalte not offre the blood of my sacrifice vpon leuended breade / neyther shal the fat of my feast remayne vntyll the mor∣nynge. * 1.375 The fyrst of the fyrst fruytes of thy lande thou shalte brynge in to the house of the Lorde thy God, * 1.376 thou shalte also ☞ not sethe a kyd in his mothers mylke.

Beholde, I sende an angell before the, to kepe the in the waye, and to brynge the in to the place which I haue prepared. Beware of hym, and heare his voyce, and resyst hym not for he wyll not spare your mysdedes, and my name is in hym. But and yf thou shalte her∣ken vnto his voyce, and do all that I speake, I wyll be an enemye vnto thyne enemyes, & an aduersary vnto thyne aduersaryes. For myne * 1.377 angell shall go before the, and bryng the in to the Amorites, and Hethites, & Phe∣rezites, and Cananites, Heuites, and Iebu∣sites, and I shall destroy them. Thou shalte not worshyp theyr * 1.378 goddes, neyther serue them, neyther do after the workes of them: but ouerthrowe them, and breake downe the ymages of them. And ye shal serue the * 1.379 lord your god, and he shal blesse thy breade, & thy water, and I wyll take all syckenesse awaye from the myddes of the.

There shall be no woman chyldelesse or [unspec D] vnfruytefull in thy lande / the nombre of thy dayes wyll I fulfyll. I wyll sende my feare before the, & wyll trouble all the people why∣ther thou shalt go. And I wyl make al thyne enemyes turne theyr backes vnto the, and I wyll sende hornettes before the, whiche shall dryue out the Heuytes, the Cananytes, & the Hethytes before the. Neuertheles I wyll not cast them out in one yere / lest the lande grow to a wyldernesse, and the beastes of the felde multyply agaynst the. By lytell and lytell I wyl dryue them out before the, vntyl thou be encreased and enheryte the lande. And I wyl make thy costes from the red see vnto the sell of the Philistines, and from the deserte vnto the ryuer. For I wyll delyuer the inhabiters of the lande in to thyne hande, and thou shalt* 1.380 dryue them out before the. Thou shalt make none apoyntment with them, nor with theyr goddes. Neyther let them dwel in thy lande, lest they make the synne agaynst me: for yf thou serue theyr goddes, it wyll be thy decay.

¶ Moses ascendeth vp to the mount and wryteth the wor∣des of the lorde: The bloole of the couertaunt: The elders of Israell iudge the people.

CAPI. XXIIII.

ANd he sayd vnto Moses: Come vp vn∣to [unspec A] the Lorde: Thou and Aaron, Nadab and Abihu, and the. lxx. elders of Israel and ye shall worshp a farre of. And Moses hym selfe alone shall go vnto the Lorde, but they shal not come nye, neyther shal the peple go vp with hym. And Moses came, and told the people * 1.381 all the wordes of the lorde, and all the lawes. And all the people answered with one voyce, & sayd: all the wordes whiche the Lorde hath sayd, wyll we do. And Moses wrote all the wordes of the lorde, and rose vp early, and set vp an * 1.382 aulter vnder the hyll, and twelue stones accordynge to the. xii. tri∣bes of Israel, and sent yong men of the chyl∣dren of Israel, whiche brought burntoffryn∣ges, and offred peace offrynges of oxen vnto the lorde. And Moses toke halfe of the blood and put it in basens, and the other halfe he sprencled on the aulter.

And he tōke the boke of the appoyntment [unspec B] and red it in the audience of the people. And they sayde. All that the Lorde hath sayde, we wyll do, and be obedyent. And Moses toke the * 1.383 blood, and sprenkled it on the people, & sayd. Beholde * 1.384 this is the bloode of the ap∣poyntment, which the Lorde hath made with you vpon all these wordes.

Then went Moses and Aaron, Nadab and Abihu and the. lxx. elders of Israel vp and ☞ sawe the God of Israell, and there was vnder his feete, as it were a worke of a Saphir stone, and as it were the heuen whē it is clere, & ☞ vpon the nobles of the chyl∣dren of Israel he set not his hande. And they sawe God and dyd eate and drynke.

✚ And the lorde sayd vnto Moses: Come vp [unspec C] to me in to the hyll, and be there, and I wyll gyue the tables of stone, and a lawe, and cō∣maundementes, whiche I haue wrytten that thou mayst teache them, & Moses rose vp & his mynyster Iehosua, & Moses went vp in to the hyll of god, & sayd vnto the elders: tay ye here vntyll we come agayne vnto you.

Beholde, here is Aaron and Hur with you

Page [unnumbered]

If any man haue any matters to do, let hym come to them. And Moses went vp in to the mounte, and a cloude couered the hyll, and the glorye of the Lorde abode vpon mounte Sinay, and the cloude couered it. vi. dayes. And the seuenth daye he called vnto Moses out of the cloude. And the facyon of the glo∣rye of the Lorde was lyke consumynge fyre on the top of the hyll in the syght of the chyl∣dren of Israel. And Moses wente in to the cloude, and got hym vp in to the mountayn. And Moses was in the * 1.385 mounte. xl. dayes and .xl. nyghtes.

¶ The Lorde sheweth Moses the facyon of the holy place, and the thynges perteynyng therto.

CAPI. XXV.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣eng: [unspec A] speake vnto the chyldren of Israel that they brynge me an heaueoffrynge of euery man that gyueth it wyllyngly with his herte, ye shall take it. * 1.386 This is the heue∣offrynge which ye shal take of them, golde & syluer and brasse: yelowe sylke, purple, scar∣let, whyte sylke, and gootes here: rams skyn∣nes that are red, and the skynnes of taxus, & sethim wood, oyle for light, spices for anoyn∣tyng oyle, and for swete sence. Onix stones & stones to be set in the Ephod and in the brest lap. And let them make me a sanctuarie (that I may dwell among them.) And accordyng to all that I shewe the bothe after the facyon of the habitacion, and after the facyon of all the ornamentes therof, euen so shall ye make it. And they shall make an * 1.387 arke of sethim wood. ii. cubites and an halfe longe, a cubite and an halfe brode, and a cubit and an halfe hye. And thou shalt ouerlay it wt pure golde, within and without shalte thou ouerlay it, & [unspec B] shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde aboute: And thou shalte cast. iiii. ryn∣ges of golde for it, & put them in the. iiii. cor∣ners therof. ii. rynges shall be in the one syde of it, &. ii. in the other. And thou shalte make barres of Sethim wood, and couer them wt golde, and put the barres in the ryng{is} along by the sydes of the arke, to bere it withall. And the barres shall be in the rynges of the arke, and shal not be taken away from it. And thou shalte put in the arke, the wytnesse whiche I shall gyue the.

And thou shalte make a merciseate of pure golde. ii. cubites and an halfe longe, and a cubite and an halfe brode. And thou shalte make. ii. Cherubins of golde. Euen of a hole worke shalte thou make them in the. ii. endes of the mercyseate: and the one cherub shalte thou make on the ende, and the other Cherub on the other ende. Euen of the same mercy∣seate shall ye make Cherubyns in the. ii. en∣des therof. And the Cherubyns shall stretche theyr wynges abrode ouer an hye, couerynge the mercyseate with theyr wynges, and theyr faces shall loke one to an other: euen to the mercyseatewarde, shall the faces of the Che∣rubyns be. And thou shalte put the * 1.388 mercy∣seate aboue vpon the arke, & in the arke thou shalte put the wytnesse whiche I wyll gyue the. And from thence ☞ I wyll testifie vnto [unspec C] the and wyll comon with the from vpon the mercyseate: from bytwene the. ii. cherubyns whiche are vpon the arke of wytnesse, of all thynge whiche I wyll gyue the in cōmaun∣dement vnto the chyldren of Israel.

* 1.389 Thou shalte also make a table of sethim wood of two cubites long, & one cubite brode and a cubite & an halfe hye. And thou shalte couer it with pure golde, and make therto a crowne of golde rounde aboute. And make vnto that an hoope of foure fyngers brode, rounde aboute. And make a golden crowne also to the hoope rounde aboute. And make for it. iiii. rynges of golde, and put the ryng{is} in the corners that are on the. iiii. fete therof: euen ouer agaynst the hoope shal the rynges be, to put in barres, to bere the table withall. And thou shalte make the barres of Sethim wood and ouerlay them with golde, that the table may be borne wt them. And thou shalte make his dysshes, and spones, flat peces, and pottes to powre out withall: euē of fyne gold shalte thou make them. And thou shalte set vpon the table, ☞ shewbreade before me al∣waye. * 1.390 And thou shalt make a candelstycke of pure golde: euen of a hole worke shall the candelstycke be made with his shafte, braun∣ches, bolles, knoppes and floures procedyng therout. Syxe braunches also shall procede out of▪ the sydes of it: thre braunches of the [unspec D] candelstycke out of the one syde and .iii. out of the other. Thre cuppes lyke vnto almon∣des with knoppes and floures in one braun∣che. And thre cuppes lyke almondes in the other braunche, with knoppes and floures. And euen so thorowout the. vi. braūches that procede out of the candelstycke: & in the can∣delstycke selfe. iiii. cuppes lyke vnto almon∣des with theyr knoppes and floures, & there shalbe a knop vnder euery two braunches. ❀ (in thre roumes.) Of the sixe that procede out of the candelstycke. And the knoppes & the braunches shal be of it. And it shal be one worke, euen of pure golde.

And thou shalte make the. vii. lampes of it: and of the. vii. lampes therof, shalte thou

Page xxxiij

put an hygh theron, to gyue lyght vnto the othersyde that is ouer agaynste it. The ton∣gues & snoffers therof shall be of pure golde. Of an hundred pounde weyght of fyne gold shalt thou make it wt all the apparel. * 1.391 Loke therfore that thou make them after the faciō that was shewed the in the mounte.

¶ This Chapiter also descrybeth the thynges perteynyng in the holy place.

CAPI. XXVI.

THe tabernacle shalt thou make with ten curtaynes of whyte twyned silke: yelow sylke, purple, and scarlet. And in them thou shalt make pictures of brodered worke. The length of one curtayne shall be eyght & thentye cubytes, and the bredth of one cur∣tayne foure cubytes, and euery one of the cur¦taynes shall haue one measure: fyue cur∣taynes shall be coupled togyther one to an∣other: & fyue curtaynes shalbe coupled togy¦ther one to an other.

And thou shalte make lowpes of yelowe silke, a longe by the edge of the one curtayne whiche is in the seluege of the couplyng cur∣tayne. And lykewyse shalte thou make in the edge of the vtmoost curtayne that is to be [unspec B] coubled therwith on the other syde. Fyftye lowpes shalt thou make in the one curtayne, & fyftye lowpes shalt thou make in the edge of the curtayne that is to be coubled ther∣with on the other syde: that the lowpes maye take holde one of an other. And thou shalte make fyftye buttons of golde / & couple the curtaynes togyther with the buttons: and it shall be one habytacyon. * 1.392 And thou shalte make. xi. curtaynes of gotes heere, to be a co∣ueryng vpon the tabernacle. And the lenght of a curtayne shalbe xxx. cubites, & the bredth foure, & they shall be all. xi. of one measure.

And thou shalt couple fyue curtaynes by [unspec C] them selues, & the syxe by them selues, & shalt double the syxte in the fore front of the taber¦nacle. And thou shalt make fiftye lowpes in the edge of the vtmoost curtayne on the one syde, euen in the edge of the couplynge cour∣tayne, and fyftye lowpes in the edge of the other curtayne that must be ioyned vnto it. And thou shalt make fyftye buttons of bras and put them on the lowpes, and couple the coueryng togyther, that it maye be one. And the remenaunte that resteth in the curtaynes of the coueryng, euen the halfe curtayne that resteth, shalbe lefte on the backe sydes of the habytacyon: that a cubyte on the one syde, & a cubyte on the other syde, maye remayne in the length of the curtaynes of the coueryng, and that it maye remayne of eyther syde of the habytacyon to couer it with all. And vpō the tabernacle thou shalte make a couerynge of rams skynnes dyed red: & yet a couerynge [unspec D] aboue all of taxus skynnes.

And thou shalt make bordes for the haby¦tacyon of Sethym wood to stande vp ryght: ten cubytes longe shall euery borde be, and a cubyte, & an halfe brode. Two fete shal there be in one borde, and they shalbe seperate one from another. And thus shalt thou make for all the bordes of the tabernacle. * 1.393 And thou shalt make. xx. bordes for the habytacyon on the south syde, & thou shalt make. xl. sockett{is} of syluer, vnder the. xx. bordes two sockettes vnder one boorde, for his two feete, and two sockettes vnder an other borde for his two feete. In lyke maner in the north syde of the habytacyon there shalbe. xx. bordes, &. xl. soc∣kett{is} of syluer: two sockettes vnder one bord [unspec E] and two sockett{is} vnder an other borde. And in the weste ende of the habytacyō, shalt thou make syxe bordes, and two bordes shalt thou make in the corners of the habytacyon in the metynge togyther of the two sydes. And they shall be coupled togyther beneth, and lyke∣wyse aboue to a rynge. And thus shal it be / for the two bordes that are in the corners. And they shalbe eyght bordes, hauynge soc∣kettes of syluer, euen syxtene sockettes, that there may be two sockettes vnder one borde, [unspec F] and two sockettes vnder an other borde.

And thou shalte make barres of Sethym wood, fyue for the bordes of the Tabernacle in one syde, and fyue barres for the bordes of the Tabernacle in the other syde, and fyue barres for the bordes of the Tabernacle in the west ende. And the myddle barre shall go alonge throughe the myddes of the bordes from the one ende vnto the other. And thou shalte couer the bordes with golde, & make theyr rynges of golde, to put the barres tho∣rowe, & thou shalt couer the barres with gold also. And thou shalt reare vp the habitacyon accordynge to the facyon therof / as it was shewed the in the mounte. And thou shalte make a vayle of yelowe sylke, of purple, scar∣let, & white twyned silke. Of brodered worke, with pyctures shalt thou make it. And hang it vpon foure pyllers of Sethym wod coue∣red with gold. Whose heades shalbe in gold / standynge vpon foure sockettes of syluer.

And thou shalt hange vp the vayle with [unspec G] rynges, that thou mayest brynge in (within the vayle) the arke of wytnes. And the vayle shall vnto you deuyde the holy frō the moost holye. And thou shalt put the merciseate vpō the arke of wytnes in the holyest place. And

Page [unnumbered]

thou shalte put the table without the vayle: and the candelstycke ouer agaynst the table on the south syde of the habitacyon. And put the table on the north syde. And thou shalte make an hangynge for the dore of the taber∣nacle, of yelowe sylke, Purple, Scarlet, and whyte twyned sylke wrought with nedle work. And thou shalt make for the hangyng fyue pyllers of Sethym wood, & couer them with golde, and theyr knoppes shall be of golde, and thou shalt caste fyue sockettes of brasse for them.

¶ The forme of the aulter of the burntofferynge, with his hornes, rynges, staues, gredyrons, and other orna∣mentes.

CAPI. XXVII. [unspec A]

ANd thou shalt make an * 1.394 aulter of Se¦thym wood: fyue cubytes longe, & fyue cubytes brode. For it shalbe. iiii. square and thre cubytes hye. And thou shalte make it hornes in the foure corners of it, the hornes shall be of it selfe, & thou shalte couer it with brasse. And make his ashpannes, shouels / basyns, fleshhokes, fyrepannes, & all the ap∣parell therof for the same, of brasse. And thou shalt make vnto it a gredyron also (lyke a net) of brasse. And vpon that net shalte thou make foure brasen rynges in the foure cor∣ners therof: & thou shalt put it vnder the cō∣passe of the aulter beneth, that the net maye be in the myddes of the aulter. And yu shalte make (two) barres for the aulter of Sethym wod, & couer them with brasse and let them be put in rynges alonge by the sydes of the aulter to beare it withall. And make the aul∣ter [unspec B] holowe wt bordes: euen as it was shewed in the mounte, so shall they make it.

And thou shalt make the courte of the ha¦bitacyon, that there may be in the south syde hangynges of whyte twyned sylke, of an hū∣dred cubytes longe, for one syde, and. xx. pyl∣lers therof: with theyr, xx. sockettes of brasse: but the knoppes of the pyllers & theyr hopes shalbe syluer. In lykewyse on the north syde there shall be hangynges of an hundred cu∣bytes longe, and. xx. pyllers with theyr twen∣tye sockettes of brasse, and the knoppes and the hoopes of the pyllers shalbe syluer. And the bredth of the courte whiche is westward / shall haue courtaynes of fyftye cubytes, and ten pyllers, with theyr ten sockettes.

And the bredth of the courte whiche is [unspec C] Eastwarde, shall haue fyftye cubytes. Han∣gynges of. xv. cubytes in the one syde, and theyr thre pyllers with theyr thre sockettes: & lykewyse on the other syde shalbe hangyng{is} of fyftene cubytes wt theyr. iii pyllers & theyr thre sockettes. And in the gate of the courte shall be a vayle of. xx. cubytes: of yelow sylke purple, and scarlet, and whyte twyned sylke, wrought with nedle worke, and foure pillers with theyr foure sockettes. All the pyllers round aboute the courte shall be hoped with syluer, and theyr knoppes shall be of syluer / and theyr sockettes of brasse. [unspec D]

The length of the courte shall be an hun¦dred cubytes, and the bredth. l. & the heyght fyue. And the hangynges shall be of whyte twyned sylke, and theyr sockettes of brasse. All the vessels of the habytacyon in all ma∣ner seruyce, & all the pynnes therof, yea, and all the pynnes also of the courte, shall be of brasse. * 1.395 And thou shal commaunde the chyl¦dren of Israell that they gyue the pure oyle olyue beaten for the lyght, to powre alwaye in to the lampes. In the tabernacle of wyt∣nesse without the vayle whiche is before the wytnes, shall Aaron, & his sonnes dresse it both euenyng, and mornyng before the lord, and it shall be a statute for euer vnto theyr generacyons of the chyldren of Israell.

¶ Aarns apparell, and his sonnes.

CAPI. XXVIII.

ANd take thou vnto the Aaron thy bro∣ther, [unspec A] and his sonnes with hym, from a∣mong the chyldren of Israel, that they maye minystre vnto me. Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aarons son∣nes. And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother that they maye be vnto glorye, and bewtye. And thou shalte speake vnto all that are wyse herted, & whomsoeuer I haue fylled with the spiryte of wysdome: that they make Aarons rayment to conse∣crate hym with, that he maye minystre vnto me. These are the garmētes which they shal make: a brestlap, Ephod, a tunycle, a slrayte coote, a mytre and a gyrdle. These holy gar∣mentes shall they make for Aaron thy bro∣ther and his sonnes that they maye minystre vnto me. And let them take golde, yelowe sylke, purple, scarlet, and whyte twyned sylke

They shall make the Ephod of golde, ye∣lowe [unspec B] sylke, purple, scarlet, and whyte twyned sylke with brodered worke. The two sydes shall come togyther, and be closed vp in the two edges therof. And the gyrdle of the E∣phod shall be of the same workmanshyp, and of the same stuffe, euen of golde, yelow sylke / purple, scarlet, and whyte twyned sylke.

And thou shalte take two onyx stones, and graue in them the names of the chyldren of Israell: syxe names of them in the one stone, and the other syxe in the other stoone, accor∣dynge

Page xxxiiij

to ❀ (the ordre of) theyr byrth.

After the worke of a stonegrauer / and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the chyldrē of Israel, & shalt make them to be set in gold. And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the Ephod, that they maye be stones of remēbraunce vnto the chyldren of Israel, And Aarō shall beare theyr names before the Lorde vpon his two shoulders for a remembraunce.

And thou shalt make hookes of golde, & [unspec C] two cheynes of fyne golde: lynke worke / and wrethed, and fasten the wrethed cheyues to the hookes. And thou shalte make the breest∣lappe of iudgement wt brodered worke, euen after the worke of the ephod shalt thou make it: namely of golde / yelow sylke, purple, scar∣let / and whyte twyned sylke, shalt thou make it. Fouresquare it shalbe & double, an hande brede longe / and an hande brede brode. And thou shalt fyll it with foure rowes of stones. In the fyrste rowe shalbe a Sardios, a To∣pas, and Smaragdus: in the seconde rowe, a Rubye, Saphir & diamonde. In the thyrde Lygurios, an Achat, and Amatist. In the fourth: a Turcas, Onix / and Iaspis. And they shall be set in golde in theyr inclosers. And the stoones shalbe grauen as sygnettes be grauen with the names of the chyldren of Israel / euen with. xii. names euery one with his name accordyng to the. xii. tribes.

And thou shalt make vpon the brestlappe [unspec D] two fastenyng cheynes of pure golde, & wre∣then worke. And thou shalt make lykewyse vpon the brestlap two rynges of golde, and put them on the edges of the brestlappe, and put the two wrethen cheynes of golde in the two ryng{is} which are in the edges of the brest lappe. And the other two endes of the two cheynes thou shalt fasten in two close hokes, and put them vppon the shoulders of the E∣phod on the foresyde of it. And thou shalt yet make two ryng{is} of golde, which thou mayest put in the two edges of the brestlap / euen in the borders therof towarde the insyde of the Ephod ouer agaynst it. And yet two other rynges of golde thou shalt make: & put them on the two sydes of the Ephod, beneth ouer agaynst the brestlap, alowe where the sydes are ioyned togyther vpō the brodered gyrdle of the Ephod. And they shal bynde the brest∣lappe by his rynges vnto the rynges of the Ephod with a lace of yelow sylke, that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the E∣phod / & that the brestlap be not closed from the Ephod.

And Aaron shall beare the names of the [unspec E] Chyldren of Israell in the brestlap of iudge∣ment vpon his herte, when he goeth in to the hooly place / for a remembraunce before the Lorde alway / and thou shalt put in the brest∣lap of iudgement * ❀☞ vrym, and Thum∣min: and they shall be euen vpon Aarons herte when he goeth in before the Lorde, and Aaron shall beare the iudgement of the chyl∣dren of Israel vpon his herte before the lorde alwaye.

And thou shalte make the tunycle vnto the Ephod all togyther of yelow sylke. And there shalbe an hole for the head in the myddes of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it (as it were the coler of a partlet) that it rent not. And beneth vpon the hem, thou shalt make pomgarnates of yelow sylke, and of Purpull and Scarlet, rounde [unspec F] aboute the hem, and belles of golde bytwene them rounde aboute: and let there be euer a golden bel and a pomgarnate, a golden belt and a pomegarnate rounde about vpon the hem of the tunycle. * 1.396 And Aaron shal haue it vpon hym when he minystreth, and the sounde shall be herde when he goeth in to the holy place before the Lorde, and when he cō∣meth out / and he shal not dye.

And thou shalte make a plate of pure golde, and graue theron (as sygnettes are grauen,) The holynesse of the Lorde, and put it on a yelowe sylke lace to be vppon the the mytre: euen vpon the forefront of it. And it shall be vpon Aarons foreheade: that Aaron maye beare ☞ the synne of the hoolye thynges whiche the Chyldren of Israel halowe in all theyr holy gyftes.

And it shalbe alwayes vpō his forehead, [unspec G] for the reconcylynge of them before the lorde. And thou shalt make a lynnen cote, and thou shalt make a mytre of lynnen, and a gyrdle of nedle worke. And thou shalt make for Aa∣rons Sonnes also cotes, gyrdels, and bonet∣tes, glorious, and bewtyfull, and thou shalte put them vppon Aaron thy brother, & on his sonnes with hym, and shalt anoynt them and ☞ fyll theyr handes, and saynctifye them, that they maye minystre vnto me. And thou shalt make them lynnē breches to couer theyr preuityes: from the loynes vnto the thyes shal they reach. And they shalbe vpon Aaron and his Sonnes, when they come in to the * 1.397 Tabernacle of wytnesse / or when they come vnto the aulter to minystre in holynesse / that they beare no synne, and so dye. And it shall be a lawe foreuer vnto Aaron, and his seede after hym.

Page [unnumbered]

¶ The consecracyon of Aaron, and his sonnes.

CAPI. XXIX.

THis thynge also shalte thou doo vnto [unspec A] them when thou * 1.398 halowest them to be my preestes. Thou shalte take a calfe, euen a yonge oxe, and two rammes that are without blemish, and vnleuended bread, and cakes of swete breade tempred with oyle, and wafers of swete breade anoynted with oyle (of wheten floure shalt thou make them) and put them in a maunde / and brynge them in the maunde with the calfe and the two ram∣mes. And brynge Aaron, and his sonnes vn∣to the doore of the Tabernacle of wytnesse, & washe them with water, & take the garmen∣tes, and put vpon Aaron: the strayte cote, the tunicle of the Ephod, and the Ephod / & the brestlap, and gyrde them to him with the bro∣dered gyrdle which is in the Ephod. And put the mytre vpon his heade, and put the hooly crowne vpon the mytre. Then shalte thou take the anoyntyng oyle, and powre it vpon his heade and anoynte hym.

And brynge his Sonnes, and put albes [unspec B] vpon them / and gyrde them with gyrdles: as wel Aaron, as his sonnes. And put the my∣ters on them, and the preestes offyce shall be theyrs for a perpetual lawe. And thou shalte fyll the handes of Aaron and of his sonnes, and brynge the calfe before the Tabernacle of wytnesse. * 1.399 And Aaron, and his Sonnes shal put theyr handes vpon the heade of the calfe, and thou shalt kyl hym before the lorde by the doore of the Tabernacle of wytnesse. And take of the bloode of the calfe, and put it vpon the hornes of the aulter with thy fyn∣ger, and powre all the bloode besyde the ho∣tome of the aulter, and take all the fatte that couereth the inwardes, and the kal that is on the lyuer, and the two kydneys and the fatte that is vpon them: and burne them vpon the aulter.

But the flesshe of the calfe / and his skyn, [unspec C] and his donge shalte thou burne with fyre without the hooste. It is a synne offerynge. Thou shalte also take one ram, and Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpō the heade of the ram, & when thou hast slayne the ram, thou shalt take his bloode, & spryn∣kle it rounde aboute the aulter / and cut the ram in peces, and wash the inwardes of him and his legges, and put them vnto the peces and vnto his head, and then burne the hoole ram vpon the aulter, for a burnt offeryng vn¦to the lorde, and for a swete sauour and a sa∣crifyce vnto the Lorde. * 1.400 And take the other ram / and Aaron & his sonnes shall put theyr handes vpon his heade. Then shalte thou kyl hym, & take of his bloode and put it vpō the typ of the ryght eare of Aaron and of his sonnes, and vpon the thombe of theyr ryght handes / & vpon the great too of theyr ryght foote, & sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute. And thou shalt take of the [unspec D] bloode that is vppon the aulter, and of the anoyntynge oyle, and sprynkle it vpon Aa∣ron, & his bestymentes, & vpon his sonnes, & vpon theyr garmētes with hym. And he shall be halowed, & his clothes and his sonn{is}, and theyr clothes with hym. * 1.401 And thou shalte take the fat of the ram, and his rompe, and the fat that couereth the inward{is}, and the kal of the lyuer, & the two kydneys, and the fatte that is vppon them, and the ryght shoulder (for that ram is a fullofferynge) and a sym∣nel of breade, and a cake of oyled breade, and a wafer out of the basket of swete bread that is before the Lorde, & put al vpon the hand{is} of Aaron, & on the handes of his sonnes: and waue thē for a waueoffryng before the lorde. And agayne thou shalte take it from of theyr handes & burne it vpō the aulter for a burnt∣offerynge, to be a sauour of swetnesse before the Lorde. For it is a sacrifyce vnto the lorde. [unspec E]

* 1.402 And thou shalt take the brest of the ram of Aarons consecracyon, and waue it for a waueofferyng before the Lorde, and it shalbe thy parte. And thou shalt sanctifye the breest of the waueofferyng, and the shoulder of the heaueofferyng which is waued an heued vp of the ram of the consecracyon for Aaron, & for his sonnes. And it shall be Aarons, & his sonnes by a statute foreuer, of the Chyldren of Israel / for it is an heueofferyng: Euen an heueofferynge of the chyldren of Israel: and of theyr peaceofferynges. Theyr haue offe∣rynges is the Lordes. And the holy garmen∣tes of Aaron shalbe his sonnes after hym, to be anoynted therin, and to fyll theyr handes therin. And that son that is preest in his stede after him, shal put them on seuen dayes: whē he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place. * 1.403 And thou shalte take the ram of the cōsecracion, and sethe his flesshe in an holy place.

And Aaron, & his sonn{is} shal eate the flesh [unspec F] of the ram, & the breade that is in the basket: euen by the dore of the tabernacle of wytnes, and they shal eate them, bycause the atone∣ment was made therwith to fyl theyr handes & to consecrate them: but ☞ a straūger shall not eate therof, bycause they are holy. And yf ought of the flesh of the cōsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng, thou shalt

Page xxxv

burne it with fyre / and it shall not be eaten / bycause it is hooly. Therfore shalte thou do vnto Aaron, & his sonnes, euen so accordyng to althynges whiche I haue cōmaunded the, seuen dayes shalt thou fyl theyr handes, and offre euery day a calfe for a syn offerynge, for to reconcyle withal: that thou mayest clense the aulter whē thou recōcilest vpon it / & thou shalt anoynt it / to sanctifye it. Seuen dayes thou shalt recōcyle vpon the aulter, & sancty∣fye it, & it shall be as an aulter moost holye: Euery one that toucheth the aulter, let hym be holy.

* 1.404 This is that whiche thou shalte of∣fre vpon the aulter, euen two lambes of one [unspec G] yeare olde, daye by daye continually: the one thou shalt offre in the mornynge, & the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure, myngled wt the fourth parte of an hyn of beaten oyle, & the fourth parte of an hyn of wyne, for a drynke offerynge. And the other lambe thou shalte offre at euen, & shalt do therto accordynge to the meat offeryng, & drynke offerynge in the mornynge, to be an odour of a swete sauour, and a sacrifyce vnto the Lorde. And let this be a continual burnt∣offerynge amonge your Chyldren after you, before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde, where * 1.405 I wyl mete you, to speke there, vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell, & wylbe sanctifyed in myne honour. And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse, & the aulter, and I wyl san∣ctifye also bothe Aaron, and his sonnes to be my preestes. And I wyll * 1.406 dwell amonge the chyldren of Israel, and wyl be theyr god. And they shall knowe / that I am the Lorde theyr God / that brought them out of the lande of Egypt, for to dwell amonge them, euen I the Lorde theyr God.

¶ The aulter of Insence. The brasen lauer. The anoyntynge Oyle.

CAPI. XXX.

ANd thou shalt make an aulter to burne [unspec A] sence: of Sethym wod shalt thou make it, a cubyte longe, and a cubyte brode / euen foure square shal it be, and two cubytes hye: the hornes therof shall procede out of it, and thou shalt ouerlay it wt fyne golde, both the roffe, & the walles rounde aboute, and his hornes also, and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute, & two golden ryng{is} on eyther syde, euen vnder the crowne, that they may be as places for the barres to beare it withal. And thou shalt make the barres of Sethym wood, and couer them with golde. And thou shalt put it before the vayle, that is by the arke of wytnesse, before the mercyseate that is vpō the wytnes, wher I wyl mete the.

And Aarō shal burne theron swete sence, [unspec B] euery mornynge when he dresseth the lamp{is} / euen then shall he burne it: and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence: and this insencyng shalbe perpe¦tually before the lorde thorowout your gene∣racions▪ Ye shal put no * 1.407 straunge sence ther on / burntsacrifyce or meatofferyng, neyther powre any drynkofferyng theron. And Aarō shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare: with the bloode of the synofferynge of reconcilynge, euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons. It is moost holy vnto the Lorde.

And the lorde spake vnto Moses saynge: * 1.408 Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre / they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them: that there be no plage amonge them, when thou tellest them. And thus moche shal euery man gyue, and that goeth into the nombre: halfe a sycle, after the sycle * 1.409 of the sanctuary: a sycle is. xx. halfpense. An halfe sycle shalbe the heueoffe∣rynge of the Lorde. All that are nōbred from twentye yeare olde, and aboue, shall gyue an heueofferyng vnto the lorde. The ryche shal not passe, and the poore shall not goo vnder halfe a sycle: But ye shal gyue an heueoffe∣rynge vnto the Lorde, that he may haue mer∣cye vpon youre soules. And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Is∣rael, and shalt put it vnto the vse of the Ta∣bernacle of wytnesse / that it may be a memo∣rial vnto the Chyldren of Israell before the lorde, that he may haue mercy vpō your soul{is}

And the lorde spake vnto Moses saynge: [unspec C] * 1.410 thou shalte make a lauer of brasse, and his foote also of brasse, to wassh withal, and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes, and the aulter, and put water therin: For Aaron, and his sonnes shal washe theyr handes, and theyr feete therin: euen when they go into the tabernacle of wytnesse, they shal washe them with water least they dye, or when they goo vnto the aulter to minyster, and to burne the lordes offeryng, they shal washe theyr hand{is}, and theyr feete, and they shall not dye. And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym, & his seede thorowout theyr generacions. And the Lorde spake vnto Mo¦ses saynge: Take vnto the, pryncipal spices, of the moost pure myrte fyue hundred sycles: of swete Cynamon halfe so moche, euen two hundred / and fiftye sycles: of swete calamus,

Page [unnumbered]

two hundred, and. l. Of Cassia: two hundred and. l. after the holye sycle / and of oyle olyue an hin. * 1.411 And thou shalt make of the oyle an holye oyntment / euen an oyntment cōpoūde after the crafte of the apoticarye / and it shall be the oyle of holye vnction. And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith, and the arke of wytnesse, and the table, and al his apparel: and the candelstycke, and his apparel: and the aulter of insens, & the aulter of burntsacrifyce, with al his vessels, and the lauer, and his fote. And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye: so that no man touche them, but they that be halo∣wed. And thou shalt anoynte Aaron, and his sonnes / and consecrate them, that they maye minyster vnto me.

And thou shalte speake vnto the chyldren [unspec D] of Israel, saynge: this shall be an holye oyn∣tynge oyle vnto me, thorowout your genera cyons. Upon mannes flesshe shall it not be powred: neyther shall ye make any other af∣ter the makyng of it, for it is holye, and shall be holye vnto you: whosoeuer maketh lyke that, or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger / shal perysh from among his peo∣ple. And the Lorde sayde vnto Moses: take vnto the swete spices, balme, Onycha, swete galbanum, these spyces with pure franken∣cens, of eche lyke moche: and make of them swete smellyng insence (after the crafte of the apoticarie) myngled togyther, pure and holy And beate it to powder / and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse / where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye. And se that ye make none after the makyng of that, It shalbe vnto you holy for the Lorde. Whosoeuer shal make lyke vn to that, to smel therto, shal perysh frō among his people.

¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen. The Sabboth cōmaūded. The tables of stone ginen Moses.

CAPI. XXXI.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge: [unspec A] beholde, * 1.412 I haue called by name, Bezaleel the sonne of Ury; the sonne of Hur of the trybe of Iuda. And I haue fylled hym with the spiryte of God, in * 1.413 wysdome, and vnderstandynge / in knowledge / and in all maner worke / to fynde out subtyll feates, and to worke in golde, syluer, and brasse, and in the crafte to set stoones, & to carue in tym∣bre, and to worke in al maner workmanshyp. And behold, I haue gyuen hym to be his cō∣panion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan, and in the hertes of al that are wyse herted / I haue put wysdome, to make al that I haue cōmaunded the: the ta∣bernacle [unspec B] of wytnesse, the arke of wytnes, and the mercyseate that is there vpon: and al the ornamentes of the Tabernacle, and the table and his ornamentes: & the pure candelstycke with al his apparel, and the aulter of insens: and the aulter of burntoffrynges / and al his vessels, and the lauer with his foote. The ve∣stimentes to minystre in, and the holye gar∣mentes for Aaron the preest, and the garmen tes of his sonnes to minystre in, & the anoyn∣tynge oyle: and swete sence for the sanctuary: accordyng to al that I haue cōmaunded the, shall they do.

And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec C] Speake vnto the chyldren of Israell, and saye: In any wyse se that ye kepe my * 1.414 Sabboths / for it is a sygne bytwene me, & you in your generacyons for to knowe, that I the Lorde am he that doeth sanctifye you. * 1.415 Kepe my Sabboth therfore, for it is holye vnto you. He that defyleth it, shalbe stayne.

For whosoeuer worketh therin, the same soule shalbe roted out from amonge his peo∣ple, Sixe dayes shall men worke. And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde.

Whosoeuer doth any worke in the Sab∣both [unspec D] daye, shall dye: wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth / that they ob∣serue it thorowout theyr generacyons, that it be an appoyntemēt for euer. For it is a sygne bytwene me, & the chyldrē of Israel for euer. * 1.416 For in syx dayes the lorde made heuen, and earth, and in the seuenth day he rested / & was refreshed. And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay, * 1.417 he gaue hym two tables of wytnes: euen tables of stone, wrytten with the ☞ fynger of God.

¶ The golden calfe. Moses prayeth, he breaketh the tables for anger. He chydeth Aaron. The ydolaters slayne.

CAPI. XXXII.

ANd when the people sawe / that it was [unspec A] longe or Moses came downe out of the mountayne / they gathered them selues togyther vnto Aaron, and sayde vnto hym: * 1.418 Up, make vs Goddes, to go before vs: for of this Moses (the felowe that brought vs out of the lande of Egypt) we wote not what is become. And Aarō said vnto him: * 1.419 plucke of the golden earing{is} / which are in the eares of your wyues / your Sonnes, and of youre doughters: and brynge them vnto me.

And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares, and brought them vnto Aaron.

Page xxxvj

And he * 1.420 receyued them of theyr handes, and facyoned it with a grauer, and made of it a calfe of molton mettall. And they sayde:

* 1.421 These be thy Goddes, o Israell / whiche brought the out of the lande of Egypt.

And when Aaron sawe that, he made an [unspec B] aulter before it: And Aaron cryed, sayenge: tomorow is the holy day of the Lorde. And they roose vp in the mornynge, and offered burntofferynges, & brought peaceofferynges also. * 1.422 And the people sat them downe to eate and drynke, and rose vp agayne to playe.

And ✚ the Lorde sayd vnto Moses: * 1.423 go gette the downe. Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte, haue marred all, they are turned atonce out of the waye, whiche I cōmaunded them: * 1.424 for they haue made them a calfe of molten metal, and haue worshipped it, and haue offered therto / saynge: These be thy goddes, o Israel, which hath brought the out of the lande of Egypt.

And the Lorde sayde vnto Moses: * 1.425 I haue sene this people, & beholde: it is a styffe [unspec C] necked people, and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them, and con sume them: and I wyll make of the a mygh∣tye people. And Moses besought the Lorde his god, & sayd: O lorde, why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt wt greate power, and with a myghtye hande? * 1.426 wher∣fore shulde the Egyptians speake, and saye: For a myschefe dyd he brynge them out: euen for to flee them in the mountaynes, and to cō sume them from the face of the earth. Turne from thy fearse wrath, and ❀ turne from this euyll (deuysed) agaynst thy people.

Remembre Abraham, Isaac, and Israel, [unspec D] thy seruauntes, to whome yu swarest by thyne owne selfe / and saydest to them. * 1.427 I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen, and all this lande that I haue spoken of / wyll I gyue vnto your seede, and they shal enheryte it for euer. And the lorde refrayned hym selfe from that euyll, ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people. And Moses turned his backe / and went downe from the hyll / & the * 1.428 two tables of wytnesse were in his hande / and the same tables were wrytten on bothe the leaues, and those tables were the worke of God, and the wrytynge was the wrytynge of god / grauen in the tables. And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted, he sayd vnto Moses: there is a noyse of war in the host, And he answered: it is not the crye of them that haue the maystrye, nor of them that haue the worse, but I do heare the noyse of them that synge. And it fortuned, assoone [unspec E] as he came nye vnto the host, he saw the calfe and the daunsyng, and Moses wrath waxed hote, and he cast the tables out of his hande / and brake them benethe the hyll. * 1.429 And he toke the calfe whiche they had made, and bur¦ned it in the fyre, and stampt it vnto powder, and strawed it in the water / & made the Chyl∣dren of Israel drynke of it. And Moses sayd vnto Aaron: what dyd this people vnto the / that thou hast brought so greate a syn vpon them? And Aaron answered: let not the wrath of my Lorde waxe fearse, thou knowest the people that they are euen set on myschefe. For they sayd vnto me: make vs Gods to go before vs, for we wote not what is become of Moses the felow that brought vs out of the lande of Egypte. And I sayde vnto them: ☞ Let them that haue golde plucke it of / & brynge it me, and I cast it in to the fyre, and thereof came out this calfe.

Moses therfore saw that the people were [unspec F] naked (and that Aaron had made them na∣ked vnto theyr shame ❀ ☞ amonge theyr ennemyes) and he went, and stode in the gate of the hoste, and sayde. Yf any man perteyne vnto the Lorde, let hym come to me. And all the Sonnes of Leui gathered them selues togyther, and came vnto hym. And he sayde vnto them: thus sayth the Lorde God of Is∣rael: put euery man his swerde by his syde / and go in and out from gate to gate thorow∣out the hoste, and slee euery man his brother / and euery man his companyon, and euery man his neyghbour. And the chyldren of Le∣ui dyd as Moses had sayd. And there fell of the people the same day, about thre thousand men. And Moses sayd: fyll your handes vn∣to the Lorde this daye / euery man vppon his Sonne and vpon his brother: and that there may be gyuen you a blessynge this daye.

And on the morowe it fortuned that Mo∣ses [unspec G] sayd vnto the people. Ye haue synned a great synne. And nowe I wyll goo vp vnto the Lorde, yf peraduenture I may purchace an attonement for your synne

Moses therfore wente agayne vnto the Lorde, & sayd: Oh this people haue synned a great synne, and haue made them Goddes of golde. And now (I pray the) eyther forgyue them theyr Synne: or yf thou wylte not / ☞ * 1.430 wype me out of thy booke whiche thou hast wrytten. And the Lorde sayde vnto Mo∣ses: I wyll put him out of my boke that hath synned agaynst me. And now go thou, bryng the people vnto the place whiche I sayde vn to the: beholde, * 1.431 myne angell shall go before

Page [unnumbered]

the. Neuerthelatter in the day when I visyte, I wyll vysyte theyr syn vpon them. And the Lorde plaged the people, bycause they made the calfe whiche Aaron made.

¶ The Lorde sendeth an Angell before his people. The Lorde deuyeth to go vp with the people.▪ The people lament theyr syn. Moses talketh with the lorde.

CAPI. XXXIII.

ANd the Lorde sayde vnto Moses: de∣parte, [unspec A] and go hence: thou & the people, whiche thou hast brought out of the lande of Egypte, vnto the lande whiche I swore vnto Abraham, Isaac, and Iacob, sayenge * 1.432 vnto thy seede wyll I gyue it. * 1.433 (And I wyll sende an angell before the, and wyl cast out the Ca∣nanytes, the Amorytes, and the Hethites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusytes) a lande that floweth with mylke, and hony. For I wyll not go amonge you my selfe, for * 1.434 ye are a styfnecked people: leest I consume the in the waye. And when the people herde this euyll tydynges, they sorowed: and no man dyd put on his best rayment. And the Lorde spake vnto Moses, say vnto the Chyldren of Israell: ye are a styfnecked people: I must come once sodenly vpon you / and make an ende of you. Therfore now put thy goodlye rayment from the, that I maye wete what to do vnto the. And the Chyldren of Israell layde theyr goodly rayment from them euen by the mounte Horeb.

And Moses toke the Tabernacle, and [unspec B] pytched it without the hooste a farre of from the hoost, and called it the tabernacle of wyt∣nesse. And so it came to passe, that euery one whiche wolde pray vnto the Lorde, went out vnto the tabernacle of wytnesse, whiche was without the hoost. And it fortuned that when Moses went out vnto the Tabernacle, al the people rose vp, and stoode euery man at his tent dore, and loked after Moses, vntyll he was gone in to the tabernacle. And as soone as Moses was entred in to the Tabernacle, the cloudye pyller descended, and stode at the dore of tabernacle, and he talked with Mo∣ses. And al the people saw the cloudye pyller stande at the Tabernacle dore, and they rose vp / and worshypped euery man in his tent dore. And the LORDE spake vnto Moses * 1.435 ☞ face to face / as a man speaketh vnto his frende / and he turned agayne in to the hoste. ☞ And the chylde Iosua his seruaunt the Sonne of Nun departed not out of the Tabernacle. [unspec C]

And Moses sayd vnto the Lorde: se, thou sayest vnto me: leade this people forth, and thou hast not shewed me, whome thou wylte sende with me. And thou haste sayde more∣ouer: I knowe the name, and thou hast also founde grace in my syght: Nowe therfore, yf I haue foūde fauour in thy syght, then shew me thy way that I maye knowe the, and that I maye fynde grace in thy syght. And consy∣der also, that this nacyon is thy people.

And he sayde: my presence shall go with the, and I wyll gyue the reste. He sayde vnto hym: Yf thy presence go not with me / carye vs not hense: for how shall it be knowen here that I and thy people haue founde fauour in thy syght, but in that thou goest with vs? Yf thou go with vs, shall not I and thy people haue a preemynence before al the people that are vpon the face of the earth? And the Lorde sayde vnto Moses: I wyll do this also that thou hast sayd, for thou hast founde grace in my syght, and I knowe the by name. [unspec D]

And he sayde: I beseche the / shewe me thy glorye: And he sayde, I wyll make all my good go before the, and I wyll be called in this name of the Lorde before the * 1.436 and wyll shewe mercy to whome I wyll shewe mercye and wyll haue compassyon on whome I wyl haue compassyon. And he sayd furthermore: thou mayst not se my face / for * 1.437 ☞ there shall no man se me / and lyue. And the Lorde sayde: beholde, there is a place by me, & thou shalte stande vpon a rocke: & whyle my glory goeth forth, I wyll put the in a clyfte of the rocke, and wyll put myne hande vpon the, whyle I passe by. And I wyll take awaye myne hand, & thou shalt se my backe partes: but my face shall not be sene.

¶ The Tables renued. The mercy of God. Felowshyp with the gentyls forbydden, and theyr ydolatrye also. Of theyr feastes.

CAPI. XXIIII.

ANd the Lorde sayd vnto Moses * 1.438 hewe [unspec A] the two tables of stoone lyke vnto the fyrst, and I wyl wryte vpon them the wordes that were in the fyrst Tables, whiche thou brakest. And be redy in the mornynge, that thou mayst come vp early vnto the mounte of Sinay, and stand there with me in the top of the mounte. There shall no man come vp with the, neyther let any man be sene thorow out al the mounte, neyther let shepe nor oxen fede before the hyll.

And Moses hewed two tables of stoone lyke vnto the fyrste, and rose vp early in the mornynge, and went vp vnto the mounte of Sinay / as the Lorde had cōmaunded hym: and toke in his hand the two tables of stone. And the Lorde descended in the cloude, and stoode with hym there: and he called vppon

Page xxxvij

the name of the Lorde. And when the Lorde walked before hym, he cryed, Lorde * 1.439 Lorde god, mercyful and gracyous, long sufferyng and aboundaunt in mercy and truth, & ke∣pynge mercy in store for thousandes, forgy∣uynge wyckednesse, vngodlynesse, and synne (and ❀ ☞ not leauynge one innocent, vysy∣tynge the wyckednesse of the fathers vpon the chyldren, and vpon chyldrens chyldren, euen vnto the thyrde and fourth generacyon

And Moses bowed hym selfe to the earthe quyckely, and worshypped, and sayde: If I haue founde grace in thy syght (o lorde) then let my lorde go with vs (for it is a stubburne people) & thou shalte haue mercy vpon oure wyckednesse and our synne, and shalte take vs for thyne enheritaunce.

He sayde: beholde, I make an appoynt∣ment [unspec B] before all thy people, and I wyll doo ☞ meruayles: suche as haue not bene done in all the worlde, neyther in all nacyons. And all the people amonge whiche thou arte, shal se the worke of the Lorde: ☞ for it is a terri∣ble thynge that I wyl do with the: kepe those thynges that I commaunde the this daye. Beholde, I cast out before the, the Amorites, Canaanites, Hethites, Pherezites, Heuites, and Iebusites. * 1.440 Take hede to thy selfe, that thou make no compacte with the inhabiters of the lande whyther yu goest, leest it be cause of tuyne amonge you. But ouerthrowe theyr aulters, and breake theyr ymages, and cut downe theyr groues. Thou shalte worshyp no straunge God. For the Lorde is * 1.441 called ielouse, bycause he is a ielouse God, leest yf thou make any agrement with the inhaby∣ters of the land, and they go a hooryng after theyr Goddes, and do sacrifyce vnto theyr Goddes, they call the, and thou eate of theyr sacrifice / and thou take of theyr doughters vnto thy sonnes, and theyr doughters go a hoorynge after theyr goddes, and make thy sonnes go a hoorynge after theyr gods also.

Thou shalte make the no Goddes of me∣tall. [unspec C] The * 1.442 feast of swete breade shalte thou kepe. Seuen dayes thou shalte eate vnleuen ded breade, as I cōmaunded the in the tyme of the moneth, when corne begynneth to rype For in the moneth when corne begynneth to type, thou camest out of Egypte. * 1.443 All that openeth the matryce is myne: and al that ope neth the matryce amonge the cattell, yf it be male, whyther it be oxe or shepe. But the fyrst of the asse thou shalte bye out with a lambe.

And yf thou redeme hym not, thou shalte breake his necke. All the fyrste borne of thy sonnes shalte thou redeme. * 1.444 And se that no man appeare before me emptye. ‡ 1.445 Syx dayes thou shalte worke, & in the seuenth day thou shalt rest: bothe from earynge and reapyng.

* 1.446 Thou shalt obserue the feast of wekes with the fyrst fruytes of wheate haruest, and the feast of ingatherynge at the yeres ende. Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the lorde Iehoua God of Is∣raell: When I caste out the nacyons before the, and enlarge thy coostes, so that no man shall desyre thy lande: thou shalte goo vp to appeare before the Lorde thy God / thryse in the yere.

* 1.447 Thou shalte not offer the bloode of my [unspec D] Sacrifyce vpon leuen: ney ther shall oughte of the Sacrifyce of the feast of Passeouer, be lefte vnto the mornynge. * 1.448 The fyrste rype fruytes of thy lande, thou shalte brynge vn∣to the house of the Lorde thy God. And thou shalt not * 1.449 sethe a kyd in his mothers mylke.

And the Lorde sayde vnto Moses: wryte these wordes, for after the tenoure of these wordes I haue made a couenaunt with the, and with Israel. * 1.450 And he was there with the Lorde fourtye dayes and fourtye nygh∣tes, and dyd neyther eate breade nor drynke water. * 1.451 And he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt: euen ten verses.

And it fortuned when Moses came downe from mounte Sinay, the two tables of wyt∣nesse were in Moses hande, when he came downe from the mounte. And Moses wyste not that te skynne of his face shone in ma∣ner of an horne, whyle he talked with hym. And Aaron and all the chyldren of Israel lo∣ked vpon Moses, and beholde, the skynne of his face ☞ shone, and they were afrayde to come nye hym. And when he had called them, Aaron and all the cheyfe that were in the companye, came vnto hym, and Moses talked with them. And afterwarde all the chyldren of Israel came nye, and he cōmaun∣ded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mounte Sinay. And when Moses had made an ende of cōmonyng with them, * 1.452 he put a couerynge vpon his face. And a∣gayne when Moses went in before the lorde to speake with hym * 1.453 he toke the couerynge of, vntyll he came out. And he came out, and spake vnto the chyldren of Israel, that which was cōmaunded. And the chyldren of Israel sawe the face of Moses, that the skynne of Moses face shone. And Moses put the coue∣rynge vpon his face agayne vntyll he wente in, to comon with hym.

Page [unnumbered]

¶ The sabboth. The fyrst fruytes requyred. The redynesse of the people to offre. Bezalcel and Ahaliab praysed of Mo∣ses, and set to worke.

CAPI. XXXV.

ANd Moses gathered all the companye [unspec A] of the chyldren of Israel togyther, and sayd vnto them: These are the wordes whiche the Lorde hath commaunded that ye shulde do them: * 1.454 Syxe dayes ye shal worke but in the seuenth day shall be vnto you the holy Sabboth of the Lordes rest. Who so∣euer doth any worke therin, shal dye. Ye shal kyndle no fyre thorowout oll your habitacy∣ons vpon the Sabboth day.

And Moses spake vnto all the multitude of the chyldren of Israel, sayenge. * 1.455 This is the thynge whiche the Lorde commaunded, saynge. Take from among you an heueoffe∣ryng vnto the Lorde. Who soeuer is of the wyllyng herte, let hym bryng it for the heue∣offeryng of the Lorde. Namely golde, syluer and brasse, and yelowe sylke, purple, scarlet, whyte sylke, goot{is} heere, and rains skynnes red, and taxus skynnes with Sethim wood: oyle for lyght and spyces for the anoyntynge oyle, & for the swete sence. And Onix stones & stones to be set in the Ephod & in the brestlap

And let all them that are wyse herted a∣mong [unspec B] you, come and make all that the lorde hath cōmaunded: the habitacyon wt the tente therof & his coueryng, and his rynges, & his boordes, his barres, his pyllers & his sockets the arke & the staues therof with the mercy∣seate and the vayle that couereth it: the table and his barres & all his vessels: & the shew∣bread: the cādelstycke of lyght and his appa¦rell & his lampes with the oyle for the lyght: the sence aulter & his barres, the anoyntynge oyle, & the swete sence, & the hangynge of the dore at the entryng in of the tabernacle / the aulter of burntsacrifice with his brasen gre∣dyren, his staues, and all his vessels / the la∣uer & his fote / & the hangynges of the courte with his pyllers & theyr sockettes, & the han∣gynge in the dore of the courte: the pynnes of the habitacyon & the pynnes of the courte wt theyr cordes, the ministrynge garmentes to minystre in the holy place / & the holy vesti∣mentes for Aaron the preest, & the vestimen∣tes of his sonnes that they maye ministre in.

And all the companye of the chyldren of [unspec C] Israel departed from the presence of Moses And euery one came (as many as theyr hert{is} couraged them & as many as theyr spirites made them wyllyng) & brought a present for the Lorde, to the makynge of the tabernacle of wytnesse, & for al his vses, and for the holy vestimentes. And they came bothe men and women (euen as many as were wyllyng her¦ted) and brought bracelettes, & earynges, & cheynes, whiche Iewels were all of golde▪ & al the men brought a waueofferyng of golde vnto the Lorde. And euery man with whom was foūde, yelow sylke, purple, scarlet, whyte sylke, & gootes heere, & red skynnes of ram∣mes, & tarus skynnes, brought them. Al that dyd heaue vp an oblacyon of golde & brasse / & brought an heaueofferynge vnto the lorde. And al men with whom was found Sethim wod for any maner worke of the ministracyō brought it. And al the women that were wyse herted, dyd spyn with theyr hand{is}, & brought the spon worke, bothe the yelow sylke, purple scarlet, and whyte sylke. And all the women whom theyr owne herte moued, span gootes heete wysely. And the Lordes brought Onix stones, & stones to be set in the Ephod, and in the brestlap, and spyce, & oyle: for lyght & for the anoyntyng oyle, and for the swete sence. And the chyldrē of Israel brought a wyllyng [unspec D] offeryng vnto the lorde, both men & women: as many as had wyllyng hertes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had cō∣maunded to be made, by the hande of Moses

And Moses sayd vnto the chyldren of Is∣rael: beholde, * 1.456 the lorde hath called by name Bezaleel the sonne of Ury the son of Hur of the trybe of Iuda, & hath fylled hym with the spirite of god, in wysdome & vnderstandyng, in knowledge, & in all maner worke, to fynde out curyous workes which are made in gold syluer and brasse. In the crafte of stones to set them: & in caruyng of wood, to make any maner of subtyll worke. And he hath put in his herte ☞ that he may teache, both he and Ahaliab the son of Ahisamach of the trybe of Dan. Them hath he fylled with wysdome of herte, to worke all maner of grauen, & subtyl and nedle worke: in yelowe sylke, & purple, in scarlet, and whyte sylke, and in weuyng. And to do all maner of worke & subtyll feates.

¶ The thynges that Bezaleel and Ahaliab made.

CAPI. XXXVI.

ANd * 1.457 Bezaleel wrought, and Ahaliab and all wyse herted men, to whome the [unspec A] lorde gaue wysdome & vnderstandyng, to knowe howe to worke all maner worke for the seruyce of the Sanctuarye, and all that the Lorde had commaunded. And Moses called Bezaleel, Ahaliab and al the wyse her∣ted men, and suche as the Lorde had gyuen wysdome vnto, and as many as theyr hertes couraged to come vnto that worke to worke it. And they receyued of Moses al the present whiche the chyldren of Israel had broughte for the worke of the seruyce of the Sanctua∣rye, to make it▪

Page xxxviij

And besyde that, they brought gyftes vnto it euery day in the mornynge. And all the wyse men that wrought all the holy worke, came euery man frō his worke whiche they made, and spake vnto Moses, saynge. The people brynge to moche, and more then ynough for the seruyce and worke whiche the Lorde hath commaunded to be made. And then Moses gaue a cōmaundement, and they caused it to be proclaymed thorowout the hoost, saynge:

Se that neyther man nor woman prepare any more worke for the present of the sanctu∣ary: & so the people were forbydden to bryng: for the stuffe they had, was suffycyent for all the worke, to make it, and to moche. [unspec B]

* 1.458 All the wyse harted men therfore, and they that wrought for the habitacyon, made x. curteynes of whyte twyned sylke, yelowe sylke, purple and scarlet: ❀ with pyctures of brodered worke made he them. The lengthe of one curteyne was. xxviii▪ cubytes, and the bredth. iiii. and the curteynes were all of one syse. And he coupled fyue curteynes by them¦selues, and other fyue by themselues. And he made lowpes of yelow sylke along by the edge of one curteyne, euen in the seluege of the couplyng curteyu. And likewyse he made on the syde of the couplynge curteyne on the other syde. Fyftye lowpes made he in the one curteyne, and fyftye in the edge of the cou∣plynge curteyne on the other syde: & the low∣pes helde one curteyne to an other. And he made fyftie rynges of golde, & coupled the curteynes one to an other with the rynges: & so was it made one dwellyng place.

* 1.459 And he made eleuen curteynes of gootes heere to be a tente ouer the tabernacle. The length of a curteyne had thyrty cubytes, and was foure cubytes brode, and they all eleuen of one syse. And he coupled fyue curteynes by themselues, & syx by themselues: & he made l. loupes alonge by the bordre of the vtmost couplynge curteyne, and fyftie in the edge of the other couplynge curteyne. ❀ (That they myght be ioyned togyther.) And he made. l. rynges of brasse to couple the tent togyther / that it myght be one. And he made a couer∣ynge vpon the tent, of rammes skynnes red / and yet another of taxus skynnes aboue that

* 1.460 And he made standynge bordes (for the [unspec C] Tabernacle) of Sethym wood. The length of a boorde was ten cubytes, the bredth one cubyte and an halfe. One borde had two fete wherby they were ioyned one to an other.

And thus made he for all the bordes of the Tabernacle. And he made twenty bordes for the south syde of the habitacyon, and fortye sockettes of syluer vnder the. xx. bordes▪ two sockettes vnder one borde, for his two feete: and two sockettes vnder an other boorde for his two feete: ❀ (vvhere the sockettes of the sydes ende, in the corner.) And for the other syde of the dwellynge whiche is towarde the north, he made twentye boordes, and theyr fourtye sockettes of syluer, two sockett{is} vn∣der one boorde, and two sockettes vnder the other. And towarde the west ende of the ta∣bernacle. ❀ (That is to saye, at the ende of the Tabernacle vvhich enclyneth tovvarde the see) He made. vi. boordes, and two other boordes made he in the corners of the habitacyon for eyther syde, & they were ioyned close benethe and aboue with a clampe, and thus they dyd to both the corners. And there were. viii. bor∣des and. xvi. sockettes of syluer, vnder euery boorde two sockettes.

And he made barres of Sethim wood. v. [unspec D] for the boordes of the tabernacle in the one syde: and fyue for the boordes of the taberna¦cle in the other syde, and fyue barres for the boordes of the habitacyon in the west ende / ❀ (Tovvarde the see.) And he made the myd∣dest barre to shote thorowe the boordes: euen from the one ende to the other, and ouerlayd the bordes with gold, and made theyr rynges of Golde to thruste the barres thorowe, and couered the barre with gold. And he made an hangyng of yelowe sylke, purple / scarlet / and whyte twyned sylke, euen wt pyctures made he it of brodred worke. And made ther vnto foure pyllers of Sithem woode, and ouer∣layde them with golde. Theyr knoppes were also of golde, and he cast for them foure soc∣kettes of syluer. And he made an hangynge for a tabernacle dore, of yelow sylke, purple, scarlet & whyte twyned sylke of nedle worke. And the fyue pyllers of it with theyr knops, and ouerlayde the knoppes of them, and the hoopes with golde. Theyr fyue sockettes al∣so were of brasse.

¶ The arke of wytnesse. The mercyseate. The table The candelstycke. The lyghtes. The aulter, and the Incence▪

CAPI. XXXVII.

ANd Bezaleel made the * 1.461 arke of Se∣thim [unspec A] woode, two cubytes and an halfe long, and a cubyte & an halfe brode, & a cubite and an halfe hye: and ouerlayde it wt fyne golde within and without, and made a crowne of Golde to it rounde aboute, and cast for it foure rynges of golde for the foure corners of it: two rynges for the one syde / and two for the other, and made barres of Sethim wood, and couered them with golde and put the barres in the rynges alonge

Page [unnumbered]

by the syde of the arke, to beare it withall.

And he made the mercyseate. ❀ (That is to say. Gods ansvveryng place.) of pure golde: two cubyt{is} and an halfe was the length therof, & one cubite and an halfe the bredth: & he made two Cherubyns of thycke Golde vpon the two endes of the mercyseate. One Cherub on the one ende, and an other Cherub on the [unspec B] other ende. Euen of the mercyseate made he the Cherubyns: namely, in the endes therof. And the Cherubyns spred out theyr wynges aboue on hye, & couered the mercyseate ther∣with. And theyr faces were one to an other: euen to the mercyseatewarde, were the faces of the Cherubyns. * 1.462 And he made the table of Sethym woode / two cubytes was the length therof & a cubyte the bredth, and a cu∣byte & an halfe the heyght of it. And he ouer∣layde it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, and made therto an hoope of an hande brede, rounde a∣boute, and made vpon the hoope a crowne of golde rounde aboute, and cast for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the. iiii. fere therof: Euen harde by the hoope were the rynges, [unspec C] into the whiche the barres were put, to beare the table withall. And he made the barres of Sethim wood, and couered them with golde to beare the table withall, & made the vessels (for the table) of pure golde: the dysshes, spo¦nes, flat peces, and pottes to powre withall.

* 1.463 And he made the candelstycke of pure golde: euen of one pece made he the candel∣stycke: For his fote, his shafte, his cuppes, his knops and his floures were of one pece. Syxe braunches procedyng out of the sydes therof, thre out of the one syde, and thre out of the other. And in one braunche. iii. cuppes made lyke vnto almondes with knoppes / & floures: and in an other braunche. iii. cuppes made lyke almond{is} with knoppes & floures.

And so thorowout the syxe braunches that proceded out of the candelstycke. And vpon the candelstycke selfe foure cuppes after the facyon of almondes with knoppes and flou∣res: vnder euery two braunches a knop.

And the knoppes and the braunches proce∣ded out of it, and it was all one pece of pure thycke golde. And he made his seuen lampes with the tonges and snoffers therof, of pure golde: Euen an hūdred weyght of pure gold: made he it with all the vessels therof.

And he made the sence aulter of Sethim [unspec D] wood. The length of it was a cubyte, and the bredth a cubyte, for it was foure square, and two cubytes hye, with hornes procedyng out of it. And he couered it with pure golde, both the top and the sydes therof rounde aboute, and the hornes of it, & made vnto it a crowne of golde rounde aboute. And he made two rynges of golde for it, euen vnder the crowne therof in the two corners of it and in the two sydes therof to put barres in, for to beare it withall: & made the barres of Sethim wood & ouerlayde them with golde. And he made the holy anoyntyng oyle, and the swete pure insence after the apotecaryes crafte.

¶ The aulter of burntofferynges. The brasen lauer. The somme of that the people offered.

CAPI. XXXVIII.

ANd he made the burntoffryng * 1.464 aulter [unspec A] of Sethim wood. v. cubytes was the length therof, and. v. cubytes the bredth euen. iiii. square, and. iii. cubytes hye. And he made vnto it hornes in the. iiii. corners of it procedyng out of it, and he ouerlayde it with brasse. And he made all the vessels of the aul∣ter: the cauldrons, shouels, basyns, fleshe ho∣kes and cole pannes. All the vessels therof made he of brasse. And he made a brasen gre∣dyren of networke vnto the aulter, rounde a∣boute alowe benethe vnto the myddes of the aulter, & cast. iiii. rynges of brasse for the. iiii. endes of the gredyren to put barres in. And he made the barres of Sethim wood and co∣uered them with brasse, and put the barres in to the rynges in the foure corners of the aulter, to beare it withal, and made the aulte holowe within the bordes.

And he made the lauer of brasse, and the [unspec B] fote of it also of brasse ❀ ☞ in the syghte of theym that dyd watche at the doore of the Tabernacle of wytnesse. And he made the courte on the south syde, and the hangynges of the courte were of whyte twyned sylke, ha∣uynge an hundred cubytes. Theyr pyllers were twentye, & theyr brasen sockets twentie.

But the knoppes of the pyllers, and theyr hoopes were of syluer. And on the north syde the hangynges were an hundred cubytes.

Theyr pyllers were twentye, and theyr soc∣kettes of brasse twentye. But the knoppes & the hoopes of the pyllers were of syluer.

On the west syde, were hangynges of fyftye cubytes ten pyllers and theyr ten sockettes ❀ (of brasse.) But the knoppes & the hoopes of the pyllers were of syluer. And toward the East syde, were hangynges of fyftye cuby∣tes: the hanginges of the one syde of the gate were fyftene cubytes longe, with thre pyllers & thre sockettes. And on the other syde of the courte gate, were hangynges also of. xv. cu∣bytes longe, with. iii. pyllers &. iii. sockettes.

Page xxxix

All the hangyng{is} of the courte rounde about [unspec C] were of whyte twyned sylke: but the sockett{is} of the pyllers were of brasse: and the knoppes and the hoopes of the pyllers were of syluer, & the coueryng of the heades was of syluer, & all the pyllers of the courte were hooped a∣boute with syluer. And the hangynge of the gate of the courte was nedleworke, of yelowe sylke, purple, scarlet and whyte twyned sylke xx. cubytes long, & fyue in the bredth, ouer a∣gaynst the hangyng{is} of the courte. And theyr pyllers were. iiii. & theyr. iiii. sockett{is} of brasse and the knoppes of syluer, & the heades ouer layde with syluer, & hooped aboute with syl∣uer, and all the pynnes of the tabernacle & of the courte rounde aboute were of brasse.

This is the somme of the habitacyon of wytnesse, as it was counted accordyng to the cōmaūdement of Moses, for the offyce of the Leuyt{is} by the hand of Ithamar son to Aarō the preest. And Bezaleel the sonne of Uri the son of Hur of the tribe of Iuda, made al that the lorde cōmaūded Moses, & with hym was Ahaliab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan, a connyng grauer, & a worker of nedle¦worke in yelowe sylke, purple, scarlet, & white twyned sylke. All the golde that was occu∣pyed for all the worke of the holy place, was [unspec D] the golde of the waueofferyng, euen. xxix. hū∣dred weyght, and seuen hundred &. xxx. sicles, accordyng to the sicle of the sanctuarye. And the somme of syluer that came of the multi∣tude, was. v. score hundred weyght, & a thou∣sande seuen hundred &. lxxv. sicles, after the sicle of the sanctuary. For euery mā an halfe weyght, euen halfe a sicle after the sicle of the sanctuary, for all them that wente to be nom∣bred from. xx. yere olde & aboue, euen for. vi. hundred thousande, and. iii. thousande, and v. hundred, and. l. men. And the fyue score hundred weyght of syluer, were cast the soc∣kettes of the sanctuary, and the sockettes of the vayle: an hundred sockettes of the fyue score hundred weyght, an hundred weyght of euery socket. And of the thousande. vii. hun∣dred, &. lxxv. sicles, he made knoppes to the pyllers, & ouerlayde the heades and hooped them, ❀ (vvith syluer.) And the brasse of the waueoffrynge was lxx. hundred weyght / and two thousand, and foure hundred sycles.

And therwith he made the sockettes to the dore of the tabernacle of wytnes, and the bra¦sen aulter, & the brasen gredyren, for it, with all the vessels of the aulter, & the sokettes of the courte round aboute, & the sokets for the courte gate, & al the pynnes of the habitacyō, & al the pynnes of the courte round aboute.

¶ The apparell of Aaron, and his sonnes. All that the Lorde comaunded was offered.

CAPI. XXXIX. [unspec A]

ANd of the yelowe sylke, purple & scarlet they made the vestimentes of ministra∣cyon to do seruyce in the holy place, & made the holye garmentes for Aaron, as the Lorde cōmaunded Moses. And he made the Ephod of golde, yelowe sylke, purple, scarlet & whyte twined sylke. And they dyd beate the golde in to thyn plates, & cut it in to wyers, to worke it in the yelowe sylke, purple, scarlet and in the fyne whyte, with brodered worke.

And they made two sydes for it to cloose them vp by the. ii. edges. And the broderyng of the gyrdell that was vpon it, was of the same stuffe, & after the same worke, of golde, yelowe sylke, purple, scarlet, & twyned whyte sylke, as the Lorde cōmaunded Moses.

And they wrought Onix stones closed in [unspec B] ouches of golde, and graued as sygnett{is} are grauen, with the names of the chyldrē of Is∣raell, and put them on the shoulders of the Ephod, that they shulde be stoones for a re∣membraunce of the chyldren of Israel, as the Lorde cōmaunded Moses. And he made the brestlap of cōnyng worke, & lyke the worke of Ephod, euen of gold, yelow sylke, purple, scar¦let, & twyned whyte sylke. It was. iiii. square, and they made the brestlap double, an hande bredth long, and an hande bredth brode. And they fylled it with. iiii. rowes of stones. The fyrst rowe, a Sardios, a Topas & * 1.465 Sma∣ragdus: the seconde rowe, a ‡ 1.466 Rubye, a Sa∣phyr and a Diamonde: in the. iii. owe, Ligu∣rios, [unspec C] an Achet, and an Amatist: in the fourth rowe, a Turcas, an Onir, and a Iaspis. And they were closed in ouches of golde in theyr inclosers. And the. xii. stones were grauen as sygnettes with the names of the chyldren of Israel: euery stone with his name, according to the. xii. tribes.

And they made vpon the brestlap, two fastenynge cheynes of wrethen worke and pure golde. And they made two hookes of golde, and two golde rynges, and put the two rynges in the two corners of the brestlap And they put the two cheynes of golde in the two rynges, in the corners of the brestlap.

And the two endes of the two cheynes they fastened in the two hookes, and put them on the shoulders of the Ephod vppon the fore front of it.

And they made two rynges of golde, and [unspec D] put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it whiche was on the insyde of the Ephod.

Page [unnumbered]

And they made two golde rynges, and put them on the two sydes of the Ephod, benethe on the fore syde of it: and ouer agaynst his fe¦lowe, aboue vpon the brodryng of the Ephod and they strayned the brestlap by his rynges vnto the rynges of the Ephod, with a lace of yelowe sylke: that it myght be vpon the bro∣dryng of the Ephod, & that the brestlap shuld not be loosed from the Ephod: as the Lorde cōmaunded Moses.

And he made the tunycle vnto the Ephod [unspec E] of wouen worke, all togyther of yelowe sylke and there was an hole in the myddest of the tunycle, as the coler of a partlet, with a band rounde aboute the coler, that it shulde not rent. And in the tunycle they made hēmes wt Pomegarnates of yelowe sylke, purple, scar∣let, & whyte twyned sylke. And they made ly∣tell belles of pure golde, & put them amonge the pomegarnates rounde aboute vpon the edge of the tunycle: a bel and a pomegarnate a bell and a pomegarnate rounde aboute the hemmes of the tunycle to mynystre in, as the Lorde cōmaunded Moses. And they made cotes of fyne whyte of wouen worke for Aa∣ron and his sonnes, & a mytre of fyne whyte, and goodly bonettes of fyne whyte, and ly∣nen breches of twyned whyte, and a gyrdle of twyned whyte, yelowe sylke, purple & scarlet: euen of nedle worke, as the Lorde commaun∣ded Moses. And they made the plate for [unspec F] the holy crowne of fyne golde, & wrote vpon it with grauen worke, the holynesse of the lorde: and tyed vnto it a lace of yelowe sylke to fasten it on hye vpō the mytre, as the lorde cōmaunded Moses.

Thus was all the worke of the habitacyon and of the tabernacle of wytnesse fynysshed. And the chyldren of Israel dyd accordynge to al that the Lorde had cōmaunded Moses. Euen so dyd they. And they brought the ha∣bitacyon vnto Moses: the tente and all his apparell, buttons, bordes, barres, pyllers, & sockettes: the coueryng of rammes skynnes read, and the coueryng of taxus skinnes, and the hangyng vayle, the arke of wytnesse and the barres therof, & the mercyseate: the table and all the vesselles therof, & the shewbread: the pure candelstycke / with the lampes ther∣of: euen with the Lamppes to be prepared / [unspec G] and all the vesselles therof, and the Oyle for lyght: the golden aulter, and the anoyntyng oyle, and the swete sence, and the hangyng of the tabernacle doore, & the brasen aulter with his gredyren of brasse: his barres, & all his vessels, the lauer & his fote: the hanginges of the courte with his pyllers, and sockettes: the hangyng to the courte gate, and his pynnes and cordes, and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wyt∣nesse: the ministryng vestimentes to serue in the holy place, and the holy vestimentes for Aaron the preest, and his sonnes raymentes to ministre in, accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses: euen so the chyldren of Israel made all the worke. And Moses be∣helde all the worke: and se, they had done it euen as the Lorde commaunded: euen so had they done, and Moses blessed them.

¶ The Tabernacle teared vp. The glory of the lorde appea∣reth in a clowde couerynge the Tabernacle.

CAPI. XL.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge. [unspec A] In the fyrst day of the fyrst mo∣neth, shalte thou set vp the habitacyon, and the tabernacle of wytnesse, & put therin the arke of witnesse, & couer the arke with the vayle, and bryng in the table and apparel it, accordyng to the order therof. And thou shalt bryng in the candelstycke, and lyght his lam¦pes, and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse, and put the hangynge at the dore of the habitaciō. And set the burnt¦offrynge aulter before the dore of the habita∣cyon and Tabernacle of wytnesse, and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse & the aulter, & put water therein, and make the courte rounde aboute, and hang vp the han∣gynge at the courte gate.

* 1.467 And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon, and all that is [unspec B] therin, & halowe it with all the vessels therof, that it may be holy. And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels & sanctifie the aulter, that it maybe an aulter moost holy. And thou shalte anoynte also the lauer and his fote, and sanctifie it.

And thou shalte bryng Aaron and his son∣nes vnto the dore of the Tabernacle of wyt∣nesse, and wasshe them with water. And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes & anoynte hym, & sanctifie hym, that he maye ministre vnto me. And thou shalte bryng his sonnes, & clothe them with garmentes, and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father, that they may ministre vnto me. For theyr anoynting shalbe an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs * 1.468 And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym: euen so dyd he.

Thus was the Tabernacle reared vp [unspec C] the fyrste daye in the fyrste moneth in the se∣conde yere. And Moses reared vp the Taber¦nacle and fastened his sockettes, and set vp

Page xl

the bordes therof, and put in the barres of it & reared vp his pyllers, and spred abrode the tent ouer the habitacion, & put ☞ the coue∣ryng of the tent on hye aboue it: as the lorde cōmaunded Moses. And he toke ☞ the testi∣mony, and put it in the arke, & set the barres to the arke, & put the mercyseate on hye vpon the arke, & brought the arke into the habita∣cyon, & hanged vp the vayle, and couered the arke of wytnesse, as the Lorde cōmaunded Moses. And he put the table in the Taber∣nacle [unspec D] of wytnes in the north syde of the habi∣tacyon (but without the vayle) & set the bread in order before the Lorde, euen as the Lorde had cōmaunded Moses. And he put the can∣delstycke in the tabernacle of wytnesse, ouer agaynst the table, towarde the south syde of the habitacion, & set vp the lampes before the Lorde: as the lorde cōmaunded Moses. And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle, & brent swete sence theron, as the lorde cōmaunded Moses. And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion, & set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the taber¦nacle of wytnesse, & offred burntofferynges and meatoffrynges theron, as the Lorde cō∣maunded Moses.

* 1.469 And he set the lauer bytwene the taberna¦cle of wytnesse & the aulter, & powred water therin, to wasshe withal. And Moses, Aaron [unspec E] & his sonnes wasshed theyr handes, & theyr feete therat, when they went into the taber∣nacle of wytnes, & when they went to the aul¦ter they wasshed themselues, as the lorde cō∣maūded Moses. And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon & the aulter, & set vp an hangyng at the courte gate: and so Moses finisshed the worke. * 1.470 And the cloude couered the tabernacle of wytnes, & the glory of the lorde fylled the habitacion. And Mo∣ses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse, bycause the clowde abode theron, & the glory of the lorde fylled the habitacyon. (For the cloude had couered all.) And when the cloude was taken vp from of the habita∣cyon, the chyldren of Israel toke theyr iour∣neys thorowout theyr armyes. And when the cloude was not taken vp, they iourneyed not tyll it was taken vp: for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day, and fyre by nyght, in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes.

¶ The ende of the seconde boke of Moses, called in the Hebrue. Uelle schemoth and in the Latyn. Exodus.

¶ The thyrde boke of Moses / called in the Hebrue vaicrah: and in the Latyn, Leuiticus.

¶ The order of burntofferynge.

CAPI. Primo.

ANd the Lorde called Mo∣ses, [unspec A] and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes, sayeng* 1.471 Speake vnto the chyldren of Is∣rael, and thou shalte say vnto them. Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde, ye shall bryng your sacrifice from among these cattel, euen from among the oxen & the shepe. If his sacrifice be a burntofferynge, let hym offre a male of the oxen without blemysshe, & bryng him (of his owne voluntary wyl) vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde. And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice, and it shal be [unspec B] accepted for hym: to be his attonement. And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde. And the preestes Aarons sonnes, shall brynge the bloode, and sprynkle it rounde a∣boute vpon the aulter, that is by the dore of the tabernacle of wytnesse. And then shall he flay the burntofferyng, & hewe hym in peces.

And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter, and put wood vpon the fyre. And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes (euen the heade & the fat) vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter. But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water, and the preest shall burne all in the aulter, that they may be burntsa∣crifice for a swete odoure vnto the Lorde.

And yf his sacrifice be of the flockes (na∣mely [unspec C] of the shepe or gootes) let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter, before the Lorde. And the preestes Aa∣rons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter. And it shall be cut in peces, euen with his heade and his fat, and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter.

But he shall wasshe the inwardes and the legges with water, and the preest shall bryng all togyther, and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde. If the burntofferyng for the sacrifice [unspec D] of the lorde be of the foules, he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons.

And the preest shal brynge it vnto the aulter▪

Page [unnumbered]

and wryng the necke a sundre of it, & burne it on the aulter. But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter. And he shall plucke away the crop with his fethers, & fast them besyde the aulter on the East parte, in the place of asshes. And he shall breake the wynges of it, but plucke them not asundre.

And the preest shal burne it vpon the aulter, euen vpon the woode that is vpon the fyre, that it may be a burntsacrifice for a swete fa∣uour vnto the Lorde.

¶ The order of meate offerynges.

CAPI II.

THe soule that wyll offre a meatoffcynge [unspec A] vnto the Lorde, the same offrynge shall be of fyne floure, & he shall powre oyle vpon it, and put frankensence theron, & shall brynge it vnto Aarons sonnes the preestes.

And he shall take therout his handful of the floure, and of the oyle with all the franken∣sence, and the preest shall burne it for a memo¦rial of hym vpon the aulter: to be an offryng for a swete sauour vnto the lorde. And the re∣menaunt of the meatoffryng shal be Aarons and his sonnes, a thyng moost holy of the sa∣crifices of the Lorde.

If thou bryng also a meatoffryng that is [unspec B] bakē in the ouen, let it be a swete cake of fyne floure myngled with oyle, or an vnleuened wafer anoynted with oyle. If thy meateoffe∣ryng be baken in the fryeng pan, it shalbe of swete floure myngled wt oyle. And thou shalt mynce it smal, and powre oyle theron, that it may be a meatofferyng. And yf thy meatoffe¦rynge be athyng broyled vpon the gredyron, let it be of floure myngled wt oyle. And thou shalte brynge the meatoffryng (that is made of these thynges) vnto the Lorde, and shalte delyuer it vnto the preest, that he may offre if vpon the aulter, and the Preest shall take of the meatoffrynge a memoryall, & shall burne it vpon the aulter: that it may be a burntoffe∣rynge for a swete sauoure vnto the Lorde.

And that whiche is lefte of the meatofferyng [unspec C] shalbe Aarons and his sonnes. It is a thyng moost holy of the offerynges of the Lorde.

All the meatofferynges whiche ye shall bryng vnto the Lorde, shall be made without leuen. For ye shall neyther burne leuen nor hony in any offeryng of the Lorde. Notwith∣standynge ye shall brynge the fyrstlynges of them vnto the Lorde: but they shall not come vpon the aulter for a swete sauoure.

* 1.472 All the meatofferynges shalte thou sea∣son with salte, neyther shalte thou suffre the salt of the couenaūt of thy god to be lacking from thy meatofferynge, but vpon all thyne offerynges thou shalte brynge salte. And yf [unspec D] thou offre a meatofferynge of thy fyrste rype fruytes vnto the Lorde, thou shalte offre for the meatofferyng of the fyrst fruytes, eares of corne dryed by the fyre; and corne beaten as meale. And thou shalte put oyle vpon it, and lay frankensence theron, that it may be a meatoffryng. And the preest shal burne parte of the beaten corne, & parte of that oyle with all the frankensence, for a remembraunce.

And it shall be a sacrifice vnto the Lorde.

¶ The order of peaceofferynges.

CAPI. III.

ANd yf his sacrifice be a peaceofferyng, and he take it from among the droues [unspec A] (whyther it be male or female) he shall brynge so moche as is without blemysshe be∣fore the Lorde: and put his hande vpon the heade of his offerynge, and kyll it at the dore of the Tabernacle of wytnesse. And Aarons sonnes the preestes shall sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute. And he shall offre somwhat of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lorde: euen the * 1.473 fat that couereth the inwardes, and all the fat that is aboute the inwardes: and the two kydneys, and the fat that is on them and vpon the loy¦nes, and the abundaunce that is on the lyuer shall he take awaye with the kydneys. And [unspec B] Aarons sonn{is} shall burne them on the aulter vpon the burntsacrifice whiche is vpon the wood that is on the fyre to be burntsacrifice for a swete sauour vnto the Lorde.

If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke, let hym offre male or female: but without blemysshe. As yf he offre a shepe for his sacrifice, he shall brynge it before the Lorde, and put his haude vpon his offerynges heade, and kyll it before the dore of the tabernacle of wytnesse, & Aarons sonnes shal sprynkle the blood therof rounde aboute the aulter.

And of the peaceofferyng, let hym brynge [unspec C] a sacrifice vnto the Lorde, the fat therof, and the rompe all togyther, which they shal take of, harde by the backe bone: and the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes, and the two kydneys, & the fat that is vpon them and vpon the loy∣nes, and the abundaunce that is vpon the ly∣uer shal he take away with the kydneys. And the preest shall burne them vpon the aulter, to be a foode of a sacrifice vnto the Lorde.

If his offeryng be a goote, he shall bryng it before the Lorde, and put his hande vpon the heade of it, and kyll it before the taberna¦cle of the couenaunt, and the sonn{is} of Aaron

Page xlj

shall sprynkle the blood therof vpon the aul∣ter [unspec D] rounde aboute. And he shall brynge ther∣of, his offerynge, euen a Sacrifyce vnto the Lorde: the fatte that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes, & the two kydneyes, and the fat that is vpon them, and vpon the loynes, & the abundaūce vpon the lyuer shall he take awaye with the kydneyes. And the preest shall burne them vpon the aulter for the food of the sacrifyce: that all the fat maye be a swete sauour vnto the Lorde. Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowout youre dwel∣lynges, that ye eate neyther fat nor * 1.474 bloode.

¶ Offerynge made for synnes done of Ignoraunce.

CAPI. IIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge: [unspec A] speake vnto the Chyldren of Is∣raell, and saye: Yf a soule synne thorow ygnoraunce, & hath done any of those thyng{is} whiche the Lorde hath forbydden in his cō∣maundementes to be done. As yf the preest that is anoynted do syn, ❀ (accordyng to the synne of the people) let hym brynge for his synne, whiche he hath synned / a yonge oxe without blemysh vnto the Lorde for a synne∣offerynge. And he shall brynge the yonge oxe vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse before the Lorde, & shall put his hande vpon the yonge oxe heade, and kyll the yonge oxe before the Lorde.

And the preest that is anoynted * 1.475 shal take [unspec B] of the yonge oxe bloode, and brynge it in to the tabernacle of wytnesse, and the preest shal dyp his fynger in the bloode, and sprynkle therof. vii. tymes before the Lorde / euen be∣fore the hangynge of the holy place. And he shall put some of the bloode before the lorde / vpon the hornes of the aulter of swete sence / whiche is in the Tabernacle of wytnesse, and shall powre all the bloode of the yonge oxe / vnto the botome of the aulter of burntoffe∣rynge, whiche is at the dore of the tabernacle of wytnesse. And he shall take away al the fat of the oxe that is for synne, the fat that coue∣reth the inwardes, & all the fat that is aboute the inwardes, and the two kydneyes, and the fat that is vpon them, and vpon the loynes / & the aboundaunce of the lyuer shall he take awaye with the kydneyes: as it was taken a∣waye in the oxe of the peaceofferynges, and let the preest burne them vpon the aulter of burntofferynge. [unspec C]

* 1.476 But the skynne of the yonge oxe, and al his fleshe, with his heade / & his legges, with his inwardes, and his donge / shall he beare out and cary the yonge oxe altogyther out of the hooste vnto a clene place: euen where the asshes are powred out / and burne hym there on wood in the fyre: euen by the place where the asshes are cast out, shall he be burnte. Yf the hole congregacyon of Israell syn thorow ygnoraunce, & the thynge be hyd from theyr eyes: so that they haue cōmytted any of those thynges whiche the Lorde hath forbydden to be done in his cōmaundementes, and haue offended. When the synne whiche they haue synned in / is knowen, the congregacyon shal brynge a yonge oxe for the synne, and brynge hym before the Tabernacle of wytnesse, and the elders of the multytude shall put theyr handes vpon the heade of the yonge oxe be∣fore the Lorde. And the yonge oxe shall be slayne before the Lorde. [unspec D]

And the preest that is anoynted, shal bryng of his bloode into the tabernacle of wytnesse, and the preest shall dyppe his fynger in the bloode, and sprynkle it seuen tymes before the Lorde: euen before the vayle. And shall put of the blode vpon the hornes of the aul∣ter, whiche is before the Lorde in the Taber∣nacle of wytnesse, & shall powre all the blood vnto the botome of the aulter of burntoffe∣rynge whiche is before the dore of the taber∣nacle of wytnesse, and shall take all his fatte from hym, and burne it vpon the aulter, and shall do with this yonge oxe / as he dyd with the yonge oxe for synne: euen so shall he doo with this.

And the preest shall make an attonement for them / and it shall be forgyuen them. And [unspec E] he shall brynge this yonge oxe without the hoost, and burne him as he burneth the fyrst. For it is an oblacyon for the syn of the con∣gregacyon. When a Lorde synneth, and com¦mytteth thorowe ygnoraunce anye of these thynges (whiche the Lorde his god hath for∣bydden to be done in his cōmaundementes) and hath offended. And yf his synne be she∣wed vnto hym: whiche he hath done, he shall brynge his offerynge: euen an he goote with∣out blemysshe / and laye his hande vpon the heade of the he goote, and kyll it in the place where the burntofferynge is vsed to be kyl∣led before the Lorde: for it is a synofferynge. And let the preest take of the bloode of the of∣ferynge with his fynger, and put it vpon the hornes of the burntofferynge aulter, & powre his bloode vnto the botome of the burntoffe∣rynge aulter, and burne al his fatte vpon the aulter, as the fat of the peaceofferynges.

And the preest shall make an attonement for hym, as concernynge his syn / & it shalbe for gyuen hym. Yf one of the comen peple of the

Page [unnumbered]

lande synne thorowe ygnoraunce, and com∣myt [unspec F] any of the thynges which the lorde hath forbydden in his commaundementes to be done, & so hath trespassed: Yf his syn whiche he hath synned, come to his knowledge, he shall brynge for his offeryng, a she goote frō among the flockes, without blemyshe for his syn, whiche he hath synned, & laye his hande vpon the heade of the offeryng, and slee it in the place of burntofferinges. * 1.477 And the preest shall take of the bloode therof with his fyn∣ger, & put it vpon the hornes of the burntoffe¦rynge aulter / & powre al the bloode vnto the botome of the aulter, & shall take awaye all his fat / as the fat of the peaceofferynges is taken away. And the preest shal burne it vpō the aulter / that it may be a swete sauour vn∣to the lorde, & the preest shal make an attone∣ment for hym / and it shalbe forgyuen hym.

And yf he brynge a shepe for a synne of∣feryng, [unspec G] he shal brynge a female without ble∣myshe, and laye his hande vpon the heade of the offeryng, and slee it for a synofferynge in the place where they kyll the burntofferyng. And the preest shall take of the bloode of the offerynge with his fynger, and put it vpon the hornes of the burntofferyng aulter, & shal powre the bloode therof vnto the botome of the aulter. * 1.478 And he shall take awaye all the fat therof, as the fat of the shepe of the peace offerynge is wont to be taken away. And the Preest shall burne it vpon the aulter / that it may be the lordes burntsacrifyce, & the preest shal make an attonement for his synne / that he hath cōmytted, & it shall be forgyuen hym.

¶ Of othes. lmsynge of hym that toucheth vncleane thynges. Purgayon of an othe, and of synne done by Ignoraunce.

CAPI. V.

YF a soule synne, and heare the voyce of [unspec A] swearynge, and is a wytnesse: whyther he hath sene or knowne of it, yf he haue not vttered it, he shall beare his fyn. Eyther yf ☞ a soule touche any vncleane thynge: whyther it be the caryō of an vncleane beast, or of vncleane cattel, or vncleane worme, and is not ware of it: beholde, he is vncleane, and hath offended. Eyther yf he touche any vn∣clennesse of man (whatsoeuer vnclennesse it be that a man is wont to be defyled withall) and is not ware of it, & cōmeth to the know∣ledge of it, he hath trespased.

Eyther yf a soule sweare, and pronoūceth wt his lyppes to do euyll or to do good (what [unspec B] soeuer it be that a man vseth to pronounce wt an othe) and the thyng be hyd from hym, and cōmeth to the knowledge of it / and hath of∣fended in one of these. And it shall come to passe that when he hath syūed in one of these thynges, he shall cōfesse that he hath synned in that thynge. Therfore shall he brynge his trespaceofferynge vnto the Lorde, for his syn whiche he hath synned. A female from the flocke, a lambe or a she goote, for a synneof∣ferynge. And the preest shall make an attone¦ment for hym concernynge his synne. * 1.479 And yf he be not able to brynge suche a shepe / he shall brynge for his trespace whiche he hath synned, two turtyl doues or two yonge pyge∣ons vnto the Lorde, one for a synneofferyng, and the other for a burntofferynge. And he shall brynge them vnto the preest, which shal offer the synneofferyng fyrst, and wrynge the necke a sundre of it, but plucke it not clene of

And he shall sprynkle of the bloode of the [unspec C] synneofferynge vpon the syde of the aulter / and the reste of the bloode shall he powre by the botome of the aulter: for it is a synneoffe∣rynge. And he shall offer the seconde for a burntofferynge as the maner is: and so shall the Preest make an attonement for hym (for the synne whiche he hath synned) and it shal be forgyuen hym. And yf he be not able to brynge two turtyll doues or two yonge py∣geons, then he that hath synned shall brynge for his offerynge: the tenth parte of Epha of fyne floure for a synofferyng, but put noone Oyle therto / neyther put any frankensence theron, for it is a synneofferynge. And let the preest offre it, & the preest shal take his hand∣full of it, for a remembraunce therof, & burne it vpon the aulter / to be a Sacrifyce for the Lorde, it is a synneofferynge. And the Preest shall make an attonement for hym, as tou∣chynge his synne that he hath synned in one of these / & it shalbe forgyuen. And the reme∣naunt shalbe the preestes, as a meatofferyng

And the Lorde spake vnto Moses / say∣enge: [unspec D] Yf a soule trespace / and synne thorowe ygnoraunce in thynges that are consecrated vnto the lorde, let hym bryng for his trespace vnto the Lorde a ram without blemysshe out of the flockes, valued is money at two sycles after the * 1.480 sycle of the sanctuary, that it may be for a trespaceofferynge. And he shal make amendes for the harme that he hath done in the holy thynge / & let hym put the fyfte parte more therto, and gyue it vnto the Preest. And the preest shall make an attonement for hym with the ram, that is for the trespace, and it shall be forgyuen hym.

Yf a soule synne, and commyt any of these thynges whiche are forbydden to be done by the commaundementes of the Lorde: and

Page xilj

wyst it not, and hath offended, he shall beare his synne, and shall brynge a ram without blemyshe out of the flocke, that is estemed to be worth a trespace offeryng, vnto the preest. And the preest shall make an attonement for hym concernyng his ygnoraunce / wherin he erred, and was not ware, and it shall be for∣gyuen hym. This is a trespaceofferynge / ❀ whiche he offered vnto the Lorde for the trespace.

¶ The offerynges for synnes wyllyngly done. The lawe of the burntofferynges. The fye must atyde euermore vpon the aulter. The offerynges of Aaron, and his sonnes.

CAPI. VI.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge: [unspec A] yf a soule synne, and trespace a∣gaynst the Lorde, and denye vnto his neyghbour that which is taken hym to kepe, or that was put in to his hande / or doth vio∣lent robbery or wronge vnto his neyghbour, or yf he haue founde that whiche was loste, and denyeth it / and sweareth falsely, vpon whatsoeuer thyng it be that a man doth, and synneth therin: Yf he haue so synned, or tre∣spaced, he shall restore agayne that he toke violently away, or the wronge which he dyd, or that whiche was delyuered hym to kepe / or the loste thynge whiche he founde / and all that, aboute whiche he hath sworne falsely, he shall restore it agayne in the hoole somme, and shall adde the fyfte parte moore therto, and gyue it vnto hym to whome it pertey∣neth / the same daye that he offereth for his trespace, and let hym brynge for his trespace vnto the Lorde, a ram without blemyshe out of the flocke (that is estemed worth a trespace¦offeryng) vnto the Preest.

And the Preest shall make an attonement for hym before the Lorde, and it shall be for∣gyuen [unspec B] hym, what soeuer thynge it be that he hath done and trespaced therin. And the lord spake vnto Moses, sayenge: Commaunde Aaron / and his Sonnes, saynge: this is the lawe of the burntofferynge. * 1.481 The burntof∣ferynge shall be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornynge, and the fyre shall be kyndled on the aulter. And the preest shall put on his * 1.482 lynnen albe, and his lynnen breches vpon his flesshe, and take awaye the asshes / vpon the whiche the fyre consumed the burntsacrifyce in the aulter, and he shall put them besyde the aulter, & put of his tay∣ment, and put on other, and carye the asshes out without the hooste vnto a cleane place.

The fyre vpon the aulter shall burne styll / and neuer be put out. But the Preest shall laye wood on 〈◊〉〈◊〉 euery day in the mornynge / and put the burntsacrifyce vppon it / and he shall burne theron the fatte of the peaceoffe∣rynges. The fyre shall euer burne vpon the aulter / and neuer go out. * 1.483 This is the lawe of the ‡ 1.484 meatofferynge, which Aarons Son∣nes shall brynge before the Lorde, euen be∣fore the aulter: and one of them shal take his handefull of the floure of the meatofferynge, and of the oyle, & all the frankensence whiche is vpon the meatofferynge, and shall burne it vnto a remembraunce vpon the aulter, for aswete sauoure, euen a memoryall of it vnto the Lorde.

And of the reste therof, shall Aaron, and [unspec C] his sonnes eate: vnleuened shal it be eaten in the holye place: euen in the courte of the Ta∣bernacle of wytnesse they shal eate it. It shal not be baken with leuen. I haue gyuen it vn¦to them for theyr porcyon of my sacrifyces.

It is moost holye, as the synneofferynge and trespaceofferynge. All the males amonge the Chyldren of Aaron shall eate of it: It shalbe a statute for euer in youre generacyons con∣cernynge the sacrifyces of the Lorde: ☞ Let euery one that toucheth it be holye. And the Lorde spake vnto Moses saynge: this is the offeryng of Aaron, and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lorde, in the daye when he is anoynted: the tenth parte of an Epha of floure, for a meatofferyng perpetu∣all: halfe in the mornyng, and halfe at nyght In the frienge pan it shalbe made with oyle. And when it is fryed / thou shalt brynge it in, and the baken offerynges of this oblacyon mynsed smal, shalte thou offer for a sweee sa∣uour vnto the Lorde. And the Preest of his Sonnes that is anoynted in his steade, shall offer it: It is the lordes dutye for euer: it shal¦be burnt all togyther.

For euery meatofferyng that is made for [unspec D] the Preest, shall be burnt all togyther, & shal not be eaten. And the Lorde spake vnto Mo∣ses, saynge: speake vnto Aaron, and vnto his Sonnes, and saye: This is the lawe of the synneofferyng. In the place where the burnt¦offerynge is kylled, shall the synne offerynge be kylled before the Lorde, for it is ☞ moost holy. The Preest that offereth it, shall eate it: In the holy place shal it be eaten: euen in the courte of the tabernacle of wytnesse. No man touche the fleshe therof, sane he that is halo∣wed. And who so sprinkleth of the blood ther¦of vpon any garment, ☞ thou shalt washe it in the holy place, there as it is sprinkled vpō.* 1.485 * 1.486 But the earthen potte that it is soden in / shall be brokē. And yf it be soden in a brasen pot, it shalbe scowred, and rinsed in the water

Page [unnumbered]

All the males amonge the preestes shall cate therof, for it is moost holye. And no synne of∣ferynge / whose blood is brought into the ta∣bernacle of wytnesse to reconcyle withall in the holy place / shalbe eaten: but shalbe burnt in the fyre.

¶ Trespaceofferynges: Synofferynges: and Peaceofferyn∣ges. The at and the bloode may not be eaten.

CAPI. VII.

THIS is the lawe of the trespaceoffe∣rynge: [unspec A] it is moost holye. In the place where they kyll the burntofferyng, shal they kyll the trespaceofferynge also: and his bloode shall he sprynkle rounde aboute vpon the aulter. All the fat therof shall they offre: the rumpe, and the fatte therof that couereth the inwardes, and the two kydneys, and the fat that is on them and vpō the loynes: and the aboundaunce that is on the lyuer shalte thou take away with the kidneys, & the preest shall burne them vpon the aulter / to be a sa∣crifyce vnto the Lorde: for it is a trespace of∣feryng. Al the males among the preesteshal eate therof in the holye place, for it is moost holye. As the synneofferyng is, so is the tre∣spaceofferyng, one lawe serueth for both, and it shall be the Preestes that reconcyleth ther∣with. And the Preest that offereth any mans burntofferynge, ☞ shall haue the skynne of the burntofferynge whiche he hath offered. And all the meatofferynge that is baken in the ouen, and that is dressed vpon the gredy∣ren, & in the fryenge pan, shall be the preestes that offereth it. And euery meatofferyng that is myngled with oyle, and that is drye, shall perteyne vnto all the sonnes of Aaron / and one shall haue as muche as another.

This is the lawe of peaceofferyng, when [unspec B] it is offered vnto the Lorde. Yf he offre it to gyue thank{is}, he shal brynge vnto his thanke offerynge, swete cakes myngled with oyle / and swete wafers anoynted with Oyle, and cakes myngled with oyle of fyne flour fryed.

He shall brynge his offeryng vpon cakes of leuended breade for his peaceofferyng{is} to gyue thankes: and of all the sacrifyce he shal offre one for an heueofferyng vnto the lorde, and it shall be the preestes that sprynkled the bloode of the peaceofferynges. And the fleshe of the thankeofferyng in his peaceofferyng{is} shalbe eaten the same daye that it is offered. And let hym laye vp nothyng of it vntyll the morowe But yf he offre his sacrifyce by rea∣son of a vowe, or of his owne frewyll, it shall be eaten the same day that he offereth his sa∣crifyce. And yf ought remayne vntyl the mo∣rowe, it maye be eaten but asmoche of the of∣fered flesshe as remayneth vnto the thyrde daye, shall be burnt with fyre. And yf any of the flesshe of his peaceofferynges be eaten in the thyrde daye, then shall he that offereth it, obteyne no fauour ☞ neyther shal it be reke∣ned vnto hym: but shal be an abhominacion. Therfore the soule that eateth of it / ☞ shall beare his synne.

And the flesshe that toucheth any vnclene [unspec C] thyng shal not be eaten, but burnt with fyre: and all that be cleane, shall eate the flesshe. But yf any soule eate of the flesh of the peace offerynge that perteyneth vnto the lorde ha∣uynge his vnclennesse vpon hym, the same soule shall perysshe from among his people. Moreouer / the soule that doeth touche any vncleane thynge, that is of the vnclennes of man, or of any vncleane beast, or any abhomi¦nacyon that is vncleane: and then eate of the flesshe of the peaceofferynge whiche pertey∣neth vnto the Lorde, that soule shall peryshe from his people. And the Lorde spake vnto Moses / sayenge: speake vnto the Chyldren of Israel / and saye: * 1.487 Ye shall eate no maner fat of oxen, of shepe and of gootes: neuerthe∣latter the fat of the beaste that dyeth alone, & the fat of that which is torne with wylde bea∣stes, shall be occupyed in any maner of vse, but ye shal in no wyse eate of it. For whoso∣euer eateth the fat of the beast of whiche men vse to bryng an offryng vnto the Lorde, that soule that eateth it, shal peresh from his peo∣ple. Moreouer, ye * 1.488 shall eate no maner of bloode, whyther it be of fowle or of beaste. Whatsoeuer soule it be that eateth▪ any ma∣ner of bloode, the same soule shall perysshe from his people. [unspec D]

And the Lorde talked with Moses, say∣enge, speake vnto the chyldren of Israel and say: he that bryngeth his peaceofferynge vn∣to the Lorde / let hym brynge his gyfte vnto the lorde of his peaceofferyng: Let his owne handes brynge the offerynges of the Lorde: euen the fatte with the brest shall he brynge: that the brest maye be waued for a waueof∣ferynge before the lorde. And the Preest shall burne the fat vpon the aulter, and the brest shall be Aarons, and his Sonnes. And the ryght shoulder shall ye gyue vnto the preest, for an heueofferyng, of your peace offeryng{is}. The same that offereth the blode of the peace offerynges, and the fat, amonge the sonnes of Aaron, shal haue the ryght shoulder for his parte, for the * 1.489 wauebrest, and the haue∣shoulder haue I taken of the chyldren of Is∣rael, euen of theyr peaceofferynges and haue gyuen it vnto Aaron, & vnto his sonnes: by a

Page xliij

statute for euer of the chyldrē of Israel. This is the anoyntynge of Aaron / and the anoyn∣tynge of his sonnes in the Sacrifyces of the lorde / in the daye when he offered them to be preestes vnto the lorde. And these are the sa∣crifyces whiche the Lorde cōmaunded to be gyuen them (in the day of theyr anoyntynge) of the chyldren of Israel, by a statute for euer in theyr generacyons. This is the law of the burntofferynge, and of the meateofferynge, and of the Sacrifyce for synne, and trespace, for consecracyon / and for the peaceofferyng / whiche the Lorde cōmaunded Moses in the mounte of Sinay, when he cōmaunded the Chyldren of Israel to offre theyr Sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinay.

¶ The anoyntynge of Aaron and his sonnes.

CAPI. VIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge: [unspec A] take * 1.490 Aaron and his sonn{is} with hym, and the vestures / and the anoyn∣tynge Oyle, and a yonge oxe for synne, and two rammes, and a basket with swete bread: and gather thou al the congregacyon togy∣ther vnto the dore of the Tabernacle of wyt∣nesse. And Moses dyd as the Lorde cōmaun∣ded hym, and the people were gathered togy∣ther vnto the dore of the Tabernacle of wyt∣nesse. And Moses sayde vnto the congrega∣cyon: this is the thynge whiche the Lorde cō∣maunded to be done.

And Moses brought Aaron, and his son∣nes, and wasshed them with water, and put vpon hym the albe, and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle, (❀ of yelovve sylke,) and put the Ephod theron / whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod, and bounde it vnto hym therwith. And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim, and thumim.

And he put the mytre vpon his head, and [unspec B] put vpō the myter (euen vpō the forefront of his face) the golden plate or the holy crowne as the lord cōmaūded Moses. * 1.491 And Moses toke the anoyntyng oyle, & anoynted the Ta∣bernacle / & all that was therin, & sanctifyed them, and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes, and anoynted the aulter, and al his vessels, the lauer and his fote, to sanctyfy them ❀ (vvith the oyle.) And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade, and anoynted hym / to sanctifye him. And Moses brought Aarons Sonnes, & put albes vpon them / and gyrded them with gyrdels, & put bonettes vpon theyr heades: as the Lorde cō¦maunded Moses. [unspec C]

* 1.492 And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr hand{is} vpon the head of the yonge oxe that was for synne. And Moses slewe hym / and toke of the bloode / whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger, and ☞ purifyed it, and powred the bloode vnto the botome of the aulter (and sanctified it / and ☞ reconcyled it. And he toke all the fat that was vpon the inward{is}, & the aboun∣daunce of the lyuer, and the two kydneyes / and theyr fat, and Moses burned it vpon the aulter. But the yonge oxe, and his hyde, his fleshe & his dong, he burnt with fyre without the hoost, as the Lorde cōmaunded Moses.

And he brought the ram for the burnt of∣feryng, [unspec D] and Aaron, and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram, which Mo¦ses kylled, and sprynkled the bloode vpon the aulter roūde aboute, and Moses cut the ram in peces, and burnt the heade, the peces / and the fatte, and wasshed the inwardes, and the legges in water, and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter / for a burntsacry¦fyce, that it myght be a swete sauoure, and an offerynge vnto the Lorde, as the Lorde com∣maūded Moses. * 1.493 And he brought the other ram, namely the ram of consecracion ❀ (of the preestes) and Aaron, and his sonnes put theyr handes vpō the head of the ram: which Moses slewe / & toke of the bloode of it, and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare, and vpon the thombe of his ryght hand, and vpon the greate too of his ryght foote. And Moses brought Aarons sonnes / and put of the bloode ❀ (of the ram) on the typpe of the ryght eare of them, and vpon the thombes of theyr ryght handes / & vpon the greate tooes of theyr ryght feete, and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute. [unspec E]

* 1.494 And he toke the fat, and the rumpe, and all the fat that was vpon the inwardes / and the aboundaunce of the lyuer, and the two kydneyes with theyr fat / and the ryght shoul¦der. And out of the basket of swete bread that was before the Lorde, he toke one swete cake of oyled bread, and one wafer, and put them on the fat, and vpon the ryght shoulder: and put all togyther vpon Aarons handes, and vpon his sonnes handes, & waued it a waue∣offeryng before the Lorde.

And Moses toke them from of theyr han¦des, [unspec F] & burnt them vpon the aulter, euen vpō the burntofferyng aulter: for it was the Sa∣crifyce of consecracyon, for a swete sauour / & a Sacrifyce vnto the Lorde. * 1.495 And Moses toke the breest / and waued it for a waueoffe∣rynge before the Lorde, for it was of the am

Page [unnumbered]

of the consecracyō, and it was Moses parte / as the lorde cōmaūded Moses. And Moses toke of the anoyntynge Oyle, & of the bloode which was vpon the aulter, and sprynkled it vpon Aaron, and vpō his vestimentes, vpon his sonnes, and on his sonnes vestimentes with hym, and sanctifyed Aaron, his vestu∣res, and his sonnes, and his sonnes vestures [unspec G] with hym. And Moses sayde vnto Aaron, & his sonnes: boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes, and there * 1.496 eate it with the breade, that is in the basket of consecra∣cyon / as I cōmaunded, sayenge: Aaron, and his sonnes shall eate it: and that whiche re∣mayneth of the breade, shal ye burne wt fyre.

And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse. vii. dayes, vntyll the dayes of your cōsecracion be at an ende. For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye: euen so the lorde hath com∣maunded to do, to reconcyle you withall. Therfore shall ye abyde in the dore of the ta∣bernacle of wytnesse daye and nyght, seuen dayes long: and kepe the watch of the lorde / and ye shall not dye: for so I am cōmaunded. And so Aaron, and his sonnes dyd all thyng{is} whiche the Lorde cōmaūded ☞ by the hande of Moses.

¶ The fyrst offerynges of Aaron. Aaron blesseth the people. The glory of the lorde is shewed.

CAPI. IX.

ANd it fortuned that in the eyght daye / [unspec A] Moses called Aaron, and his sonnes, and the elders of Israell: and sayd vn∣to Aaron: Take the calfe, a yonge one out of the droue, ☞ for syn, and a ram for a burnt∣offerynge: bothe without blemysh, and bryng them before the Lorde. And vnto the Chyl∣dren of Israell thou shalte speake, sayenge: take ye an he goote for synne, and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde, without blemishe for a burntsacrifyce, and an oxe and a ram for peaceofferynges / to offre before the lorde / and a meatofferyng myngled wt oyle / for to daye the Lorde wyll appeare vnto you.

And they brought that (whiche Moses [unspec B] cōmaūded) before the tabernacle of wytnes, and all the congregacyon came and stode be∣fore the Lorde. And Moses sayde: this is the thynge, whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do: and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you. And * 1.497 Moses sayde vnto Aaron: go vnto the aulter and offre thy Sa∣crifyce for synne, and thy burntofferyng, and make an attonement for the, and for the peo∣ple: and thou shalte offre the offerynge of the people, to reconcyle them, as the Lorde com∣maūded. Aarō therfore went vnto the aulter, and slewe the calfe which he had for syn. And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym, & he dypte his fynger in the blode, and put it vpon the hornes of the aulter, and powred the blood vnto the botom of the aul∣ter. But the fat and the two kydnyes, & the a∣bundaūce of the lyuer of the synofferynge, he burnt vpon the aulter / as the Lorde cōmaun¦ded Moses: The flesshe / & the hyde, he burnt with fyre without the hoost. And he slewe the burntofferyng * 1.498 ☞ & Aarons sonn{is} brought vnto hym the bloode, whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter.

And they brought the burntofferyng vn∣to [unspec C] him with the peces therof, & the heade: and he burnt it vpon the aulter / & dyd wasshe the inwardes / & the legges, and burnt them vpō the burntofferyng in the aulter. And then he brought the peoples offerynge, takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn, and slewe it, & offered it for syn, as he dyd the fyrst. And brought the burntofferynge, & offered it as the maner was, * 1.499 and brought the meatofferyng, & fylled his hande therof, & burnt it vpon the aulter, besyde the burnt sa∣crifyce of the mornynge. He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge / that the people had for them selues: and Aarons son∣nes brought vnto hym the bloode, whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute / & toke the fatte of the oxe / and of the ram, the rump, and the fat that couereth the inward{is} / and the kydneyes, & the aboundaunce of the lyuer, & they put the fat vpon the brestes, and he burnt the fat vpon the aulter: but the bre∣stes, [unspec D] & the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde, as the lorde cōmaunded Moses. And Aaron lyfte vp his hande ouer the people, & blessed them, & came downe from offeryng of the synneofferynge, burtofferyng, & peaceofferyng{is}. And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wyt∣nesse, & came out, & blessed the people, and the glorye of the lorde appeared to al the people. * 1.500 And there came a fyre out from before the Lorde, & consumed vpon the aulter the burnt offeryng & the fat. Which when al the people saw, they gaue thankes / & fell on theyr faces.

¶ Nadab, and Abshu are slayne. Israell mourneth for them. The Preestes are forbydden wyne.

CAPI. X.

ANd * 1.501 Nadab, and Abihu the sonnes of [unspec A] Aaron toke eyther of them his sencer, & put fyre therin, and put sence there vpon, and offered straunge fyre before the lorde * 1.502 which he cōmaūded them not, and there went a fyre

Page xliiij

out from the Lorde, ☞ and consumed them, and they dyed before the lorde. Then Moses sayde vnto Aaron: this is it that the Lorde spake, sayenge: I wyll be sanctifyed in them, that come nye me, and before all the people I wyl be glorified. And Aaron helde his peace.

And Moses called Misaell, and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron, and sayde vnto them: come on, carye your ☞ bre∣thren from the holy place out of the hoost. And they went to them, and caryed them in theyr albes out of the hooste, as Moses had sayde.

And Moses sayde vnto Aaron, and vnto [unspec B] Eleazar, and Ithamar his sonnes * 1.503 vncouer not your heades, neyther rent your clothes, leest ye dye, and leest wrath come vpon al the people: But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge, whiche the Lorde hath kyndled. And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse / leest ye dye: for the anointyng oyle of god is vpon you. And they dyd as Moses sayde. And the Lorde spake vnto Aaron, sayenge: Thou shalt not drynke wyne, and stronge drynke / thou and thy sonnes that are with the: when ye go into the tabernacle of wytnesse, leest ye dye. Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons, & that ye maye ❀ (haue knovv ledge to) put dyfference bytwene holye, and vnholye, bytwene cleane and vncleane, and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spo∣ken vnto them by the hande of Moses.

And Moses sayde vnto Aaron, and vnto [unspec C] Eleazar, and Ithamar his sonnes that were lefte: take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde / and eate it without leuen besyde the aulter, for it is most holy: ye shall eate it in the holy place / bycause it is thy dutye, and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde: for so I am com∣maunded. And the wauebrest, and heueshoul¦der shall ye eate in a cleane place: thou and thy sonnes, and thy doughters with the. For they be thy dutye, and thy sonnes dutye / gy∣uen out of the peaceofferynges of the Chyl∣dren of Israell. The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sa∣crifyces of the fat, to waue it before the lorde, and it shall be thyne, and thy Sonnes with the: by a lawe for euer / as the lorde hath com¦maunded.

And Moses sought the goote that was [unspec D] offered for synne, and se, it was burnt. And he was angrye with Eleazar: and Ithamar the sonn{is} of Aarō, which were left alyue, saynge:

Wherfore haue ye not eaten the synneoffe∣rynge in the holy place, seyng it is moost ho∣lye: and God hath gyuen it you, to beare the synne of the congregacyon, to make a gre∣ment for them before the Lorde? Beholde, the blood of it was not brought in within the holy place. Ye shulde haue eaten it in the ho∣lye place, as I cōmaunded. And Aaron sayd, vnto Moses: beholde, this day haue they of∣fered theyr synneofferyng, & theyr burntoffe∣rynge before the Lorde, ☞ and it is chaūced me after this maner. And yf I had eaten the sacryfyce to daye / shulde it haue bene accep∣ted in the syght of the Lorde? And when Mo¦ses herde that, he was content.

¶ Of beastes, which be cleane, and which vncleane.

CAPI. XI.

ANd the Lorde spake vnto Moses, and [unspec A] Aaron, and sayd vnto them: speake vn∣to the chyldren of Israell, & saye * 1.504 these are the beastes whiche ye shall eate, amonge all the cattell that are on the earth: whatso∣euer parteth the hoofe, and deuideth it in to two clawes, & choweth cud amonge the bea∣stes, that shall ye eate. Neuerthelesse, these shall ye not eate, of them that chewe cud / and deuydeth the hoofes, as is the Camell, which choweth cud, but he deuydeth not the hoofe / therfore is he vncleane vnto you. Euē so the cunnye, which choweth the cud but deuydeth not the hoofe: He is vncleane to you. And the hare though he chowe the cud, yet bycause he deuydeth not the hoofe, he is therfore vn∣cleane to you. And agayne, the swine, though he deuyde the hoofe in to two clowes, yet he choweth not the cud. He is vncleane to you. Of theyr flesshe shall ye not eate, & theyr car∣kasses shal ye not touche, but let them be vn∣cleane to you.

These shall ye eate of all that are in the [unspec B] waters: what soeuer hath fynnes, & skales in the waters, sees / & ryuers, that shall ye eate. And all that haue not fynnes / & skales in the see, and ryuers / of all that moue & lyue in the waters, let them be abhominacyon vnto you: Ye shall not eate of theyr flesshe, but abhorre theyr carkasses. Let all that haue no fynnes nor skales in the waters, be abhominable vn to you. These are they which ye shall abhorre amonge the fowles, and that ought not to be eaten, for they are an abhominacyon.

The Egle, the goshawke, & the cormoraūt [unspec C] the Uultur, & the kyte after his kynd, & al ra∣uens after theyr kynde, the estrich, the nyght crowe, the coockowe, and the Owle after his kynde: the falcon, the storke, the great owle / the backe, the pellicane, the pye, the heron, the

Page [unnumbered]

ioye after his kynde, the lapwynge / and the swalowe. Let all fowles that creepe and go vpon all foure, be an abhominaciō vnto you Yet these may ye eate of euery creping thyng [unspec D] that hath wynges / and go vpon foure fete: euen those that haue knees aboue vpō theyr fete / to leape withall vpon the earth / euen these of them ye maye eate ☞ * 1.505 the Arbe af∣ter his kynde: * 1.506 Selaam after his kynde: the * 1.507 Hargol after his kynde / and the * 1.508 Hagab after his kynde. All other fowles that moue and haue foure fete / shall be abhominacyon vnto you. In suche ye be vncleane / and who soeuer toucheth the carkas of them / shall be vncleane vnto the euen: and who soeuer bea∣reth the carkas of them / shall washe his clo∣thes, and be vncleane vntyll euen.

And euery beast that hath hoofe / and de∣uideth it not in to two clowes, nor choweth [unspec E] cud / such are vncleane vnto you: euery one that toucheth them / shall be vncleane. And what soeuer goeth vpon his handes among all maner beastes that go on all foure feete, suche are vncleane vnto you: & who so doeth touche theyr carkas * 1.509 shalbe vncleane vntyl the euen. And he that beareth the carkas of them, shall wasshe his clothes, & be vncleane vntyll the euen, for suche are vncleane vnto you. And let these also be vncleane to you, a∣monge the thynges that crepe vpō the earth, the weysell, and the mowse, and the toode, af∣ter theyr kynde, the hedgehog, the stellio / the lycerte, the snayle, and the molle: these are vn¦cleane to you amonge all that crepe: who so∣euer dothe touche them when they be deade, shalbe vncleane vntyl the euen. And what so¦euer any of the dead carkasses of them doeth fall vpon, shalbe vncleane: whyther it be ves∣sel of wood / or rayment, or skyn, or bagge, or what soeuer vessell it be, that anye worke is wrought in. And it muste be piunged in the water, and it shalbe vncleane vntyl the euen and so shall it be clensed.

All maner of carthen vessel wherin to any of them falleth, shalbe vncleane / with al that [unspec F] therin is: and * 1.510 it shal be broken. All maner meate also that is vsed to be eaten ☞ yf any such water come vpon it, it shalbe vncleane. And al maner drynk that is vsed to be dronk in all maner suche vessels / shalbe vncleane. and euery thynge that theyr carkas falleth vpon, shalbe vncleane: Whyther it be ouen or kettel, let it be broken. For they are vn∣cleane, and shalbe vncleane vnto you: Neuer the latter, yet the fountaynes and welles, and collection of waters shalbe cleane styll. And who so toucheth theyr carkas / shall be vn∣cleane. Yf the deade carkas of any suche fall vpon any seede vsed be sowen, it shall yet be cleane styll: but and yf any water be powred vpon the seede, and a deade carkas fall ther∣on / it shalbe vncleane vnto you. If any beast of whiche ye maye eate, dye & any man touch the deade carkas therof, he shalbe vncleane vntyl the euen. He that eateth of the dead car¦kas of it, shal wasshe his clothes / and be vn∣cleane vntyll the euen. And he also that bea∣reth the carkas of it, shal wasshe his clothes / and be vncleane vntyll euen.

Let euery crepynge thynge that crepeth vpon the earth be an abhominacion, and not [unspec G] be eaten. What soeuer goeth vpon the brest / and what soeuer goeth vpon foure, or that hath mo feete amonge all crepynge thynges that crepe vpō the earth, of that se ye eate not for they are abhomynable. Ye shal not make your soules abhominable with a thynge that crepeth / neyther make your selues vncleane with them: that ye shulde be defyled therby.

For I am the Lorde your god. Be sanctifyed therfore, and ye shalbe holy * 1.511 for I am holye: and ye shal not defyle your soules with any maner of crepynge thyng / that crepeth vpon the earth. For I am the Lorde, that brought you out of the land of Egypt / to be your god ye shalbe holye therfore, for I am holye

This is the lawe of beastes, and fowles, and of euery lyuyng creature that moueth in the waters, & of euery creature that crepeth vpon the earth, that there be a dyfference by∣twene the vncleane, and cleane, and bytwene the beast that maye be eaten, & the beast that ought not to be eaten.

¶ A lawe howe women shulde be pourged after theyr deliueraunce.

CAPI. XII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] speake vnto the Chyldren of Is∣rael, and say: yf a woman hath concey∣ued / and borne a manchylde, she shall be vn∣cleane seuen dayes: euen in lyke maner, as when she is put a parte in tyme of her ☞ ••••∣ural dysease. And in the eyght day the flesshe of the chyldes * 1.512 foreskynne shalbe cut away. And she shall then contynue in the bloode of her purifyenge thre and thyrtye dayes.

She shall touche no halowed thynge, nor come in to the sanctuary, vntyll the tyme of her purifyenge be out. If she beare a mayde chylde, she shall be vncleane two wekes, as when she hath her naturall dysease. And she shall contynue in the bloode of her purify∣enge thre score and sixe dayes.

* 1.513 And when the dayes of her purifieng are

Page xlv

out: whyther it be for a sonne or for a dough∣ter, [unspec B] she shall brynge a lambe of one yere olde for a burntoffryng, and a yonge pygeon or a Turtle doue for synne vnto the dore of the tabernacle of wytnesse, and vnto the preest, whiche shall offre them before the Lorde, and make an attonement for her, and she shall be pourged of the yssue of her blood. * 1.514 And this is the lawe for her that hath borne a male or female. But and yf she be not able to brynge a lambe, she shall brynge * 1.515 two Turtles or two yonge pygeons: the one for a burntoffe∣rynge, and the other for synne. And the preest shall make an attonemente for her, and she shall be cleane,

¶ The preestes must iudge who are Lepers.

CAPI. XIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses and [unspec A] Aaron, sayeng. When there appeareth a rysynge in any mans flesshe, eyther a scab, or a glystrynge whyte: and the plage of leprosye be in the skyn of his fleshe, he shalbe brought vnto Aaron the preest, or vnto one of his sonnes the preestes: and the preest shal loke on the sore in the skyn of his flesshe.

And when the heere in the sore is turned vn∣to whyte, and the sore also seme to be lower then the skyn of his flesshe, it wyll be a plage of leprosye, and the preest shall loke on hym / and iudge hym vncleane.

If there be but a whyte specke in the skyn of his flesshe, and seme not to be lower then the skynne, nor the heere therof is tourned vnto whyte, the preest shal shut hym vp. vii. dayes

And the preest shall loke vpon hym agayne the seuēth day. And yf the plage seme to hym to abyde styll, and the plage growe not in the skyn, the Preest shall shut hym vp yet seuen dayes moo. And the preest shall loke on hym agayne the seuenth day. Then yf the plage be darker and not growen in the skynne, the Preest shall iudge hym cleane, for it is but a scurffe. And he shal washe his clothes, and be cleane. But and yf the scab grow in the skyn after that he is sene of the preest, and iudged cleane, he shall be sene of the preest agayne.

Yf the Preest se that the scabbe be growne a¦brode, in the skynne ☞ the preest shall make hym vncleane: for it is a leprosye.

When the plage of leprosye is in a man / [unspec B] he shall be brought vnto the Preest / and the preest shall se hym / & yf the rysynge be whyte in the skyn, and haue made the heere whyte / and there be rawe flesshe in the soore / it wyll be an olde leprosye in the skyn of his flesshe. And the preest shall make hym vncleane, and shall not shut hym vp, seynge he is vnclene.

If a leprosye breake out abrode in the skyn and couer all the skyn from his heade to his foore, where soeuer the preest loketh, and the Preest loke vpon hym. And yf the leprosye haue couered all his flesshe, he shal iudge the plage to be cleane bycause it is all turned in to whytnesse, and he shall be cleane. But and yf there be rawe fleshe on hym whē he is sene he shall be vncleane.

And the preest shall se the rawe flesshe, and declare hym to be vnclene. For the rawe flesh is vncleane seynge it is a leprosye. Or yf the rawe flesshe depart agayne and chaunge vn¦to whyte, he shall come to the preest, and the preest shall se hym and beholde. If the sore be chaunged vnto whyte ❀ (and couer the hole man) the preest shall iudge the plage cleane and he shall be cleane. The flesshe also in whose skynne there is a byle / and is healed, and in the place of the byle there appeare a whyte rysynge, eyther a shynyng whyte and somwhat reddyshe, it shalbe sene of the preest And yf when the preest seeth hym, it appeare lower then the skynne, and the heere therof be chaūged vnto whyte, the preest shal iudge hym vncleane, for it is a place of leprosye bro¦ken out of the byle.

But yf the preest loke on it and there be no [unspec C] whyte heeres therin, and yf it be not lower then the skynne, but be darker, the preest shal shut hym vp seuen dayes. And yf it spreade abrode in the flesshe, ☞ the preest shall make hym vncleane, seyng it is the plage. But and yf the spot stande styll, and growe not, it is the prynte of an hoote byle, and therfore the preest shall declare hym to be cleane.

If there be any flesshe, in whose skynne there is a hoote burnyng, and the flesshe that burneth haue a whyte spotte, somwhat red∣dysshe or whyte, the preest shal loke vpon it. And yf the heere in that bryght spot be chaū∣ged to whyte, and it appeare lower then the skynne, it is a leprosye broken out of the bur∣nynge. And therfore the Preest shall iudge hym vncleane, seynge it is the plage of lepro¦sye. But yf the Preest loke on it / and there be no whyte heere in the bryght spot, and be no lower then the other skynne, but be bar∣ker, the preest shal shut hym vp seuen dayes. And the preest shall loke on hym the seuenth daye. And yf it be growen abrode in the skyn the preest shall iudge hym vncleane, seyng it is the plage of leprosye. And yf the spot stand styll in it, and growe not in the skynne, but is darke, it is a rysynge of the burnynge, and the preest shall therfore declare hym cleane, seynge it is the prynte of the burnynge.

Page [unnumbered]

If man or woman hath a sore vpon the [unspec D] heade or the beerde, the preest shall se it. And yf it appeare lower then the skyn, and there be in it a yelowe heere: and thyn (❀ more then it vvas vvont to be.) the preest shal iudge hym vncleane, sayenge that the same fretynge is a token of leprosy vpon the head or beerde.

And yf the preest loke on the sore of the prynt and it seme not lower then the skyn, and that the heere is not blacke, ☞ the Preest shall shut vp the fretyng sore seuen dayes. And in the seuenth daye the preest shall loke on the sore: and yf the sore be not growen, and there be in it no yelowe heere, and the sore seme not lower then the skyn, he shalbe shauē: but the place of the sore shall he not shaue, and the preest shal shut vp the sore seuen dayes moo.

And in the seuenth day the preest shal loke on the sore. And yf the sore be not growen in the skyn, nor seme lower then the other skyn, the preest shall clense hym, and he shal washe his clothes, & be clene. But yf the sore growe in the fleshe after his clensyng, the preest shal loke on him. And yf the sore be growen in the skyn, the preest shal not seke for yelowe heere for he is vnclene, But yf he se the prynt stand styll, and that there is blacke heere growne vp therin, the sore is healed, and he shall be cleane, and the preest shall declare hym to be cleane. If there be whyte spottes in the skyn of the flesshe of mā or woman, the preest shal loke vpon it. And yf the spottes in the skyn of theyr flesshe be somwhat darke and whyte withal, ❀ (he may be sure that it is no leprosye. it is a frekell growynge in the flesshe. Ther∣fore is he cleane.

And the man (whose heade is destitute of [unspec E] heere, wherby he is made balde) is cleane.

And he that hath his heere fallen from his foreheade, is foreheade balde and cleane. If there be in the balde heade or balde forehead a whyte reddysshe sore scab, there is leprosye spronge vp in his balde heade or balde fore∣heade. And the preest shall loke vpon hym, & yf the rysynge of the soore be whyte reddyshe in his balde heade or balde forehead after the maner of a leprosye which is in the skynne of the flesshe, then he is a leperous man, and vn¦cleane. And the Preest shall make hym vn∣cleane, for the plage therof is in his heed.

The leper in whome the plage is / shall haue his clothes rent / and his head bare, and shall put a couerynge vpon his lyppe, and shall be called vncleane, and defyled. And as longe as the dysease lasteth vpon hym, he shalbe de¦fyled and vncleane: he shall dwel alone, euen * 1.516 without the hoost shall his habytacyon be.

The clothe that the plage of leprosye is [unspec F] in, whyther it be lynnen, or wollen: whyther it be in the warpe, or woofe of lynnen, or of wollen: eyther in a skyn or any thynge made of skynne, yf the dysease be pale or somwhat reddysshe in the cloth or skyn: whyther it be in the warpe or woofe or any thynge that is made of skyn, then it is a plage of leprosye, & shall be shewed vnto the preest. The Preest therfore shall se the plage, and shut it vp. vii. dayes, and loke on the plage the seuenth day Whiche yf it be increased in the clothe (why∣ther it be in the warpe or in the woofe, or in a skyn, or in any thynge that is made of skyn) it is the leprosye of a fretynge sore: it is vn∣cleane: and that clothe shalbe burnte, eyther warpe or woofe whyther it be wollen or lyn∣nen, or any thynge that is made of skynne. wherin the plage is, for it is a fretyng lepro∣sye, it shall be burnt in the fyre.

If the preest se that the plage is not growen [unspec G] in the cloth: eyther in the warpe or woofe, or in what soeuer thyng of skyn it be, the preest shall cōmaunde them to wasshe the thynge / wherin the plage is, and he shall shut it vp seuen dayes moo. And the preest shal loke on the plage agayne, after that it is wasshed.

And yf the plage haue not chaunged his co∣loure, and is spred no further abrode, it is vn¦cleane. Thou shalte burne it in the fyre, for it is fret inwarde: in parte or in all togyther.

And yf the preest se that the plage is darker after that it is wasshed, he shall rent it out of the clothe, or out of the skynne, or out of the warpe, or out of the woofe. And yf it appeare any more in the cloth (eyther in the warpe or in the woofe, or in any thynge made of skyn) it is a waxynge plage. Thou shalt burne the plage that is in it. Moreouer the clothe, ey∣ther warpe or woofe, or what soeuer thynge of skyn it be whiche thou hast wasshed, yf the plage be departed therfro, it shal be wasshed once agayne: and then shall it be cleane.

This is the lawe of the plage of leprosye in a cloth whyther it be wollen or lynnen: eyther in the warp or woofe, or in any thyng of skyn¦nes, to make it cleane or vncleane.

¶ The clensynge of the leper, and of the house that he is in.

CAPI. XIIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec A] * 1.517 This is the lawe of Leper in the day of his clensyng. He shalbe brought vnto the preest, & the preest shal go out with∣out the hoost, and loke vpon hym. And yf the plage of leprosye be healed in the leper, then shall the preest cōmaunde that he whiche is

Page xlvj

to be clensed, bryng two lyuynge byrdes and cleane, and Cedar woode, and purple clothe, & ysope. And the preest shall cōmaunde that one of the byrdes be kylled in an earthen ves∣sell and vpon runnynge water. And he shall take the lyuyng byrde, with the cedar wood, the purple and the ysope, and shal dyp them & the lyuyng byrde in the bloode of the slayne byrde, vpō the runnyng water, and sprynkle vpō hym (that must be clensed of his leprosy) seuen tymes, and clense hym, and shal let the lyuynge byrde go free into the fylde.

And he that is clensed, shall wasshe his clothes, and shaue of al his heere, and wasshe [unspec B] hym selfe in water, that he may be cleane.

And after that shall he come into the hoost, & shal tary without his tente seuen dayes: but in the seuenth daye he shall shaue of all his heere, namely, his heade, his beerde and his browes: euen all his heere shal be shauen of. And he shal wasshe his clothes and his flesh in water, & he shalbe cleane. And in the. viii. day he shal take. ii. lambes without blemysh & an ewe lambe of a yere olde / without ble∣mysshe, and thre tenthdeales of fyne floure for a * 1.518 meatoffryng myngled with oyle and ☞ a log of oyle. And the preest that maketh hym cleane, shal bryng the man that is to be made cleane & those thynges, before the lorde euen before the dore of the tabernacle of wyt∣nesse. And the preest shal take one lambe, and offre hym ☞ for trespace, and the log of oyle, and waue them before the lorde. And he shal slee the lambe in the place where the synoffe∣ryng and the burntoffryng are slayne: euen in the holy place. For as the synofferynge is, euen so is the trespasse offeryng the preestes: seynge it is moost hooly.

And the preest shall take of the bloode of [unspec C] the trespaceofferyng, and put it vpon the typ of the ryght eare of hym that is to be clensed, and vpon the thombe of his ryghthande and vpon the greate too of his ryght foote.

The preest shal take of the logge of oyle, and powre it in to the palme of his lefte hande / & dyppe his ryght fynger in the oyle that is in his lefte hande, and sprynkle of the oyle with his fynger seuen tymes before the Lorde.

And the reest of the oyle that is in his hande, shall the preest put vpon the typ of the ryght eare of him that is for to be clensed, & vpō the thombe of his ryght hande, & vpon the great too of his ryght foote: euen vpon the bloode of the trespaceofferynge. And the remenaunt of the oyle that is in the Preestes hande, he shal powre vpon the heade of hym that is for to be clensed: and the preest shall make an a∣tonement for hym before the lorde.

And the preest shall offre the synneoffe∣ryng, and make an attonement for hym that is to be clensed, for his vnclennesse. And then shall he kyll the burntoffryng, and the preest shall offre the burntoffryng and the meatof∣feryng vpon the aulter: and the preest shall make an attonement for hym, and he shalbe cleane. * 1.519 If he be poore, and can not get so moche, he shall take one lambe for a trespace offerynge to waue it for his clensynge, and a tenthdeale of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge, and a log of oyle, & two Turtle doues or two yong pigeons, suche as he is able to get, wherof the one shall be for synne, and the other for a burntoffryng. And he shal bryng them the. viii. day for his clen∣syng vnto the preest before the dore of the ta∣bernacle of wytnesse before the lorde.

And the preest shal take the lambe that is [unspec D] for the trespace, and the log of oyle, and waue them before the Lorde. And he shall kyll the lambe for the trespace, & the preest shall take of the bloode of the trespaceoffryng, and put it vpon the typ of his ryght eare that is to be clensed, and vpon the thombe of his ryghte hande, and vpon the great too of his ryght foote. And the preest shall powre of the oyle in to his lefte hande, and the preest shal with his fynger sprynkle of the oyle that is in his lefte hande, seuen tymes before the lorde.

And the preest shall put of the oyle that is in his hande vpon the typ of the ryght eare of hym that is to be clensed, and vppon the thombe of his right hande, and vpon the too of his ryght fote: euen in the place where the bloode of the trespaceoffrynge was put.

And the rest of the oyle that is in the preestes hande, he shall put vpon the heade of hym that is to be clensed: that he may make an at∣tonement for hym before the Lorde. And he shall offre one of the Turtle doues, or of the yonge pygeons, suche as he can get: the one for a synofferynge and the other for a burnt∣offerynge with the meatofferynge. And the preest shal make an attonement for hym that is to be clensed before the Lorde. This is the lawe of hym in whom is the plage of leprosy, & whose hande is not able to get that whiche perteyneth to his clensyng.

And the Lorde spake vnto Moses and [unspec E] Aaron, sayenge. When ye be come vnto the lande of Canaan whiche I gyue you in possessyon. And yf I put the plage of lepro∣sye in a house of the lande of your possessyon he that oweth the house shall come, and tell the preest, sayenge. Me thynke that there is

Page [unnumbered]

as it were a leprosye in the house. And the preest shal cōmaunde them to empty the house, before the preest go in to it, to se the plage: that all that is in the house / be not made vncleane, and then must the preest go in to se the house. If the Preest also se that the plage is in the walles of the house, & that there be holowe strakes pale, or red, whiche seme to be lower thē the wal it selfe, the preest shall go out at the house dores, & shut vp the house seuen dayes. And the preest shall come agayne the seuenth day, and yf he se that the [unspec F] plage be increased in the walles of the house the preest shal cōmaunde them to take away the stones in which the plage is, and let them cast them in to a foule place without the cytie and he shall cōmaunde the house to be scra∣ped within round aboute, and powre out the dust (that they scraped of) without the Citye into a foule place. And they shall take other stones, and put them in the places of those stones, and other morter, to plaster the house withal. And yf the plage come agayn & breke out in the house, after that he hath taken a∣way the stones and scraped the walles of the house, & after that he hath plastered the house anewe: the preest shall come and se it. And yf he perceyue that the plage hath growne fur∣ther in the house, it is a freatynge leprosye in the house. It is therfore vncleane. And he shall breake downe the house: and the stones of it, and the tymbre therof, and al the morter of the house, shall he carye out of the Cytye, vnto a foule place. Moreouer he that goeth into the house all the whyle that it is shutte vp, shall be vncleane vntyll the euen. He that slepeth in the house, shal wasshe his clothes: He lykewyse that eateth in the house, shall wasshe his clothes.

And yf the preest come & se, that the plage [unspec G] hath spred no further in the house (after that it is newe plastred) the preest shal iudge that house cleane / bycause the plage is healed. And let hym take to clense the house withall, two byrdes, Cedar wood, purple clothe, and ysope. And he shall kyll one of the byrdes in an earthen vessell, and vpon runnyng water: and take the Cedar wood & the ysope and the purple with the lyuynge byrde and dyp them in the bloode of the slayne byrde / and in the runnynge water, and sprynkle the house. vii. tymes, & clense the house with the bloode of the byrde, and with the runnynge water, with the lyuyng byrde, with the cedar woode, and the ysope, and the purple clothe. But he shall let the lyuynge byrde flee out of the towne in to the brode feldes, and so make an attone∣mente for the house, and it shall be cleane.

This is the lawe for all maner plage of le∣prosye and breakyng out, and of the leprosye of clothe and house: for a swellyng, for a scab and for a whyte blystre. To teache when it must be made vncleane and cleane. This is the lawe of leprosye.

¶ The maner of pourgynge the vnclennesse, bothe of men and women

CAPI. XV.

ANd the Lorde spake vnto Moses and [unspec A] Aaron, sayeng. Speake vnto the chyl∣dren of Israel, and say vnto them. Who soeuer hath a runnyng yssue out of his flesshe, is vncleane by reason of that yssue. And this shalbe the token of his vnclennesse in his yssue, when he is vnclene. If his fleshe run, or yf his flesshe congele by the reason of his yssue, then is it vnclennes. Euery couche wheron he lyeth that hathe the yssue, is vn∣cleane. And euery thynge wheron he sytteth, is vncleane. Who soeuer toucheth his couch shall wasshe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen.

And he that sytteth on any thynge wheron he sat that hath the yssue, shal wasshe his clo¦thes, and bathe hym selfe in water / and be vn¦cleane vntyl the euenynge. He that toucheth the flesshe of hym that hath the yssue, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in wa¦ter, and be vncleane vnto the euen. If he also that hath the yssue, spyt vpon hym that is cleane, he shall wasshe his clothes, and bathe hym selfe in water, & be vncleane vnto euen.

And what horse harnesse soeuer he rydeth [unspec B] vpon that hath the yssue, shall be vncleane.

And who soeuer toucheth any thynge that was vnder hym, shall be vncleane vnto the euen. And he that beareth any suche thynges shal wasshe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen.

And who soeuer he toucheth that hath the yssue (and haue not fyrst wasshed his handes in water) shall wasshe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen. * 1.520 The vessel of earth that he toucheth, whiche hath the yssue, shal be broken: and all vessels of wood shalbe rynsed in water.

When he also that hath an yssue, is clen sed of his yssue, he shall nombre seuen dayes for his clensyng, and wasshe his clothes, and bathe his flesshe in runnynge water, and so shall he be cleane. And the, viii. daye he shall take to hym two Turtle doues, or two yonge pygeons, and come before the lorde vnto the dore of the tabernacle of wytnesse, and gyue them vnto the preest.

Page xlvij

And the preest shall offre them: the one for a synoffryng, and the other for a burntoffryng And the preest shall make an attonement for him before the lord, as concernyng his yssue.

If a mans seede departe from hym in his slepe, he shal wasshe his flesshe in water, and be vncleane vntyll euen. And all the clothes & al the furres wherin is suche seede of slepe, shalbe wasshed with water, and be vncleane, vnto the euen. And yf he that hath suche an yssue of seede, do lye with a woman, they shal bothe wasshe them selues with water, and be vncleane vntyll euen.

If any womans natural course of blood do [unspec C] runne, she shalbe put aparte. vii. dayes. Who soeuer toucheth her, shall be vncleane vnto the euen. And all that she lyeth vpon, in the tyme of her natural dysease, shalbe vncleane lyke as euery thyng also that she sytteth vpō is vncleane. Who soeuer toucheth her bed, shal wasshe his clothes, and bathe hym selfe with water, and be vncleane vnto the euen. And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon, shall wasshe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen: so that whyther he touche her couche / or any vessel wheron she hath sytten, he shall be vnclene vnto the euen. * 1.521 And yf a man lye with her, and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane. vii. dayes, and all the couche wheron he lyeth shalbe vncleane.

* 1.522 When a womans bloode runneth longe tyme: out of the tyme of her natural course: [unspec D] or yf it runne beyonde her natural co••••ese, let al the dayes of the yssue be iudged vncleane, euen as the dayes of her natural disease, & she shall be vncleane. Al her couches wheron she lyeth (as longe as her yssue lasteth) shalbe as her couche whē she hath her naturall dysease. And whatsoeuer she sytteth vpon, shalbe vn∣cleane, as is her vnclennesse when she is put apart. And who soeuer toucheth any of these shalbe vncleane, and shal wasshe his clothes & bath hym selfe in water & be vncleane vnto euen. And after that she is clēsed of her yssue, she shal counte her. vii. dayes, and after that she shalbe cleane. In the. viii. daye she shall take vnto her two turtels or two yong pyge∣ons, and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse. And the preest shal offre the one for a synoffryng / and the other for a burntofferyng: and make an attonement for her before the lorde, as cō∣cernyng the yssue of her vnclēnes. Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse, that they dye not in theyr vnclennes: yf they defyle my habytacyō that is amonge them. This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue, and of him whose seede runneth from hym in his slepe, and is defyled therin, and of her, that (for her natu∣rall disease) is put a parte: and of whosoeuer hath a runnynge yssue, whyther it be man, or womā, and of hym that lyeth with her which is vncleane.

¶ What Aaron must do. The clensynge of the sanctuarye. Of the feast of clensynge. Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell.

CAPI. XVI.

ANd the Lorde spake vnto Moses * 1.523 af∣ter [unspec A] the death of the. ii. sonnes of Aaron, when they offered before the Lorde, and dyed. And he sayd vnto Moses. Speake vn∣to Aaron thy brother, that he come not at all tymes into the holy place within the vayle be¦fore the mercyseate, whiche is vpon the arke, that he dye not. For I wyll appeare in the * 1.524 clowde vpon the mercyseate.

But with this thyng shall Aaron come in to the holy place: euen with a bullocke ☞ for synne, and with a ram for a burntoffrynge. He shall put the holy lynnen albe vpon hym, & shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shalbe gyrded with a lynnen gyrdle, and put the lynnen mytre vpon his heade. These are holy garmentes: therfore shal he wasshe his fleshe with water, when he doth put them on. And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel, two he gootes for synne, and a ram for a burntoffrynge.

And Aaron shall offre his bullocke for [unspec B] synne, * 1.525 ☞ and make an attonement for hym and for his house. And he shall take the two gootes, and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse. And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes: one lot shalbe for the Lorde, and an other for the scapegoote. And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell, and offre hym for synne. But the goote on which the lot fell to scape, shall be set alyue before the lorde, to reconcyle with, and to let hym go (as a scape goote) fre, in to the wyldernesse. And Aaron shal offre his bullocke for synne, and reconcyle for hym selfe, an for his house, and shall kyll the bullocke for synne.

And he shall take a censer ful of burnyng [unspec C] coles out of the aulter before the Lorde, and shall fyll his handfull of swete sence, beaten smal, & bryng them wtin the vayle, & put the sence vpon the fyre before the Lorde: that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse, & that he dye not.

* 1.526 And he shal take of the bloode of the bul∣locke,

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page xivij

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde, and before the mer¦cyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes. Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng, and bryng his bloode within the vayle, and do with that blood, as he dyd with the blood of the bullocke, sprynklyng it vpon the mer∣cyseate, & before the mercyseate. And he shall reconcyle the holy place from the vnclennes∣ses of the chyldren of Israel, and from theyr trespaces in all theyr synnes. And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set a¦mong [unspec D] them, euen among theyr vnclennesses.

* 1.527 And let there be no body in the taberna∣cle of wytnesse, when he goeth in to make an attonement in the holy place, vntyll he come out. And let hym make an attonemente for hym selfe, and for his houssholde, and for all the multitude of Israel. And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde, and reconcyle vpon it, and shall take of the blood of the bullocke, and of the blood of the goote & put it vpon the hornes of the aulter round aboute, and sprynkle of the blood vpon it wt his fynger seuen tymes, and clense it, and ha∣lowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel

And when he hath made an ende of recon¦cylynge the holy place, and the tabernacle of [unspec E] wytnesse, and the aulter, he shall brynge the lyue goote: and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote, and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel, and all theyr trespaces, in all theyr synn{is}: puttyng them vpon the head of the goote, & sende hym away (by the hande of a conuenyent man) in to the wyldernesse. And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse, and he shall let the goote go free in to the wyldernesse.

And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes, & put of the lynnen clothes whiche he put on (whē he went in into the holy place) and leaue them there. & let hym wasshe his flesshe with water in the holy place, and put on his owne rayment, and then come out, & offre his burntoffryng, and the burntoffring of the people, and make an attonemente for hymselfe, and for the people, and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel, shal wasshe his clothes, & bathe his fleshe in water, and then come in to the hoost.

And the bullocke whiche is for his synne, & [unspec F] the goote that is for synne (whose blood was brought in, to clense the holy place) shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre, with theyr skynnes, theyr flesshe & theyr dong. And he that burneth them, shal washe his clothes, and bathe his flesshe in water, & then come in to the hoost. And this shalbe an ordinaūce for euer vnto you: that in the tenth daye of the seuenth moneth, ye ☞ humble your soules, and do no worke at all: whyther it be one of youre selues, or a straunger that soiourneth amonge you, for that daye shall the Preest make an attonemente for you to clense you, and that ye may be cleane from al your synnes before the lorde. Let it be a Sab¦both [unspec G] of rest vnto you, & ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer.

And the preest that is anoynted, & whose hande was consecrated (to ministre in his fa∣thers steade) shall make an attonement, and shall put on his lynnen clothes, & holy vesti∣mentes, and reconcile the holy sanctuary and the Tabernacle of wytnesse, and shall clense the aulter, and make an attonement then, for the preestes and for the people of the congre∣gacyon. And this shalbe an * 1.528 euerlastyng or∣dinaunce vnto you, that he make an attone∣ment for the chyldren of Israel, for all theyr synnes once a yere: and he dyd as the Lorde cōmaunded Moses.

¶ All sacrifyce must be brought to the dore of the Tabernacle. To deuyls may they not offer.

CAPI. XVII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec A] Speake vnto Aaron, and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel, and say vnto them. This is the thing which the lorde hath charged, saynge. What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe, or lambe, or goote in the hooste, or that kylleth it oute of the hooste, and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wyt∣nesse, to offre an offrynge vnto the Lorde be∣fore the dwellyng place of the Lorde, bloode shall be imputed vnto that man, as thoughe he had shed bloode, and that man shal be ro∣ted out from amonge his people.

Wherfore when the chyldren of Israel [unspec B] bryng theyr offrynges, that they offre in the wyde felde, they shulde bryng them vnto the lorde: euen vnto the dore of the tabernacle of wytnesse to the preest, to offre them for peace offrynges vnto the lord. And the preest must sprynkle the bloode vppon the aulter of the Lorde, whiche is before the dore of the taber∣nacle of wytnesse, & burne the fat for a swete sauoure vnto the Lorde.

And let them no more offre theyr offrynges vnto deuyls, after whom they haue gone a

Page xlviij

hoorynge. This shall be an ordinaunce for euer vnto them in theyr generacyons.

And thou shalte saye vnto them: what soeuer man it be of the house of Israell or of the straungers which soiourne among you / that offereth a burtofferyng or sacrifice, and bryngeth it not vnto the dore of the Taber∣nacle of wytnesse to offre it vnto the Lorde, that man shal peryshe frō among his people.

And what soeuer man it be of the house of Israel, or of the straungers that soiourne a∣mong [unspec C] you, that eateth any maner of bloode, I wyl set my face agaynst that soule that ea∣teth blood, & wyll destroy hym from amonge his people: for the lyfe of the flesshe is in the bloode, and I haue gyuen it vnto you vpon the aulter, to make an attonement for your soules, for bloode shall make an attonement for the soule. And therfore I sayde vnto the chyldren of Israell: let no Soule of you eate blood. Neyther let any straūger that soiour∣neth amonge you, eate bloode.

And what souer man it be of the chyldren [unspec D] of Israel or of the straungers that soiurne a∣mong you, whiche hunteth and catcheth any beast or foule that may be eatē, let him powre out the blood therof, and couer it with earth, for the lyfe of all flesshe is in the bloode of it, therfore I sayde vnto the chyldren of Israel * 1.529 ye shal eate the blood of no maner of fleshe for the lyfe of all flesshe is the blood therof: whosoeuer eateth it, shal perysshe. And euery soule that eateth it whiche dyed alone, or that whiche was torne with wylde beastes: why∣ther it be one of youre selues or a straunger, he shall wasshe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen and then shal he be cleane. If he wasshe them not, nor bathe his fleshe, he shal bere his syn.

¶ What degrees of kynred may marrye togyther.

CAPI. XVIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge. [unspec A] Speake vnto the chyldren of Is∣rael, and say vnto them. I am the lorde your God. After the doynges of the lande of Egypte wherin ye dwelte, shal ye not do: and after the doynges of the lande of Canaan, whyther I wyll brynge you, shall ye not do, neyther walke in theyr ordynaunces, but do after my iudgementes, and kepe my ceremo∣nyes, to walke therin. I am the Lorde youre god. Ye shall kepe therfore myne ordynaun∣ces, and my iudgementes * 1.530 whiche yf a man do, he shall lyue in them. I am the Lorde.

Se that none go to his nyghest kynred, [unspec B] for to vncouer theyr secretes. I am the lorde. * 1.531 The secretes of thy father, and the secretes of thy mother shalt thou not vncouer: for she is thy mother, therfore shalt thou not dysco∣uer her secret{is}. * 1.532 The secretes of thy fathers wyfe shalt thou not dyscouer, for it is thy fa∣thers secretes. * 1.533 Thou shalt not dyscouer the preuyte of thy syster, the doughter of thy fa∣ther, or of thy mother: whyther she be borne at home or without. Thou shalt not vncouer the secretes of thy Sonnes doughter / or thy doughters doughter, for that is thyne owne preuite. Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers wyues doughter, whiche was begotten of thy father, and is thy syster: thou shalt not dyscouer her secretes. * 1.534 Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers syster for she is thy fathers nexte kynswoman.

Thou shalt not dyscouer the secretes of thy [unspec C] mothers syster, for she is thy mothers nexte kynswoman. Thou shalte not vncouer the secretes of thy fathers brother: that is, thou shalte not go in to his wyfe, which is thyne awnte. Thou shalte not discouer the secretes of thy doughter in lawe: For she is thy son∣nes wyfe therfore shalt thou not vncouer her secretes. * 1.535 Thou not vncouer the secretes of the brothers wyfe, for that is thy brothers preuytye. Thou shalt not discouer the preuy∣tes of the wyfe & her doughter, neyther shalt thou take her sonnes doughter, or her dough¦ters doughter, to vncouer theyr secretes: For they are her nexte kyn, & it were wyckdnesse.

* 1.536 Thou shalt not take a wyfe and her syster also, to vere her, that thou woldest vncouer her secretes, as longe as she lyueth.

* 1.537 Thou shalte also not go vnto a woman to vncouer her preuitie, as long as she is put a parte for her vnclennesse. * 1.538 Moreouer thou shalte not lye with thy neyghbours wyfe, to defyle her with seede. Thou shalte not also gyue of ☞ thy seed, to offre it vnto * 1.539 Meloch, neyther shalte thou defyle the name of thy God. I am the Lorde. * 1.540 Thou shalte not lye with mankynde as with womankynde, for it [unspec D] is abhominacyon. * 1.541 Thou shalte lye with no maner of beast to defyle thy selfe therwith neyther shal any womā stande before a beast to lye downe therto, for it is abhominacyon.

Ye shall not defyle youre selues in any of these thynges, wherin al the nacyons are de∣fyled, which I cast out before you: whertho∣rowe the lande is defyled, and I wyll visyte the wyckednesse therof vpon it, yea and the lande it selfe hath cast out her inheriters.

Ye shall kepe therfore myne ordinaun∣ces,* 1.542 and my iudgementes, and cōmyt noone of these abhominacyons: neyther any of you nor any straūger that soiourneth among you

Page [unnumbered]

for all these abhominacyons haue the men of the lande done, whiche were there before you, and the lande is defyled.) Shall not the lande spew you out also (yf ye defyle it) as it spewed out the people that were before you? For who soeuer shall cōmyt any of these ab∣hominacyons, the same soules that commyt them, shal peryshe from among theyr people. Therfore shal ye kepe my watche, that ye cō∣myt not one of these abhominable customes, whiche were commytted before you: & that ye defyle not your selues therin. I am the lorde your God.

¶ A repeticyon of the lawes perteynynge to the x. cōmaun∣dementes. A consyderacyon for the poore. Wytchcraft is forbydden.

CAPI. XIX.

ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses, [unspec A] saynge. Speake vnto al the multitude of the chyldren of Israel, and say vnto them: * 1.543 Ye shalbe holy, for I the Lorde your God am holy. Ye shall feare euery man his father and his mother, & kepe my Sabboths I am the Lorde your God. Ye shal not turne vnto ydols nor make you Goddes of metall: I am the lorde your god. If ye offre a peace∣offerynge vnto the Lorde, ye shal offre it, that ye maye be accepted. * 1.544 It shall be eaten the same day ye offre it, and on the morowe. And yf ought remayne vntyll the thyrde daye, it shall be brent in the fyre.

And yf it be eaten the thyrde day, it is vn∣cleane, [unspec B] & not accepted. He that eateth it, shall beare his synne, bycause he hath defyled the halowed thynge of the Lorde, and that soule shall perysshe from amonge his people.

* 1.545 When ye reape downe the rype corne of your lande, ye shal not repe downe the vtter∣most border of your felde, neyther shalt thou gather that which is lefte behynde in thy har¦uest. Thou shalte not plucke in all thy vyne∣yarde cleane, neyther gather in the grapes that are ouerscaped. But thou shalte leaue them for the poore and straunger. I am the Lorde your God. ⊢ [unspec C]

* 1.546 Ye shall not steale, neyther lye: neyther deale falsely one with an other. ‡ 1.547 Ye shal not swere by my name in vayne, neyther shalte thou defyle the name of thy God. I am the Lorde. Thou shalte not do thy neyghboure wrong, neyther rob hym violently, * 1.548 neyther shall the workemans laboure abyde with the vntyll the mornynge. Thou shalte not curse the deafe, * 1.549 neyther put a stomblyng blocke before the blynde, but shalte feare thy God. I am the lorde▪ Ye shall do no vnryghteous∣nes in iudgement. * 1.550 Thou shalt not fauour the pore nor honour the myghty, but in rygh∣teousnesse shalte thou iudge thy neyghbour.

Thou shalte not go vp and downe as a [unspec D] preuy accuser among thy peple, neyther shalt thou stande agaynst the blood of thy neygh∣bour. I am the Lorde. * 1.551 Thou shalt not hate thy brother in thyne herte, but shalte in any wyse * 1.552 rebuke thy neyghbour, that thou bere not syn for his sake. ‡ 1.553 Thou shalt not aueng thy selfe, nor be myndfull of wronge agaynst the chyldren of thy people / * 1.554 but shalte loue thy neyghboure euen as thy selfe. I am the lorde. ⊢ Ye shall kepe myne ordinaunces.

Thou shalte not let cattell gendre with a contrarye kynde, neyther sowe thy felde with myngled seede, neyther shalt thou put on any garment of lynnen and wollen.

Who soeuer lyeth and medleth with a wo∣man [unspec E] that is a bonde mayde, neuertheles ap∣poynted to a husbande, but not redemed, nor fredome gyuen her, she shalbe scourged with a lethren whyp, & they shall not dye, bycause she was not free. And he shall brynge for his trespace vnto the lorde, before the dore of the Tabernacle of wytnesse, a ram for a trespace offryng. And the preest shal make an attone∣ment for hym with the ram, which is for the trespace before the Lorde, concernynge his synne which he hath done: & the synne which he hath done shall be forgyuen hym.

When ye come to the lande, and haue plan¦ted all maner of trees conuenient to be eaten of ☞ ye shall put away the foreskyn of euery one with the fruyte therof: euen thre yere shal they be vncircumcised vnto you, & shal not be eaten of. But in the fourth yere al the fruyte of them shall be holy and cōmendable to the Lorde. In the fyfth yere shall ye eate of the fruyte of them, and ye may gather in the in∣creace [unspec F] of them. I am the Lorde your God.

* 1.555 Ye shal not eate vpon blood, neyther shal ye vse wytchcraft, ☞ nor obserue tymes Ye * 1.556 shal not rounde the lockes of your hea∣des, neyther shalte thou marre the tuftes of thy beerde. Ye shall not rente your flesshe ☞ for any soules sake, nor prynte any mar∣kes vpon you: I am the Lorde. Thou shalte not make thy doughter common, that thou woldest cause her to be an hoore: lest the land also fal to hooredome, and be full of wycked∣nesse. Ye shall kepe my Sabboths, and feare my sanctuary: I am the Lorde. Ye shall not regarde them that worke with spirites, * 1.557 ney¦ther seke after sothe sayers to be defyled by them. I am the Lorde your God. [unspec G]

* 1.558 Thou shalte ryse vp before the hoorehead and reuerence the face of the olde man, and

Page xlix

drede thy god. I am the Lorde. If a straun∣ger saiourne with the in your lande, ye shall not vexe hym. * 1.559 But the straunger that dwel¦leth with you, shall be as one of your selues, and thou shalte loue hym as thy selfe, for ye were straūgers in the lande of Egypt, I am the Lorde your God. Ye shall do no vnrygh∣tousnesse in Iudgemente, in meteyearde, in weyght or in measure. True balaunces, true weyghtes. ☞ A true Epha, and a true Hin shal ye haue. I am the Lorde your god which brought you out of the land of Egypt. Ther¦fore shall ye obserue al my ordinaunces, and al my iudgementes, and do them: I am the Lorde.

¶ They that gyue of theyr seede to Moloch shall dye therfore. Other goodly lawes,

CAPI. XX.

ANd the Lorde spake vnto Moses say∣enge. [unspec A] This shalt thou say vnto the chyl¦dren of Israell: who soeuer he be of the chyldren of Israell or of the straungers that dwell in Israel, that gyueth of his seed vnto * 1.560 Moloch / let hym be slayne: the peple of the lande shall stone hym. And I wyl set my face agaynst that man, & wyll destroye hym from amonge his people: bycause he hath gyuē of his seede vnto Moloch, for to defyle my san∣ctuary, and to polute my holye name. And though that the people of the land hyde theyr eyes from the man that gyueth of his seede vnto Moloch, and kyll hym not: ☞ I wyll put my face agaynst that man, and agaynst his kynred, and wyll destroy hym, and al that go a hoorynge after hym to cōmyt hoordom with Moloch, from amonge theyr people.

Yf a soule turne hym selfe after suche as worke with spirytes, and after soothsayers / to go a hoorynge after them, I wyll put my face agaynst that Soule, and wyll destroye hym from amonge his people. Sanctifye your selues therfore * 1.561 and be holye, for I am the Lorde your God, kepe ye myne ordinaun¦ces, and do them. I am the Lorde which doth sanctifye you. [unspec B]

* 1.562 Who soeuer he be, that curseth his Fa∣ther or is mother / let hym dye: for he hath cur¦sed his father, and mother, his blood be vpō hym. * 1.563 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe: euen he that brea∣keth wedlocke with his neyghbours wyfe let hym be slayne, bothe the aduouterer, and the aduoutresse. And the man that lyeth * 1.564 with his Fathers wyfe, & vncouereth his Fathers secrettes, let them bothe dye, theyr bloode be vpon them. * 1.565 If a man lye with his dough∣ter in lawe, let them dye bothe of them: they haue wrought abhominacion, theyr blood be vpon them. * 1.566 Yf a man also lye wt mankynde after the maner as with woman kynde, they haue bothe cōmytted an abhominacyon: let them dye. Theyr bloode be vpon them. And yf a man take a wyfe, and her mother also, it is wyckednesse. They shalbe burnt with fyre bothe he and she, that there be no wyckednes among you. And * 1.567 yf a man lye with a beast, let hym dye, and ye shall slee the beast also.

Yf a woman go vnto any beast / & lye downe [unspec C] therto: thou shalt kyll the woman, & the beast also / let them dye, theyr blood be vpon them. If a man take his syster, his fathers dough∣ter or his mothers doughter, and se her secre∣tes, & she his secretes, it is a shameful thyng. They shal perysshe in the syght of theyr peo∣ple, he hath vncouered his systers secretes, he shal beare his syn. * 1.568 If a man lye with a wo∣man hauynge her naturall dysease, and vn∣couer her secretes, and open her fountayne / & she also open the foūtayne of her bloode they shall both perysshe from amonge theyr peo∣ple. * 1.569 Thou shalt not vncouer the secretes of thy mothers syster * 1.570 nor of thy fathers syster, for he that doth so, hath vncouered his nexte kyn: they shal beare theyr wysdom. If a man lye with his vncles wyfe, & vncouer his vn∣cles secretes: they shal beare theyr synne, and shall dye chyldlesse.

Yf a man take his brothers wyfe, it is an [unspec D] vncleane thynge, he hath vncouered his bro∣thers secretes, they shalbe chyldles. * 1.571 Ye shal kepe therfore all myne ordynaunces, and all my iudgementes, and do them: that the lande whyther I brynge you to dwell therin / spew you not out. Ye shal not walke in the maners of this nacyon whiche I cast out before you: For they cōmytted all these thynges, * 1.572 & ther∣fore I abhorred them. But I haue sayde vn∣to you: ye shal enioye theyr lande / and I wyll gyue it vnto you to possesse it: euen a lande that floweth with mylke, and hony. I am the Lorde your God / whiche haue seperated you from other nacyons / * 1.573 and therfore shall ye put dyfference bytwene cleane beastes, & vn∣cleane, bytwene vncleane fowles, & cleane. Ye shall not defyle your soules in beastes / & fowles, & in al maner crepynge thynge that the grounde bryngeth forth, whiche I haue seperated from you as vncleane. Therfore shall ye be holy vnto me, for I the Lorde am holy, & haue seuered you from other nacions: that ye shulde be myne. * 1.574 Yf there be a man or womā that worketh wt a spiryte, or that is a soothsayer, let them dye. Men shall stoone them with stones, theyr blood be vpon them.

Page [unnumbered]

¶ I lawe for the Preestes.

CAPI. XXI.

ANd the lord spake vnto Moses: speake [unspec A] vnto the preestes the sonnes of Aaron, and saye vnto them. ☞ Let none be de∣fyled vpon a soule amonge his people, but vpon his kynsman, that is nye vnto hym: vpon his father, and his mother, vpon sonne and doughter, and his brother, and on his syster a mayde that is nye vnto hym, whome no man hath knowen: vpon her shal he be de¦fyled. But he shall not be defyled vpon hym that hath auctorite among his people, to po∣lute hym selfe for hym. Let them not make * 1.575 baldnesse vpon theyr heade / nor shaue of the lockes of theyr beerd, nor make any mar∣kes in theyr flesshe. They shalbe holye vnto theyr god, and not polute the name of theyr god, for the Sacrifyces of the Lorde whiche are as the breade of theyr God they do offre: therfore they shall be holy. [unspec B]

* 1.576 Let them not take a ☞ wyfe that is an aduoutresse, or poluted, or put from her hus∣bande: for suche one is holy vnto his god. ☞ Thou shalte sanctifye hym therfore / for he offereth vp the breade of thy God: he shall therfore be holye vnto the, for I the Lorde whiche sanctifye you am holye. Yf a preestes doughter fall to playe the hoore, she poluteth her Father: therfore must she be burnte with fyre. He that is the hye Preest amonge his brethren, vpon whose heade the anoyntynge oyle was powred, ❀ and that consecrated his hande to put on the vestymentes, shall not vncouer his head, nor rent his clothes * 1.577 ney∣ther go to any deade body, nor make hym selfe vncleane on his Father or his mother, neyther shal go out of the sanctuary, nor po∣lute the holye place of his god, for the crowne of the anoyntynge oyle of his God, is vpon hym. I am the Lorde.

* 1.578 He shall take a mayde vnto his wyfe: [unspec C] but a wydowe, a deuorsed woman, or an har∣lot, shal he not marry: But shal take a mayde of his owne people to wyfe. Neyther shall he defyle his seede among his people: for I am the Lorde whiche sanctyfye hym. And the Lorde spake vnto Moses, sayeng: speake vn to Aaron, and saye: Who soeuer of thy seede in theyr generacions hath any deformyte / let hym not preace for to offre breade vnto his god * 1.579 for who soeuer hath any blemyshe shal not come nere: as yf he be blynde, or lame, or that hath a brused nose, or that hath any mys¦shapen membre, or is broken foted, or broken handed, or ❀ haue no heere on his eye browes or haue a web / or other blemysshe in his eye, or be maunge, or skalde, or hath his stoones [unspec D] broken. No man that hath blemysshe, and is of the seed of Aaron the preest, shall come nye to offre the Sacrifyces of the Lorde.

When he hathe a deformyte, let hym not preace to offre the breade of his god. Let hym eate the breade of his God: euen of the moost holy / and of the holye: Onely let hym not go in vnto the vayle, nor come nye the aulter, when he is deformed / that he polute not my sanctuary, for I am the Lorde, that sanctifie them. And Moses tolde it vnto Aa∣ron, and to his sonnes, and vnto all the chyl∣dren of Israell.

¶ Who ought to absteyne from eatynge the thynges that were offered. Howe, what, & when they shulde be offered.

CAPI. XXII. [unspec A]

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: speake vnto Aaron, and his son∣nes, that they be seperated from ☞ the holye thynges of the chyldren of Israell, and that they polute not my holye name in those thynges whiche they halowe vnto me: I am the Lorde. Saye vnto them: who soeuer he be of all your seede amonge your generacy∣ons after you, that goeth vnto the holy thyn∣ges whiche the Chyldren of Israell halowe vnto the Lorde, hauynge his vnclennes vpō hym: that soule shall perysshe from out of my syght. I am the Lorde. * 1.580 What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a run∣nynge yssue, he shall not eate of the holy thyn ges vntyll he be cleane. And who so toucheth any man that is vncleane ouer the soule of the dead, or a man whose seede runneth from hym in his slepe, or who soeuer toucheth any worme, wherby he maye be made vncleane or a man, of whome he maye take vnclennesse, (what soeuer vnclennesse he hath) the same soule that hath touched any such, shalbe vn∣cleane vntyll euen, and shall not eate of the holy thynges, vntyl he haue washed his flesh with water. [unspec B]

And when the sonne is downe / he shalbe cleane, and shal afterwarde eate of the holye thynges: for asmoche as it is his foode. * 1.581 Of a beast that dyeth alone, or is rent with wyld beastes (wherby he maye be defyled) he shall not eate: I am the Lorde. Let them kepe ther¦fore myne ordinaunce, leest they for the same lade synne vpon them, and dye for it, yf they defyle it. I the Lorde sanctifye them. There shall no straunger eate of the holye thynge / neyther a gest of the preestes / neyther shal an hyred seruaunt eate of the holye thynge. But yf the preest bye anye Soule with money, he shal eate of it, lyke as he that is borne in his

Page l

house shal they eate of his bread. If the pree∣stes doughter also be maryed vnto a straun∣ger, she maye not eate of the halowed heue∣offeryng{is}. Notwithstandyng yf the Preestes doughter be a wydowe or deuorsed, and haue no chylde, but is returned vnto her Fathers house agayne, she shall eate of her Fathers breade, as well as she dyd in her youth. But there shall no straūger eate therof. If a man eate of the holy thynge vnwyttyngly, he shal put the fyfth part there vnto, and gyue it vn∣to the Preest ☞ with the halowed thynge. And the preest{is} shall not defyle the holy thyn¦ges of the Chyldren of Israell (whiche they offre vnto the lorde) to lade them selues with mysdoynge, & trespace whyle they eate theyr holy thyng{is} / for I the lorde do halow them.

And the lorde spake vnto Moses, sayeng: [unspec C] speake vnto Aaron / and his sonn{is}, and vnto all the chyldren of Israell, & saye vnto them: what soeuer he be of the house of Israel, or straunger in Israel / that wyll offre his Sa∣crifyce for all his vowes, and for all his fre∣wylofferynges / whiche they wyll offre vnto the Lorde for a burnt offerynge, ye shall offre (to reconsyle youre selues) a male without blemysshe of the oxen, of the shepe, or of the gootes. But what soeuer hath a blemysshe, that shall ye not offre, for ye shall get no fa∣uoure therwith. And who soeuer bryngeth a peace offerynge vnto the Lorde (accordynge as he is appoynted) or a vowe, or a frewyl of∣ferynge, in oxe or shepe, that is without de∣formyte, he shall be accepted. There shall be also no blemyshe therin: blynde, or broken / or wounded / or haue a wenne, or be maungie / or scabbed. Ye shal not offre such vnto the lorde / nor put an offeryng of any such vpon the aul¦ter vnto the Lorde.

An oxe / or a shepe, that hath any membre [unspec D] out of proporcyon, mayst thou offre for a fre∣wylofferyng: but for a vowe it shal not be ac∣cepted. Ye shall not offre vnto the Lorde that whiche is broused, or broken / or plucked out / or cut away, neyther shall ye make any suche in your lande, neyther of a straungers hande shal ye offre breade vnto youre God of any suche. Bycause theyr corrupcyon is in them / and they haue deformyte in them selues, and therfore shall they not be accepted for you. And the Lorde spake vnto Moses / sayenge: Whē an oxe / or a shepe, or a goote is brought forth / it shalbe seuen dayes vnder the dam. And from the eyght daye forth, it shall be ac∣cepted for a Sacrifyce vnto the Lorde. And whyther it be oxe or shepe, ye shall not kyll it / and her yonge bothe in one daye. When ye wyll offre a thanke offeryng vnto the Lorde, offre it that ye maye be accepted. And the same day it must be eaten vp, so that ye leaue none of it vntyll the morowe. I am the lorde. Therfore shall ye kepe my cōmaūdementes, and do them / I am the Lorde. Neyther shall ye polute my holy name / but I wyll be halo∣wed amonge the chyldren of Israel. I am the Lorde whiche halowe you, and that brought you out of the lande of Egypte, to be youre god: I am the Lorde.

¶ Of the holy doyes that they shulde hepe.

CAPI. XXIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] speake vnto the chyldrē of Israel, and say vnto them: These are my fea∣stes, euen the feastes of the Lorde, whiche ye shall call holy conuocacyons. * 1.582 Syxe dayes ye shall worke, but the Seuenth daye is the Sabboth of rest, an holy cōuocacyon, so that ye do no worke therin, it is the Sabboth of the Lorde: in all your dwellynges. These are the feastes of the Lorde, euen holye conuoca∣cyons, whiche ye shal proclayme in theyr cea∣sons. In the .xiiii. daye of the fyrste moneth at euen is the lordes * 1.583 Passeouer. And in the fyftene daye of the same moneth is the feast of swete breade vnto the Lorde: seuen dayes ye must eate vnleuended bread. * 1.584 In the fyrst daye ye shall haue an holye conuocacyon: ye shall do no laborous worke therin. But ye shal offre sacrifyces vnto the Lorde thorowe out those seuen dayes / & in the seuenth daye is an holy conuocacyon / ye shall do no labo∣rous worke therin.

✚ And the Lorde spake vnto Moses, saynge: [unspec B] speake vnto the Chyldren of Israell / & saye vnto them * 1.585 when ye be come in to the lande (whiche I gyue vnto you) and reape downe the haruest therof, ye shall brynge a sheafe of the fyrste fruytes of youre haruest vnto the preest, which shall waue the sheafe before the the lorde to be accepted for you, and euen the morowe after the Sabboth the Preest shall waue it. And ye shall offre that daye when ye waue the sheafe, an he lambe wtout blemyshe of a yeare olde, for a burntofferynge vnto the Lorde: and the meat offerynge therof, shalbe made of two tenthdeales of fyne floure men∣gled with oyle, to be a sacrifyce vnto the lord for a swete sauour: and the drynke offerynge therof shalbe of wyne, euen the fourth deale of an Hyn.

And ye shall eate neyther breade, nor par∣ched [unspec C] corne, nor furmentye, nor new corne, vn∣tyll the selfe same daye that ye haue brought an offeryng vnto your god. Let this be a law 〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page [unnumbered]

Wherfore ye shall do after myne ordinaun∣ces, and kepe my lawes, and do them, and ye shall dwell in the lande in safetye. And the lande shall gyue her fruyte, and ye shall eate youre fyll, and dwel therin in safetye. And yf ye shall saye: what shall we eate the seuenth yeare, for we shall not sowe, nor gather in our encrease? I wyll sende my blessyng vpon you in the syxte yeare / and it shall brynge forth fruyte for thre yeares: and ye shall sowe the eyght yeare, and eate yet of olde corne vntyll the .ix. yeare: euen vntyll her fruytes come, ye shall eate of olde store. The lande shall not [unspec D] be solde to be wast: for * 1.586 the lande is myne, & ye put straungers and soiourners with me. In all the lande of your possessiō, ☞ ye shal graunt a redempcion for the lande. * 1.587 Yf thy brother be waxed poore, and hath solde away of his possession: and yf any of his kyn come to redeme it, let hym bye out that whiche his ☞ brother solde. And yf he haue no man to redeme it, let his hande get asmuche as maye be sufficient to bye it out agayne, and let him counte howe longe it hath be solde, and dely∣uer the rest vnto the man to whome he solde it, that he maye returne to his possessyon a∣gayne. But and yf his hande can not get suf∣ficient to restore to the other agayne, thē that whiche is solde shal remayne in the hande of hym that hath bought it, vntyll the yeare of Iubelye: & in the Iubelye it shall come out, & he shall returne vnto his possessyon agayne. And yf a man sel a house or a dwellyng with in the walles of a citye, he maye bye it out a∣gayne wtin a hoole yere after it is solde: euen any day of the yere shal he redeme it agayne.

But and yf he bye it not out agayne with [unspec E] in the space of a full yere, then the house that is in the walled citye, shal be stablysshed, and be his owne that bought it, & his successours after hym, & shall not go out in the Iubelye. But the houses of vyllages whiche haue no walles rounde aboute them, are counted as the felde of the countre, & therfore they maye be bought out agayne, and shall returne in the Iubelye. Notwithstandyng the cityes of the Leuites, and the houses of the cityes of theyr possessyon, may the Leuites redeme at all ceasons. And yf a man purchase ought of the Leuites / the house that was solde / & the citye of theyr possessiō shall go out in the yere of Iubelye, for the houses of the cityes of the Leuites, are theyr possession amonge the chyl¦dren of Israell. But the felde of the suburbe that is besyde theyr cityes, maye not be solde: but is theyr perpetuall possession.

Yf thy brother be waxed poore, and fallen in decay with the, thou shalt releue him, both the straunger, & soiourner / that he maye lyue with the. * 1.588 And thou shalte take none vsurye of hym, or vantage. But thou shalt feare thy god, that thy brother maye lyue with the.

Thou shalt not gyue hym thy money vpon [unspec F] vsurye, ☞ nor lende hym thy corne for in∣creace. I am the Lorde your GOD / whiche brought you out of the lande of Egypte, to gyue you the lande of Canaan, & to be youre god. * 1.589 ✚ Yf thy brother that dwelleth by the, be waxed poore, and be solde vnto the, thou shalte not compell hym to the bondage of ser¦uauntes: but as an hyred seruaunt, and as a soiourner he shall be with the / and shal serue the vnto the yeare of Iubelye, and then shall he departe from the: both he and his chyldren with hym, and shall returne vnto his owne kynred agayne / and vnto the possessiō of his Fathers: for they are my seruauntes, whiche I brought out of the lande of Egypte, and shal not therfore be solde as bondmen. Thou shalt not reygne ouer hym cruelly, but shalte feare thy God. Thy bondseruaunt, and thy bondemayde whiche thou shalt haue, shalbe of the heathen that are round aboute you: of them ye shall purchace seruauntes, & mayd{is}, and of the chyldren of the straūgers that are soiourners amonge you, and of theyr genera¦cyons that are with you, whiche they begatte in your lande. These shal be your possession, and ye shall take them as enherytaunce for your chyldrē after you, to possesse them, they shall be youre bondmen for euer. But ouer your brethren the chyldren of Israell, ye shal not reygne one ouer another cruelly.

Yf a soiourner or a straunger waxe ryche [unspec G] by the, and thy brother that dwelleth by hym waxe poore, and sell hym selfe vnto the straū∣ger or soiourner by the, or to any of the straū∣gers kyn: after that he is solde, he may be re∣demed agayne: one of his brethren (❀ that vvyll) eyther his vncle or his vncles son may by hym out: or any that is nye of kyn vnto hym of his kynred, maye redeme hym: eyther yf his hande can get so moche, he may be lo∣sed. And he shal reken with hym that bought hym, from the yeare that he was solde in, vn to the yeare of Iubelye, and the pryce of his byenge shall be valued accordynge vnto the nombre of yeares. As a hyred seruaunt shall he be with hym. If there be yet many yeares behynde, accordyng vnto them let hym gyue agayne for his delyueraunce, of the money that he was bought for. Yf there remayne but fewe yeres vnto the yeare of Iubelye, let hym counte with hym agayne / & accordynge 〈2 pages missing〉〈2 pages missing〉

Page lij

vnto his yeres gyue hym agayne for his re∣dempcion, and he shall be with hym yeare by yeare as an hyred seruaunt, & the other shall not reygne cruelly ouer hym in thy syght. If he be not redemed thus, he shall go out in the yere of Iubelye, both he and his chyldren with hym: for the chyldren of Israell are my seruauntes, which I brought out of the land of Egypte. I am the lorde your God.

¶ They are blessed that kepe those thynges that god byddeth.

CAPI. XXVI. [unspec A]

YE shall * 1.590 make you no ydols / nor gra∣uen ymage / neyther reare you vp any stone, neyther shal ye set vp any ymage of stoone in your lande / to worshyp it: for I am the lorde your god: ye shal kepe my Sab¦bothes, and feare my sanctuary: for I am the lorde. ✚ Yf ye walke in myne ordinaunces, & kepe my cōmaundementes, and do them, I wyll sende you rayne in the ryght ceason / & the lande shall yelde her encrease, & the trees of the felde shall gyue theyr fruyte. And the thresshynge shall reache vnto wyne haruest / and the wyneharuest shall reache vnto sow∣ynge tyme, and ye shall eate youre breade in plenteousnes, and dwell in your lande pease∣ably. And I wyl sende peace in the lande, and ye shall slepe without any man to make you a frayde. And I wyl ryd euyll beastes out of the lande, and there shall no swerde go tho∣rowout your lande. And ye shall chace youre enemyes, and they shall fall before you vpon the swerde. * 1.591 And fyue of you shall chace an hundred, and an hundred of you shal put ten thousande to flyght, and your enemyes shall fall before you vpon the swerde.

For I wyll haue respecte vnto you, and [unspec B] make you encrease, and multiplye you, and set vp my couenaunt with you. And ye shall eate olde store, and cary out olde for the new. * 1.592 And I wyll make my dwellynge place a∣monge you, and my soule shal not lothe you. I wyll walke amonge you, and wyll be your god, and ye shall be my people. ⊢ I am the Lorde your god, whiche brought you out of the lande of Egipt, that ye shuld not be theyr bondmen, and I haue broken the cheynes of your yoke, and made you go vp ryght. * 1.593 But and yf ye wyll not herken vnto me, nor wyll do all these my cōmaundementes. And yf ye shall despyse myne ordynaunces, eyther yf your soule abhorre my lawes, so that ye wyll not do all my cōmaundementes, but breake myne appoyntment, I also wyll do this vn∣to you. For I wyll brynge vpon you fearful∣nesse, swellynge of body, and the burnynge ague, to consume your eyes, & gendre sorowe of herte. And ye shall sowe youre seede in vayne, for your enemyes shall eate it.

And I wyll set my face agaynst you, and [unspec C] ye shall fall before youre enemyes, and they that hate you, shall reygne ouer you * 1.594 and ye shal flee, when no man foloweth you. And yf ye wyll not yet for all this herken vnto me, then wyll I punysshe you seuen tymes more for your synnes, and wyll breake the pryde of your stubburnesse. And I wyll make youre heuen as yron, and your earth as brasse. And your labour shalbe spent in vayne. For your land shal not gyue her encrease, neyther shal the trees of the lande gyue theyr fruytes. And yf ye walke contrary vnto me, and wyll not herken vnto me, I wyll brynge seuen ty∣mes mo plages vpon you, accordyng to your synnes. I wyll also sende in wylde beastes vpon you, whiche shall depryue you of your chyldren, and destroye youre cattell, & make you fewe in nombre, & cause your hye wayes to growe vnto a wyldernesse.

And yf ye maye not be refourmed by these [unspec D] thynges, but shall walke contraye vnto me / then wyll I also walke contrarye vnto you / and wyll punysshe you yet seuen tymes for your synnes. And I wyll sende a swerde vpō you, that shall auenge my Testament. And when ye are gathered togyther with in youre Cityes / I wyll sende the pestylence amonge you, and ye shall be delyuered in to the hande of the enemye. And when I haue ☞ broken the staffe of your bread: ten wyues shal bake your breade in one ouen / and then shall dely∣uer you your breade agayne by weyght: * 1.595 ye shall eate, and not be satisfyed. And yf ye wyl not yet for all this herken vnto me, but wyll walke agaynst me, I wyll walke contrarye vnto you also in indygnacion, and wyll cha∣stice you seuen tymes for your synnes. * 1.596 And ye shall eate the flesshe of your sonnes, and the fleshe of your doughters shal ye deuour. I wyll destroye your ☞ hye places, and rore out your ☞ ymages, and cast your carkasses vpon the bodyes of your ydols, and my soule shall abhorre you.

And I wyll make your cityes desolate, & [unspec E] bryng your sanctuary vnto nought, and wyl not smell the swetnesse of your odoures. I wyll brynge the lande vnto a wyldernesse, and your enemyes whiche dwell therin / shall wondre at it. And I wyll strawe you amonge the Hethen, and wyll draw out a swerde after you, and your lande shall be wast, and youre cityes desolate. Then shall the lande enioye her Sabbothes, as longe as it lyeth voyde,

Page [unnumbered]

and ye shall be in your enemyes lande: euen then shall the lande rest, and reioyse in her Sabbothes. As longe as it lyeth voyde it shal rest, bycause it dyd not rest in your Sab bothes, when ye dwelte vpon it. And vpon them that are left alyue of you, I wyll sende a fayntnesse in to theyr hertes in the lande of theyr enemyes: and the sounde of a shakyng leafe, shal chace them, and when they flee the swerde, they shal fall: no man folowyng vpō them. They shall fall one vpon another, as [unspec F] it were before a swerde, euen no man folo∣wynge vpon them, and ye shall haue no po∣wer to stande before your enemyes: And ye shall perysshe amonge the Hethen, and the lande of your enemyes shall eate you vp.

And they that are lefte of you, shall pyne a∣waye in theyr vnryghtousnes / euen in theyr enemyes lande, and in the mysdedes of theyr fathers shall they consume. And they shall cōfesse theyr mysded{is} & the misdedes of theyr fathers for theyr trespace, whiche they haue trespaced agaynst me, and for that also that they haue walked contrary vnto me. Ther∣fore I also wyll walke contrarye vnto them, and wyll bryng them in to the lande of theyr enemyes. And then at the least way theyr vn cyrcumcysed hertes shall be tamed, and they shall make an attonement for theyr mysde∣des. And * 1.597 I wyll remembre my couenaunt / with Iacob, and my bonde with Isaac, and myne appoyntmente with Abraham wyll I remembre, and wyll thynke on the lande.

The lande shall be lefte of them, and shal en∣ioye [unspec G] her Sabbothes, whyle she lyeth waste without them. And they shal make an attone ment for theyr mysdedes, bycause they despy sed my lawes, and bycause theyr soule refu∣sed myne ordinaunces. And yet for all that when they be in the lande of theyr enemyes, * 1.598 I wyll not cast them awaye, neyther wyll abhorre them, to destroye them vtterly, and to breake myne appoyntment with them: for I am the Lorde theyr God. I wyll for theyr sakes remembre the couenaunt made vnto theyr fathers, whome I brought out of the lande of Egypte, in the syght of the Hethen, that I myght be theyr God: I am the Lorde These are the ordynaunces, and iudgemen∣tes, and lawes, whiche the Lorde made by∣twene hym, & the chyldrē of Israel in mount Sinay, by the hande of Moses.

¶ Of dyuces vowes, and of tythes. c̄.

CAPI. XXVII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] speake vnto the Chyldren of Is∣raell, and saye vnto them: Yf any man wyll gyue a synguler vowe vnto the Lorde accor¦dyng to the value of the soules, the value of the male from twentye yere olde vnto sixtye shall be fyftye * 1.599 sycles of syluer, after the weyght of the sanctuari. And yf it be a wo∣man / the value shall be thyrtye sycles. And from fyue yeres to twentye, the male shall be set at twenty sycles, and the female at ten sy∣cles. And from a moneth vnto fyue yere, the male shall be set at fyue sycles of syluer, and the female at thre. And he that is sixtye yeare olde, and aboue, shall be valued at fiftye sy∣cles, and the woman at ten.

But yf he be to poore so to be set, he shall [unspec B] present him selfe before the preest: & the preest shall value hym, accordynge as the hande of hym that vowed is able to get, euen so shall the prest value hym. Yf it be a beast of which men brynge an offerynge vnto the Lorde: all that any man gyueth of such vnto the lorde / ☞ shalbe counted holye. He shall not alter it nor chaunge it: a good for a bad, or a bad for a good. And yf he chaūge beast for beast, then bothe the same beast, and it also wher∣with it was chaunged shall be holye. If it be any maner of vncleane beast, of whiche men do not offer a sacrifyce vnto the lorde, he shal set the beast before the Preest, and the Preest shal value it, whyther it be good or bad. And as the preest setteth it, so shal it be. But yf he wyl bye it agayne, he shal gyue the fyft parte more aboue that it was set at.

Yf any man dedicate his house, to be holy [unspec C] vnto the Lorde, the preest shal set it / whyther it be good or bad: and as the Preest hath set it, so shall the value be. And when he ☞ that sanctifyed it wyll redeme his house, let hym gyue the fyfte parte of the money that it was iudged at therto, and it shalbe his. If a man ☞ halowe a pece of his enheryted lande vn∣to the Lorde, it shall be set accordynge to the seede therof. If it beare ☞ an homer of bar∣lye, it shall be set at fyftie sycles of syluer. If he halow his felde immediatly from the yere of Iubelye, it shalbe worth accordynge as it is estemed. But and yf he halowe his felde after the Iubely, the preest shal reken the mo¦ney accordynge to the nombre of the yeares, that remayne vnto the yere of Iubelye folo∣wynge / and thereafter it shall be lower set. If he that consecrated the felde, wyll redeme it agayne, let hym put the fyfte parte of the pryce that it was set at there vnto, and it shal be his. And yf he wyll not redeme the felde / but selleth the feld to another mā, he ❀ (that vovved) maye redeme it no more. But when the felde goeth out in the yeare of Iubely, it

Page liij

shall be made holy vnto the Lorde: euen as a felde that is vtterly put away, and it shall be the Preestes possessyon.

If a man sanctify vnto the lorde a felde, [unspec D] whiche he hath bought, and is not of his en∣herytaunce, the Preest shall reken vnto hym what it is worthe vnto the yeare of Iubelye, and he shal gyue the pryce that it is set at, the same daye, as a thynge consecrated vnto the Lorde. And in the yere of Iubilie, the felde shall returne vnto hym of whom he bought it, euen to hym, whole enherytaunce of lande it is.

And all settyng shall be accordyng to the sycle of the sanctuary. One sycle conteyneth twentye halfepence. * 1.600 But the ☞ fyrst borne of the beastes that was appoynted vnto the* 1.601 Lorde, may no man sanctifie: whyther it be oxe or shepe, for it is the Lordes alredy. If it be an vncleane beast he shall redeme it, as it is set at, and gyue the fyfth parte more ther∣to: Or, yf it be not redemed, it shall be solde, accordyng to the value.

Notwithstandyng, no ☞ dampned thyng [unspec E] that a mā putteth from hym and dedicateth vnto the Lorde, of al his good (whyther it be man or beast or lande of his enherytaunce) may be solde or redemed: for euery thynge so put away, is most holy vnto the lorde. Let no dampned thyng that a man seperateth, be re¦demed but dye the death.

Euery tythe of the lande whiche is of the seede of the lande, or of the fruyte of the trees is the lordes, and is sanctified vnto the lorde And yf a man wyll redeme ought of his ty∣thes, let hym adde the fyfth parte therto. And euery tythe of oxe and of shepe and of euery beast that goeth vnder the rod ☞ euen euery tenth shal be holy vnto the lorde. He shall not loke yf it be good or bad, nor chaunge it. Els yf he chaunge it, bothe it, & that it was chaun¦ged withall, shall be halowed vnto the Lorde and may not be redemed.

These are the cōmaundementes, whiche the Lorde cōmaunded by Moses vnto the chyldren of Israel in mount Sinay.

❧ ❀ ❧

¶ The ende of the thyrde boke of Moses: called in the Hebrue Uaicrah: and in the Latyn Leuiticus.

¶ The fourth boke of Moses called in the Hebrue Uaiedabbar: and in the Latyn Numeri.

All that are apte for battayle are nombred. The ••••yb of Leut must ministre in the Tabernacle.

CAPI. Primo.

ANd the Lorde spake vnto [unspec A] Moses in the wyldernes of Si∣nay, in the Tabernacle of wyt∣nesse, the fyrst day of the seconde moneth in the seconde yeare after they were come out of the lande of Egypte, sayenge.

* 1.602 Take ye the somme of all the multititude of the chyldren of Israel, after theyr kynreds & housholde of theyr fathers, with the nom∣bre of theyr names, all that are males, heade by heade, from .xx. yere and aboue: euen all that go forth to the warre in Israell, thou & Aaron shall nombre them thorowout theyr armyes, and with you shall be men of euery trybe, wherof euery one is heade man of the house of his fathers.

And these are the names of the men that shall stande with you: of ❀ (the trybe of) Ru∣ben, Elizur the son of Sedeur: of Simeon, Selumiel the son of Suri Sadai: of Iuda, Nahesson the son of Aminadab: of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar: of Zabulon, Eliab the son of Helon. Among the chyldren of Ioseph: of Ephraim: Elizama the sonne of Amihud: of Manasse, Gamaliel the sonne of Peda Zur: of Ben Iamin, Abidan the son of Gedeoni: of Dan, Ahiezer the son of Ammi Sadai: of Aser, Pagiel the sonne of Ocran: of Gad, Elisaph the son of Deguel: of Neph¦thali, Ahira the sonne of Ena.

These were of great fame in the congre¦gacyon, [unspec B] lordes of the trybes of theyr fathers and heades ouer thousandes in Israel. And Moses and Aaron toke these men (which are expressed by theyr names) and gathered all the congregacyon togyther, the fyrst daye of the seconde Moneth, and they were rekened thorowout theyr kynred{is} and houses of theyr fathers by name, from .xx. yeare and aboue, heade by heade. As the lorde commaunded Moses, euen so he nombred them in the wyl∣dernesse of Sinay.

And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowout theyr generacyons, & theyr kynreds and houses of theyr Fathers, in the nombre of names head by head (al males frō xx. yere and aboue) as many as dyd go forth

Page [unnumbered]

to the warre, the nombre of them that were of the trybe of Ruben, was. xivi. thousande and fyue hundred.

Of the chyldren of Symeon thorowout [unspec C] theyr generacyons and theyr kynreds & hou∣ses of theyr fathers, the somme of them in the nombre of names, heade by heade, al the ma∣les from. xx. yeres & aboue, who soeuer might go forth to the war: the somme of them that were of the trybe of Symeon. lix. thousande and thre hundred.

Of the chyldren of Gad thorowout theyr generacyons, and theyr kynreds and house∣holdes of theyr fathers, the nombre of the na¦mes from. xx. yere and aboue, all that wente forth to the warre: The nombre of them that were of the tribe of Gad, was. xlv. thousande syxe hundred and fyftye.

Of the chyldren of Iuda thorowout theyr generacyons, and theyr kynreds, and houses of theyr fathers, the nombre of names from xx. yeare and aboue: all that were able to go forth to the warre. The nombre of them that were of the trybe of Iuda, was. lxxiiii. thou∣sande, and syxe hundred.

Of the chyldren of Izachar thorowout [unspec D] theyr generacyons, and theyr kynreds, and houses of theyr fathers, the nombre of names from twentye yeare and aboue, whiche went all forth to warre: The nombre of them that were of the trybe of Isachar, was. liiii. thou∣sande, and foure hundred.

Of the chyldren of Zabulon, thorowout theyr generacyons, and theyr kynreddes and houses of theyr fathers the nombre of names from. xx. yere and aboue, which were all able to go forth in the hoost: The nombre of them that were of the trybe of Zabulon, was. lvii. thousand, and foure hundred.

Of the chyldren of Ioseph: namely of the chyldren of Ephraim thorowout theyr gene∣racyons & theyr kynreds, and houses of theyr fathers, the nombre of names from. xx. yeare and aboue, all that went out to the warre: the nombre of them that were of the trybe of E∣phraim, was xl▪ thousand, and fyue hundred.

Of the chyldren of Manasse thorowout theyr generacyons, & theyr kynreds & houses [unspec E] of theyr fathers: the nombre of the names frō xx. yeares olde and aboue, all that wente out to the warre: The nombre of them that were of the trybe of Manasse, was xxxii. thousand and two hundred.

Of the chyldren of Ben Iamin thorowe∣out theyr generacyons, and theyr kynreddes and houses of theyr Fathers / the nombre of names frō xx. yeare and aboue, all that went forth to the warre: The nombre of them that were of the trybe of Ben Iamin, was. xxxv. thousande, and foure hundred.

Of the chyldren of Dan thorowout theyr generacyons & theyr kynreds, and houses of theyr fathers: the nombre of names from. xx. yere olde and aboue, all that went forth to the warre: The nombre of them that were of the trybe of Dan, was lxii. M. and vii. hundred.

Of the chyldren of Aser thorowout theyr [unspec F] generacions and theyr kynreds and houses of theyr fathers: The nombre of the names from. xx. yeres & aboue, all that went out to warre. The nombre of them that were of the try be of Aser was. lxi. M. and v. hundred.

Of the chyldren of Nephthali: thorowout theyr generacions & theyr kynreds & houses of theyr fathers. The nombre of names from xx. yeres and aboue, all that myght go forthe to the warre. The nombre of them that were of the trybe of Nephthali was. liii. thousand and. iiii. hundred.

These are the sommes whiche Moses & Aaron nombred, and the prynces of Israel: those. xii. men, whiche were ouer the house of theyr fathers. And al the nombres of the chyl¦drē of Israel, thorowout the houses of theyr fathers, from. xx. yeres & aboue, all that went forth to the warre in Israell, drewe all vnto the somme of * 1.603 syxe hundred thousande and thre thousande, fyue hundred and fyftie. But the Leuites after the trybes of theyr fathers were not nombred among them.

And the lorde spake vnto Moses, saynge. [unspec G] Thou shalte not nombre the trybe of Leui, neyther take the somme of them frō amonge the chyldren of Israel. But thou shalte ap∣poynte the Leuites ouer the habitacyon of wytnesse, and ouer all the vessels therof, and ouer all thynges that are in it. Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels ther∣of, and they shall ministre in it, & shall dwell rounde aboute the Tabernacle. And when the tabernacle goeth forth, the Leuites shall take it downe: & when the tabernacle is to be pytched, they shall set it vp: & yf any straun∣ger come nye, he shall dye. And the chyldren of Israel shall pytch theyr tentes, euery man in his owne company, and euery man vnder his owne standerd thorowout theyr hoostes. But the Leuites shall pytehe rounde aboute the Tabernacle of wytnesse, that there be no wrath vpon the congregacyon of the chyldrē of Israel, & the Leuites shall kepe the watch of the tabernacle of wytnes. And the chyldrē of Israel dyd accordyng to all that the lorde cōmaunded Moses, euen so dyd they.

Page liiij

The ordre of the tentes. The heades of the kynreds of Israel.

CAPI. II.

ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron, saynge. Eeuery man of the chyl¦dren [unspec A] of Israell shall pytche vnder his owne standerde, & vnder the armes of theyr fathers houses: on the other syde, & rounde aboute the tabernacle of wytnesse shall they pytche. On the eastsyde towarde the rysyng of the sonne, shall they of the standerde of the hoost of Iuda pytche thorowout theyr ar∣myes. And Nahesson the son of Aminadab was captayne of the sonnes of Iuda. And his hoost and the nombre of them. lxxiiii. M. and syxe hundred. Nexte vnto hym ☞ shall they that be of the trybe of Izachar pytche: & Nathaneel the sonne of Zuer was captayne of the chylden of Izachar: his hoost and the somme of the nombre therof. liiii. thousande and foure hundred. And then the tribe of Za¦bulon: and Eliab the son of Helon, captayne ouer the chyldren of Zebulon, and his hoost, and the nombre of them. lvii. thousande and iiii. hundred: so that the hole nombre of the hole hoost of Iuda are an hundred thousand lxxxvi. thousande and. iiii. hūdred thorowout theyr armyes: and these shall go before.

On the south syde shall, the standerde of [unspec B] the hoost of Ruben kepe thorowe theyr com∣panyes: and the captayne ouer the sonnes of Ruben, was Elizur the son of Sedeur. And his hoost and the nombre of them. xlvi. thou∣sande, and. v. hundred. And fast by hym shall the trybe of Symeon pytche, & the captayne ouer the sonnes of Symeon, was Salumiel the sonne of Zuri Sadai, and his hoost, and the nombre of them. lix. thousande, and thre hundred. And the trybe of Gad also and the captayne ouer the sonnes of Gad was Elia∣saph the sonne of Duguel. And his hoost & the nombre of them. xlv. thousande. vi. hun∣dred and. l. All that were nombred with the tribe of Ruben: an hundred thousand. li. M. iiii. hundred and. l. thorowout theyr armyes, and they shall go in the seconde place.

And the Tabernacle of wytnesse shall go [unspec C] with the hoost of the Leuites, in the myddes of the hoostes: And as they lye in theyr ten∣tes, euen so shall they procede in the iourney, euery man in his degree, & vnder theyr owne standerdes. The west syde shall the standerd of the hoost of Ephraim kepe with theyr ar∣myes, and the captayne ouer the sonnes of Ephraim, was Elisama the son of Amihud: His hoost and the nowbre of them. xl. thou∣sande, and fyue hundred.

And fast by hym, shall be the thybe of Ma∣nasse, and the Captayne ouer the sonnes of Manasse, was Gamaleel the sonne of Peda∣zur: His hoost and the nombre of them. xxxii. thousande, and two hundred. And the thybe of Ben Iamin also: and the Captayne ouer the sonnes of Ben Iamin, was Abidan, the sonne of Gedeoni: His hoost and the nombre of them. xxxv. thousande, and. iiii. hundred.

All that were appoynsed with the hoost of Ephraim, were an hundred thousande, eyght thousande, and an hundred, thorowout theyr armyes, & they shall go into the thyrde place. The standerd of the hoost of Dan shall kepe [unspec D] the north syde with theyr armyes: and the cap¦tayne ouer the chyldren of Dan, was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai: His hooste, and the nombre of them. lxii. thousande, and. vii. hundred. And fast by hym shall the trybe of Aser pitche: and the captayn ouer the sonnes of Aser was Pagiel the son of ••••ran. His hoost & the nombre of them. xli. M. and fyue hundred. And the trybe of Nephtali also, and the captayne ouer the chyldren of Nephtali: was Ahira the son of Enan: His hoost & the nombre of them. liii. thousand & iiii. hundred. All they that were appoynted with the hoost of Dan, was an hundred thousande. lvii. thousande, and. vi. hundred. And they shall go hyndermost with theyr standardes.

These are the sommes of the chyldren of Israel thorowout the houses of theyr fathers euen al the nombres that pytched thorowout theyr hoost. vi. hundred thousande. iii. thou∣sande. v. hundred and fyftie. But the Leuits were not nombred among the chyldren of Is∣rael, as the Lorde cōmaunded Moses. And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the lorde cōmaunded Moses, for so they pytched with theyr standerdes, and so they iourneyed thorowout theyr kynreddes, and thorowout the housholdes of theyr fathers.

¶ The Leuites go not out to batayle, but minyster in the sanituary. They pytche theyr tent nexte to the ha••••••••aryo.

CAPI. III.

THse are the generacyons of Aaron and [unspec A] Moses, in the day that the Lorde spake with Moses in mounte Sinay, & these are the names of the sonnes of Aaron: Na∣dab the eldest son, Abihu, Eleazar and Itha∣mar. * 1.604 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were * 1.605 preestes anoynted, and whose hande was consecrated to ministre.

* 1.606 And Nadab and Abihu dyed before the Lorde when they offered straung fyre before the Lorde in the wyldernesse of Sinay, and had no chyldren. And Eleazar and Ithamar ministred in the syght of Aaron theyr father.

Page [unnumbered]

And the lorde spake vnto Moses, saynge: [unspec B] bryng the trybe of Leuy, and set them before Aaron the preest * 1.607 that they may serue hym, and wayte vpon hym and vpon all the mul∣titude, before the Tabernacle of wytnesse, to do the seruyce of the habitacyon. They shall kepe all the apparel of the tabernacle of wyt∣nesse, and wayte vpon the chyldren of Israel, to do the seruyce of the habitacion. And thou shalte gyue the Leuites vnto Aaron, and his sonnes, for they are gyuen and delyuered vn to hym of the chyldren of Israel. And thou shalte appoynt Aaron & his sonnes to wayte on theyr preestes offyce: & the straunger that cometh nye, shall be slayne.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Beholde, I haue taken the Leuites from a∣monge the chyldren of Israell, * 1.608 for all the fyrst borne that openeth the matryce among the chyldren of Israel, and the Leuites shall be myne: bycause al the fyrst borne are myne: for the same daye that I smote all the fyrste borne in the lande of Egypt, I halowed vnto me all the fyrst borne in Israel, bothe man & beast, & myne they shall be: I am the Lorde.

And the Lorde spake vnto Moses in the [unspec C] wyldernesse of Sinay, saynge. Nombre the chyldren of Leui after the houses of theyr fa¦thers in theyr kynreds. All that are males, from a moneth olde and aboue, shalte thou nombre. And Moses nombred them, accor∣dynge to the cōmaundement of the Lorde, & as he had cōmaunded. * 1.609 And these were the chyldren of Leui, in theyr names: Gerson, & Cahath & Merari. And these are the names of the chyldren of Gerson in theyr kynreds: Libni and Semei. The sonnes of Cahath in theyr kynreds: Amram, Iezehar, Hebron, & Dziel. And these are the sonnes of Merari in theyr kynreds Mahelt and Musi. These are the kynreds of the Leuites, accordyng to the houses of theyr fathers.

Of Gerson came the kynred of the Libni∣tes / [unspec D] and the kynred of the Semeites. These are the kynreddes of the Gersonytes. And the somme of them (after the nombre of al the males from a moneth olde, and aboue) was seuen thousand, and fyue hundred. And the kynreddes of the Gersonites shall pytche be∣hynde the habitacyō westward. The captayn and moost auncyent of the house of the Ger∣sonites, was Elyasaph the son of Lael. And vnder the kepynge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse was ☞ the ha∣bitacyon, and the tente, the coueryng therof, & the hangynge of the dore of the tabernacle of wytnesse, & the hangynges of the courte / and the curtayne of the doore of the Courte, whiche is rounde aboute the tabernacle, and the aulter, and the cordes of it, for all the ser∣uyce therof. And of Cahath came the kynred of the Am∣ramites, & the kynred of the Iezeharites: the kynred of the Hebronites, & the kynred of the Ozielites. These are the kynreds of the Ca∣hathites. And the nombre of all the males from a moneth olde & aboue, was. viii. M. & vi. C. and these shal kepe the thyng{is} that are to be kepte in the holy place. And the kynred of the chyldren of Cahath shall pytch on the south syde of the tabernacle. The captayne & most auncyent of the house of the kynred of the Cahathites, was Elisaphan the sonne of Oziel, and vnder theyr kepyng was the arke the table, the candelstycke, the aulters, and al the vessels of the sāctuary that they ministre in, and the vayle, and what soeuer belonged to the ministracyon therof. And Eleazar the sonne of Aaron the preest, was captayne ouer all the captaynes of the Leuites: and had the ouersyght of them that wayted vpon the san¦ctuary.

And of Merari came the kynred of [unspec E] the Mahelites, and the kynred of the Musi∣tes, These are the kynreds of Merari. And the somme of them accordyng to the nombre of all the males, from a moneth olde & aboue was. vi. M. &. ii. hundred. The captayn & the most auncient of theyr house that were of the kynred of Merari, was Zuriel the sonne of Abihael: & these shall pitche on the north syde of the tabernacle. And vnder the custodye of the sonnes of Merari shall be the bordes of the dwellyng, & the barres, pyllers & sockett{is} therof, all the vessell therof, & all that serueth therto: and the pyllers of the courte rounde aboute with theyr sockett{is}, theyr pynnes and theyr cordes, But on the forefront of the ha∣bitacion before the tabernacle of wytnes east warde, shall Moses & Aaron and his sonnes pitche, & wayte to kepe the sanctuary, and to kepe the chyldren of Israel. And the straun∣ger that cometh nye, shall be slayne. And the hole somme of the Leuites whiche Moses & Aaron nombred, at the commaundement of the Lorde thorowout theyr kynreds (euen all the males from a moneth olde & aboue was * 1.610 ☞ xxii. thousande.

And the Lorde sayde vnto Moses. Nom∣bre [unspec F] all the fyrst borne that are males among the chyldren of Israell (from a moneth olde and aboue) and take the nombre of theyr na∣mes. And thou shalte appoynte the Leuit{is} to me (for I am the lorde,) for all the fyrst borne

Page lv

of the chyldren of Israell, and the cattell of the Leuites, for all the fyrste gendred of the cattell of the chyldren of Israel. And Moses nombred as the Lorde cōmaunded hym, all the fyrst borne of the chyldren of Israel. And al the fyrst borne males rehersed by theyr na∣mes, (from a moneth olde and aboue, accor∣dyng to theyr nombre) were .xxii. thousande two hundred and .lxxiii.

And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec G] Take the Leuites for al the fyrst borne of the chyldren of Israell, and the cattell of the leuites for theyr cattell: and the Leuites shall be myne. I am the Lorde. And for the redemyng of the two hundred and .lxxiii. (whiche are mo then the Leuites in the fyrst borne of the chyldren of Israell,) take fyue sycles of euery ☞ heade, after the weyght of the sanctuary * 1.611 the sycle conteynyng twenty halfepence. And gyue the money wherwith the odde nombre of them is redemed, vnto Aaron and his sonnes. And Moses toke the redempcyō money, of the ouerplus that were moo thē the Leuites: of the fyrstborne of the chyldren of Israel toke he this money: euen a M. CCC. and .lxv. Sycles, after the sycle of the sanctuarye. And Moses gaue the mo∣ney of them that were redemed, vnto Aaron & his sonnes, accordynge to the worde of the lorde, euen as the lorde cōmaunded Moses.

¶ The offyces of the Leuites.

CAPI. IIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses and [unspec A] Aaron, saynge. Take the somme of the chyldren of Cahath from amonge the sofies of Leui, after theyr kynreds and hou∣ses of theyr fathers, (from .xxx. yere & aboue vntyll fyftye) all that are able to go forthe to the warre, for to do the worke in the taberna∣cle of wytnesse. The offyce of the chyldren of Cahath in the tabernacle of wytnesse, ☞ is moost holy. And when the hoost remoueth, Aaron and his sonnes shall come and take downe the vayle, that hangeth bytwene, and wrap the arke of wytnesse in it: and shall put theron a couerynge of taxus skynnes, & shall spreade vpon it a cloth that is al togyther of yelowe sylke, and put in the barres therof.

And vpon the shew table they shall spreade [unspec B] abrode a cloth of yelow sylke, and put theron the dysshes, spones, flat peces, and pottes to powre with / and there shall be breade theron contynually: & they shall spreade vpon them a couerynge of purple, & couer the same with a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres therof. And they shall take a clothe of yelow sylke, & couer the candelstycke of lyght with his lampes, tonges, and snoffers, and all the oyle vessels which they occupy aboute it, and they shal put both it, and al the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes, and put it vpō a barre. And vpon the golden aulter they shal speade a cloth of yelow sylke, & couer it with a coueryng of taxus skynnes and put in the barres therof. And they shall take all the thynges (whiche they occupye to ministre within the holy place) & put a cloth of yelow sylke vpon them / & couer them with a couerynge of taxus skynnes / and put them on a barre. And they shall take awaye the [unspec C] asshes from the aulter / and spreade a purple clothe theron: and put vpon it all the vessels therof / that they ministre withall: euen the cole pannes, the fleshe hokes, the shouels, the basens, and the other vessels of the aulter, & they shal sprede vpon it a coueryng of taxus skynnes, and put in the barres of it. And whē Aaron and his sonnes haue made an ende of coueryng the holy thyng{is}, and all the vessels of the sanctuarye (agaynst that the hoost re∣moue) then the sonnes of Cahath shall come in for to beare, but they shall not touche any holy thynge, leest they dye. And this is the charge of the sonnes of Cahath in the taber∣nacle of wytnesse. And to the offyce of Elea∣zar the sonne of Aaron the preest perteyneth the oyle for the lyght, the swete sence, the day∣ly meat offeryng, and the anoyntyng oyle, & the ouersyght of all the Tabernacle, and of all that therin is, bothe in sanctuarye, and in all the vessels therof.

And the Lorde spake vnto Moses & Aarō [unspec D] saynge: ☞ Ye shall not destroy the trybe of the kynred of the Cahathites, from amonge the Leuytes. But thus do vnto them, that they may lyue and not dye, when they go vn∣to the most holy thynges. Let Aaron and his sonnes go in, and take them downe, to euery one after his seruyce, and after his charge.

But let them not go in, to se when the holy thynges are folden vp, lest they dye.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge: Take also the somme of the chyldren of Ger∣son, thorowout the houses of theyr fathers, and thorowout theyr kynreds: from .xxx. yere and aboue vntyll fyftye shalte thou nombre them, all that are able to go forth to the war, for to doo seruyce in the Tabernacle of wyt∣nesse. And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites, to serue and to beare, They shall beare the curtaynes of the dwel∣lynge, and the roofe of the Tabernacle of wytnesse, his couerynge, and the coueryng of taxus skynnes, that is on hye aboue vpon it,

Page [unnumbered]

and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse: and the hangynges of the courte, and the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde aboute the dwellyng and the aulter, with the cordes, & al the instrumentes that serue vnto them, and all that is made for to serue them. At the mouth of Aaron and his sonnes, shall all the seruyce of the chyldren of the Gersoni∣tes be done, in all theyr charges & in all theyr seruyce, and ye ☞ shall nombre vnto them al theyr burdens to kepe. And this is the ser∣uyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse, & theyr watche shall be vnder the hande of Ithamar the son of Aaron the preest.

And thou shalte nombre the sonnes of Me∣rari [unspec E] after theyr kynreds / and after the hou∣ses of theyr fathers, from .xxx. yeres & aboue vnto .l. shalte thou nombre them, euery one that is able to go forthe to the warre, to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse. And this is the charge that they must wayte vpon, accordyng to all theyr seruyce in the ta¦bernacle of wytnesse. The bordes of the dwel¦lyng, with the barres, pyllers, and sockettes therof, & the pyllers that are rounde aboute the court, with theyr sockettes, pynnes & cor∣des, and with al the instrumentes of it, for al theyr seruyce. And by name ye shal reken the thynges that they must wayte vpō to beare.

This is the seruyce of the kynreds of the sonnes of Merari accordyng to all theyr of∣fyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the Sonne of Aaron the Preest. And Moses and Aaron and the prin∣ces of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites, after theyr kynreds / & hou∣ses of theyr fathers, from .xxx. yere and aboue vnto fyftye, all that were able to go forth to the warre, to do seruyce in the tabernacle of wytnes. And the nombres of them throwout theyr kynreddes were two thousande, seuen hundred / and .l. This is the nombre of the kynreds of Cahath: namely, all that myght do seruyce in the tabernacle of witnes, which Moses and Aaron dyd nombre, accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Mores.

These are the nombres of the sonnes of [unspec F] Gerson thorowout theyr kynreds / and hou∣ses of theyr fathers, from .xxx. yere vp vnto fyfty, al that were able to go forth to the war for to do seruyce in the tabernacle of wytnes.

And the nombers of them thorowout theyr kynreds / & houses of theyr fathers, were two thousande: vi. hundred, and xxx. This is the nombre of the kynreds of the sonnes of Ger∣son of all that dyd seruyce in the Tabernacle of wytnes, which Moses & Aarō dyd nombre accordyng to the cōmaūdement of the lorde.

And these are the nombres of the kynred∣des of the sonnes of Merari thorowout theyr kynreds / and houses of theyr fathers, from xxx. yere vp vnto .l. all that wente forth to the warre, and serued the tabernacle of wytnesse. And the nombres of them after theyr kynred¦des were thre thousande and two hundred.

This is the somme of the kynreds of the sonnes of Merari, whiche Moses & Aaron nombred accordyng to the worde of the lorde by the hande of Moses. And so all the nom∣bres of the Leuites whiche Moses, Aaron, & the lordes of Israel nombred, after theyr kyn¦reds / and housholdes of theyr fathers, from xxx. yere vp vnto .l. euery one that came to do his offyce & seruyce, and to beare his burden in the tabernacle of wytnes: were (when they were nombred) viii. thousande, fyue hundred and .lxxx. ❀ Accordynge to the worde of the lorde dyd (Aaron) nombre them by the hande of Moses, euery one accordynge to theyr ser∣uyce and charge, & accordyng to theyr offices as the Lorde cōmaunded Moses.

¶ The knowledge of synne. The clensynge of synne. The law of the fyrst fruytes, and of ielousye.

CAPI. V.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec A] Cōmaunde the chyldren of Israel that they * 1.612 put ☞ out of the hoost, euery leper & euery one that hath an yssue, & who soeuer is ☞ defyled vpō a soule. Both male and female shall ye put out: euen out of the hoost / shall ye put them, that they defyle not the tentes amonge whiche I dwell. And the chyldren of Israel dyd so, and put them out of the hoost, euen as the Lorde spake vnto Moses, so dyd the chyldren of Israel.

And the lorde spake vnto Moses, saynge. speake vnto the chyldren of Israel: whyther it be * 1.613 man or woman. If they haue cōmyt∣ted any synne that a man doth, and haue tre∣spaced agaynst the lord, that soule hath done amysse. Therfore they shal knowledge theyr synne which they haue done, and let hym re∣store agayne the hurte that he hath done in the hole, & put the fyfte parte of it more ther∣to, and gyue it vnto hym whom he hath tre∣spaced agaynst. But & yf there be not a man to restore the hurte vnto, nor a kynsman of [unspec B] his, let the trespace be made good vnto the Lorde, and it shall be the preestes, besyde the ram ☞ of the attonement wherby an attone∣ment shall be made for hym.

Page lvj

And euery heueofferyng that is made of the holy thynges of the chyldren of Israel which they bryng vnto the preest, shall be his: and euery mans halowed thynges shall be his: & what soeuer any mā gyueth the preest, it shal be his. And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them. If any mans wyfe go a syde, & trespace agaynst hym, so that an other man lye with her flesshely, and it be hyd from the eyes of her husbande, and is not come to lyght that she is defyled, and there is no wyt¦nesse agaynst her, neyther she taken with the maner, & the spyryte of ielousye cometh vpon him, so that he is ielouse ouer his wyfe which is defyled: or yf the spirite of ielousye come vpon hym, so that he is ielouse ouer his wyfe whiche is yet vndefyled: then lette the man brynge his wyfe vnto the Preest, and brynge with her an offeryng for her: the tenth parte of an Epha of Barlye meale, but lette hym powre none oyle vpon it, nor put frākensence theron: for it is an offerynge of ielousye, an offerynge for a remembraunce, causynge the synne to be thought vpon.

And the preest shall bryng her and set her [unspec C] before the Lorde, and let hym * 1.614 ☞ take holy water in an erthen vessel, and of the dust that is in the floore of the habitacyon, and put it in to the water. And let the Preest set the wo∣man before the Lorde, and vncouer the wo∣mans heade, and put the memoryal of the of∣ferynge in her handes whiche is the ielousye offeryng, and the preest shal haue bytter and cursed water in his hande, and the preest shal charge her, and saye vnto the woman. If no no mā haue lyen with the, neyther hast gone asyde to vnclennesse without thy husbande, then haue thou no harme of this bytter, and cursed waters.

But and yf thou hast gone asyde behynd thyne husbande, and arte defyled, and some other man hath lyen with the besyde thyne husbande: (and the preest shal charge the wo∣man with an horryble curse, & the preest shal say vnto the woman) the Lorde make the to be an abhominacyon and a curse among thy people: when the lorde dothe make thy thygh roote, & thy bely swell. These cursed waters go into the bowels of the that they may make thy bely swel, and thy thygh roote, and let the woman ☞ say. Amen Amen.

And let the preest wryte these curses. And [unspec D] when they be clensed / let hym cast them in to bytter waters, and gyue the womā those byt∣ter & cursed waters to drynke, that those cur∣sed and bytter waters may enter in to her.

And then the preest shall take the ielousye offerynge out of the womans hande / & waue it before the lorde, & brynge it vnto the aulter and the preest shal take an handful of the of∣ferynge for a memoryall, & burne it vpon the aulter, and then make the woman drynke the water: & whē he hath made the womā drynke the waters (yf she be defiled & haue trespassed agaynst her husbande) then shall the cursed / and bytter waters go into her, & her bely shal swell, and her thygh shall rot, & that woman shalbe a curse amonge her people. And yf the woman be not defyled, but is cleane, she shall haue no harme, but shal conceyue and beare. This is the law of ielousye, whē a wyfe goth a syde behynde her husband, & is defyled / or when the spiryte of Ielousye cōmeth vpon a man, & he beynge ielouse ouer his wyfe / doth bryng her before the lorde, & the preest shal do accordyng vnto all this lawe: & the man shal be gyltlesse, & the woman shall beare her syn.

¶ The lawe of abstinence. The blessynge of the people

CAPI. VI.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec A] Speake vnto the chyldren of Is∣rael / and saye vnto them: when eyther man, or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of ☞ an absteyner, & appoynte them selues vnto the Lorde, he shal seperate hym selfe from * 1.615 wyne and stronge drynke, and shall drynke no vynegre of wyne nor of strong drynke, nor shall drynke what soeuer is pressed out of grapes: & shall eate no freshe grapes, neyther yet dryed. As long as his ab¦stynence endureth, shall be eate nothyng that is made of the vyne tree, or of the kyrnels, or of the huske of the grape. As longe as he voweth, & is seperated, there shall no rasure come vpon his heade. But vntyll his dayes be out, in the whiche he seperateth hym selfe vnto the Lorde, he shall be holy, and shall let the lockes of his heere growe. As long as he consecrateth hym selfe vnto the lorde: he shal come at no deade body: he shal not make him selfe vncleane at the death of his father, mo∣ther, brother or syster, bycause that the vowe of the abstynence of his god is vpō his head.

All the dayes of his abstynence he is hooly vnto the Lorde.

And yf it fortune that any man by chaunce [unspec B] dye sodeynly before hym, the heade of his ab∣stynence shall be defyled, and he shal * 1.616 shaue his heade the day of his clensynge: euen the seuenth day he shall shaue it. And the eyght day he shal brynge two Turtles or two yong pygeons to the Preest, before the dore of the Tabernacle of wytnesse.

Page [unnumbered]

And the preest shall offre the one for synne and the other for a burntofferyng, and make an attonement for hym, as concernyng that he synned vpon a soule, and shall halowe his heade the same daye, and he shall consecrate hym selfe vnto the Lorde (the tyme of his ab¦stynencye) and shal brynge a lambe of a yere olde ☞ for trespace: but the dayes that were before are lost, bycause his abstynencye was defyled. This is the lawe of the absteyner, when the tyme of his abstynence is out, he shall be brought vnto the dore of the taberna¦cle of wytnesse, and he shall brynge his offe∣rynge vnto the Lorde, an he lambe, of a yere olde without blemysshe for a burntoffrynge, & a she lambe of a yere olde, without blemysh for synne, a ram without blemysshe also for a peaceofferynge, and a basket of swete breade euen cakes of fyne floure myngled with oyle, and wafers of swete breade / anoynted with oyle with theyr meate offerynges and drynke offerynges.

And the preest shall brynge hym before the [unspec C] Lorde, and offre his synofferynge and burnt offerynge, and shall offre the ram for a peace offerynge vnto the Lorde, with the basket of swete breade, & the preeste shall offre also his meatofferynge & his drynkeofferyng, And he shall shaue the heade of the absteyner in the dore of the Tabernacle of wytnesse: euen the heade of his abstynence, & shal take the heere of his sober heade, & put it in the fyre, whiche is vnder the peaceofferynge. And the preest shall take the sodden shoulder of the ramme, and one swete cake out of the basket, and one swete wafer also, and put them vpon the han¦des of the absteyner (after he hath shauen his abstynence of) & the preest shall ❀ (take them of hym, and) waue them before the Lorde.

And these holy thynges shalbe the preest{is}, [unspec D] with the waue brest: and heuesholder: & then the absteyner may drynke wyne. This is the law of the absteyner / whiche hath vowed his offerynge vnto the lorde for his consecracyō. Besydes ☞ those thynges that his hand can get, accordynge to the vow which he vowed, euen so he muste do after the lawe of his ab∣stynence. And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto Aaron and his sonnes sayenge: of this wyse ye shall blesse the chyl∣dren of Israel, and say vnto them.

The Lorde blesse the and kepe the.

The Lorde ☞ make his face shyne vpon the, and be mercyfull vnto the. The Lorde ❀ lyfte vp his coūtenaunce vpon the, & gyue the peace. And they shall put my name vpon the chyldren of Israel, & I wyll blesse them.

¶ The offerynge of the Lordes, and heades of Israell.

CAPI. VII.

ANd it fortuned in the daye, when Mo∣ses [unspec A] had full set vp the habitacyon and* 1.617 anoynted it and sanctified it, and al the apparel therof, the aulter also & al the vessels therof: and had anoynted them & sanctified them, then the princes of Israel, heades ouer the houses of theyr fathers whiche were the lordes of the tribes, standyng in theyr offices offered and brought theyr sacrifyces before the lorde. vi. couered charettes, and. xii. oxen, one charet for two lordes, and for one, an oxe & they brought them before the habitacyon.

And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. Take it of them, that they may be to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse, and thou shalte gyue them vnto the Leuites, to euery man accordyng to his offyce. And Mo¦ses toke the charettes and the oxen, and gaue them vnto the Leuites two charettes & foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson ac∣cordyng vnto theyr offyce. And foure charet∣tes and eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari (accordyng vnto theyr offyces) vn¦der the hande of Ithamar the sonne of Aarō the preest. * 1.618 But vnto the sonnes of Cahath* 1.619 he gaue none, bycause they had vpon them the offyce of holy thynges, whiche they dyd beare vpon shoulders.

And the prynces offered for the dedica∣tynge [unspec B] of the aulter (in the daye that it was anoynted) & brought theyr sacrifices before the aulter. And the Lorde sayd vnto Moses. The prynces shall brynge theyr offerynges, euery day one prynce, for the dedicatynge of the aulter. And so on the fyrst daye dyd Na∣hesson the sonne of Aminadab, of the tribe of Iuda offre his sacrifice: and his offryng was a syluer charger, of an hundred &. xxx. sycles: a syluer boule of. lxx. sycles after the weyght of the sanctuary: and they were bothe full of fyne wheaten flour, myngled with oyle for a meatofferyng: a spone of ten sycles of golde, full of sence: a bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burntofferyng: an he goote for a synofferyng: and (for a peaceofferyng) two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, and fyue lambes of a yere olde. This was the gyfte of Nahesson the sonne of Aminadab.

The seconde day Nathaneel, the sonne of* 1.620 Zuar, capitayne ouer Izachar dyd offre. And he offred for his gyfte, a syluer charger of an hundred and thyrtye sycles: a syluer boule of seuentye sycles after the sycle of the sanctua∣rye: bothe full of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge: a golden spone of

Page lvij

ten sycles, full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yeare olde for a burntofferyng: and an he goote for synne: and for a (peace of feryng) two oxen, fyue rammes, fyue gootes fyue lambes of one yere olde. This was the offerynge of Nathaneel the sonne of Zuar.

The thyrde day, Eliab the sonne of Helon* 1.621 captayne of the chyldrē of Zabulō dyd offre. And his gyfte was: a syluer Charger, of an hundred, and thyrtye sycles: a syluer bolle of seuētye sycles after the sycle of the sanctuary and bothe were full of fyne floure, myngled with oyle for a meatofferyng: a golden spone of ten sycles full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge: an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, fyue lambes, of one yere olde. This was the offe∣rynge of Eliab the sonne of Helon. [unspec C]

The fourth day, Elizur the sonne of Se∣deur* 1.622 captayne of the chyldren of Ruben, dyd offce. And his gyfte was: a syluer charger of an hundred and thyrty sycles: a syluer bolle of seuentye sicles, after the Sicle of the san∣ctuary, and they were both ful of fyne floure myngled with oyle for a meatofferyng: a gol¦den spoone of ten sycles, full of sence: a bul∣locke, a Ram, a lambe of a yeare olde for a burntofferynge, an he goote for synne: and for a peaceofferyng two oxen, fyue rammes / fyue he gootes, and fyue lambes, of one yere olde. This was the offerynge of Elizur the sonne of Sedeur.

The fyfte daye, Selumiell the sonne of* 1.623 Zuri Sadai, captayne of the chyldren of Si¦meon, offered. His gyfte was: a syluer char∣ger of an hundred, and thyrtye sicles, a syluer bolle of seuentye sicles: after the sicle of the sanctuary, and they were bothe full of fyne floure myngled wt oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sicles full of senee: a bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge: an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen, fyue rammes, v. he gotes, v. lambes of a yere olde. This was the offerynge of Selumiell the sonne of Zu∣ti Sadai.

The sixte daye, Eliasaph the son of De¦guell* 1.624 captayne of the chyldren of Gad, offe¦red: [unspec D] His gyfte was: a syluer charger of an hundred and thyrtye sicles, a syluer bolle of seuētye sicles, after the sicle of the sanctuary, bothe full of fyne stoure myngled with oyle, for meatofferyng: a golden spone of ten sicles full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge, an he goote forsyn. And for a peace offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, fyue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Eli∣asaph the sonne of Deguell.

The seuenth daye, Elisama the sonne of* 1.625 Amiud captayne of the chyldrē of Ephraim, offered. And his sacrifyce was: a syluer char∣ger of an hūdred, and thyrtye sicles: a syluer bolle of seuentye sycles: after the sycle of the sanctuary, both ful of fyne flour myngled wt oyle, for a meatofferynge, a golden spoone of ten sicles, full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge: an he goote for synne: and for a peaceofferynge two oxen, v, rammes. v. he gootes. v. lambes of a yere olde. This was the offerynge of E∣lisama the sonne of Amiud.* 1.626

The eyght day, offered Gamaliel the son of Pedazur, the captayne of the Chyldren of [unspec E] Manasse. And his offerynge was: a Siluer charger of an hundred, and thyrtye sicles: a syluer bolle of seuentye sycles after the sycle of the sanctuary, both ful of fyne floure myn¦gled with oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sicles, full of sence: a bullocke / a ram, a lambe of a yeare olde for a burtoffe∣rynge: an he goote for synne: and for a peace offerynge two oxen, v. rammes, v. he gootes, v. lambes of a yeare olde. This was the offe∣rynge of Gamaliell the son of Pedazur.* 1.627

The nynth daye, Abidan the son of Ge∣deoni captayne of the Chyldren of Ben Ia∣min offered. And his gyfte was a syluer char¦ger of an hundred and. xxx. sycles, a syluer bolle of. lxx. sycles after the sycle of the sanc∣tuary, bothe ful of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sycles, full of sence: a bullocke, a ram, a lambe of one yere olde for a burntofferynge, an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, fyue lambes of one yeare olde. This was the of∣ferynge of Abidan the sonne of Gedeoni.* 1.628

The tenth day. Ahiezer the sonne of Am∣mi Sadai, captayne of the chyldren of Dan [unspec F] offered. And his offerynge was: a syluer char¦ger of an hundred and thyrtye sycles: a syl∣uer bolle of seuentye sycles after the sycle of the sanctuary, bothe full of fyne floure myn∣gled with oyle for a meatofferynge, a golden spoone of ten sycles full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burtoffe∣rynge: an he goote for synne: and for a peace∣offerynge two oxen, v. tamines. v. he gootes v. lambes of a yeare olde. This was the offe¦rynge of Ahiezer the son of Ammi Sadai.* 1.629

The eleuenth daye, Pagiel the sonne of Ocran captayne of the chyldren of Aser, offe

Page [unnumbered]

red. And his offerynge was: a syluer charger of an hundred & thyrtye sicles: a syluer bolle of seuentye sicles after the sicle of the sanctu ary, bothe full of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sicles, full of sence, a bullocke, a Ram, a lambe of one yere olde for a burntofferynge: an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen. v. rammes, v. he gootes, v. lambes of one yere olde. This was the offerynge of Pagiell the sonne of Ocran.* 1.630

The twelfth daye, Ahira the sonne of E∣nan, captayne of the Chyldren of Nephthali offered. And his offeryng was: a syluer char∣ger of an hundred, and. xxx. sicles: a syluer bolle of ten sicles after the sicle of the sanctu ary, bothe full of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge, a golden spoone of ten sicles, full of sence: a bullocke / a Ram, a lambe of one yere olde for a burntofferynge: an he goote for synne: & for a peaceofferyng, two oxen, v. rammes, v. he gootes. v. lambes of one yere olde. This was the offerynge of Ahira, the sonne of Enan.

This was the dedicacyon of the aulter in [unspec G] the daye when it was anoynted: vnto the whiche was brought of the Prynces of Is∣raell. xii. chargers of syluer. xii. syluer bolles xii. spoones of Golde: euery charger contey∣nynge an hundred and. xxx. sycles of syluer, euery bolle. lxx. And all the syluer vessell con¦teyned two thousande, &. iiii▪ hundred sycles after the sycle of the sanctuary. And the gol∣den spones were twelue full of sence, contey∣nynge ten sycles a peace after the sycle of the sanctuary: so that all the golde of the spones was an hundred and. xx. sycles.

All the bullockes for the burntofferynge were twelue, the rammes twelue, the lambes of a yere olde twelue, with the meatofferyng: and the he gootes for synne, twelue. And all the oxen for the peaceofferynge were. xxiiii. the rammes sixtye, the he gootes. lx. the lam∣bes of a yere olde sixtye. This was the De∣dicacyō of the aulter, after that it was anoyn¦ted. And when Moses was gone into the ta∣bernacle of wytnesse, to speake with hym, he herde the voyce of one speakynge vnto hym from the merciseate, that was vpon the arke of wytnes bytwene the two Cherubyns, and he talked with hym.

¶ The ordre of the lampes. The forme of the candelstycke. The clensynge and offerynge of the Leuites

CAPI. VIII. [unspec A]

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: speake vnto Aaron / and saye vn∣to hym: * 1.631 when thou puttest on the lampes, the same seuen Lampes shall gyue lyght to∣warde the forefront of the Candelstycke.

And Aaron dyd euen so, and lyghted the lampes toward the forefront of the Candel∣stycke, as the Lorde commaunded Moses, and the worke of the Candelstycke ☞ was of styffe golde, bothe the shafte and the flou∣res therof, accordyng vnto the vision which the Lorde had shewed Moses / euen so he made the Candelstycke. And the lorde spake vnto Moses, saynge: take the Leuites from amonge the Chyldren of Israell, and clense them. But thus shalte thou do vnto them, when thou clensest them: sprynkle water of purifyenge vpon them, and let them make a rasure to runne alonge vpon all the flesshe of them, and let them wasshe theyr clothes / and so make them selues cleane.

Then let them take a bullocke with his [unspec B] meatofferynge: euen fyne floure / myngled with oyle: and another bullocke shalte thou take for synne. And when thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnes thou shalt gather the hoole multytude of the Chyldren of Israell togyther, and bryng the Leuites before the lorde, and the chyldren of Israell shall put theyr handes vpon the Le∣uites. And Aaron ☞ shall waue the Leuites before the Lorde, for a waueofferynge of the Chyldren of Israell, that they maye execute the minystracion of the seruyce of the Lorde.

And the Liuytes shall put theyr handes vpon the heades of the bullockes, and thou shalte offre the one for synne, and the other for a burntofferynge vnto the Lorde / that thou mayst make an attonement for the Le∣uites. And thou shalte set the Leuites before Aaron and his sonnes / and waue them for a waueofferynge before the Lorde. And thus thou shalt seperate the Leuites from among the Chyldren of Israel, and the Leuites shal be myn: after that, shall the Leuites go in, to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse.

And thou shalt clense them and waue them, [unspec C] for they are gyuen, and delyuered vnto me from amonge the Chyldren of Israell, for such as open euery wombe: euen for the fyrst borne of all the Chyldren of Israell haue I taken them vnto me.

* 1.632 For all the fyrste borne of the Chyldren of Israell are myne / bothe man and beast: synce the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypt, I sanctifyed them for my selfe: and I haue taken the Leuytes for all the fyrst borne of the Chyldren of Israell, and haue gyuen the Leuytes as a gyfte vn∣to Aaron, and his sonnes from amonge the

Page lviij

Chyldren of Israell, to do the seruyce of the chyldren of Israell in the Tabernacle of wyt¦nes, to make an attonement for the chyldren of Israell, that there be no plage among the chyldren of Israell, yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges. And Mo∣ses, and Aaron, and all the congregacyon of the chyldren of Israel dyd with the Leuites, accordynge vnto all that the Lorde cōmaun¦ded Moses concernynge the Leuytes: euen so dyd the chyldren of Israel vnto them. And the Leuites were purifyed, and washed theyr clothes.

And Aaron waued them before the lorde, [unspec D] and made an attonement for them, and clen sed them. After that went the Leuytes in to do theyr seruice in the Tabernacle of wyt∣nesse, before Aaron, and his Sonnes: as the lorde had commaunded Moses concernyng the Leuites, euen so they dyd vnto them. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: this is it that belongeth vnto the Leuytes: * 1.633 from. xxv. yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse, and from the age of. l. yeare, they shall cease waytynge vpon the seruyce ther∣of, and shall serue no more: ☞ but shall mi∣nystre vnto theyr brethren in the Taberna∣nacle of wytnesse, to wayte, but shall do no more seruyce. Thus therfore shalte thou do vnto the Leuytes in theyr watche.

¶ The Passeouer. Of the Cloude.

CAPI. IX

AND the Lorde spake vnto Moses in [unspec A] the wyldernesse of Sinay, in the fyrste moneth of the seconde yere after they * 1.634 were come out of the lande of Egypt, say∣enge: let the chyldren of Israell offce Passe∣ouer in his ceason: euen the. xiiii. daye of this moneth at euen let them kepe it in his ceasō, accordynge to all the ceremonyes of it, and accordyng to al the maners therof. And Mo¦ses spake vnto the Chyldren of Israell, that they shulde offre Passeouer, and they offered Passeouer the. xiiii. daye of the fyrste moneth at euen in the wyldernesse of Sinay: accor∣dynge to all that the Lorde cōmaunded Mo¦ses, euen so dyd the chyldren of Israell.

And certayne men were defyled ☞ vpon the soule of a man, that they myght not offre [unspec B] Passeouer the same daye. And they came be∣fore Moses and Aaron the same daye. And the men sayd vnto hym: We are defyled vpō the soule of a mā: wherfore are we kept backe that we maye not offre an offeryng vnto the Lorde in the due ceason, amonge the Chyl∣dren of Israell? And Moses sayd vnto them: Stande styl, and I wyl heare what the lorde wyll cōmaunde, concernynge you. And the Lorde spake vnto Moses, saynge: speake vn to the Chyldren of Israell, and saye: Yf any man amonge you or your chyldren after you be vncleane, by the reason of a coorse, or is in the waye far from you, and wyll offre Passe∣ouer vnto the Lorde: the. xiiii. daye of the se∣conde moneth, at euen let them offre it, and eate it with swete breade, and sowre herbes: let them leaue none of it vnto the mornynge, * 1.635 nor breake any bone of it: But accordynge to al the ordinaūce of the Passeouer let them offre it.

But the man that is cleane, and is not in [unspec C] a iourney, & yet was neglygent to offre Pas∣seouer: the same soule shall peryshe from his people bycause he brought not the offerynge of the lorde in his due ceason, that man shall beare his synne. And yf a straunger dwell a∣monge you, and wyll offre Passeouer vnto the Lorde, accordynge to the ordynaunce of Passeouer and maner therof, he shall offre it thus: Ye shall haue one lawe bothe for the straunger, and for hym that was borne at home in the lande. And the same daye that the Tabernacle was reared vp, a * 1.636 cloude co∣uered the habitacyon, which was as a taber∣nacle of the wytnesse: and at euen there was vpon the habitacyon, as it were the simyly∣tude of fyre vntyll the mornynge. So it was alwaye, the cloude couered it by day, and the simylytude of fyre by nyght. And when the cloude was taken vp from of the Taberna∣cle, then the Chyldren of Israell iourneyed: and where the cloude abode, there the Chyl∣dren of Israell pytched theyr tentes. At the ☞ worde of the Lorde / the chyldren of Is∣rael iourneyed, and at the worde of the lorde they pytched. And as longe as the cloude a∣bode vpon the habitacion they laye styll: and when the cloude taryed styll vpon the habi∣tacyon longe tyme, the Chyldren of Israell kept the watch of the lorde, & iourneyed not.

And it chaūced that when the cloude a∣bode [unspec D] a fewe dayes vpon the habitacyō, they abode in theyr tentes, accordyng to the com∣maundement of the Lorde: and they iour∣neyed also at the cōmaundement of the lorde And it happened that whē the cloude abode vpon the habitaciō from euen vnto the mor∣nynge, and was taken vp in that mornynge, then they iourneyed. Whyther it was by day or by nyght that the cloude was taken vp / they iourneyed. Or yf the cloude taryed two dayes or a moneth, or a longe ceason vpon the habitacyon, and remayned theron, the

Page [unnumbered]

Chyldren of Israell abode styll, & iourneyed not. And as soone as the cloude was taken vp, they iourneyed. At the worde of the lorde they rested in the tentes, & at the cōmaunde∣ment of the Lorde they iourneyed, kepynge the watche of the Lorde, at the commaunde∣ment of the Lorde, by the hande of Moses.

¶ The Trompettes of syluer. The Israelytes departo frō Sinay. The captaynes of the hoost are nombred. Nobab refuseth to go with Moses.

CAPI. X.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Make the two trompettes of syl∣uer: of an hoole pece shalte thou make them, that thou mayst vse them to cal the cō∣gregacion togyther, and when the hoost shal iourney. Therfore shall they blowe wt them, that all the multitude may resorte to the, be∣fore the dore of the tabernacle of wytnesse. And yf they blowe but one trompet, then the Prynces whiche are heades ouer the thou∣sandes of Israell, shall come vnto the. But yf ye trompe, the hoostes that lye on the east partes shall go forwarde. And yf ye trompe the seconde tyme, the hooste that lyeth on the south syde shall take theyr iourney: for they shall trompe whē they take theyr iourneyes. But when the congregacyon is to be gathe∣red togyther, they shall blowe onely, and not trompe. And the sonnes of Aaron the preest{is} shall blowe with the trompettes, and ye shall haue them as a lawe for euer in youre gene∣racyons. And yf ye go to war in youre lande agaynst your enemyes that vexe you, ye shal blowe with the Trompettes: and ye shall be remembred before the Lorde your god, to be saued from your enemyes.

Also in the daye of your gladnesse, and in [unspec B] your feast dayes, and in the begynnynge of your monethes, ye shall blowe the trompets ouer your burnt sacrifyces, & peace offeryng{is}, that they maye be a remembraunce for you before your god. I am the Lorde your God. And it came to passe the. xx. day of the second moneth in the seconde yeare, that the cloude was taken vp from of the habitacyon of wyt nesse. And the Chyldren of Israell toke theyr iourney out of the deserte of Sinay, and the cloude rested in the wyldernesse of Pharan. And the first toke theyr iourney at the worde of the Lorde, by the hande of Moses: In the fyrst place went the standerde of the hoost of Iuda accordyng to theyr armyes, whose cap tayne was Nahasson the Sonne of Amina∣dab. And ouer the hooste of the Trybe of the chyldren of Isachar, was Nathanael the son of Zuar. And ouer the hoost of the Trybe of the chyldren of Zabulon, was Eliab the son of Helon. And the habytacyon was taken downe: and the sonnes of Gerson, and Me∣at went forth bearynge the habitacyon.

And the hoost of Ruben went forth with [unspec C] theyr standerd, and armyes, whose captayne was Elizur the sonne of Sedeur. And ouer the hooste of the tribe of the chyldren of Si∣meon, was Salamiell the son of Suri Sa∣dai. And ouer the hoost of the tribe of the chil¦dren of Gad was Eliasaph the sonne of De∣guell. The Cahathites also went forwarde, & bare the sanctuary, ☞ and the other dyd set vp the habytacyon agaynst they came.

And the standerd of the hoost of the Chyl∣dren of Ephraym went forth accordynge to theyr armyes, whose captayne was Elisama the son of Amiud. And ouer the hooste of the trybe of the sonnes of Manasse, was Gama liell the son of Pedazur. And ouer the hooste of the tribe of the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni. And the stan∣derde of the hooste of the Chyldren of Dan, came forth, (hauynge all the hoostes togy∣ther) thorowout theyr armyes: whose cap∣tayne was Ahiezer the sonne of Ammi Sa∣dat. And ouer the hooste of the Tribe of the chyldren of Asar, was Pagyell the Sonne of Ocran. And ouer the hoost of the trybe of the Chyldren of Nephthali, was Ahira the sonne of Enan. These are the iourneyes of the Chyldren of Israell thorowout theyr ar∣myes, and thus the hoostes remoued.

And Moses sayd vnto ☞ Nobab the son of Raguel the Madianyte, which was Mo∣ses Father in lawe, we go vnto the place, of whiche the Lorde sayde: I wyll gyue it you. Come thou therfore with vs, and we wyll do the good: for the Lorde hath promysed good vnto Israell. And he answered hym: I wyll not go, but wyll departe to myne owne lande and to my kynred. He sayde: oh nay, leaue vs not, for thou knowest oure mansyons in the wyldernes: & thou hast ben to vs in steade of ☞ eyes. And yf thou go with vs, loke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs / the same wyl we shewe vnto the. And they depar¦ted from the mounte of the Lorde thre dayes iourney, and the arke of the testament of the Lorde went before them in the thre dayes iourney, to serche out a restyng place for thē. And the lorde made a shadowe for them tho∣rowe the cloude by daye, when they went out of the tentes. And it fortuned, that when the arke went forth, Moses sayd: Ryse vp lorde, and let thyne enemyes be scartered: and let them that hate the, flee before the. And when

Page lix

the arke rested, he sayde: Returne O Lorde vnto the many thousandes of Israell.

¶ The people murmureth. They desyre flesshe. They lothe Manna. The wauerynge fayth of Moses. The Lorde diui∣deth the burden of Moses to seuentie of the aunyentes, and they Prophesy. It rayneth quayls. The flesshe rauents are punysshed.

CAPI. XI.

ANd it fortuned, that whē * 1.637 ❀ the people [unspec A] dyd wyckedlye, it was a dyspleasure in the eares of the Lorde. And when the Lorde herde it ☞ his countenaūce was pro∣uoked to wrath, & the fyre of the lorde burnte amonge them, and cōsumed them that were vttermost of the hoost. And the people cryed vnto Moses. And when Moses made inter∣cessyon vnto the lorde, the fyre quēched. And the name of the place was called ☞ Chaba∣rah, bicause the fyre of the lord burnt among them. And the rascall peple that was among them, fel a lustynge, and turned them selues and wepte, (euen as dyd also the chyldren of Israel) and sayde: who shall gyue vs flesshe to eate? we remembre the fyshe which we dyd eate in Egypte for nought, and the Cucum∣bers, and melons, lekes, onyons, & garleke. But nowe our soule is dryed awaye, for we can se nothynge els, saue Manna.

The Manna was as * 1.638 coriander seede, [unspec B] and (to se to) lyke Bedellion. And the people went aboute and gathered it, and grounde it in mylles, or bette it in morters, and baked it in pannes, and made cakes of it. And the tast of it, was lyke vnto the tast of an oyle cake. And when the dewe fell downe vpō the hoost in the nyght, the Manna fell vpon it. And when Moses herde the people wepe thorow∣out theyr housholdes, euery man in the dore of his tent, ☞ the face of the Lorde was pro∣uoked vnto wrath excedyngly: and it greued Moses also. And Moses sayd vnto the lord: wherfore hast thou delte cruelly with thy ser∣naunt? And wherfore haue I not founde fa∣uoure in thy syght, seynge that thou puttest the weyght of all this people vpon me? haue I conceyued al this people? or haue I begot∣ten them, that thou shuldest saye vnto me? [unspec C] carye them in thy bosome (as a nurse beareth the suckynge chylde) vnto the lande, whiche thou swarest vnto theyr fathers? wher shuld I haue flesshe, to gyue vnto all this people? which wepe before me, saynge: gyue vs flesh that we maye eate? I am not able to beare all this people alone, seynge it is to heuy for me. Yf thou deale thus with me, kyll me, I praye the, yf I haue founde fauoure in thy syght, that I se not my wretchednesse.

And the Lorde sayd vnto Moses * 1.639 gather vnto me. lxx. men of the Elders of Israell, which thou knowest, that they are the elders of the people, and offycers ouer them, & thou shalte brynge them vnto the Tabernacle of wytnesse, that they maye stande there with the. And ☞ I wyll come downe, and talke with the there, & ☞ take of the spiryte which is vpon the, and put vpon them, & they shall beare the burden of the people with the, leest thou be constrayned to beare it alone.

And saye vnto the * 1.640 people: be halowed a∣gaynst [unspec D] to morowe, and ye shall eate flesshe / for your wepynge is in the eares of the lorde, seynge ye sayd: who shall gyue vs flesshe to eate? we were happye in Egypte, therfore the Lorde wyll gyue you fleshe, and ye shal eate: Ye shall not eate one daye, or two, nor fyue dayes, neyther ten, nor twenty dayes: but euē a moneth longe, vntyl it come out at the nose thyrls of you, and make you to parbrake, by∣cause that ye haue cast the lorde asyde whiche is amonge you, and haue wepte before hym / sayenge: why came we thus out of Egypt?

And Moses sayde: * 1.641 syxe hundred thou∣sand [unspec E] foremen are there of the people, among whiche I am. And thou haste sayde: I wyll gyue them flesshe, that they maye eate a mo∣neth longe. Shall the shepe and the oxen be slayne for them, to fynde them? eyther shal al the fysshe of the see be gathered togyther for them to serue them? And the Lorde sayd vn∣to Moses: Shall * 1.642 the lordes hande be wax∣ed shorte? Thou shalte se nowe whyther my worde shall come to passe vnto the, or not.

And Moses went out / & tolde the people the sayenge of the Lorde, and gathered the lxx. Elders of the people, and set them round aboute the Tabernacle.

And the lorde came downe in a cloude, and [unspec F] spake vnto hym, and toke of the spiryte that was vpon hym, and gaue it vnto the. lxx. El∣ders. And it fortuned that when the spiryte rested vpon them, they prophesyed, and dyd not cease. But there remayned two of the mē in the hoost: the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad. And the spiryte rested vpon them, and they were of them that were wrytten, and went not ou vnto the Tabernacle: but prophesyed in the hoost. And there ran a yonge man, and tolde Moses, and sayd: Eldad and Medad do pro phesye in the hooste. And Iosua the sonne of Nun the seruaunt of Moses, ❀ one of his yong men answered, and sayd: mayster, Mo∣ses * 1.643 forbyd them. And Moses sayde vnto hym: enuyest thou for my sake? * 1.644 wolde god that all the lordes people coulde prophesye,

Page [unnumbered]

and that the lorde wolde put his spiryte vpō them. And Moses gat him into the hoost, he, [unspec G] & the elders of Israell. And there went forth a wynde from the Lorde, & * 1.645 brought quay∣les from the see, and let them fall aboute the hoost, euen a dayes iourney rounde aboute on euery syde of the hoost, and (❀ They dyd flye in the ayre) as it were two cubytes hye ouer the earth. And the people stode vp, and all that daye, and all that nyght, and on the morowe they gathered quayles.

And he that gathered a lytle, gathered ten homers full. And they spred them abrode rounde aboute the hooste. * 1.646 And whyle the flesshe was yet bytwene theyr teeth, and or it was chewed vp, beholde, the coūtenaunce of the Lorde was moued agaynst the people, & the Lorde * 1.647 slewe the people wt an excedyng great plage. And the name of the plage was called: (The graues of luste) bycause they buryed the people that lusted, there. And the people toke theyr * 1.648 iourney from the graues of lust vnto Hazeroth, and bode at Hazeroth

¶ Aaron & Mir Iam grudge agaynst Moses. Mir Iam is stryken with Leprosye, and healed at the prayer of Moses.

CAPI. XII [unspec A]

ANd * 1.649 Mir Iam, and Aaron spake a∣gaynst Moses, bycause of the woman of Iude which he had taken: for he had taken to wyfe one of Iude. And they sayde: Hath the Lorde in dede spoken only thorow Moses? Hath he not spoken also by vs? And the Lorde herde it. But Moses was a very * 1.650 meke man, aboue all the men of the earth. And the Lorde spake atonce vnto Moses / vnto Aaron, and to Mir Iam: come out ye thre vnto * 1.651 the tabernacle of wytnesse, & they came out all thre. [unspec B]

And the lorde came downe in the * 1.652 pyller of the cloude, and stode in the ‡ 1.653 dore of the ta∣bernacle, and called Aaron, and Mir Iam. And they went out bothe of them. And he sayde: heare my wordes. Yf there be a Pro∣phet of the Lordes amonge you, I wyll be knowen of hym in a vision, and wyll speake vnto hym in slepe. My seruaunt Moses is not so, whiche is faythfull in all myne house. Unto hym wyll I speake * 1.654 mouth to mouth in a vision, but in ryddels and similitudes [unspec C] doth not he se the lorde. Wherfore then were ye not afrayde to speake agaynste my ser∣uaunt Moses? And the lorde was moued vn¦to wrath agaynst them, and he went his way and the cloude departed from of the taberna¦cle. And beholde, Mir Iam was become * 1.655 leperous, as it were snow. And Aarō loked vpon Mir Iam, & behold, she was leperous, and Aaron sayde vnto Moses: I beseche the my lorde, put not the syn vpon vs, which we haue foolyshly cōmytted, & synned. Oh, let her not be as one that cōmeth out of his mo∣thers wombe, and whose halfe flesh is eaten awaye. And Moses cryed vnto the lorde, say¦enge: Heale her, O God, I beseche the.

And the Lorde sayde vnto Moses: Yf her [unspec D] father had ☞ spyt in her face, shulde she not be ashamed, vii. dayes? Let her be shutte out of the hoost. vii. dayes, and after that let he be receyued in agayne. And Mir Iam was shut out of the hooste. vii. dayes, & the people remoued not, tyl she was brought in agayne * 1.656 And afterward the people remoued frō Ha¦zeroth, & pitched in the wyldernes of Pharā.

¶ Certayne men are sent to searche the land of Canaan.

CAPI. XIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] * 1.657 Send men out to serch the land of Canaā, which I gyue vnto the chil∣dren of Israel: of euery trybe of theyr fathers shall ye sende a man, and let them all be such as are rulers amonge them. And Moses at the commaundement of the Lorde sent forth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were al heades of the chyldren of Israell. Theyr names are these. Of the trybe of Ru∣ben, Sāmua the son of Zacur. Of the trybe of Symeon, Saphat the son of Hori: Of the trybe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune: Of the trybe of Isachar, Igeall the sonne of Ioseph: Of the trybe of Ephraim, ☞ Hosea the son of Nun: Of the trybe of Ben Iamin / Palthi the sonne of Raphu: Of the trybe of Zabulon, Gadiell the sonne of Sodi: Of the trybe of Ioseph: Namely, of the tribe of Ma¦nasse, Gaddi the son of Susi: Of the trybe of Dan, Amiell the son of Gemali: Of the tribe of Aser, Sethur the son of Michaell: Of the trybe of Nephthali, Nahebi the Sonne of Uaphsi: Of the trybe of Gad, Guell the son of Machi. These are the names of the men / which Moses sent to spye out the land. And Moses called the name of Hosea the Son of Nun, Iosua. [unspec B]

And Moses sent them forth to spye out the lande of Canaan, and sayde vnto them: Get you vp this waye southwarde, that ye maye go vp into the hye countrey, and se the lande what maner thynge it is, & the people that dwelleth therin: whyther they be strong or weyke, eyther fewe or many, and what the land is that they dwel in, whyther it be good or bad, & what maner of Cityes they be that they dwell in: whyther they dwel in tentes or walled townes, & what maner of lande it is:

Page lx

whyther it be fat or leane, and whyther there be trees therin or not. Be of a good courage, and brynge of the fruyte of the lande. And it was aboute the tyme that Grapes are fyrsie rype. And so they went vp, and searched out [unspec C] the lande from the wyldernesse of Zin vnto Rehob, as men come to Hemath, & they ascen¦ded vnto the south, and came vnto Hebron, where Ahimā was and Sesai, & Thalmani / the sonnes of Enack. Hebron was bylt seuen yeare before ☞ Zoan in Egypte. And they came vnto the ryuer of Escol, and cut downe there a braunche with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe, and they brought also of the pomgarnates, and of the fygges. And the place was called: the ryuer Escol, bycause of the clouster of grap{is} which the chyldren of Israell cut downe thence.

And they turned backe agayne frō sear∣chynge [unspec D] of the lande after. xl. dayes. And they went, and came to Moses and Aaron, and vnto all the multitude of the chyldren of Is∣raell, in the wyldernesse of Pharan: which is Cades, and brought them word, and also vn¦to al the congregacion, and shewed them the fruyte of the lande. And they tolde hym, and sayde: we came into the lande whyther thou sendest vs, and surely it floweth with mylke, and hony, and here is of the fruyte of it. Ne∣uerthelesse the people be stronge that dwell in the lande, and the cities are walled and ex∣cedynge greate: and moreouer, we sawe the chyldren of Enacke there. The Amalechites dwell in the south countre, and the Hethites, Iebusites▪ and the Amorytes, dwell in the moūtaynes, and the Cananites dwell by the see, and by the coost of Iordan.

And Caleb stylled the (❀ murmure that [unspec E] vvas raysed vp,) of the people before Moses, sayenge: We wyll go vp and conquere it, for we be able to ouercome it. But the men that went vp with hym, sayde: We be not able to go vp agaynst the people, for they are stron∣ger then we. And they brought vp an euyll reporte of the lande whiche they had serched: sayenge vnto the Chyldren of Israell: The lande which we haue gone thorowe to search it out, is a lande that ☞ eateth vp the inha∣biters therof: and the people that we sawe in it, are men of a greate stature. And there we sawe also gyauntes, the Chyldren of Enacke whiche come of the gyauntes. And we semed in oure syght as it were greshoppers, and so we dyd in theyr syght.

¶ The people murmure agaynst god, and wold haue stoned Caleb, and Iosua. The searchers of the lande dye. Amalech kylleth the Israelytes.

CAPI. XIIII.

ANd al the multitude of the people cried [unspec A] out, and wepte thorowout that nyght / and all the chyldren of Israel murmu∣red agaynst Moses, and Aarō. And the hole congregacyon sayde vnto them: wolde God that we hadde dyed in the lande of Egypte / eyther that we had dyed in this wyldernesse. Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the swerde, & that our wyues, and our Chyldren shulde be a praye? Were it not better that we returne vnto E∣gypt agayne? And they sayd one to another: We wyl make a captayne, and returne vnto Egypte agayne.

But Moses and Aaron fell on theyr fa∣ces [unspec B] before all the congregacyon, and multy∣tude of the Chyldren of Israell. And Iosua the sonne of Nun, and Caleb the Son of Ie∣phune (which were of them that searched the lande) rent theyr clothes, and spake vnto all the company of the Chyldren of Israell, say∣enge. The lande whiche we walked thorowe to serche it, is a very good lande. Yf the lorde haue lust to vs, he wyll brynge vs in to that lande and gyue it vs, whiche is such a lande as floweth with mylke, & hony. But in any∣wyse rebell not ye agaynst the Lorde. * 1.658 Ney∣ther nede ye to feare the people of the lande / for they are but ☞ breade for vs. ☞ Theyr ❀ shadowe is departed from them, and the lorde is with vs: feare them not therfore. But all they whiche were in that multytude, bad stone them with stoones. And the glorye of the Lorde appeared in the Tebernacle of wytnesse, before all the chyldren of Israell.

And the Lorde sayde vnto Moses: Howe [unspec C] longe do this people prouoke me, and howe longe wyll it be or they byleue me, for all the sygnes which I haue shewed amonge them? I wyll smyte them with the Pestylence, and destroye them, and wyll make of the a grea∣ter nacyon, and a myghtyer then they. And Moses sayde vnto the Lorde: then the Egyp¦tians shall heare it, for thou broughtest this people in thy myght from amonge them. And it wyl be tolde to the inhabyters of this lande also, for they haue herde lykewyse, that thou lorde arte amonge this people, and that thou lorde arte sene face to face, and that thy cloude standeth ouer them, and that * 1.659 thou goest before them by daye tyme in a pyller of a cloude, and in a pyller of fyre by nyght. Yf thou shalte kyll all this people as they were but one man, then the nacyons whiche haue herde the fame of the, wyll saye: The Lorde is not able to brynge in this people into the

Page [unnumbered]

lande whiche he sware vnto them, but hath slayne them in the wyldernesse. And nowe I beseche the, let the power of my lord be great, accordynge as thou haste spoken, sayenge: The lorde is longe or he be angrye, and full of mercye, & suffereth iniquyte, and syn, and ❀ ☞ leaueth no man innocent, & visiteth the vnryghteousnesse of the Fathers vpon the [unspec D] chyldren, in the thyrde, & fourth generacyon: be mercyfull I beseche the vnto the synne of this people, accordynge vnto thy great mer∣cye, as thou hast forgyuen this people from Egypt euen vntyll now. And the lorde sayd: I haue forgyuen ☞ it, accordynge to thy re∣quest. But ☞ as truly as I lyue, al the earth shalbe ☞ fylled with the glorye of the lorde.

But all those men whiche haue sene my glorye, and my myracles whiche I dyd in E∣gypt & in the wyldernesse, and haue tempted me nowe this. x. tymes, & wyl not herken vn∣to my voyce, shall not se the lande whiche I sware vnto theyr fathers, neyther shall any of them that prouoked me, se it. But my ser∣uaunt * 1.660 Caleb: wt whome there was another maner of spiryte, & bycause he hath folowed me vnto the vttermoost: hym I wyll brynge into the lande which he hath walked in, & his seed shal enherite it, & also the Amalechites, & Cananites which dwel in the playne coūtre.

To morowe turne you, and get you in to [unspec E] the wyldernes: euen by the way of the red see And the Lorde spake vnto Moses, & Aaron, saynge: how longe doth this cuyl multytude murmur agaynst me? I haue herde the mur∣murynges of the chyldren of Israel with the which they murmure agaynst me. Tell them therfore: As truly as I lyue (sayeth the lorde) I wyl do vnto you euen as ye haue spoken in my eares. Your carkasses shal lye in that wyl¦dernesse. And all you that were tolde thorow out your nombres, from. xx. yere, and aboue, (whiche haue murmured agaynst me) shall not come into the lande, ouer whiche * ☞ I lyfted vp myne hand, to make you dwel ther in, saue Caleb the Son of Iephune, & Iosua the son of Nun. But your chyldren which ye sayd shulde be a praye, them I wyl bryng in, & they shall knowe the lande whiche ye haue refused, and your carkasses shall lye in this wyldernesse. And your chyldren shal wandre [unspec F] in this wyldernesse. xl. yeres, & suffre for your ☞ hooredome, vntyll your carkasses be wa∣sted in the wyldernesse, after the nombre of the dayes in whiche ye serched out the lande: euen. xl. dayes, * 1.661 euery daye for a yere shal ye beare your vnryghteousnesse, euen. xl. yeare ❀ and ye shall knowe my dyspleasure: I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregacyon, that are gathered togyther agaynst me: For in this wyldernes they shalbe cōsumed, and here they shal dye.

And the men which Moses sent to serche the lande, & whiche (when they came agayne) made all the people to murmure ☞ before hym, and brought vp a sclaunder vpon the land, euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it, as though it had ben euyl dyed in a great * 1.662 plage before the lorde. But Iosua the son of Nun, and Caleb the son of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande, lyued styll. And Moses tolde these sayenges vnto all the chyldren of Israell, and the people toke great sorowe.

And they rose vp early in the mornynge and [unspec G] gat them vp in to the top of the mountayne, sayenge: * 1.663 lo, we be here, and wyll go vp vn∣to the place, of whiche the Lorde sayde vnto vs, for we haue synned. And Moses sayde: Wherfore wyll ye go on this maner beyonde the worde of the Lorde? it wyll not come well to passe, go not vp therfore: (for the Lorde is not amonge you) that ye be not slayne before your enemyes. For the Amalechites, and the Cananites are there before you, and ye wyll fal vpon the swerde, ❀ bycause ye are turned awaye from the Lorde, and the Lorde wyll not be with you. But they ❀ presumed obsti∣natly to go vp into the hyl top: Neuerthelat∣ter, the arke of the testament of the Lorde, & Moses departed not out of the hooste. Then the Amalechites, and the Cananites whiche dwelt in that hyll, came downe, & smote them and hewed them: euen vnto Horma.

¶ The drynke offerynges of them that enter in to the lande The punysshement of hym that synneth o arrogancye or pryde.

CAPI. XV.

ANd he Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] speake vnto the Chyldren of Is∣raell, and saye vnto them * 1.664 when ye be come in to the lande of youre habytacyons, whiche I gyue vnto you, and wyll offre an offerynge vnto the Lorde, Namely, a burnt∣offerynge or a specyall Sacrifice, eyther of a vowe or of a wyllyng mynde, and ☞ in your princypal feastes, to make a swete sauour vn to the Lorde, of the oxen or of the flocke.

Then * 1.665 let hym that offereth his offeryng vnto the Lorde, brynge also a meatofferyng of a tenth deale of floure, myngled with the fourth parte of an Hin of oyle / & the fourth parte of an Hin of wyne for a drynkofferyng and offre with the burntofferynge / or any other offerynge: when it is a Lambe.

Page lxj

Or yf it be a ram, thou shalt offre for a meate offryng, two tenth deales of floure, myngled with the thyrde parte of an Hin of oyle, and for a drynkoffryng, thou shalt offre the thyrd parte of an Hin of wyne, for a swete sauoure vnto the Lorde.

And when thou offerest a bullocke for a [unspec B] burntofferyng or for a specyal vowe or peace offeryng vnto the Lorde, let hym bryng with a bullocke, a meatofferynge of. iii. tenth dea∣les of floure myngled wt halfe an Hin of oyle And thou shalte bryng for a drynkeofferyng: euen halfe an Hin of wyne, for an offryng of a swete sauour vnto the lorde. After this ma∣ner shall it be done for an oxe, or for a ram, or for a lambe or a kyd. Loke what nombre thou makest in these, suche a nombre shalte thou make in them also. And accordyng to the nō∣bre of suche offerynges, thou shalte encrease the meatofferynges and the drynkofferyng{is}.

All that are of your selues shall do these thyng{is} after this maner, to offre an offeryng of swete sauoure vnto the lorde.

And yf a straunger soiourne with you, or who soeuer be amonge you in your genera∣cyons, and wyll offre an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde: euen as ye do, so he shall do. One ordynaunce shall be bothe for you of the cōgregacion, & also for the straun∣ger. It shalbe an ordinaunce for euer in your generacyons, both vnto you & to the straun∣ger before the Lorde. One lawe, and one ma∣ner shal serue, bothe for you, & for the straun∣ger that soiourneth with you.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: [unspec C] speake vnto the chyldren of Israel, and saye vnto them: * 1.666 When ye be come into the lande to the whiche I bryng you, then when ye wyl eate of the breade of the lande, ye shall take vp an heueofferynge vnto the Lorde. Ye shal take vp a cake of the fyrst of your dow for an heueofferynge * 1.667 as ye do the heueofferynge of the barne, euen so ye shall heue it. Of the fyrst of your dow ye shal gyue vnto the lorde an heueofferyng, in your generacions.

And yf ye ouerse your selues, and obserue not all these commaundementes whiche the Lorde hathe spoken vnto Moses, euen all that the Lorde hath cōmaunded you by the hande of Moses, from the fyrst daye that the Lorde cōmaunded Moses, & hence forwarde among your generacions. If it happen that ought is cōmytted ygnorantly of the congre¦gacyon, all the multitude shal offre a bullock for a burntofferyng, to be a swete sauour vn∣to the Lorde, with the meatofferynge and the drynkofferyng therto, accordyng to the ma∣ner: and an he goote for synne. And the preest shall make an attonement for all the multi∣tude of the chyldren of Israell, and it shall be forgyuen them, for it is ygnoraūce. And they shal bryng theyr offeryng for a sacrifice vnto the lorde, & theyr synofferyng before the lorde for theyr ygnoraunce: and it shalbe forgyuen vnto all the multitude of the chyldren of Is∣rael, and vnto the straunger that dwelleth a∣mong you: seynge al the people were in igno¦raunce.* 1.668 Yf any one soule syn thorowe igno∣raunce, he shall brynge a she goote of a yeare olde for syn. And the preest shall make an at∣onement for the soule that synned ygnoraūt∣ly, with the synofferynge before the Lorde, to recōsyle hym, & that it may be forgyuen hym.

And bothe thou that arte borne one of the [unspec D] chyldren of Israel & the straunger that dwel¦leth amonge you, shall haue bothe one lawe, who so doth synne thorowe ygnoraunce.

But the soule that dothe ought presumptu∣ously, whyther he be an Israelite, or a straū∣ger, the same blasphemeth the lord. And that soule shalbe roted out from amonge his peo∣ple, bycause he hath despysed the worde of the Lorde, and hath broken his cōmaundement, that soule therfore shall perysshe, & his synne shall be vpon hym.

And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernes, they founde a mā that ☞ ga∣thered styckes vpon the * 1.669 Sabboth daye.

And they that founde hym gatheryng styck{is}, brought hym vnto Moses and Aaron, and vnto all the congregacion: * 1.670 & they put hym in warde, seynge it was not declared what shulde be done vnto hym. And the lorde sayd vnto Moses: Let the man dye: and let all the multitude stone him with stones without the hoost. And al the multitude brought hym wt▪ out the hoost, & stoned hym with stones, and he dyed, as the Lorde cōmaunded Moses.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the chyldren of Israell, and byd them, that they * 1.671 make them gardes in the quarters of theyr garment{is} thorowout theyr generacyons, and put vpon the garde of the quarters a ryband of yelowe sylke. And the garde shall be vnto you to loke vpon it, that ye may remembre al the cōmaundementes of the lorde and do them: and ❀ that ye seke not after your owne herte or your owne eyes, af∣ter the which ye vse to go a hoorynge: but ye shall remembre rather, and do al my cōmaun¦dementes, and be holy vnto your god: I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypte, for to be your God.

I am the lorde your God.

Page [unnumbered]

¶ The rebellyon of Corah, Dathan, and Abiram.

CAPI. XVI.

ANd * 1.672 Corah the sonne of Iezehar the [unspec A] sonne of Cahath the sonne of Leui, and Dathan and Abiram the son of Eliab, and Ou the son of Peleth, the sonne of Ru∣ben, rose vp before Moses with other men of the chyldren of Israel, two hundred & fyftie, which were captayn{is} of the multitude, great and famous men in the congregacyon: and they gathered themselues togyther agaynst Moses and Aaron, and sayde vnto them: ye make moche to do, seynge all the multitude are holy euery one of them, and the Lorde is amonge them. Why heue ye your selues vp aboue the congregacyon of the Lorde?

And when Moses herde it, he fell vpon his face and spake vnto Corah and vnto all his companye, saynge: to morowe the Lorde wyll shewe who are his, who is holy, & who ought to approche nygh vnto hym, & whom he hath chosen to come to hym. This do ther fore: take you fyre pannes, both Corah and al his company, and put fyre therin, & put sence in them before the lorde to morowe. And the man whome the Lorde dothe chose, the same shalbe holy. Ye make moch to do ye chyldren of Leui.

And Moses sayd vnto Corah: * 1.673 here ye [unspec B] chyldrē of Leui. Is it but a smal thyng vnto you, that the God of Israell hath seperated you from the multitude of Israel, & brought you to hym self, to do the seruyce of the dwel¦lyng place of the Lorde, and to stande before the multitude, and to ministre vnto hym? he hathe taken the to hym and all thy brethren the sonnes of Leuy with the, and seke ye the offyce of the preest also? For which cause both thou and all thy companye are gathered to∣gyther agaynst the Lorde: What is Aaron, that ye murmure agaynst hym?

And Moses sent and called Dathan, and Abiram the sonnes of Eliab, whiche sayde: we wyll not come vp. Is it a small thynge / that thou hast brought vs out of a lande that floweth with mylke and hony, to kyll vs in the wyldernesse, and to reygne ouer vs also?

Hast thou brought vs vnto a lande that floweth with mylke and hony, and gyuen vs enherytaunce of feldes and vyneyardes? Wylte thou pull out the eyes of these men? we wyll not come vp.

And Moses waxed very angry, and sayd [unspec C] vnto the Lorde. Turne not thou vnto theyr offerynge. I haue not taken so moche as an Asse from them, neyther haue I hurte any of them. And Moses sayd vnto Corah.

Be thou and all thy companye before the Lorde: bothe thou, they, and Aaron, to mo∣rowe. And take euery mā his sencer and put sence in them, that ye maye offre before the lorde: euery man of the two hundred & fyftie take his sencer, thou also Aaron, that euery one may haue his sencer. And they toke eue∣rye man his sencer, and put fyre in them, and layd sence theron, and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aa∣ron. And Corah gathered all the congrega∣cyon agaynst them vnto the dore of the Ta∣bernacle of wytnesse.

And the glory of the Lorde appeared vn∣to al the congregacyon. And the Lorde spake vnto Moses and Aaron, sayenge: Seperate your selues from among this congregacion, that I may consume them atonce. And they fell vpon theyr faces, and sayde. * 1.674 O moost myghtye God of the spirites of all flesshe, yf one man hath synned, wylte thou be wrothe with all the multitude? And the Lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the congre gacyon, and say: Get you away from aboute the dwellynge of Corah, Dathan & Abiram.

And Moses rose vp, and wente vnto Da∣than, [unspec D] and Abiram, and the elders of Israell folowed hym.

And he spake vnto the congregacyon, saynge: departe from the tentes of these wyc∣ked men, and touche no thynge of theyrs: lest ye perysshe in all theyr synnes. And so they gat them from the dwellynge of Corah, Da∣than and Abiram on euery syde, And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues, theyr son∣nes, and theyr lytell chyldren.

And Moses sayd. Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these wor∣kes, and that I haue not done them of myne owne mynde. If these men dye the common deathe of all men, or they be ☞ visited after the visitacyon of al men, then the Lorde hath not sent me. But & yf the Lorde make a newe thyng, & the earth open her mouth & swalow them vp withall that they haue, and they go downe quycke in to hell: then ye shall vnder∣stand that these mē haue prouoked the lorde.

And it fortuned that as soone as he had [unspec E] made an ende of speakynge all these wordes * 1.675 the grounde cloue a sondre that was vnder them, & the earth opened her mouth, & swa∣lowed them vp, & theyr houses, & all the men that were with Corah and all theyr goodes. And they and all that they had, wente downe alyue vnto hel, & the erth closed vpon them, & they peryshed from among the cōgregacion.

Page lxij

And all Israel that were aboute them, fled at the crye of them. And they sayde: leest the earthe swalowe vs vp also. And there came out a fyre from the Lorde, and consumed the two hundred & fyftie men that offered sence.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest, that he take vp the sencers out of the burnyng, and skatter the fyre here and there, for the ☞ sencers of these synners are halo∣wed in theyr deathes: and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter. For they offered them before the lorde, and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel.

And Eleazar the Preest toke the brasen [unspec F] sencers which they that were burnt had offe∣red, and bet them thyn for a coueryng of the aulter, to be a remembraunce vnto the chyl∣dren of Israell, that no straunger whiche is not of the seede of Aaron, come nere to offre sence before the Lorde, that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his compa∣nye: as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses.

But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses & Aaron, sayeng: Ye haue kylled the people of the lorde. And it fortuned, that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron, they loked towarde the taberna∣cle of wytnesse. And beholde, ❀ (vvhen they vvere entred in to it,) the cloude couered it, & the glorye of the lorde appeared. And Moses & Aaron came before the Tabernacle of wyt∣nesse. And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. Get you from amonge this congrega∣cyon, that I maye consume them quyckely. And they fell vpon theyr faces.

And Moses sayd vnto Aaron: take a sen∣cer [unspec G] and put fyre therin out of the aulter, and powre on sence, and go quyckely vnto the cō∣gregacyon, that thou mayst opteyne forgy∣uenesse for them. For there is wrath gone out from the Lorde / and there is a plage begon. And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion: and beholde, the plage was begonne among the people, and he put on sence, and made an atonement for the people. And when he stode bitwene the deade, and them that were alyue the plage ceased. They that dyed in the plage were. xiiii. thousande, and seuen hundred, be∣syde them that dyed aboute the busynesse of Corah. And Aaron went Agayne vnto Mo∣ses before the dore of the Tabernacle of wyt∣nesse, and the plage ceased.

¶ Aarons rod buddith, and beareth blossoms.

CAPI. XVII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Speake vnto the chyldren of Is∣rael, and take of euery prynce of them a rod, after the houses of theyr fathers: Euen xii. roddes, and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui: for euery rod is for a house of theyr fathers: and put them in the tabernacle of wytnesse, euen in the place where I mete you. And the mans rod whom I chose, shall blossome. And I wyl make cease from me the grudgyng{is} of the chyldren of Israel, wherby they grudge agaynst you.

And Moses spake vnto the chyldren of [unspec B] Israell, and all the princes gaue hym, euery prince accordynge to theyr fathers houses, a rod: euen. ii. roddes, & the rod of Aaron was among the rodd{is}. And Moses put the rodd{is} before the lorde in the tabernacle of wytnes. And on the morow, Moses went in to the ta∣bernacle of wytnesse: and beholde * 1.676 the rod of Aaron for the house of Leui was budded, and bare blossoms & almondes. And Moses brought out all the roddes from before the Lorde, vnto al the chyldren of Israel, & they loked vpon them, & toke euery man his rod.

And the Lorde sayde vnto Moses: brynge [unspec D] Aarons rod agayne before the wytnesse / to be kept for a token of the chyldrens rebellyō, and that theyr murmurynge maye cease fro me, and that they dye not. And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym, euen so dyd he. And the chyldren of Israel spake vnto Mo∣ses, saynge: beholde, we are wasted away and consumed: we al come to nought: who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord, dyeth. Shall we vtterly consume away?

¶ The offyce of the leuytes. The tythes, and fyrst fruytes must be gyuen them. Aarons herytage.

CAPI. XVIII.

ANd the Lorde sayd vnto Aaron: Thou and thy sonnes and thy fathers house, with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place. And thou & thy sonnes with the, shall beare the faute of that whiche is done amysse in your Preesthode. * 1.677 And thy brethren of the tribe of Leui, and of thy fathers housholde / shalte thou take vnto the, that they maye be ioyned vnto the, and ministre vnto the: euen vnto the, and thy sonnes with the, before the tabernacle of wytnesse.

They shal wayte vpon the, and vpon al the Tabernacle: only let them not come nygh the vessels of the sanctuary and the aulter, that

Page [unnumbered]

they, and ye also dye not. And they shalbe by the & wayte vpon the tabernacle of wytnesse, for al the seruyce of the tabernacle, and let no straunger come nygh vnto you.

Therfore shall ye kepe the holy place and the aulter, that there fal no more wrath vpon the chyldren of Israel: beholde, I haue taken your brethren the Leuites from amonge the chyldren of Israel, which as a gyft of yours are gyuen vnto the lorde, to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse. Therfore shalte thou / and thy Sonnes with the / take hede vnto your preestes offyce, for all thyng{is} that perteyne vnto the aulter, and for all that are within the vayle. And se that ye serue, for I haue gyuen your preestes offyce vnto you as a gyfte: & therfore the straunger that cometh nye, must be flayne.

And the lorde spake vnto Aaron: beholde, [unspec B] I haue gyuen the, the kepyng ☞ of my heue offerynges of all the halowed thynges of the chyldren of Israel. Euen vnto the I haue gy¦uen them for anoyntyng, & to thy sonnes: for a dutye for euer. This shall be thyne of most holy from the fyre of the aulter. All theyr sa∣crifices for all theyr meatofferynges, synoffe¦rynges, or trespaceofferynges, whiche they bryng vnto me, are moost holy. It is thyne & thy sonnes. In the most holy place shalt thou eate it: and all that are males shall eate of it: let it be holy vnto the.

And this also is thyne * 1.678 the heueofferynges of theyr gyftes, thorowout all the waueoffe∣rynges of the chyldren of Israel: I haue gy∣uen them vnto the, and thy sonnes, and thy doughters with the, to be a dutye for euer, & al that are cleane in thy house, shal eate of it: all the fat of the oyle, & all the fat of the wyne and of the corne, whiche they shall offre vnto the Lorde for fyrst fruytes, the same haue I gyuen vnto the. And what soeuer is fyrste rype in theyr lande whiche they brynge vnto the Lorde, shall be thyne: & all that are cleane in thyne house, shall eate of it.

All dedicate thyng{is} in Israel shalbe thyn. [unspec C] All that openeth the matrice in al flesshe that men brynge vnto the Lorde, whyther it be of men, or beastes, shalbe thyne. Neuerthelatter the fyrst borne of man shalt thou redeme, and the fyrst borne of vncleane beastes shalt thou redeme lykewyse. Those that are to be rede∣med, shalt thou redeme from the age of a mo∣neth, for the value of the money, namelye for fyue sycles, after the sycle of the sanctuary. A sycle maketh twentye halfepence. But the fyrst borne of oxen, shepe and gootes, shalte thou not redeme. For they are holy, therfore thou shalt sprynkle theyr blood vpon the aul¦ter, and shalt burne theyr fat vpon the sacri∣fice for a swete sauoure vnto the lorde.

And the flesshe of them is thyn * 1.679 as the waue brest and the ryght shoulder: these are thyn. All the holy heueofferynges whiche the chyl∣dren of Israel offre vnto the Lorde, haue I gyuen the, and thy sonnes, & thy doughters with the, to be a dutye for euer: let it be ☞ a salted couenaunt for euer, before the Lorde, bothe vnto the, and to thy seede with the.

And the Lorde spake vnto Aaron * 1.680 thou shalt haue none enheritaunce in theyr lande, neyther shalte thou haue any parte amonge them. I am thy parte & thyne enherytaunce amonge the chyldren of Israel. Beholde, I haue gyuen the chyldren of Leui al the tenth in Israel to enheryte for the seruyce, whiche they serue in the tabernacle of wytnesse. Ney¦ther must the chyldren of Israel hence forthe¦come nygh the Tabernacle of wytnesse, leest they beare synne & dye. But the Leuites shal do the seruyce in the tabernacle of wytnesse & ☞ beare theyr synne: It shalbe a law for euer in your generacions, that among the chyldrē of Israel they possesse none enheritaunce.

But the tythes of the chyldren of Israell [unspec D] whiche they pay at an heueofferyng vnto the Lorde, I haue gyuen the Leuites to enherite. And therfore I haue sayd vnto them: among the chyldren of Israel ye shall possesse none enheritaunce.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the Leuites and say vnto them: when ye take of the chyldren of Israel the ti∣thes whiche I haue gyuen you of them for your enheritaunce, ye shall take an heueoffe∣ryng of the same for the lorde: euen the tenth parte of that tithe. And this your heueoffe∣ring shalbe rekened vnto you, euē as though it were of the corne of the barne, or out of the fulnesse of the wyne presse.

Of this maner ye shall therfore seperate an heueoffryng vnto the lorde, of all your ty∣thes whiche ye receyue of the chyldren of Is∣rael, & ye shall gyue therof vnto the lorde an heueofferyng, which shall belonge to Aaron the preest. Of al your gyftes, ye shal take out all the lordes heueoffrynges: ☞ euen the fat of theyr halowed thynges. Therfore yu shalte say vnto them: When ye haue taken awaye the fat of it from it, it shall be counted vnto the Leuites, as yf it were the encrease of the corne floore, or the encrease of the wyne presse And ye shall eate it in all places, both ye and your housholdes, for it is youre rewarde for your seruyce in the tabernacle of wytnesse.

Page lxiij

And ye shall beare no synne by the reason of it, when ye haue taken from it the fat of it: neyther shall ye vnhalowe the holy thynges of the chyldren of Israel, lest ye dye.

¶ Of the red howe. The lawe of hym that dyeth in the Tabernacle: and of hym that toucheth any vncleane thynge.

CAPI. XIX.

ANd the Lorde spake vnto Moses and [unspec A] Aaron, saynge: this is the ordynaunce of the lawe which the Lorde hath com∣maunded, saynge. Speake vnto the chyldrē of Israel, that they bryng the a red kowe wt∣out spot, and wherin is no blemysshe, & vpon which neuer came yoke. And ye shal gyue her vnto Eleazar the preest, that he maye brynge * 1.681 her without the hoost, and cause her to be slayne before his face.

And let Eleazar the preest take of her blood with his fynger, and sprynkle it before the ta∣bernacle of wytnesse seuen tymes. And cause the kowe to be burnt in his syght with / * 1.682 her skyn, flesshe and blood. And the dunge of her shalbe burnt also. And let the preest take Ce∣dar wood, & Isope and purple cloth, and cast it vpon the kowe as she burneth. Thē let the preest wasshe his clothes, and he shall bathe his flesh in water, & then come into the hoost, & the preest shall be vncleane vnto the euen.

And he that burneth her, shall wasshe his [unspec B] clothes in water, & bathe his fleshe in water, and be vncleane vntyl euen. And a man that is cleane, shal take vp the asshes of the kow / and put them without the hoost in a cleane place. And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel * 1.683 for a sprynklynge water, and for an attonement of synne. Ther¦fore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes, & remayne vncleane vntyll euen. And this shall be vnto the chyl∣dren of Israell / and vnto the straunger that dwelleth amonge them, a statute for euer.

* 1.684 He that toucheth the deade body of any man, shall be vncleane seuen dayes. And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye, and the seuenth day, and he shal be cleane.

But yf he purifie not hym selfe the thyrde [unspec C] day & the seuenth day, he shall not be cleane. Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade, and sprynkleth not hym selfe / defyleth the dwellynge of the lorde: and that soule shalbe roted out of Israell, bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym: He shall be therfore vncleane, and his vncleannesse shall remayne vpon hym.

This is the lawe of the man that dyeth in a tent: all that come in to the tent, and all that is in the tent, shall be vncleane seuen dayes. And all the vessels that be open which haue no lyd, nor couerynge vpon them, shalbe vn∣cleane. And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes, or a deade persone, or a bone of a deade man, or a graue: shall be vncleane seuen dayes.

Therfore for an vncleane person they shal [unspec D] take of the burnt asshes of the synofferynge, & runnyng water shal be put therto in a ves∣sell. And let a cleane persone * 1.685 take Isope & dyp it in the water, and sprynkle it vpon the tente, and vpon al the vessels, & on the soules that were therin, and vpon him that touched a bone, or a slayne person, or a deade body, or a graue. And the cleane persone shall spryn∣kle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day. And the seuenth day he shal pu∣rifie hym selfe, & wasshe his clothes, & bathe hym selfe in water, & shall be cleane at euen.

But the man that is vncleane, and spryn∣kleth not hym selfe, the same soule shalbe de∣stroyed from amonge the congregacyon: by∣cause he hath defyled the hooly place of the lorde, & the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpō hym, therfore shall he remayn vncleane. And this shal be a perpetuall lawe vnto them. And he that sprynkleth the spryn∣klyng water, shall wasshe his clothes.

And he that toucheth the sprynklyng wa∣ter, shall be vncleane vntyll euen. And what soeuer the vncleane persone toucheth, shalbe vncleane. And the soule that toucheth it, shal be vncleane vntyll the euen.

¶ Mir Iam dyeth. The people murmure. They haue water euen out of the rocke. Edom denyeth the Isra∣elites passage thorowe his realme. The death of Aaron, in whose rowme Eleazar succedeth.

CAPI. XX.

AND the chyldren of Israel came with [unspec A] the hole multitude in to the deserte * 1.686 of Sin in the first moneth, and the people abode at Cades. And there dyed Mir Iam, and was buryed there. But there was no wa¦ter for the multitude: ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron. And the people chode with Moses, & spake, saynge: Wolde god that we had perys∣shed whē our brethren dyed before the lorde. Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse, that bothe we and our cattell shulde dye in it? * 1.687 Wher∣fore haue ye made vs to go out of Egypte, to bryng vs into this vngracyous place, which is no place of seed, nor of fygges, nor vynes, nor of pomegarnates, neyther is there any water to drynke.

Page [unnumbered]

And Moses and Aaron wente from the [unspec B] congregacyon vnto the dore of the Taber∣nacle of wytnesse, and fell vpon theyr faces. ❀ (And they cryed vnto the Lorde, and fayde. O LORDE GOD, heare the crye of this people, and open them thy treasure, euen a foun¦tayne of lyuynge vvater, that they may be satis∣fyed, & that theyr murmurynge may cease.

And the glorye of the Lorde appeared vn¦to them. And the Lorde spake vnto Moses sayenge: take the rod, and gather thou & thy brother Aaron the congregacyon togyther / and speake vnto the rocke before theyr eyes, and it shall gyue for the his water. And thou shalte brynge them water out of the rocke, to gyue the company drynke, and theyr beastes also, * 1.688 And Moses toke the rod from before the Lorde, as he cōmaunded hym. And Mo∣ses and Aaron gathered the cōgregacyon to∣gyther before the rocke, and Moses sayd vn∣to them: Here ye rebellyons, must we fetche you water out of this rocke? And Moses lyft vp his hande, and with his * 1.689 rod he smote the rocke two tymes, and the water came out a∣boundauntly, and the multitude dranke and theyr beastes also.

And the Lorde spake vnto Moses & Aa∣ron: [unspec C] bycause ye byleued me not, to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel, ther∣fore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them. This is the water of stryfe bycause the chyl∣dren of Israel stroue with the lorde, & ☞ he was sanctified in them ⊢

And Moses * 1.690 sent messengers from Ca∣des vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel. Thou knowest all the tra¦uayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte, & we haue dwelte in Egypte a longe tyme, and the Egypcians vexed vs & our fathers. And when we cryed vnto the Lorde, he herde oure voyce, & sente an angell, and hath fet vs out of Egypte. And beholde we are in Cades, euen in the vt∣termoost citie of thy bordre. We wyll go now thorowe thy countrey: but * 1.691 we wyll not go thorowe the feldes, or vyneyeardes, neyther wyl we drynke of the water of the fountayn{is}, we wyll go by the kynges hye way, and ney∣ther turne vnto the ryght hande, nor to the left, vntyl we be past thy coūtrey. And Edom answered hym. Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst the with the swerde.

The chyldren of Israel sayde vnto hym: we [unspec D] wyl go by the beaten waye: and yf I and my cattell drynke of thy water, I wyll pay for it. ❀ I wyll but onely (without any harme) go thorow on my feete. He answered: thou shalt not go thorow. And Edom came out agaynst hym with moche people, and with a myghty power. And thus Edom denyed to gyue Is∣rael passage thorowe his countrey: wherfore Israel turned away from hym.

And the chyldren of Israel departed from Cades, and came vnto mounte Hor with all the congregacyon. And the Lorde spake vn∣to Moses and Aaron in mounte Hor, harde by the coost of the lande of Edom, sayenge: Aaron shall be ☞ gathered vnto his people, for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the chyldren of Israell: bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe. Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor, & thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron shal be gathered vnto his people, and shall dye there.

And Moses dyd as the lorde cōmaunded: & they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude. And Moses toke of Aa∣rous clothes, and put them vpon Eleazar his sonne * 1.692 and Aaron dyed there in the top of the mounte. And Moses and Eleazar came downe out of the mount. When all the mul∣titude sawe that Aaron was dead, they mour¦ned for Aaron thyrtie dayes, thorowout all the housholdes of Israel.

¶ Israell auques••••eth kynge Arad. The fyrye serpentes stynge them. The kynges, Sehon and Og are ouer∣come in battayle.

CAPI. XXI.

ANd when kynge * 1.693 Arad the Cananite [unspec A] whiche dwelte towarde the south, herde tell that Israel came by the waye that the spyes had founde out, he fought agaynst Israel, and toke some of them prysoners. And Israel vowed a vowe vnto the Lorde, & sayd: If thou wylte delyuer this people in to my hande, I wyl vtterly destry theyr Cyties. And the Lorde herde the voyce of Israel, and delyuered them the Cananytes. And they de∣stroyed them and theyr cyties, and called the name of the * 1.694 place ‡ 1.695 Horma.

* 1.696 And they departed from mount Hor by the way of the red see, to compasse the lande of Edom. And the soule of the people faynted by the waye. And the people spake agaynste God & agaynst Moses * 1.697 wherfore hast thou brought vs out of Egypte, for to dye in the wyldernes? for here is neyther breade nor wa¦ter, and our soule lotheth this lyght breade.

* 1.698 Wherfore the Lorde sente fyrye serpen∣tes amonge the people, whiche stonge them:

Page lxiiij

and moche people of Israel dyed. Therfore the people came to Moses and sayd: we haue synned, for we haue spoken agaynst the lorde & agaynst the, * 1.699 make intercessyō to the lorde, that he take away the serpentes from vs.

And Moses made intercession for the people [unspec C] And the lorde sayd vnto Moses: ☞ ❀ make the a fyrie serpent, & set it vp for a sygne, that as many as are bytten, maye loke vpon it, & lyue. * 1.700 And Moses made a serpent of brasse, and set it vp for a sygne. And when the ser∣pentes had bytten any mā, he behelde the ser∣pent of brasse, and was healed.

* 1.701 And the chyldrē of Israel departed thence and pytched in Oboth. And they departed from Oboth, and pitched at the heapes of A∣barim: euen in the wyldernesse whiche is by the playne of Moab, on the East syde. And they remoued thence, and pytched vpon the ryuer of Zarad. And they departed thence, & pytched on the other syde of Arnon, which is in the wyldernes, & cometh out of the coostes of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, bytwene Moab and the Amorites.

Wherfore it is spoken in ☞ the boke of [unspec D] the warre of the Lorde, what thynge he dyd in the red See, and in the ryuers of Arnon.

And the heade of the ryuers, that gothe downe to the dwellyng of Ar, & stretcheth vn¦to the border of Moab: From thence it tur∣neth vnto Beer. The same is Beer, or well wherof the lorde spake vnto Moses. Gather the people togyther, and I wyll gyue them water. Then Israel sange this songe: Aryse vp wel, syng ye vnto hym: The prynces dyg∣ged this wel, the captaynes of the people dig¦ged it, with the teacher, & with theyr staues.

And from the wyldernesse they wente to Matana, and from Matana to Nahaliel, & from Nahaliel to Bamoth, & from Bamoth to the valey that is in the felde of Moab vn∣to the toppe of the hyll that appeareth before Iesimon. And Israell sent messengers vnto Sehon, kynge of the Amorytes, saynge.

* 1.702 I wyll go thorow thy lande: we wyll not [unspec E] turne in to the feldes, or vyneyeard{is}, neyther drynke of the waters of the well: but we wyll go alonge by the kynges hye way, vntyll we be past thy countrey. * 1.703 But Sehon wolde gyue Israell no lycence to passe thorowe his coūtrey, but gathered al his peple togyther, & went out agaynst Israel into the wyldernes. And he came to Iaheza, and fought agaynst Israel. * 1.704 And Israell smote hym in the edge of the swerde, and conquered his lande, from Arnon, vnto Iabock, and vnto the chyldren of Ammon. For the bordre of the chyldren of Ammon was * 1.705 stronge. And Israell toke all these cyties and dwelte in all the cyties of the [unspec F] Amorites: in Hesbon & in all the townes that long therto. For Hesbon was the cytie of Se¦hon the kyng of the Amorites, which fought before agaynst the kyng of the Moabites, & toke all his lande out of his hande, euen vn∣to Arnon. Wherfore they say in the prouerbe: Come to Hesbon, and let the cytie of Sehon be buylte & repayred: for there is a fyre gone out of Hesbon, and a flame from the cytie of Sehon, and hath consumed Ar in Moab, & the enheritours of the hye places in Arnon.

Wo be to the Moab: o people of ☞ Cha¦mos, ye are vndone, he hath put his sonnes [unspec G] to flyght, and his doughters to captiuite vn∣to Sehon kyng of the Amorites. Theyr em∣pyre is lost from Hesbon vnto Dibon, & we made a wyldernes euen vnto Nopha, which reacheth to Mediba. And thus Israel dwelt in the land of the Amorites. And Moses sent to serche out Iaezer, and they toke the town{is} belongyng therto, and roted out the Amori∣tes that were therin.

* 1.706 And they turned and wente vp towarde Basan. And Og the kyng of Basan came out agaynst them, he and all his people, to fyght at Adrei. And the Lorde sayde vnto Moses: feare hym not, for I haue delyuered hym in thy hande, and all his people, and his lande. And thou shalt do to hym as yu dyddest vnto Sehon the kyng of the Amorit{is} which dwelt at Hesbon. They smote him therfore, and his sonnes, & all his people, vntyll there was no∣thyng left hym. And they cōquered his land.

¶ Kynge Baar sendeth for Balaam (whose name in the Hebrue is wrytten Bleam. Balaams Asse speaketh.

CAPI. XXII.

ANd the chyldren of Israel departed and [unspec A] pytched in the feldes of Moab, on the other syde of Iordane, ouer agaynste Iericho. And * 1.707 Balac the son of Ziphor law all that Israel had done to the Amorites: & the Moabites were sore afrayde of the peo∣ple, bycause they were many, and ❀ stode in feare of the chyldren of Israel. And Moab sayd vnto the elders of Madian: nowe shall this company lycke vp all that are rounde a∣boute vs, as an oxe lycketh vp the grasse of the felde. And Balac the son of Ziphor was kynge of the Moabites at that tyme.

He sent messengers therfore vnto * 1.708 Ba∣laam the sonne of Beor in Pethor (whiche is [unspec B] by the ryuer in the land of the chyldren of his folke) to call hym, sayeng: beholde, there is a people come out of Egypte, & beholde, they couer the face of the earthe, and dwell ouer

Page [unnumbered]

agaynst me. Come nowe therfore & curse this people for my sake. For they are to myghtye for me, yf so peraduenture I myght be able to smyte them, and to dryue them out of the lande. For I wote that he whom thou blessest is blessed, and whom thou cursest, is cursed.

And the elders of Moab and the elders of Madian departed, hauyng the rewarde of the sothsaynge in theyr hand. And they came vnto Balaam, and tolde hym the wordes of Balac. He answered them: Tary here this nyght, and I wyll bryng you worde, euen as the Lorde shall say vnto me. And the lordes of Moab abode with Balaam.

And god came vnto Balaam, & sayd. What [unspec C] men are these with the? And Balaam sayde vnto God. Balac the sonne of Ziphor kynge of Moab hath sent vnto me, sayeng: beholde there is a people come out of Egypte and co∣uereth the face of the earth: come nowe ther∣fore, and curse them for my sake, yf so perad∣uenture I may be able to ouercome them in battayle, & to dryue them out. And god sayde vnto Balaam: Go not thou with them, ney∣ther curse the people, for they are blessed.

And Balaam rose vp in the mornynge & sayd vnto the Lordes of Balac: get you vnto your lande: for the Lorde wyll not suffre me to go with you. And the lordes of Moab rose vp, and went vnto Balac and sayd: Balaam wolde not come with vs. And Balac sent a∣gayne a greater company of Lordes & more honourable then they, which came to Balaā & tolde hym. Thus sayth Balac the sonne of Ziphor: oh, let nothynge let the, but come vn∣to me, for I wyll greatly promote the vnto great honour, and wyll do what soeuer thou sayest vnto me, come I praye the, curse this people for my sake.

And Balaam answered and sayd vnto the seruauntes of Balac: * 1.709 If Balac wolde gyue [unspec D] me his house full of syluer and golde, I can not go beyond the worde of the lorde my god, to do lesse or more. Now therfore tary ye here this nyght: that I may wete, what the Lorde wyll say vnto me more. And God came vnto Balaam by nyght, & sayde vnto hym: If the men come to call the, ryse vp, and go with them: But loke what I saye vnto the, that shalt thou do.

And Balaam rose vp earlye, and sadled his Asse and went with the lordes of Moab. And the coūtenaunce of god was ☞ angrye bycause he went. And the angell of the lorde stode in the way agaynst him, as he rode vpō his Asse, & his two seruaunt{is} were with hym. And when the Asse saw the angel of the lorde stande in the way, & hauyng a swerd drawen in his hande, the Asse turned a syde out of the way, and went out into the felde. And Balaā smote the asse, to turne her into the way.

But the angell of the Lorde stoode in a [unspec E] path bytwene the vyneyardes, and there was a wall on the one syde, and an other on the o∣ther. And when the asse sawe the angel of the lorde, she wrenched vnto the wall, and thrust Balaams fote vnto the wall, and he smote her agayne. And the angell of the lorde went forther & stode in a narowe place, where was no way to turne, eyther to the right hande or to the lefte. And when the asse sawe the angel of the Lorde, she fell downe vnder Balaam: and Balaam was wrothe, and smote the asse with a staffe. And the lord opened the mouth of the asse, and she sayd vnto Balaam. What haue I done vnto the, that thou hast smyten me nowe thre tymes? And Balaam sayd vn∣to the asse: bycause thou hast mocked me: I wolde also there were a swerde in my hande, for euen nowe wolde I kyll the. And the Asse sayde vnto Balaam: Am not I thyne Asse, which thou hast ryddē vpon synce thou wast borne vnto this day? Was I euer wonte to do so vnto the? he sayd: nay.

And the Lorde opened the eyes of Balaam, [unspec F] and he saw the angell of the Lorde standyng in the way, hauynge a swerde drawen in his hande. He bowed hymselfe therfore, and fell flat on his face. And the angell of the Lorde sayd vnto hym. Wherfore hast thou smyten thyne asse thre tymes? Beholde, I came out as an aduersary, bycause thou makest thy way contrary vnto me, and the Asse sawe me and wente backe fro me thre tymes, or els yf she had not turned fro me ❀ (gyuynge place to me that stode in the vvaye,) I had surely slayne the, & saued her alyue. Balaam sayde vnto the angell of the Lorde: I haue synned: for I wyst not that thou stodest in the waye agaynst me. Nowe therfore yf it please the, I wyll turne home agayne. The angell sayde vnto Balaam: Go with the men: but, what I say vnto the, that shalte thou speake. And so Balaam went with the lordes of Balac.

And when Balac herde that Balaam was [unspec G] come, he went out to mete hym vnto a Citye of Moab, whiche is in the border of Arnon, euen in the vttermost coost. And Balac sayd vnto Balaam: dyd I not sende for the, to call the? And wherfore camest thou not vnto me? bycause I am not able to promote the vnto honoure? And Balaam made answere vnto Balac: Lo, I am come vnto the. And can I nowe say any thynge at all. The worde that

Page lxv

God * 1.710 putteth in my mouthe, that shall I speake. And Balaam went with Balac, and they came ❀ vnto a citye of stretes. And Ba∣lac offered oxen, & shepe, & sent (❀ revvardes) for Balaam & for the Lordes that were with hym. And on the morow Balac toke Balaā, and brought hym vp in to the hygh place of Baall, that thence he myght se the vttermost parte of the people.

¶ Balaam blesseth the people.

CAPI. XXIII.

ANd Balaam sayd vnto Balac: buylde [unspec A] me here seuen aulters, and prepare me here seuen oxen, and seuen Rammes. And Balac dyd as Balaam sayde. And Ba∣lac and Balaam offered on euery aulter an oxe, and a ram. And Balaam sayd vnto Ba∣lac: stande by the sacrifyce, and I wyll go, yf haplye the Lorde wyll mete me, and whatso∣euer he sheweth me, I wyll tell the, & he went forth alone. But god met Balaam, and Ba∣laam sayd vnto hym: I haue prepared seuen aulters, and haue offered vpon euery aulter, an ore, and a ram. And the Lorde put a say∣enge in Balaams mouth, & sayd: go agayne to Balac and say on this wyse. And when he went agayne vnto hym: loo, he stoode by his sacrifyce, he and al the lordes of Moab. And he toke vp his parable, and sayde: * 1.711 Balac the kynge of Moab hath fet me from Meso¦potamia out of the mountaynes of the easte / (sayenge:) come, curse Iacob for my sake: come, and defye Israell.

Howe shal I curse hym, whome god hath not cursed? or how shall I defyle hym, whom [unspec B] God hath not defyled? From the top of the rockes I se hym, and from the hylles I be∣holde hym: lo, the people shall dwell by them selfe, and shall not be rekened among the na∣tions. Who can tell the duste of Iacob, and the nombre of the fourth parte of Israell? I praye God that my soule may dye the death of the ryghtous, and that my laste ende may be lyke his. And Balac sayde vnto Balaam: what hast thou done vnto me? I fette the to curse myne enemyes: and beholde, thou hast blessed them. He answered, and sayde: muste I not kepe that and speake it, which the lord hath put in my mouth? And Balac sayde vn to hym: Come I praye the with me vnto ano∣ther place, whence thou mayst se them, and thou shalt se but the vttermost parte of them and shalt not se them all: curse them out of that place for my sake.

And he brought hym in to a felde (where [unspec C] men myght se farof) euen to the toppe of an hyll, and buylte seuen aulters, and offered an oxe, and a ram on euery aulter. And he sayde vnto Balac: stande here by thy Sacryfyce, whyle I go yonder. And the lord met Balaā, and * 1.712 put a worde in his mouth, and sayde: go agayne vnto Balac, and saye thus. And when he came to hym: beholde, he stoode by his sacrifyce, and the Lordes of Moab with hym. And Balac sayde vnto hym: what hath the Lorde sayde? And he toke vp his para∣ble, and answered: ryse vp Balac & here, and herken vnto me thou son of Ziphor. * 1.713 God is not a man that he shulde lye, neyther the sonne of a man that he shulde repent: shulde he say, and not do? or shulde he speake, & not make it good? beholde, I haue taken vpō me to blesse, for he hath blessed, and it is not in my power to alter it.

❀ He behelde no vanyte in Iacob, nor [unspec D] sawe trauayle▪ in Israell: The Lorde his god is with hym, and ❀ the presence of the kynge is amonge them. * 1.714 God brought them out of Egypte, he hath strength as an vnycorne. There is no sorcery in Iacob, nor southsay∣enge in Israel. ❀ It is nowe tolde vnto Ia∣cob and Israell, what god hath wrought. Behold, the peple shall ryse vp as a lyonesse, and heue vp hymselfe as a lyon: He shal not lye downe, vntyll he eate of the praye, and drynke the bloode of them that are slayne.

And Balac sayde vnto Balaam: neyther curse them nor blesse them. But Balaam an∣swered and sad vnto Balac: tolde not I the sayenge: all that the Lorde speaketh, that I must do? And Balac sayd vnto Balaā: come I praye the, and I wyll brynge the yet vnto another place: yf peraduenture it shal please God, that thou mayst thence curse them for my sake. And Balac brought Balaam vnto the top of Peor, that boweth toward the wyl¦dernesse of Iesymmon. And Balaam sayde vnto Balac: make me here seuē aulters, and prepare me here seuen oxen, and seuen Ram∣mes. And Balac dyd as Balaam had sayde, and offered an oxe & a Ram on euery aulter.

¶ Balaam prophesyeth of the kyngdome of Israell, and of the comyng of Chryst. Balac is angry with Balaam. The destrucyon of the Amelechires, and of the Kenites.

CAPI. XXIIII.

ANd when Balaam sawe that it pleased [unspec A] the Lorde that he shulde blesse Israell / he wente not as he dyd twyse before to fette sothsayenge, but set his face towarde the wyldernesse. And Balaam lyfte vp his eyes, and loked vpon Israel as he lay accor∣dynge to his trybes, and the spiryte of God came vpon hym. * 1.715 And he toke vp his para∣ble, and sayde: Balaam the son of Beor hath

Page [unnumbered]

sayde: and the man whose eye is open hathe sayde: he hath sayd, which heareth the word{is} of god & seeth the visions of the almyghtye / and falleth downe wt open eyes. How goodly are the tentes O Iacob, & thyne habitacions O Israell? Euē as the valeys are they layde abrode, & as gardens by the ryuers syde: as the tentes whiche the lorde hath pytched, and as cipers trees besyde the waters. ❀ The wa¦ter droppeth out of his pooket, and his seede shalbe many waters * 1.716 and his kynge shalbe hygher then Agag, & his kyngdome shall be exalted. * 1.717 God brought him out of Egypt: as the strength of an vnycorne is he vnto hym.

He shall eate the nacyons his enemyes, & [unspec B] gnawe theyr bones, and pearce them thorow with his arowes. * 1.718 He couched hym selfe, & ☞ laye downe as a lyon, and as a lyonesse, who shall styrre hym vp? blessed is he that blesseth the, and cursed is he that curseth the. And Balac was wrothe with Balaam, and smote his handes togyther / and Balac sayd vnto Balaam: I sent for the to curse myne enemyes, and behold, thou hast blessed them this iii. tymes. Therfore now get the quyk∣lye vnto thy place. I thought that I wolde promote the vnto honoure, but lo, the Lorde hath kepte the backe from worshyp. Balaā answered vnto Balac: tolde I not thy mes∣sengers whiche thou sendest vnto me, say∣enge: * 1.719 Yf Balac wolde gyue me his house¦full of syluer and golde, I can not passe the worde of the Lorde, to do eyther good or bad of myne owne mynde? But what the Lorde sayeth that am I compelled to speake.

And nowe beholde, I go vnto my people: [unspec C] come therfore, & I wyll aduertyse the, what this people shall do to thy folke in the latter dayes. And he toke vp his parable and sayd: Balaam the Sonne of Beor hath sayde, the man whose eye his open, hath sayd. He hath sayde that heareth the worde of God, & hath the knowledge of the most hygh, and behol∣deth the visyon of the almyghtye, and that falleth with open eyes: I shall se hym, but not now, I shall beholde hym, but not nygh. * 1.720 There shall come a sterre of Iacob, & ryse a septer of Israell, & shal * 1.721 smyte the coostes of Moab and shall destroye all the Chyldren of Seth. * 1.722 And Edom shalbe possessed, and Seir shall fall to the possessyon of theyr ene∣myes, and Israell shal do manfully. Out of Iacob shal come he that shal haue dominiō, and shall destroy the remenaunt of the citye.

And when he loked on Amalech, he toke [unspec D] vp his parable, & sayde: Amalech is the fyrst of the nacions * 1.723 but his latter ende shall pe∣rysshe vtterly. And he loked on the Kenytes, and toke vp his parable, and sayde: stronge is thy dwellynge place, and thou puttest thy nest in a rocke. Neuerthelesse the kenyte shal be roted out, vntyll Assur take the presoner: And he toke vp his parable and sayd: Alas, who shall lyue when God doeth this? The shyppes also shal come out of the coost of I∣taly, and subdue Assur, & subdue Eber, and he hym selfe shall perysh at the last. And Ba∣laam rose vp, and went and returned to his place, and Balac also went his waye.

¶ The people cōmyteth fornicaryon with the doughters of Moab. Phentheo kylleth zami, and ozbi. God cōmaundeth to kyll the Madeanites.

CAPI. XXV.

ANd Israell dwelte in Sittim, and the [unspec A] people began to commyt hooredome with the doughters of Moab, whiche called the people vnto the Sacrifice of theyr goddes. * 1.724 And the people dyd eate, and wor∣shypped theyr Goddes, and Israell coupled hym selfe vnto ☞ Baall Peor. And the in∣dygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell, and the Lorde sayde vnto Moses: take all the prynces of the people, & hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son, that the wrath of the Lordes counte∣naunce maye be turned awaye from Israel. And Moses sayd vnto the iudges of Israel * 1.725 ❀ Euery one sleye his men that were ioy∣ned vnto Baall Peor.

And behold, one of the chyldren of Israel [unspec B] came and brought vnto his brethren, a Ma∣dia••••tyshe woman euen in the syght of Mo∣ses, and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell, that wepte before the dore of the abernacle of wytnes. * 1.726 And whē Phinehes the sonne of Eleazar, the sonne of Aaron the preest sawe it, he rose vp out of the myddes of the company, and toke a weapon in his hande, and went after the man of Is∣raell ☞ in to the tent, and thrust them tho∣rowe: bothe the man of Israell, and also the woman, euen thorowe the belly of her. And the plage ceased from the chyldren of Israel * 1.727 And there dyed in the plage. xxiiii. thousād And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: * 1.728 Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest, hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel, whyle he was ielouse for my sake amonge them, that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye.

Wherfore saye: beholde, * 1.729 I gyue vnto [unspec C] hym my couenaunt of peace, & he shall haue it, and his seed after hym, euen the couenaūt

Page lxvj

of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake, and made an at∣onement for the Chyldren of Israell. The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman, was Zamri the son of Sal, a Lorde of an house / and kyn∣red of Simeon. And the name of the Madi∣anityshe woman that was sleyne, was Cozbi the doughter of Zur, a heade ouer the people of an house and kynred of Madian. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: * 1.730 vexe the Madianites, and smyte them, for they trouble you with theyr wyles, whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor, & in the cause of theyr syster Cozbi the dough¦ter of a Lorde of the Madianytes, whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake.

¶ The chyldren of Israell are nombred.

CAPI. XXVI.

ANd it fortuned, that after the plage, the [unspec A] Lorde spake vnto Moses and vnto E∣leazar the son of Aaron the preest say∣enge: * 1.731 take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from. xx. yere, and aboue thorowout theyr Fathers houses, all that are able to go to warre in Israell. And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab, by Iordayne, ouer agaynst Ierico, from. xx. yere, & aboue / as the Lorde commaunded Moses, and the chyldren of Israell, whē they were come out of Egypt. * 1.732 Ruben the Eldest son of Israell. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whome commeth the kynred of the Hanochites: and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites. Of Hesron, commeth the kynred of the Hesronites: of Carmi, cōmeth the kyn∣red of the Carmites.

These are the kynredes of the Rubeni∣tes, [unspec B] and they were in nombre. xliii. thousand, seuen hundred▪ and thyrtye. And the sonnes of Palu: E••••ab. And the sonnes of Eliab, Ne¦muell, Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, whiche were famous in the congregacion, & * 1.733 stroue agaynst Mo¦ses, and Aaron, in the companye of Corah / when they stroue agaynst the Lorde. * 1.734 And the earth opened her mouth, and swalowed them vp. Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men, and they became a sygne: Notwithstandynge, the Chyldren of Corah dyed not. And the Chyldren of Si∣meon after theyr kynreds were: Nemuell, of whome cōmeth the kynred of the Nemueli∣tes: Iamin, of whome commeth the kynred of the Iaminytes: Iachin, of whome cōmeth the kynred of the Iachinites: of Zareh, com∣meth the kynred of the Zarehites. And of Saull, commeth the kynred of the Saultes These are the kynred{is} of Simeon: euen. xxii▪ thousande, and two hundred. The Chyldren of Gad after theyr kynreds were: Zephon, of whome cōmeth the kynred of the Zephoni∣tes: Haggi, of whome cōmeth the kynred of the Haggites: Suni, of whome cōmeth the kynred of the Suntes: Of Aseni, commeth the kynred of the Asenites: and of Eri, com∣meth the kynred of the Erites: Of Arod, cō∣meth the kynred of the Arodites. Of A••••ell / commeth the kynred of the Arielites. These are the kynreds of the Chyldren of Gad a∣dynge to theyr nombres. xl. thousande, and fyue hundred.

The Chyldren of Iuda: Er, and Dnan: [unspec C] * 1.735 and Er and Dnan dyed in the land of Ca∣naan. But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds, were: Sela, of whome cōmeth the kynred of the Selanites: Phares, of whome commeth the kynred of the Pharesites: Za∣reh, of whome cōmeth the kynred of the Za∣rehites. And the Chyldren of Phares were▪ Hesron, of whome cōmeth the kynred of the Hesonites: Hamull, of whome commeth the kynred of the Hamulites. These are the kyn∣reds of fuda, after theyr nōbres. lxxvi. thou∣sande, and fyue hundred. The chyldren of I∣sachar after theyr kynreds, were: Thola, of whome cōmeth the kynred of the Tholaites: Phuua, of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites: of Iasub, cōmeth the kynred of the Iasubites, of Symron, cōmeth the kyn∣red of the Simronites. These are the kyn∣reds of Isachar after theyr nombres. ixiii▪ thousande, and thre hundred. The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were: Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredi∣tes: Elon, of whome commeth the kynred of the Elonites: Iaheliel, of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites.

These are the kynreds of the Zabuloni∣tes [unspec D] after theyr nombres: threscore thousand / and fyue hundred. The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were: Manasse, & Ephraim. The chyldren of Manasse: * 1.736 Ma∣chir▪ of whome commeth the kynred of the Machirites. And Machir bega Gilead, & of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites. And these are the chyldren of Gilead: Hieser, of whome cōmeth the kynred of the Hieseri∣tes: Helech, of whome cōmeth the kynred of the Helechites: and Asriell, of whome com∣meth the kynred of the Asrielites: & Sich••••••

Page [unnumbered]

of whome cōmeth the kynred of the Siche∣mites: Simida, of whome cōmeth the kyn∣red of the Simidites: and Hepher, of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites. And * 1.737 Zelaphead the Sonne of Hepher, had no sonn{is} but doughters. And the names of the doughters of Zelaphead were: Mahela, Noa, Hagla, Milcha, and Thirza: These are the kynreds of Manasse, and the nom∣bre of them. iii. thousande, & seuen hundred. These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds: Suthelah, of whome cōmeth the kinred of suthelahites: Becher, of whom cōmeth the kynred of the Becherites: Tha∣hen, of whom cōmeth the kynred of the Tha¦henites.

And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whome commeth the kynred of the [unspec E] Eranites. These are the kynreds of the chyl∣dren of Ephraim after theyr nombres. xxxii. thousande, and fyue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds. These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes: Bela, of whom cōmeth the kynred of the Belaites: Asbell, of whome cō∣meth the kynred of the Asbelites: Ahiram, of whome cōmeth the kynred of the Ahirami∣tes: Supham, of whome cōmeth the kynred of the Suphamites: Hupham, of whome cō∣meth the kinred of the Huphamites. And the chyldren of Bela were: Ard, and Naaman, from whence cōmeth the kynred of the Ardi∣tes, and of Naaman the kynred of the Naa∣mites. These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds, and after theyr nom∣bres. xiv. thousande and sixe hundred. These are the chyldrē of Dan, after theyr kynreds: Suham, of whom cōmeth the kynred of the Suhamites. These are the householdes of Dan after theyr kynreds. All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres. lxiiii. thousande, and foure hundred.

The chyldrē of Aser after theyr kynreds [unspec F] were: Iemna, of whome cōmeth the kynred of the Iemnites: Iesui, of whom cōmeth the kynred of the Iesuites: Bria, of whome com∣meth the kynred of the Brites. The chyldren of Bria were: Heber, of whome cōmeth the kynred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kynred of the Malchielites. And the doughter of Aser was called Sarah. These are the kynreds of Aser after theyr nō¦bres. liii. thousande, and foure hundred. The chyldren of Nephthali, after theyr kynreds were: Iaheziell, of whome came the kynred of the Iahezielites: Guni, of whome came the kynred of the Gunites: Iezer, of whome came the kynred of the Iezerites: Selem, of whome came the kynred of the Selemites. These are the kynreds of Nephthali accor∣dynge to theyr housholdes, whose nombre is. xiv. thousande, and foure hundred. These are the nombres of the Chyldren of Israell: syxe hundred thousande, and a thousande, seuen hundred, and thyrtye. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: vnto these the lande shalbe deuyded to enheryte, accordyng to the nombre of names. * 1.738 To many thou shalte gyue the more enheritaunce, and to fewe the lesse: to euery trybe shall the enheri∣taunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge, the lande shall be deuyded by lot, and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers, they shal enhe∣ryte: accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded, bytwene many and fewe.

* 1.739 These are the nombres of the Leuytes [unspec G] after theyr kynreds: Gerson, of whome came the kynred of the Gersonites: Cahath, of whome came the kynred of the Cahathites: Merari, of whome came the kynred of the Merarites. These are the kynreds of the Le¦uytes: the kynred of the Libnites, the kynred of the Hebronites, the kynred of the Mahe∣lites, the kynred of the Musytes, the kynred of the Karahites. Kahath begat Amrā, and Amrams wyfe was called * 1.740 Iochebed a doughter of Leui, which was borne vnto Le¦ui in Egypt. And she bare vnto Amram, Aa∣ron, Moses, and Mir Iam theyr syster. And vnto Aaron were borne, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar.

* 1.741 And Nadab & Abihu dyed, when they offered straunge fyre before the Lorde. And after theyr nōbres they were: xxiii. thousande all males from a moneth olde & aboue. For they were nombred amonge the Chyldren of Israell, bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel. These are the nombres, when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab, fast by Ior∣dane ouer agaynst Iericho. And amonge these there was not a man of them, whome Moses, and Aaron nombred, when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay. For the Lorde sayde of them: they shall dye in the wyldernesse, and there was not lefte a man of them: saue Caleb the sonne of Iephune, and Iosua the son of Nun.

Page [unnumbered]

¶ The lawe of the herytage of the doughters of zela∣p••••a. The land of promesse is shewed vnto Moses, in whose steade is appoynted Iosua.

CAPI. XXVII.

ANd the doughters of * 1.742 Zelaphead the [unspec A] sonne of Heber, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasse, of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph (whose names were Mahela, Noha, Hagla, Melcha and Thirza) came and stode before Moses, and Eleazar the Preest, & before the Lordes & all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse, sayenge: oure Father dyed in the wyldernesse, and * 1.743 was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgrega∣cyon of Carah: But ☞ dyed in his owne syn, & had no sonn{is}. Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred, bycause he hath no son? * 1.744 Gyue vn∣to vs therfore a possessyon amonge the bre∣thren of our father.

And Moses brought theyr cause before [unspec B] the Lorde. And the Lorde spake vnto Mo∣ses, sayenge: The doughters of Zelaphead speake ryght: thou shalte gyue them a posses∣sion to enheryt among theyr fathers brethrē / and shalt turne the enheritaunce of theyr fa∣ther vnto them. And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell, saynge: Yf a man dye and haue no Son, ye shall turne his enhery∣taunce vnto his doughter. If he haue no doughter, ye shal gyue his enheritaunce vn∣to his brethren. Yf he haue also no brethren, ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fa∣thers brethren. And yf his father haue no bre¦thren, ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred, & he shall possesse it. And this shalbe vnto the chyldren of Israel, ☞ a law of iudgement, as the lord hath cōmaunded Moses.

And the Lorde sayde vnto Moses * 1.745 get [unspec C] the vp into the mounte Abarim, and beholde the lande, which I haue gyuen vnto the chil∣dren of Israell. And when thou hast sene it, ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered. For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congre∣gacyon. Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes. * 1.746 That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin. And Moses spake vnto the Lorde, sayenge: Let the Lorde god of the spirytes of all flesh, set a man ouer the cōgregacyon, which may ☞ go out & in before them, and leade them out and in: that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde. And the Lorde sayde vnto Moses: take Io∣sua the son of Nun, in whome is the spiryte, ☞ and put thyne handes vpon hym, and set hym before Eleazar the preest, and before all [unspec D] the congregacyon, and gyue hym a charge in theyr syght. And put of thy prayse vpon hym, that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient.

And he shal stande before Eleazar the preest, whiche shall aske counsell for hym * 1.747 ☞ after the iudgement of Urim before the lorde: And accordynge vnto his worde shall they go out and in, bothe he and all the Chyldren of Is∣raell with hym, and all the congregacyon.

And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym, and he toke Iosua, and set hym before Eleazar the preest, and before all the congre∣gacyon, * 1.748 and put his hand{is} vpon hym, and gaue hym a charge, as the Lorde commaun∣ded thorowe the hande of Moses.

¶ What must be offered on euery feast day.

CAPI. XXVIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Cōmaūde the chyldren of Israel, and saye vnto them: My offeryng and my breade for my sacrifyces, which are made for a swete sauour, shall ye obserue in theyr due ceason. And thou shalte saye vnto them: * 1.749 This is the offerynge whiche ye shall offer vnto the Lorde, two lambes of a yeare olde, without spot daye by daye, for a continuall burntofferynge. One lambe shalt thou offer in the mornyng, and the other at euen. * 1.750 And therto the tenth parte of an Epha of floure for a meatoffering mingled with beaten oyle conteynynge the fourth parte of an Hin: It is a dayly burntofferynge, suche as was or∣deyned in the mounte Sinay for a swete sa∣uour, a sacrifyce vnto the lorde. And let the drynkeofferynge of the same / be the fourth parte of an Hin for one lambe, & in the hooly place shalte thou cōmaunde the wyne to be powred vnto the Lorde.

And the other lambe thou shalte offer at [unspec B] euen, after the maner of the meatofferynge, & the drynkofferynge of the mornynge: a sacri∣fyce shalte thou offre for a swete sauour vn∣to the Lorde. And on the Sabboth day two lambes of a yeare olde a pece & without spot, and two tenthdeales of floure for a meatof∣ferynge myngled with oyle, and the drynof∣ferynge therto. The burntofferynge of the Sabboth, must be doone in the selfe Sab∣both, besydes the dayly burntofferynge, and his drynkeofferyng. And in the bygynnyng{is} of your monethes, ye shall offer a burntoffe∣ryng vnto the lorde: two yonge bullock{is}, & a ram, and vii. lambes of a yeare olde without spot, & thre tenthdeales of floure for a meat∣offryng

Page [unnumbered]

myngled with oyle for one bullocke, and two tenthdeales of floure, for a meatof∣feryng myngled with oyle for one Ram. And a tenthdeale of floure myngled with oyle, for a meatofferynge vnto one lambe, for a burnt¦offerynge and a swete sauour, and a sacrifice vnto the Lorde. And theyr drynkeofferynges shall be halfe an Hin of wyne, vnto one bul∣locke: and the thyrde parte of an Hin of wine vnto a ram, and the fourth parte of an Hin vnto a lambe. This is the burntofferynge of the moneth ☞ in his moneth thorowout the monethes of the yeare: and one he goote for a synofferynge vnto the Lorde shalbe of∣fered, after the dayly burntofferyng and his [unspec C] drynkeofferynge.

* 1.751 And the. xiiii. daye of the fyrst moneth is the Passeouer of the lorde. And in the. xv. daye of the same moneth is the feast, and. vii dayes longe shall vnleuened bread be eaten. In the * 1.752 fyrst daye shal be an ☞ holy conuo cacion, ye shall do no maner of seruyle worke therin. But ye shall offer a Sacrifyce for a burntofferynge vnto the Lorde, two yonge bullockes, one Ram, and seuen lambes of a yere olde, which are to you without spot, and let theyr meatofferyng be of floure myngled with oyle, thre tenth deales also shal ye offer for a bullocke, & two tenthdeales for a Ram / one tenthdeale shalte thou offre for euerye lambe of the. vii. lambes: and an he goote for synne to make attonement for you. Ye shall offer these, besyde the burntofferynge in the mornynge, whiche is a contynuall burntsa∣crifice. After this maner ye shal offer thorow out the. vii dayes, the fode of the sacrifice for as were sauour vnto the Lorde.

And it shall be doone besyde the dayly [unspec D] burntofferynge, and his drynkeofferynge. And in the seuenth daye ye shall haue an ho∣ly cōuocacyon, & ye shal do no seruyle worke. Therfore in the daye of youre fyrst fruytes / when ye brynge a newe meatofferynge vnto the Lorde (accordyng to your wekes) ye shal haue an hooly conuocacyon, & ye shall do no seruyle worke in it, but offer a burntofferyng for a swete sauour vnto the lorde, two yonge bullockes, a ram, * 1.753 & seuen lambes of a yeare olde a pece, with theyr meatoffryng{is} of floure myngled with oyle, thre tenthdeales vnto a bullocke, two tenthdeales to a Ram, and one tenthdeale vnto a lambe thorowout the. vii. lambes, and an he goote to make an attone∣ment for you. This ye shall do ☞ besydes the continuall burntofferyng, and his meat∣offerynge, and they shall be vnto you with∣out spot, with theyr drynkeofferynges.

¶ What must be offered the viii. fyrst dayes of the seuenth moneth.

CAPI. XXIX.

ANd in the fyrst daye of the. vii. moneth [unspec A] ye shall haue an holy conuocacion: * 1.754 ye shall do then no seruile worke. For it is a daye of ☞ trompet blowynge vnto you. But ye shal offer a burntofferyng for a swete sauour vnto the Lorde: one yonge bullocke, one Ram, and. vii. lambes of a yeare olde a pece, that are pure. And theyr meatofferynge shal be made of floure myngled with oyle. iii. tenthdeales vnto the bullocke, and two vnto the ram, and one tenthdeale vnto one lambe thorowout the. vii. lambes. And an he goote for synne to make an attonement for you, be∣syde the burntofferynge of the moneth & his meatofferyng, & besyde the dayly burntoffe∣rynge & his meatofferyng, and the drynkof∣ferynges of the same, which must be done ac∣cording vnto the maner of them for a sauour of swetnesse of the sacrifyce of the Lorde.

* 1.755 And ye shal haue the tenth daye of that same seuenth moneth an holy conuocacyon: [unspec B] and ye shall ☞ humble your soules, and shal do no maner worke therin. But ye shall of∣fer a burntofferynge vnto the Lorde, for a swete sauour: one bullocke, a Ram, and, vii. lambes of a yere olde a pece, whiche shall be vnto you, without faute. Theyr meatoffe∣rynge shall be of floure myngled with oyle, thre tenthdeales to a bullocke, and two to a ram, & a tenthdeale vnto a lambe, thorowout the vii. lambes. An he goot for syn, besyde the synofferyng of atonement & the bayly burnt∣offerynge, and the meate & drynkofferynges that longe to the same. * 1.756 And in the. xv. daye of the. vii. moneth ☞ ye shall haue an hooly conuocacion, & do then no seruile worke, and ye shall kepe a feast vnto the lorde. vii. dayes longe. And ye shall offer a burntofferyng for a sacrifyce of a swete sauour vnto the Lorde: xiii. bullockes two rammes &. xiiii. lamb{is} of a yeare olde, which shalbe without blemysh. And theyr meatofferynge shall be of floure, myngled wt oyle thre tenthdeales vnto euery one of the. xiii. bullockes, two tenthdeales to eyther of the rammes, & one tenthdeale vnto eche of the. xiiii. Lambes. And one he goote for syn, besyde the dayly burntofferyng with his meat and drynkeofferynge.

And the seconde daye (ye shall offer). xii. [unspec C] yong bullockes, two rammes. xiiii. yerelyng lambes without spot: and let theyr meatoffe∣rynge and drynkeofferynges vnto the bul∣lockes, rammes, & lambes be accordynge to the nombre of them & after the maner. And

Page lxviij

an he goote for syn, besyde the dayly burnt∣offerynge and his meat & drynkeofferynges. And the thyrde daye (ye shall offer). xi. bul∣lockes, two Rammes and. xiiii. yearerynge lambes without spot, and let theyr meate, & drynkeofferynges vnto the bullockes, ram∣mes, & lambes be after the nombre of them, and accordynge to the maner. And there shal be offered an he goote for synne, besyde the dayly burntofferyng & his meat and drynke offerynge. In the fourth day, ye (shall offre) x. bullockes two rammes and. xiiii. lambes yerelyng{is} & pure: let theyr meat & drynkoffe∣rynges vnto the bullockes, ramm{is}, and lam∣bes, be accordynge to the nōbre of them, and after the maner. And an he goote for syn, be∣syde the dayly, burntofferynge, & his meate & drynkeofferyng. In the fyfth day (ye shal of∣fer). ix. bullockes, two ramm{is}, &. xiiii. lamb{is} of one yeare olde a pece without spot. And let theyr meate & drynkeofferyng{is} vnto the bul∣lockes, Rammes, & lambes, be accordynge to the nombre of them, and after the maner.

And an he goote for syn, besyde the dayly [unspec D] burntofferyng & his meat, & drynkofferyng, And in the syxte daye (ye shall offre). viii. bul∣lockes, two rammes &. xiiii. yerelyng lambes without spot. And let theyr meat, & drynkof∣ferynges vnto the bullockes, ramm{is}, & lam∣bes, be accordyng to the nōbre of them, & ••••∣ter the maner. And an he goote for synne, be∣syde the dayly burntofferyng, and his meate and drynkeofferyng{is}. In the seuenth day (ye shal offre(, vii. bullock{is} two ramm{is} and. xiiii. lambes that are yerelynges & pure. And let theyr meat, & drynkeofferyng{is} vnto the bul∣lockes, Rammes, and lambes, be accordynge to theyr nombre, & after the maner. And an he goote for synne, besyde the dayly burntof∣fferyng, and his meate and drynkeofferynge

In the eyght daye ye shall haue a ☞ col∣lection of the feast vnto you, and ye shall do no seruyle worke therin. But ye shall offre a burntofferyng, a sacrifyce for a swete sauour vnto the Lorde: one ballocke, one Ram and vii, yerelynge lambes wtout spot. Let theyr meate & drynkeofferynges vnto the bullocke Ram, and lambes, be accordyng to theyr nō∣bre and accordynge the maner.

And an he goote for syn, beside the dayly burntofferynge, & his meat and drynkeoffe∣ryng. These thyng{is} ye shal do vnto the lorde in your feastes: besyde your vowes & frewyl∣offeryng{is} in your burntofferyng{is}, meatoffe∣rynges, drynkeofferyng{is}, & peaceofferynges. And Moses tolde the Chyldren of Israell, all that the Lorde commaunded hym.

¶ Of vowes when they shall be hepte, & when not.

CAPI. XXX.

ANN Moses spake vnto the heades of [unspec A] the trybes of the chyldren of Israel say∣enge: this the thynge: whiche the lorde hath cōmaunded. * 1.757 Yf a man vowe a vowe vnto the lorde, or swere an othe to bynde his soule, he shall not go backe with his worde: but shall fulfyll all that is proceded out of his mouth. Yf a woman also vowe a vowe vnto the Lorde, & bynde her selfe beynge in her Fathers house in the tyme of her youth, and her father heare her vowe, & bond which she hath made vpon her soule, and holde his peace therto: then all her vowes, and bondes whiche she hath made vpon her soule shall stande in effecte.

But and yf her father forbyd her the same [unspec B] daye that he heareth it, noone of her vowes, nor bondes whiche she hath made vpon her soule shalbe of value, and the Lorde shal for gyue her, bycause her father forbad her. Yf she had an husbande when she vowed or pro¦nounced ought out of her lyppes, wherwith she bonde her soule, & her husbande herde it, and helde his peace there at the same daye he herde it. Then her vowes, & her bond{is} wher∣with she bounde her soule, shall stande in ef∣fecte. And yf her husbande forbad her the same daye that he herde it, & made her vowe whiche she had vpon her of none effecte, and released the openynge of her lyppes, wher∣with she bounde her soule, the lorde shall for∣gyue her.

But euery vowe of a wedowe / and of her [unspec C] that is deuorsed, (that they haue ☞ bounde theyr soule withall) shall stande in effecte wt them. Yf she vowed in her husbandes house, or bounde her soule with an othe, & her hus∣bande herde it and helde his peace, and for∣bad her not: then all her vowes, and bondes wherwith she bounde her soule, shall stande. But yf her husbande dysanulled them the same daye that he herde them, then nothyng that proceded out of her lyppes in vowes, & bondes (wherwith she bounde her soule) shal stande in effecte: for her husbande hath loo∣sed them. And the Lorde shal forgyue her.

All vowes and othes that bynde to hum∣ble [unspec D] the soule, maye her husbande stably she or breake. But yf her husbande holde his peace from one day vnto another, then he stablesh∣eth all her vowes, and bondes which she had vpō her, bycause he helde his peace the same daye that he herde them. But yf he breake them, ☞ after that he hath herde them, he shall beare her synne hym selfe

Page [unnumbered]

These are the ordynaunces whiche the lorde cōmaunded Moses, bytwene a man and his wyfe, and bytwene the father and his dough¦ter, beynge yet a damsel in her fathers house.

¶ The Madianites, and Balaam are sleyne. The praye is equally deuyded. A present gyuen of Israell.

CAPI. XXXI.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Auenge the chyldren of Israel of the Madianites, and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people. And Mo∣ses spake vnto the folke, sayenge: Harnesse some of you vnto war, and let them go vpon the Madianites, and auenge the lorde of the Madianites. Let there be chosen a thousand out of euery trybe of Israell, that out of all the trybes ye maye sende some to the warre. And there were takē ☞ out of the thousand{is} of Israell. xii. thousande prepared vnto war, of euery trybe a thousande. And Moses sent them to the warre, euen a thousande of euery trybe, and with them Phineas the sonne of Eleazar the preest, & ☞ the holy vessels, and the * 1.758 trompettes to blowe were in his hande.* 1.759 And they warred agaynst the Madianites, as the Lorde cōmaunded Moses, and slewe all the males. And they slewe the kynges of Madian amonge other that were sleyne: Namely, Eui / and Rekem, Zur, and hur, and Reba: fyue kynges of Madian, with Balaā the sonne of Beor, whome they slew with the swerde.

And the Chyldren of Israell toke all the [unspec B] women of of Madian prysoners, and theyr chyldren, and spoyled all theyr cattel, and all theyr flockes, and all theyr goodes. And they burnt all theyr cityes wherin they dwelt, and all theyr castels with fyre. And they toke all the spoyle & all that they coulde catche, bothe of men & beastes. And they brought the cap∣tyues and that which they had taken and the spoyle, vnto Moses, and Eleazar the preest / and vnto the companye of the Chyldren of Israell, euen vnto the hoost / that were in the feldes of Meab by Iordan ouer agaynst Ie¦rico. And Moses and Eleazar the preest, and all the Lordes of the congregacion went out of the hoost agaynst them. And Moses was angrie with the officers of the hoost, with the captaynes ouer thousandes, and ouer hun∣dredes, which came from the warre, and bat∣tayle, and Moses sayde vnto them: Haue ye saued all the women alyue? Beholde, * 1.760 these caused the chyldren of Israell thorow ☞ the counsell of * 1.761 Balaam, to commyt trespace a∣gaynst the Lorde, in the busynesse of Peor / and there folowed a plage amonge the con∣gregacion of the lorde. Nowe therfore * 1.762 sley all the men chyldren, & the women that haue lyen with men fleshlye.

But all the women Chyldren that haue [unspec C] not lyen wt men, kepe a lyue for your selues. And ye shall remayne without the hoost. vii. dayes, all that haue kylled any person * 1.763 , and all that haue touched any deade bodye, and purify both your selues and your prysoners, the thyrde day, & the seuenth. And sprynkle all youre raymentes, and all that is made of skynnes, and all worke of Gootes heere, and althynges made of woode. And Eleazar the preest sayd vnto the men of war whiche came frome the Battayle: this is the ordynaunce of the lawe, whiche the Lorde commaunded Moses: Golde, Syluer, brasse, and yron, tyn and leade, & all that ☞ maye abyde the fyre, ye shall make it go thorowe the fyre, & it shall be cleane. Neuerthelesse, it shall be sprynkled with sprynklynge water.

And al that suffereth not the fyre, ye shal make go thorowe the water. And washe your [unspec D] clothes the seuenth daye, & ye shall be cleane. And afterwarde come in to the hooste. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge, take the somme of the praye that was taken, both of the women, and of cattell, thou and Elea∣zar the preest, and the auncient fathers of the congregacyon. And deuyde it into two par∣tes, bytwene them that toke the warre vpon them, and went out to battayle: & all the con∣gregacyon. And take a porciō vnto the lorde of the men of warre, whiche went out to bat∣tayle: ☞ one soule of fyue hundred, bothe of the women, and of the oxen, and of the asses, and of the shepe: and ye shall take it of theyr halfe, and gyue it vnto Eleazar the preest, as an heueofferyng of the lord. And of the halfe of the chyldrē of Israell, thou shalt take one porcyon of fiftye, of the women / of the oxen, of the asses / and of the shepe, and of all ma∣ner of beastes, and gyue them vnto the Leui¦tes, which wayte vpon the habitacyon of the Lorde.

And Moses and Eleazar the Preest dyd [unspec E] as the Lorde commaunded Moses. And the bootye and the pray, which the men of warre had caught, was. vi. hundred thousand, and lxxv. thousande shepe: and. lxxii. thousande oxen. lxi thousande Asses: &. xxxii. thousande soules of women, that had lyen by no man.

And the halfe whiche was the parte of them that went out to warre, was thre hun∣dred thousande, and. xxxvii. thousonde, and fyue hundred shepe: And the Lordes parte of the shepe was sixe hundred, and. lxxv.

Page lxix.

And the oxen were. xxxvi. thousande and fyue hundred, of which the lordes parte was lxxii. And the asses were. xxx. thousande and fyue hundred, of which the lordes parte was thre score and one.

And the soules of women were. xvi. thou∣sande, [unspec F] of whiche the Lordes parte was. xxxi. soules. And Moses gaue that somme which was the Lordes heueofferyng, vnto Eleazar the Preest: as the Lorde cōmaunded Moses. And the other halfe of the chyldren of Israel whiche Moses seperated frome the men of war (that is to wete, the halfe that perteyned ☞ vnto the congregacyon) was. iii. hundred thousande and. xxxvii. thousande & fyue hun¦dred shepe: and. xxxvi. thousande oxen: and xxx. thousande asses and fyue hundred &. xvi. thousande soules of womē. And Moses toke of this halfe that perteyned vnto the chyldrē of Israel: one porcyon of fyftie, bothe of the women and of the cattel, and gaue them vn∣to the Leuytes whiche wayted vpon the ha∣bitacyon of the Lorde, as the lorde cōmaun∣ded Moses. And the offycers of thousandes of the hoost, the captaynes ouer the thousan∣des, and the captaynes ouer the hundredes came forth, and sayde vnto Moses.

Thy seruauntes haue taken the somme [unspec G] of the men of warre, whiche are vnder oure auctoryte, & there lacketh not one man of vs. We haue therfore brought a present vnto the Lorde what soeuer man founde of Iewels of golde, cheynes, bracelettes, rynges, earynges and spangles, to make an atonement for our soules before the Lorde. And Moses & Elea∣zar the preest toke the golde of them: Iewels of all maner facions. And all the golde of the heueofferyng that they heued vp to the lorde (of the captaynes ouer thousandes and hun¦dredes) was. xvi. thousande. vii. hundred &. l. sycles, for the men of war had spoyled, euery man for hym selfe. And Moses and Eleazar the preest toke the golde of the captayn{is} ouer the thousandes, and of the captaynes ouer the hundredes, and brought it in to the Ta∣bernacle of wytnesse: for a memoryall of the chyldren of Israel, before the Lorde.

¶ To Ruben and God, and to the halfe trybe of Manasses, is promised the possessyon beyonde Iordayne, Eastwarde.

CAPI. XXXII.

THe chyldren of Ruben and the chyldren [unspec A] of Gad, had an excedynge great multi∣tude of cattell. And when they sawe the lande of Iazer and the lande of Gilead that it was an apte place for cattel, the chyldren of Ruben and the chyldrē of Gad came & spake vnto Moses and Eleazar the preest and vn∣to the lordes of the congregacyon, sayenge. The lande of Ataroth and Dibon Iazer, & Nemah Hesbon and Elealeh Sabam and Nebo and Beon, whiche countrey the Lorde smote before the congregacyon of Israel: is a lande mete for cattell, and we thy seruaun∣tes haue cattell: Wherfore (sayde they) yf we haue founde grace in thy syght, let this lande be gyuen vnto thy seruauntes to possesse, & brynge vs not ouer Iordan.

And Moses sayde vnto the chyldren of [unspec B] Gad and of Ruben: shall your brethren go to warre, and ye shall syt here? Wherfore dys∣courage ye the herte of the chyldren of Israel that they shulde not go ouer in to the lande, whiche the Lorde hath gyuen them? * 1.764 Thus dyd your fathers, whē I sent them from Ca∣des barne to se the lande. For when they went vp euen vnto the ryuer of Escoll, and sawe the lande, they discouraged the hertes of the chyldren of Israel, that they shulde not go in to the lande which the lorde hath gyuē them.

And the Lorde was wroth the same tyme and sware, sayenge: * 1.765 None of the men that came out of Egypte from twentye yere olde [unspec C] and aboue, shall se the lande whiche I sware vnto Abraham, Isaac, and Iacob, bycause they haue not hollye folowed me: saue Caleb the sonne of Iephune the Kenesite, & Iosua the sonne of Nun, for they haue folowed the lorde. And the lorde was angrie with Israel, and made them wandre in the wyldernesse fourtye yere, vntyll all the generacyon that hadde done euyll in the syghte of the Lorde, were consumed.

And beholde, ye are rysen vp in youre fa∣thers steade, as an encrease of synfull men, to augmente the fearse wrath of the Lorde to warde Israel. For yf ye turne away frō hym, he wyll yet agayne leaue the people in the wyldernesse, and ye shal destroy al this folke.

And they wente neare hym and sayde: We wyl buylde shepe foldes here for our shepe, & for our cattell, and ❀ (vvalled) Cities for our chyldren. But we oure selues wyll go redye armed before the chyldren of Israell, vntyll we haue brought them vnto theyr place.

And our chyldren ❀ (and vvhat soeuer vve may haue,) shall dwell in the fenced Cities, [unspec D] bycause of the inhabiters of the Lande.

We wyll not returne vnto oure houses, vntyll the chyldren of Israel haue enherited euery man his enheritaunce. Neyther wyll we enheryte with them on yonder syde Ior∣dan forwarde, bycause oure enheritaunce is fallen to vs on this syde Iordan eastwarde.

Page [unnumbered]

And Moses sayde vnto them: If ye wyll do this thynge, and go harnessed before the Lorde to warre, and wyl go all of you in har nesse ouer Iordane before the Lorde, vntyll he haue cast out his enemyes before him, and vntyll the lande be subdued before the lorde, then ye shall returne, and be without synne before the Lorde, & before Israell, and this land shal be your possessyon before the lorde.

But and yf ye wyll not do so, beholde, ye haue synned agaynst the Lorde: and be sure [unspec E] youre synne wyll fynde you out. Nowe ther∣fore buylde cities for your chyldren, and fol∣des for your shepe, and do that ye haue spo∣ken. The chyldren of Gad, and the chyldren of Ruben spake vnto Moses, sayenge: Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaun∣deth. Oure chyldren, oure wyues, oure shepe and all oure cattell shall remayne heare in the Cyties of Gylead. But * 1.766 thy seruaun∣tes wyll go all harnessed for the warre, and vnto battayle before the Lorde, as my lorde sayth. And for theyr sakes Moses cōmaun∣ded Eleazar the Preest, and Iosua the sonne of Nun, and the auncient fathers of the try∣bes of the Chyldren of Israell: and Moses sayd vnto them. If the chyldren of Gad, and the chyldren of Ruben wyl go with you ouer [unspec F] Iordan, al prepared to fyght before the lorde then when the lande is subdued before you, ye shall gyue them the lande of Gylead, to possesse: But & yf they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue theyr posses∣syons among you in the lande of Canaan. And the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben answered, saynge. As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes, so wyll we do.

* 1.767 We wyll go harnessed before the Lorde in to the lande of Canaan, that the posses∣syons of oure enherytaunce maye be on this syde Iordan.

And Moses gaue vnto the Chyldren of Gad and to the chyldren of Ruben, and vn∣to [unspec G] halfe the trybe of Manasse the Sonne of Ioseph, the kyngdome of Sehon kynge of the Amorites, and the kyngdom of Og kyng of Basan, the lande with the Cityes therof, in the Coostes and Cityes of the countrey roūde aboute. And the chyldren of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, and Atroth, Sophan, Iaser, and Iegabea, Bethnimra and Betharan, fenced cities, and they buylte foldes for the shepe. And the chyldren of Ru∣ben buylt Hesbon, Eleale, Kiriathaim, Nebo Baal Meon, and ☞ turned theyr names, & Sibama also: and gaue other names vnto the Cities whiche they buylded. And the chyl¦dren of Machir the sonne of Manasse wente to Gilead, and toke it, and put out the Amo∣rites that dwelte therin. And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse, and he dwelte therin. And * 1.768 Iahir the sonne of Manasse wente and toke the smal townes therof, and called them Hauoth Iair. And Nobah went and toke Kenath, and the tow∣nes longyng therto, and called it Nobah af∣ter his owne name.

¶ The ionneys of Israell are nombred. They are com∣maunded to kyll the Canaanites

CAPI. XXXIII.

THese are the iourneys of the chyldren of [unspec A] Isaell, whiche went out of the lande of Egypte with theyr armyes / vnder the hande of Moses and Aaron. And Moses wrote theyr goynge out by theyr iourneys, ac cordynge to the cōmaundement of the lorde: euen these are the iourneys of theyr goynge out: They * 1.769 departed from Rahemses, the xv. day of the fyrst moneth, on the morowe after * 1.770 Passeouer, and the chyldren of Israel wente out with an hygh hand in the syght of all the Egyptians. For the Egyptians bu∣ryed all theyr fyrstborne which the lorde had smytten among them. And vpon theyr gods also the Lorde dyd execucyon. And the chyl∣dren of Israel remoued from Rahemses, and pytched in Socoth. And they departed from * 1.771 Socoth, & pytched theyr tentes in Ethan, whiche is in the edge of the wyldernesse.

And they remoued from Ethan, and tur∣ned [unspec B] agayne vnto * 1.772 Pi Hiroth whiche is be∣fore Baal Zephon, and pytched before Mig doll. And they departed from the playne of Hiroth, and * 1.773 went thorowe the myddes of the see in to the wyldernesse, and wente thre dayes iourney in the wyldernesse of Ethan, and pytched in Marah. And they remoued from Marah, and came vnto * 1.774 Elim where were. xii. foūtaynes of water, and. lxx. palme trees, and they pytched there. And they remo¦ued from Elim, and laye fast by the red see. And they remoued from the red see, and laye in the wildernes of Sin. And they toke theyr iourney out of the * 1.775 wyldernesse of Sin, and set vp they tentes in Daphka.

And they departed frome Daphka, [unspec C] and laye in Alus. And they remoued frome Alus. and lay at * 1.776 Raphedim, where was no water for the people to drynke. And they de∣parted from Raphedim, and pytched in the * 1.777 wyldernesse of Sinay. And they remoued frome the deserte of Sinay, and pytched at the * 1.778 graues of lust. And they departed from the sepulchres of lust and lay at * 1.779 Hazeroth.

Page lxx

And they departed from Hazeroth, & pyt∣ched in Rithma. And departed from Rithma and pytched at Rimon Parez. And they de∣parted from Rimon Parez, and pytched in Lybna. And they remoued frome Lybna, and pitched at Rissa. And they iourneyed from Rissa, and pytched in Rehelatha. And they wente from Rehelatha, and pytched in mounte Sapher. And they remoued from mounte Sapher, and laye in Harada. And they remoued from Harada, and pytched in Makeheloth. And they remoued from Ma∣keheloth, and lay at Tahath: and they depar¦ted from Tahath▪ and pytched at Tharath. And they remoued from Tharath, and pyt∣ched [unspec D] in Mithca. And they went from Mith∣ca, and pytched in Hasmona. And they depar¦ted from Hasmona, and lay at Moseroth. And they departed from Moseroth, and pyt∣ched in Bane Iakan. And they remoued frō Bane Iakan, and laye at Horgadgad. And they went from Horgadgad, and pytched in Iathbatha. And they remoued from Iath∣batha, and lay at Abrona. And they departed from Abrona, and laye at Ezeon gaber. And they remoued from Ezeon gaber, & pytched in the * 1.780 wyldernes of Sin, which is Cades. And they remoued from Cades, and pytched in mounte Hor, whiche is in the edge of the lande of Edom.

* 1.781 And Aaron the Preest wente vp in to mounte Hor, at the commaundement of the [unspec E] lorde, & dyed there, euen in the fourtyeth yere after the chyldren of Israel were come out of the lande of Egypte, and in the fyrst daye of the fyfte moneth. And Aaron was an hūdred and. xxiii. yeare olde when he dyed in mount Hor▪ And kyng Erad the Canaanite whiche dwelte in the south of the lande of Canaan, herde of the comyng of the chyldrē of Israel.

And they departed from * 1.782 mount Hor, & pitched in zalmona. And they departed from Zalmona, and pytched in Phunon. And they departed from Phunon, & pitched in Oboth And they departed from Oboth, and pyched in Iohabarim, & toward the border of Mo∣ab. And they departed frome * 1.783 Iehabarim, and pytched in Dibon Gad▪ [unspec F] And they remoued from Dibon Gad, & laye in Almon Diblathaim. And they remoued from Almon Diblathaim, and pitched in the mountaynes of Abarim before Nabo. And they departed from the mountaynes of Aba∣rim, and pytched in the feldes of Moab, fast by Iordan ouer agaynst Iericho. And they pytched by Iordane, from Beth Haiesmoth, * 1.784 vnto the playne of Sittim in the feldes of Moab. And the lorde spake vnto Moses in the feldes of Moab by Iordan ouer agaynst Iericho, saynge: speake vnto the chyldren of Israel & say vnto them * 1.785 when ye are come ouer Iordan to entre in to the lande of Ca∣naan, ye shall dryue out all the inhabyters of the lande before you, and destroy all ❀ theyr pyctures, & breake asondre all theyr Images of metal, and plucke downe al theyr aulters: And possesse the lande, and dwell therin, for I haue gyuen you the lande to enioye it. [unspec G] And ye shall deuyde the enherytaunce of the lande by lot amonge your kynreddes, * 1.786 and gyue to the moo the more enherytaunce, and to the fewer the lesse enheritaunce. And your enherytaunce shalbe in the tribes of your fa∣thers, euery mans enherytaunce in the place where his lot falleth. * 1.787 But and yf ye wyll not dryue out the inhabyters of the lande be∣fore you, then those whiche ye let remayne of them, shall be ☞ pryckes in your eyes, and dartes in your sydes, & shall vexe you in the lande wherein ye dwell. Moreouer it wyll come to passe, that I shall de vnto you, as I thought to do vnto them.

¶ The coostes and bordres of the lande of promesse. Certayne men are assygned to deuyde the lande.

CAPI. XXXIIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] cōmaunde the chyldren of Israel and saye vnto them: when ye come in to the land of Canaā; this is the lande that shal fal vnto your enherytaunce, the lande of Canaā with her coostes. And * 1.788 youre south quarter shalbe frō the wyldernesse of Sin, alonge by the coost of Edō, so that your south quarter reache from the syde of the salt see eastward, and fet a compasse from the south vp to Acra him, and reache to Zinna. And go out from the south to Cades barne, and go out also to Hazat Adar, and go along to Azmon: and fet a compasse agayne from Azmon vnto the ry uer of Egypte, and shall go out at the see.

And let your west quarter be the great see [unspec B] let the same see be your west coost. And this shall be your north quarter: ye shal compasse your border from the great see vnto mounte Hor. And from mounte Hor, ye shall describe your border, tyll it come vnto Hemath, and the ende of the coost shalbe at Zedada, & the coost shal reache out to Ziphron, & go out at Hazar Enan. This shal be your north quar∣ter. And ye shall compasse your east quarter from Hazar enan to Sepham. And the coost shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain.

And the same border shal descende & go out

Page [unnumbered]

at the syde of the see of Cenereth castwarde. And then go downe alonge by Iordane, and leaue at the salte see. And this shall be youre lande with the coostes therof round aboute. And Moses cōmaunded the chyldren of Is∣rael, saynge. This is the lande which ye shal enheryte by lot, & whiche the Lorde cōmaun∣ded to gyue vnto nyne trybes and an halfe: * 1.789 for the trybe of the chyldren of Ruben, ar∣cordyng to the housholdes of theyr fathers: and the trybe of the chyldren of Gad / accor∣dynge to theyr fathers housholdes, and halfe the trybe of Manasse, haue receyued theyr en¦herytaunce. Two tribes and an halfe haue receyued theyr enheritaūce on the other syde of Iordan, ouer agaynst Ierico eastwarde.

And the Lorde spake to Moses, sayenge. [unspec D] These are the names of the men, whiche shal deuyde the land vnto you. Eleazar the preest and * 1.790 Iosua the sonne of Nun. And ye shall take also a Lorde of euery trybe, when ye de∣uyde the lande. The names of the men are these. Of the trybe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune. Of the trybe of the chyldren of Suncon, Semuel the sonne of Amiud. Of the trybe of Ben Iamin, Elidad the sonne of Cisson. Of the trybe of the chyldren of Dan, the lorde Bucki, the sonne of Iagli. From a∣mong the chyldren of Ioseph for the trybe of the chyldrē of Manasse, the lorde Haniel, the son of Ephod. Of the tribe of the chyldren of Ephraim, the lorde Camuel the son of Siph an. Of the trybe of the sonnes of Zabulon, the lorde Elizaphan the sonne of Pharnach. Of the trybe of the chyldren of Isachar, the lorde Palthyel the son of Asan. Of the trybe of the sonnes of Aser, the lorde Ahihud the sonne of Salomi. Of the trybe of the chyldrē of Nephthali, the lorde Peda El the sonne of of Ammihud. These are they whom the lorde cōmaunded to deuyde the enheritaunce vnto the chyldrē of Israel in the lande of Canaan.

¶ Cityes and suburbes gyuen to the Leuites. Cityes of refuge. The lawe of manquellynge. For one mans wyt∣nesse shall no man be condempned.

CAPI. XXXV.

AND the Lorde spake vnto Moses in [unspec A] the feldes of Moab, by Iordane, ouer agaynst Ierico, sayenge: cōmaunde the Chyldren of Israll, that they gyue vnto the Leuytes of the enherytaunce of theyr posses∣syon, * 1.791 cities to dwell in. And ye shall gyue also vnto the cities of the Leuytes, suburbes harde by theyr cities rounde aboute them. The cities shal they haue to dwell in, and the suburbes for theyr cattell, and for theyr pos∣sessyon and all maner of beastes of theyrs. And the suburbes of the cities which ye shal gyue vnto the Leuytes, shal reache from the wall of the citie outwarde, a thousande cubi∣tes rounde oboute. And ye shal measure with out the citie, of the East syde: two thousande cubites. And of the south syde: two thousand cubites. And of the west syde: two thousande cubites. And of the north syde: two thousand cubites also: & the citie shalbe in the myddes. And these shalbe the suburbes of theyr cities

And from among the cities whiche ye shall gyue vnto the Leuytes, * 1.792 there shall be syxe cities for refuge, whiche ye shall appoynte to that intente, that he whiche kylleth, maye flee thyther. And to them ye shall adde. xlii. cities mo: so that all the cities whiche ye shall gyue the Leuytes, may be. xlviii. wt theyr suburb{is}.

And the cityes which ye shal gyue, shalbe [unspec B] out of the possessyō of the chyldren of Israel. They that haue many, shall gyue many: but of them that haue fewe, ye shall take fewe. Euery one shall gyue of his cityes vnto the Leuites, accordyng to the enheritaūce which he enheryteth.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them: * 1.793 when ye be come ouer Iordan into the lande of Canaan, ye shall appoynte you cities to be cities of refuge for you: that he which sleeth ☞ a soule vnwares, may flee thyther. And the cities shall be to flee from the auenger of blood, that he whiche kylleth dye not, vntyl he stande before the congrega¦cyō in iudgement. And of these syx free cities whiche ye shall gyue, ye shall gyue thre on this syde Iordan, and thre in the lande of Ca¦naan. And these syxe free cities shall be a re∣fuge bothe for the chyldren of Israel, and for the straunger, and for hym that dwelleth a∣monge you, that all they whiche kyl any per∣sone vnwares, may flee thyther.

* 1.794 And yf any man smyte an other with an [unspec C] instrument of yron, that he dye, then is he a murtherer, and shall dye for it. If he smyte hym with a throwyng stone that a man may dye with, and yf he dye, he that smote hym is a murtherer, let the same murtherer be leyn therfore. Or yf he smyte hym with a hande weapon of wood that a man maye dye with, then yf he dye: he is a murtherer: let the mur∣therer be sleyne therfore. The Iustyce of blood shall slee the murtherer: whē he meteth hym, he may sley hym. But yf he thruste at hym * 1.795 of hate, or hurle at hym with layenge of wayte, that he dye, or smyte hym with his hande of Enuye, that he dye, he that smote hym shall dye, for he is a murtherer.

Page lxxj

The iustyce of blood shall sley the murthe∣rer, as soone as he fyndeth hym. But and yf he pusshed hym by chaunce, and not of hate, or cast at hym with any maner of thyng and not of laynge of wayte: or cast any maner of stone at hym (that a man may dye with) and sawe hym not. And he cast it vpon hym and he dye, & was not his enemy, neyther sought hym any harme. Then the cogregacyon shal iudge bytwene the sleer, and the executer of blood in suche cases. And the congregacyon shal delyuer the sleer out of the hande of the auenger of blood, and the congregacion shal restore hym agayne vnto the cytie of his re∣fuge, whyther he was fled. And he shall byde there * 1.796 vnto the death of the hye preest, which was anoynted with holy oyle.

But and yf the sleer come without the bor∣ders [unspec D] of his preuyleged cytie whyther he was fled, yf the auenger of blood fynde hym with out the borders of his fretowne, and sley the murtherer, he shall be gyltlesse, bycause he shulde haue bydden in his free towne vntyll the death of the hye preest, & after the deathe of the hye preest to returne agayne vnto the lande of his possessyon. These cōmaundemē∣tes shall be a lawe vnto you, for youre gene∣racyons in all your dwellynges.

Who soeuer kylleth ☞ a soule, the same mansleer must be sleyne hym selfe * 1.797 thorowe wytnesses. Neyther shal one wytnes answere to put a mā to death. Moreouer ye shall take none amendes for the lyfe of the murtherer, whiche is worthy to dye. But he shall be put to death. Also ye shall take no money of hym that is fled to a free citye, that he shulde come agayne, & dwell in the lande, before the death of the hyghe preest. And se that ye polute not the lande whiche ye shall dwell in, for blood ☞ defileth the lande. And the lande can none otherwyse be clensed of the blood that is shed therin, but by the bloode of hym that shedde blood. Defyle not therfore the lande whiche ye shall enhabyte, for I am the myddes ther∣of: euen I the Lorde dwell amonge the chyl∣dren of Israell.

¶ An ordre for the maryage of the doughters of zelaphead. One of the trybes may not marrye with another.

CAPI. XXXVI.

ANd the auncyent fathers of the chyl∣dren [unspec A] of Gilead the son of Machir the sonne of Manasse of the kynred of the chyldren of Ioseph, came forth and spake be∣fore Moses, and the prynces, and auncyent fathers of the chyldren of Israell, and sayde. * 1.798 The Lorde cōmaunded my Lorde, to gyue the land to enheryte by lot to the chyldren of Israell. And my lorde cōmaunded in Gods behalfe, to gyue the enherytaunce of * 1.799 Zela∣phead our brother vnto his doughters.

Whom yf any of the sonnes of the other [unspec B] tribes of Israel toke to wyues, thē shal theyr enherytaunce be taken from the enheritaūce of our fathers, and shall be put vnto the en∣herytaunce of the trybe which they are recey∣ued into, and shall be taken from the lot of our enherytaunce. And when the yere of Iu∣bilye of the chyldren of Israell cōmeth, then shall theyr enherytaunce be put vnto the en∣herytaunce of the Trybe where into they are receyued: and so shall theyr enherytaunce be taken away frō the enherytaunce of the tribe of oure fathers. And Moses cōmaunded the chyldren of Israell, accordynge to the worde of the Lorde, sayenge: The chyldren of the trybe of Ioseph haue sayde well.

This therfore doth the lorde cōmaund the [unspec C] doughters of Zelaphead, saynge: * 1.800 let them be wyues to whome they them selues thynke best, only to the kynred and trybe of theyr fa∣ther shall they marrye, so shall not the enhe∣rytaunce of the Chyldren of Israell remoue from trybe to trybe, when the chyldren of Is∣rael abyde euery man in the enheritaunce of the trybe of his fathers. And euery doughter that possesseth any enheritaunce in any tribe of the chyldren of Israel, shall be wyfe vnto one which is of the kynred of the trybe of hr father, that the chyldren of Israel may enioy euery man the enherytaunce of his fathers. Neyther ought the enheryaunce to go from one trybe to an other: but euery one of the tri¦bes of the chyldren of Israell, must abyde in his owne enherytaunce.

And as the Lorde commaunded Moses, [unspec D] euē so dyd the doughters of Zelaphead. And Mahela, Thirza, Hagla, Milcha and No were maryed vnto theyr Fathers brothers sonnes, which were of the kynred of the chyl∣dren of Manasses the sonne of Ioseph: and so theyr enherytaunce remayned in the trybe of the kynred of theyr father.

These are the cōmaundements & lawes which the Lorde cōmaunded by the hande of Moses, vnto the chyldrē of Israel in the feld{is} of Moab by Iordan, ouer agaynst Ierico.

❧ The ende of the fourth boke of Moses, called in the Hebrue Uaiedabber: and in the Latyn Numeri.

Page [unnumbered]

¶ The fyfth boke of Moses: called in the Hebrue Elle haddebarim: and in the Latyn Deuteronomium.

¶ A brefe rehersall of thynges done before

CAPI. Primo.

THese be the wordes which [unspec A] Moses spake vnto all Israell, on the other syde Iordan in the wyldernesse, in the playne ouer agaynst the red see, bytwene Pharan & To∣phil, Laban, Hezeroth, and Disahab: eleuen dayes iourney from Horeb vnto Cad{is} barne by mount Seir. And it fortuned the fyrst day of the eleuenth moneth in the fourtyeth yere, that Moses spake vnto the chyldrē of Israel accordyng vnto all that the lorde had gyuen hym in cōmaundement vnto them, after that he had smytten * 1.801 Sehon the kyng of the A∣morites whiche dwelte in Hesbon: and Og, kynge of Basan whiche dwelte at Astaroth in Edrai. On the other syde Iordane in the lande of Moab, began Moses to declare this lawe, sayenge: the lorde our God spake vnto vs in Horeb, sayenge. Ye haue dwelte longe ynough in this Mounte: departe therfore / and take your iourney, and go vnto the hyll of the Amorites, and vnto al the places nygh¦ther vnto: bothe vnto the playne, and hylles and dales: to the south, to the ees syde, to the lande of Canaan, and vnto Libanon: euen vnto the great ryuer Euphrates.

Beholde, I haue set the lande before you: [unspec B] go in and * 1.802 possesse the lande which the lorde sware vnto your fathers Abraham, Isaac, & Iacob, to gyue vnto them & theyr seede after them. And I spake vnto you the same ceason sayenge. I am not able to beare you my selfe alone. For the Lorde your God hath multi∣plyed you: and beholde, ye are this day as the sterres of heuen in nombre (the lorde God of your fathers make you a thousande tymes so many mo as ye are, and blesse you, as he hath promysed you,) howe can * 1.803 I my selfe alone, beare the combraunce, charge, & stryfe that is amonge you? brynge (from amonge you) men of wysdome and of vnderstandyng and experte, accordynge to your trybes, and I wyll make them rulers ouer you. And ye answered me and sayde: that which thou hast spoken is good for vs to do. And soo out of your trybes I toke the captaynes, (men of wysdome and that were experte) and made them rulers ouer you: captaynes ouer thou∣sandes, and ouer hundredes, ouer fyftye, and ouer ten, and offycers amonge your trybes.

And I charged your Iudges that same [unspec C] tyme, saynge: heare the cause of your brethrē and * 1.804 iudge ryghteously bytwene euery man and his brother, and the straunger that is wt hym. Se that ye knowe no ☞ faces in Iud∣gement: * 1.805 but heare the small as well as the great, and be afrayde of no man, for the iud∣gemente is Goddes. And the cause that is to * 1.806 harde for you, brynge vnto me, and I wyll heare it. And I cōmaunded you the same cea¦son, all the thynges whiche ye shulde do. And whē we departed from Horeb, we went thorowe all that great and terrible wylder∣nesse, as ye haue sene alonge by the waye of the hyll of the Amorites, as the lorde our god cōmaunded vs, and came to Cades Barne. And I sayde vnto you: Ye are come vnto the hyll of the Amorytes, whiche the Lorde oure God wyll gyue vnto vs.

Beholde the Lorde thy God hath set the [unspec D] lande before the: go vp, and conquere it, as the lorde god of thy fathers hath sayde vnto the, * 1.807 feare not, neyther be discouraged. But ye came vnto me euery one and sayde: * 1.808 We wyll sende men before vs, to searche vs oute the lande, and to brynge vs worde agayne, what way we must go vp by, and vnto what cityes we shall come. And the saynge pleased me well, and I toke .xii. men of you, of euery trybe one, whiche departed, and went vp into the hye countrey, & came vnto the ryuer Es∣coll, and serched it out, & toke of the fruyte of the lande ❀ (to declare the plenteusnesse therof) in theyr handes, and brought it vnto vs, and brought vs worde agayn & sayd: it is a good lande, which the lorde our god doth gyue vs.

Notwithstange ye wolde not consente to go vp, but were dysobedient vnto the mouth of the Lorde your God, & murmured in your tentes, and sayd: bycause the lorde hateth vs therfore hath he brought vs out of the lande of Egypte, to delyuer vs in to the hande of the Amorites, and to destroy vs. Howe shall we go vp? Our brethren haue dyscouraged [unspec E] our herte, sayeng: * 1.809 the people is greater and taller then we, and haue cyties great & wal∣led euen vp to heuen, and more ouer we haue sene the sonnes of the Enakims there. And I sayde vnto you: drede not, nor be afrayde of them: the lorde your god which goeth before you, he shall fyght for you, accordynge to all that he dyd vnto you in Egypte before youre eyes. In the wyldernes also yu hast sene how, that the lorde thy god bare the, euen as a mā doth beare his son, in all the waye whiche ye

Page lxxij.

haue gone by vntyll ye came vnto this place. And yet in this thynge ye dyd not byleue the Lorde your God. He went in the waye before you, to serche you out a place to pytche youre tentes in, * 1.810 in fyre by nyght, that ye myght se what way to go, and in a cloude by daye.

And the Lorde herde the voyce of youre [unspec F] wordes, and was wroth, and sware, sayenge. * 1.811 There shall not one of these men and of this frowarde generacion se that good lande whiche I sware to gyue vnto your fathers, saue Caleb the sonne of Iephune, he shall se it * 1.812 and to hym wyl I gyue the lande that he hath troden vpon, & to his chyldren, bycause be hath folowed the Lorde, ❀ (VVonderfull vvas that indignacion agaynst the people, seyng that) * 1.813 the Lorde was angrye with me lyke∣wyse for your sakes, sayenge: thou also shalt not go in thyther. But Iosua the son of Nun whiche standeth before the, he shal go in thy∣ther. Bolden hym therfore, for he shall cause Israel to enheryte the lande. * 1.814 Moreouer your chyldrē, whiche ye sayd shulde be a pray and your sonnes whiche in that daye had no knowledge bytwene good & euyll, they shall go in thyther, and vnto them wyll I gyue it, and they shall enioy it. But as for you, turne your faces, and take youre iourney in to the wyldernesse: euen by the way of the red see. Then ye answered and sayd vnto me.

* 1.815 We haue synned agaynst the Lorde: we wyll go vp and fyght, accordynge to all that [unspec G] the Lorde our god cōmaunded vs. And whē ye had gyrde on euery man his weapons of warre: beholde, ye were redy to go vp in to the hyll. And the Lorde sayde vnto me: saye vnto them, that they go not vp, and that they fyght not, for I am not among you: leest ye fall before your enemyes. I tolde you ther∣fore, and ye wolde not heare, but dysobeyed the mouth of the Lorde, and wen presumptu¦ously vp in to the hyll.

And the Amorites which dwelt in that hyl came out agaynst you, & chased you (as bees vse to do) and smote you in Scir, euen vnto Horma. And ye came agayne, & wepte before the lorde: but the lorde wolde not heare your voyce, nor gyue you audience. * 1.816 And so ye a∣bode ☞ in Cades a long ceason, accordynge to the tyme that ye remayned in other plac{is}.

That which was one frō the tyme they departed frō Cades b••••ne, vnto the battayle agaynst the kynges Sehon, and Og.

CAPI. II.

THen we * 1.817 turned our face, and toke our [unspec A] iourney in to the wyldernesse, euen by the way of the red see, as the lorde spake vnto me. And we compassed mounte Seir a longe tyme. And the Lorde spake vnto me, saynge.

Ye haue compassed this mountayne longe ynough, turne you northwarde. And warne thou the people, sayenge: Ye shall go thorow the coost of your brethren the chyldren of E∣sau, whiche dwell in Seir, and they shall be afrayde of you: take ye good hede vnto your selues therfore. Ye shall not prouoke them, for I wyl not gyue you of theyr lande, no not so moche as a fote bredth, * 1.818 bycause I haue gyuen mounte Seir vnto Esau, to possesse. Ye shal bye meate of them for money to eate / and ye shall procure water of them for money to drynke. For the lorde thy God hath blessed the, in all the workes of thy hande.

He knewe thy entrynge in to this great [unspec B] wyldernesse this. xl. yeres, and the Lorde thy god hath bene with the, so that thou hast lac∣ked nothynge. And when we were departed from our brethren the chyldrē of Esau which dwelte in Seir, the playne way from Elath & from Ezon Gaber, we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab. And the lorde sayd vnto me: * 1.819 Thou shalte nor fyght agaynst the Moabit{is}, neyther prouoke them to battayle, for I wyll not gyue the of theyr lande to possesse: bycause I haue gyuen At, vnto the chyldren of Loth to possesse. The terrible people the * 1.820 Emims dwelte therin in tymes past, a people great, many, and tall, as the Enakims: whiche also were taken for gy∣auntes as the Enakims: whom the Moabi∣tes call Emyms. The Horims dwelt in Seir before tyme, whose possessyon the chyldren of [unspec C] Esau occupied, & destroyed them before them and dwelte in theyr steade: as Israel dyd vn∣to the lande of his possessyon, which the lorde gaue them. Nowe ryse vp (sayde I) and get you ouer the ryuer Zared: and we went ouer the ryuer zared. The space in which we came from Cades barne vntyl we were come ouer the ryuer Zared, was .xxxviii. yeres: vntyll al the generacyon of the men of warre were wa¦sted out from among the hoost, as the Lorde sware vnto them. * 1.821 For in dede the hande of the Lorde was agaynst them, to destroy them frō among the hoost, tyll they were cōsumed.

And so it came to passe, that all the men of warre were consumed and dead from among [unspec D] the people. And the lorde spake vnto me, say∣enge. Thou shalte go thorowe Ar the coost of Moab this day: and when thou comest nygh vnto the chyldren of Ammon, thou shalte not lay syege vnto them, nor moue war agaynst them. For I wyl not gyue the of the lande of the childrē of Ammon a possessiō, but I haue gyuen it vnto the chyldrē of Loth to possesse.

Page [unnumbered]

That also is taken for a lande of gyauntes, and gyauntes dwelte therin an olde tyme, whom the Ammonites call Zanzumims. * 1.822 A people that was great, many, and tall, as the Enakims. But the Lorde destroyed them be∣fore them, and they succeded them in the en∣herytaunce, & dwelt in theyr steade: as he dyd for the Chyldren of * 1.823 Esau, whiche dwell in Seir: when he destroyed the Horyms before them, they conquered theyr possessyon, and dwelte in theyr steade vnto this day. And the Auims which dwelte in Hazatim euen vnto Aza, the Caphthorims whiche came out of Caphthor destroyed them, and dwelte in thyr steade.

Ryse ye vp therfore, & take your iourney [unspec E] ouer the ryuer Arnon. Beholde, * 1.824 I haue gyuen in to thy hande Sehon the Amorite, kyng of Hesbon, and his lande. Go to ther∣fore and conquete, and prouoke hym to vat∣tayle. This daye wyll I begyn to sende the, feare and drede of the, vpon all nacyons that are vnder all the heuen: so that they whiche heare speake of the, shall tremble and quake before the. And so he sent messengers out of the wyldernesse of Kedemoth, vnto Sehon kyng of Hesbon with word{is} of peace, saynge:

* 1.825 I wyll go thorowe thy lande. I wyll go along vy the hye waye. I wyll neyther turne [unspec F] vnto the ryght hande, nor to the lefte. Thou shalte sell me meate for money for to eate, & gyue me water for money for to drynke: On∣ly graunt me, that I may go thorowe on my fote (as the chyldren of Esau whiche dwel in Seir, and the Moabites whiche dwell in Ar, dyd vnto me) vntyll I be come ouer Iordan, in to the lande whiche the Lorde our god gy∣ueth vs. But Sehon the kynge of Hesbon / wolde not let vs passe by hym, for the Lorde thy god hardened his spirite, & made his hert tough, bycause he wold delyuer hym into thy hande, as it is come to passe this day. And the lorde sayd vnto me, beholde, I haue begon to set Sehon and his land before the: go to, and conquere, and possesse his lande. [unspec G]

* 1.826 Then bothe Sehon, and all his people came out agaynst vs to fyght at Iaza. And the lorde set him before vs, and we smote him and his sonnes, and all his people. And we toke all his cityes the same ceason, and slewe the men, women, & chyldren of all the ctiyes, and lette nothynge remayne, saue the cattell onely we caught to our selues, and the spoyle of the cyties whiche we toke frō Aroer, which is by the brynke of the ryuer of Arnon, and from the citye that is in the ryuer, vnto Gi∣lead; there was not one cytie to strong for vs The Lorde our God delyuered all vnto vs: onely vnto the lande of the chyldren of Am∣mon thou camest not, nor vnto euery place of the ryuer Iabocke, nor vnto the cyties in the mountaynes, nor vnto what soeuer the Lorde our god forbad vs.

¶ Thynges that chaunced from the victorye of the two kynges Sehon and Og vnto the Institucyon of Io∣sua in Moses strade.

CAPI. III

THen we turned and went vp the way to [unspec A] Basan. * 1.827 And Og the kyng of Basan came out agaynst vs: he and al his peo¦ple to battayle at Edrai. And the Lorde sayd vnto me: Feare hym not, for I wyll delyuer hym, and all his people & his lande in to thy hande, and thou shalte do vnto hym, as thou dydest vnto Sehon kynge of the Amorites, whiche dwelte at Hesbon. And so the Lorde our god delyuered into our handes. Og also the kyng of Basan and all his folke. And we smote hym, vntyl none was lefte hym alyue.

And we toke all his cyties the same ceason (neyther was there a cytie which we toke not from them) euen thre score cyties thorowout all the region of Argob, the kyngdom of Og in Basan. All these Cytyes also were made stronge with hye walles, gates and barres, besyde vnwalled townes a great meanye.

And we vtterly destroyed them, as we dyd vnto Sehon kynge of Hesbon, bryngyng to nought all the cyties, with men, women and chyldren. But all the cattell and the spoyle of the cyties, we caught for our selues.

And thus we toke the same ceason, out of [unspec B] the hande of two kyng{is} of the Amorites, the lande that was on the other syde Iordan frō the ryuer of Arnon vnto mounte Hermon, (whiche Hermon the Sidons call Sirion, & the Amorites call it Senyr) al the cyties that lay in the playne, and all Gilead and all Ba∣san vnto Salecha and Adrat, Cyties of the kyngdome of Og in Basan. For onely Og kyng of Basan remayned of the remenaunt of the gyaunt{is}, whose bed was a bed of yron. And is it not yet at Rabah amonge the chyl∣dren of Ammon? ix. cubites doth the lengthe therof conteyne, and foure cubites the bredth of it, after the cubite of a man. And so we con¦quered this lande the same tyme, from Aroer whiche is by the ryuer of Arnon, vnto halfe mount Gilead, * 1.828 and the cyties therof gaue I vnto the Rubenites and Gaddites.

And the rest of Gilead and all Basan of the kyngdom of Og, gaue I vnto the halfe tribe of Manasse, euen all the regyon of Argob with all Basan: whiche is called the lande of

Page lxxiij

Glauntes. Iair the sonne of Manasse toke all the regyon of Argob vnto the coostes of Gesuri and Maachati, and called them after his owne name: Basan Nauoth Iair vnto this day. And I gaue Gilead vnto Machir.

And vnto the Rubenites and Gaddites I [unspec C] gaue halfe Gilead vnto the ryuer of Arnon / halfe the valey & beyonde, euen vnto the ry∣uer Iabocke, which is the border of the chil∣dren of Ammon, the playne also (❀ of the vvyldernesse) and Iordan, & the coost therof, from Ceneroth euen vnto the see whiche is in the playne, euē the salt see vnder the sprin∣ges of the hyll, Eastwarde. * 1.829 And I cōmaun¦ded you the same tyme, sayenge: the Lordē youre GOD hath gyuen you this lande to enioye it: ye shall go harnessed before youre brethren the Chyldren of Israell, all that are mete for the warre. Your wyues onely, your chyldren, and your cattell (for I wote that ye haue moche cattell) shal abyde in your cityes whiche I haue gyuen you, vntyll the Lorde haue gyuen rest vnto youre brethren as well as vnto you, and vntyll they also haue con∣quered the lande, whiche the lorde your god hath gyuen them beyonde Iordan: and then shall ye returne agayne, euery man vnto his possession whiche I haue gyuen you.

* 1.830 And I warned Iosua the same tyme, saynge: thyne eyes haue sene al that the lorde [unspec D] your god hath done vnto these two kynges / euen so shal he do vnto all kyngdomes why∣ther thou goest: Ye shall not feare them, for the Lorde your god, he shall fyght for you. And I besought the Lorde the same tyme / sayenge: O Lorde God, thou hast begonne to shew thy seruaunt thy greatnesse, and thy myghtye hand, for els where is there a God in heuen or in earth, that can do after thy work{is}, and after thy power? Let me go ouer & se the good lande that is beyonde Iordan, that goodly ☞ moūtayne, & Libanon. * 1.831 But the lorde was angrye wt me for your sakes, & wolde not heare me. And the lorde sayd vnto me: be content, speake no more vnto me of this matter. * 1.832 Get the vp into the toppe of the hyll, and lyfte vp thyne eyes westwarde, northwarde, southwarde, & Eastwarde, & be∣holde it with thine eyes, for thou shalt not go ouer this Iordan. But charge Iosua, & cou∣rage hym, & bolden hym. * 1.833 For he shall go be¦fore this people, & he shall deuyde vnto them the lande whiche yu shalt se. And so we abode in the valey ouer agaynst the house of Peor.

¶ An exhortacyon to gyue dilygent hede vnto the lawe. Ymages may not be mayde to worshyppe. The thre Cityes of refuge.

CAPI. IIII.

AND nowe herken O Israell vnto the [unspec A] ordinaunces, and lawes which I teach you, for to do them, that so ye may lyue, and go in and conquere the lande, which the Lorde God of your fathers gyueth you. * 1.834 Ye shall put nothynge vnto the worde whiche I cōmaunde you, neyther do ought therfrom / that ye maye kepe the commaundementes of the lorde your God, which I cōmaunde you. Your eyes haue sene what the Lorde dyd vn¦to Baall Peor, * 1.835 for all the men that folowed Baall Peor, the Lorde youre God hath de∣stroyed from amonge you. But ye that cleue vnto the Lorde youre God, are alyue euery one of you this day. Beholde I haue taught you ordynaunces, and lawes, suche as the Lorde my god cōmaunded me, that ye shuld do euen so in the lande, whyther ye go to pos∣sesse it. Kepe them therfore, and do them, for that is your wysdome, and vnderstandynge in the syght of the nacyons: that they maye heare all these ordinaunces, and say: Surely it is a wyse and vnderstandynge people: it is a great nacyon.

For what other nacyon is so greate, that [unspec B] goddes come so nye vnto, as the Lorde oure God is nye vnto vs, in all thynges * 1.836 as ofte as we cal vnto him? Yea, and what nacion is so greate that hath ordynaunces, and lawes so ryghteous, as all this lawe whiche I sette before you this daye? Take hede to thy selfe therfore, and kepe thy soule dilygently, that thou forget not the thynges, whiche thyne eyes haue sene, and that they departe not out of thyne herte, all the dayes of thy lyfe: but * 1.837 teache them thy Sonnes, and thy sonnes sonnes: Specially the daye that thou stodest before the Lorde thy god in Horeb, when the Lorde sayd vnto me: gather me the people to gyther, & I wyll make them heare my word{is} that they may lerne to feare me all the dayes that they shall lyue vpon the earth / * 1.838 & that they maye teache theyr chyldren: ye came * 1.839 & stode also vnder the hyll, and the hyll burnte with fyre: euen vnto the myddes of heuen, and there was darkenesse / clowdes, & myst. And the lorde spake vnto you out of the myd¦dest of the fyre, and ye herde the voyce of the wordes * 1.840 but sawe no ymage / saue ye herde a voyce onely. And he declared vnto you his couenaunt, whiche he commaunded you to do, euen. x. verses, whiche he wrote vpon two tables of stoone. And the Lorde cōmaunded me that same ceason, that I shuld teach you ordinaunces, and lawes, whiche ye ought to do in the lande whyther ye go to possesse it.

Page [unnumbered]

☞ Take therfore good hede vnto your selues as perteynynge vnto your soules, for [unspec C] ye sawe no maner of ymage in the daye that the lorde spake vnto you in Horeb, out of the myddes of the fyre: leest ye mar youre selues, and make you a grauen ymage and pycture of any maner of figure: the lykenesse of man or woman, the lykenes of any maner of beast that is on the earth, or the lykenesse of anye maner fethered foule that flyeth in the ayre, or the lykenes of any maner worme, that cre∣yeth on the earth, or the lykenesse of any ma∣ner fysh that is in the waters beneth the erth * 1.841 Yea and leest thou lyft vp thyne eyes vnto heuen and when thou seyst the Sonne, the moone, and the starres, with all the hoost of heuen, shuldest be desceyued, and shuldest worshyp, and serue the thynges, whiche the lorde * 1.842 thy god hath made to serue all nacy∣ons vnder the hoole heuen. But the Lorde hath taken you, and brought you out of the yron fournace: euen out of Egypt, to be vnto hym a people, and enherytaunce, as ye are this daye. Furthermore, the Lorde was an∣grye with me for youre wordes, and sware / that I shulde not go ouer Iordan, and that I shulde not go in vnto that good lande, whiche the lorde thy god gyueth the to enhe∣rytaunce. * 1.843 But I must dye in this lande, & shall not go ouer Iordan. But ye shall go ouer, and conquere that good lande.

Take hede vnto youreselues, that ye for∣get [unspec D] not the apoyntment of the ord your god whiche he made with you, and that ye make you no grauen Image, or any pycture, that the Lorde thy God hath forbydden the. * 1.844 For the Lorde thy God is a consumyng fyre / and a ielouse God. Yf thou doest beget chyldren, and Chyldrens Chyldren, and when ye haue dwelt in the lande, ye do wyckedly, and make any maner of grauen * 1.845 ymage, and worke euyll in the syght of the Lorde ☞ thy god, to prouoke hym to anger, I call heuen & earth to recorde agaynst you this daye, that ye shal shortly peryshe from of the lande, whyther ye go ouer Iordan to possesse it: ye shal not pro∣longe your dayes therin, but shall vtterly be destroyed. And the Lorde shall scatter you a∣monge the nacyons, and ye shal be lefte fewe in nombre amonge the people, whyther the lord shall brynge you: and there ye shal serue Goddes, whiche are the worke of mannes hande, wood, and stoone, whiche neyther se / nor heare, nor eate, nor smell.

* 1.846 And there thou shalte seke the lorde thy [unspec E] God, and shalte fynde hym, yf thou seke him with all thyne herte, and with all thy soule. When thou art in tribulacyon, and when al these thynges (that be here spoken of) are come vpon the: euen in the latter dayes, thou shalte returne agayne to the Lorde thy God, & be obedyent vnto his voyce. For the Lorde thy god is a merciful god: he wyl not forsake the, neyther destroye the * 1.847 nor forget the a∣poyntement of thy fathers, whiche he sware vnto them. For aske of the dayes that are past, whiche were before the, synce the daye that God created man vpon the earth, and (aske) from the one syde of heuen vnto the other, yf euer there came to passe such a great thyng, or whyther any suche lyke thyng hath ben herde. Dyd euer a nacyō heare the voyce of God speakynge out of the myddes of a fyre, as thou hast herde, and yet lyued? eyther whyther God assayed to go, and take hym a people from amonge nacions thorow temp∣tacyons, Sygnes, Wonders, war, a mygh∣tye hande, a * 1.848 stretched out arme, and thorow great visions, accordynge vnto all that the Lorde your God dyd vnto you in Egypt be∣fore your eyes? Nnto the it was shewed, that thou myghtest knowe, howe that the Lorde he is GOD, and that there is noone other but he.

* 1.849 Out of heuen he made the heare his [unspec F] voyce, that he myght nurtour the, and vpon earth he shewed the his greate fyre, and thou herdest his wordes out of the myddes of the fyre. And bycause he loued thy Fathers, he chose theyr seede after them, and brought the out ☞ in his syght, and with his myghtye power out of * 1.850 Egypte: to thrust out nacy∣ons greate and myghtyer then thou / before the, and to brynge the in, & to gyue the theyr lande to enherytaunce: as it is come to passe this daye. Understande therfore this daye / and turne it to thyne herte, that the Lorde he is God in heuen aboue, and vpon the erth beneth: neyther is there any other. Thou shalte kepe therfore his ordynaunces, & his commaundementes whiche I cōmaunde the this daye, that it maye go well with the, and with thy Chyldren after the, and that thou mayst prolonge thy dayes vppon the earth, whiche the Lorde thy GOD gyueth the thy lyfe longe.

* 1.851 Then Moses seuered thre cityes on the other syde Iordan towarde the Sonne ry∣synge, [unspec G] that he shulde flee thyther, which had kylled his neyghboure vnwares, and hated hym not in tyme past, and therfore shuld flee vnto one of the same cites, and lyue: Name∣ly, Bezer in the wyldernes, euen in the playn countrey of the tribe of Ruben: and Ramoth

Page lxxiiij

in Gylead of the Trybe of Gad, and Golan in Basan of the Trybe of Manasse. And so this is the lawe whiche Moses set before the Chyldren of Israell: These are the wytnes∣ses / statutes / and ordinaunces, whiche Mo∣ses tolde the Chyldren of Israell, after they came out of Egypte, on the other syde Ior∣dane, in the valey ouer agaynst the house of Peor, in the lande of Sehon kynge of the A∣morytes whiche dwelte at Hesbon: whome Moses and the Chyldren of Israell * 1.852 smote / after they were come out of Egypt, and con∣quered his lande, and the lande of Og kyng of Basan, two kyng{is} of the Amorites, which were on the other syde Iordan towarde the sonne rysynge: from Aroer whiche is by the banke of the ryuer Arnon, vnto ☞ Mounte Sion whiche is Hermon, and all the playne on the other syde Iordane Eastwarde: euen vnto the see, whiche is in the playne vnder the sprynges of the hyll.

¶ The ten cōmaundementes.

CAPI. V.

ANd Moses called all Israell, and sayd [unspec A] vnto them: Heare O Israell the ordy∣naunces, and lawes whiche I speake in youre eares this daye, that ye maye lerne them, and fulfyll them in dede. The Lorde oure God made an apoyntment with vs in Horeb. The lorde made not this bonde with our fathers, but with vs: euē with vs / which are all here alyue this daye. The Lorde tal∣ked with you ☞ face to face in the mounte / out of the myddes of the fyre. And I stoode bytwene the Lorde and you the same tyme / and shewed you the worde of the Lorde. For ye were afrayed at the syght of the fyre / and went not vp in to the mounte, and he sayde: * 1.853 I am the Lorde thy God, whiche brought the out of the lande of Egypt from the house of bondage. Thou shalte haue noone other Goddes in my presence.

* 1.854 Thou shalt make the no grauen ymage of any maner of lykenesse that is in heuen a∣boue, and that is in earth beneth, & that is in the waters beneth the earth. Thou shalt ney¦ther bow thy selfe vnto them, nor serue them: for I the Lorde thy God, am a ielouse God, visityng the wyckednesse of the fathers vpō the Chyldren, euen in the thyrde, and fourth generacion, amonge them that hate me: and shewe mercye vpon thousand{is}, among them that loue me, and kepe my cōmaundement{is}.

* 1.855 Thou shalte not take the name of the Lorde thy god in vayne: for ❀ the Lorde wyl not holde hym giltlesse, that taketh his name in vayne. Kepe the Sabboth daye, that thou sanctifye it, as the Lorde thy God hath com∣maunded the.

* 1.856 Syxe dayes thou shalte laboure, and [unspec B] do all that thou hast to do, but the * 1.857 seuenth daye is the Sabboth of the Lorde thy God: thou shalte not do any worke, thou and thy Sonne, thy doughter, thy seruaunt, and thy mayde, thyne oxe, and thyne asse, and all thy cattell, and the straunger that is within thy gates, that thy seruaunt, & thy mayde maye reest as well as thou. Remembre, that thou wast a seruaunt in the lande of Egypte / and howe that the lorde thy God brought the out thence thorowe * 1.858 a myghtye hande / and a stretched out arme. For whiche cause the Lorde thy God commaunded the, to kepe the Sabboth daye.

* 1.859 Honoure thy father, and thy mother, as the Lorde thy god hath cōmaunded the: that thy dayes maye be prolonged, & that it maye go well with the in the lande, which the lorde thy God gyueth the.

* Thou shalte not sley.

* 1.860 Thou shall not breake wedlocke.

* Thou shalte not steale.

* Thou shalte not beare false wytnesse a∣gaynst thy neyghboure.

* 1.861 Thou shalte not luste after thy neygh∣bours wyfe: thou shalt not couet thy neygh∣bours house, his felde / his seruaunt, or his mayde, his Oxe, his Asse / or ought that thy neyghbour hath. These wordes the Lorde spake vnto all your multytude in the mount out of the myddes of the fyre, cloude, & dark∣nesse, with a great voyce, and added nomore* 1.862 therto, & wrote them in two tables of stoone / and delyuered them vnto me.

And it fortuned / that when ye herde the [unspec C] voyce out of the myddes of the darkenesse / & sawe that the hyll dyd burne wt fyre, ye came vnto me with the captaynes of your trybes / and youre Elders, and ye sayde: beholde / the Lorde our God hathe shewed vs his glorye, and his greatnesse, and * 1.863 we haue herde his voyce out of the mydd{is} of the fyre: We haue sene this daye, that God doeth talke with a man, and he yet lyueth. Nowe therfore why shulde we dye, that this great fyre shulde con¦sume vs? Yf we heare the voyce of the Lorde our God any more, we shall dye. For ☞ what flesshe hath it ben, that euer herde the voyce of the lyuyng god speakyng out of the myd∣des of the fyre (as we haue done) and yet dyd lyue? Go thou and heare all that the Lorde our God sayeth, & tell thou vnto vs all that the Lorde our God sayeth vnto the * 1.864 and we wyll heare it, and do it.

Page [unnumbered]

And the Lorde herde the voyce of youre [unspec D] word{is} when ye speake vnto me, and the lorde sayd vnto me: I haue herde the voyce of the word{is} of this people, which they haue spoken vnto the, they haue well sayde all that they haue spoken. * 1.865 Oh that there were suche an herte in them that they wolde feare me, and kepe all my cōmaundementes all waye, that it myght go well with them, and with theyr Chyldren for euer. Go, and saye vnto them: get you in to your tentes agayne, but stande thou here by me, and I wyll tell the, all the cōmaundementes, ordynaunces, and lawes, which thou shalt teache them, that they may do them in the lande, whiche I gyue them to possesse. Take hede therfore, that ye do in dede as the LORDE your God hath com∣maunded you, and * 1.866 turne not asyde: eyther to the ryght hande, or to the lefte: but walke in all the wayes whiche the Lorde your God hath commaunded you, that ye maye lyue / and that it maye go well with you, and that ye maye prolonge youre dayes, in the lande whiche ye shall possesse.

¶ The lawe of God may not be forgotten.

CAPI. VI.

THese are the commaundementes, ordi∣naunces, [unspec A] and lawes, whiche the Lorde your God commaunded me to teache you, that ye myght do them in the lande why ther ye go to possesse it: namely, that thou myghtest * 1.867 feare the Lorde thy God, & kepe all his ordynaunces, and his commaunde∣mentes whiche I commaunde the: thou and thy sonne, and thy sonnes sonne all dayes of thy lyfe, that thy dayes maye be prolonged. Heare therfore, O Israel, and take hede, that thou do therafter, that it maye go well with the, & that ye maye encrease myghtely, euen as the Lorde God of thy Fathers hath pro∣mysed the a lande, that floweth with mylke, and hony.

* 1.868 Heare O Israell, the Lorde our God is Lorde only, and ‡ 1.869 thou shalt loue the Lorde thy God with al thyne herte, and with al thy [unspec B] soule, and with all thy myght. * 1.870 And these wordes whiche I commaunde the this day / shall be in thyne herte, and thou shalt shewe them vnto thy Chyldren, and shalte talke of them when thou art at home in thyne house / and as thou walkest by the waye, and when thou lyest downe, and when thou rysest vp: and thou shalt bynde them for a sygne vpon thyne hande. And they shall be warnynges bytwene thyne eyes & thou shalte wryte them vpon the poostes of thy house, and vpon thy gates. And when the Lorde thy God hath brought the into the lande / whiche he sware vnto thy fathers, Abrahā, Isaac, and Iacob, and gyueth the great & goodly cityes whiche thou buyldest not, houses ful of all maner of goodes whiche thou fylledst not, and welles dygged which thou dyggest not, vyneyeard{is} and olyue trees whiche thou plantedst not, & whē thou hast eaten & arte ful: Then beware leest thou forget the Lorde, whiche brought the out of the lande of Egypt from the house of bondage.

* 1.871 Thou shalt feare the lorde thy god, and [unspec C] serue hym, and ☞ sweare by his name. Se that ye walke not after straunge goddes: the goddes of the nacions which are about you. For the Lorde thy God, is a ielouse God a¦monge you, lest the coūtenaunce of the lorde thy God be moued to wrath agaynst the, and destroye the from of the earth. * 1.872 Ye shall not tempte the Lorde youre God as ye dyd ❀ in the temptacion. But kepe the commaunde∣mentes of the Lorde your God, and his wyt∣nesses, and his ordynaunces whiche he hath cōmaunded the, & thou shalte do that whiche is ryght and good in the syght of the Lorde: that thou mayst prospere, & that thou mayst go in, and conquere that good lande, whiche the Lorde sware vnto thy fathers to cast out all thyne enemyes before the, as the Lorde hath sayde.

* 1.873 And when thy son asketh the in tyme to [unspec D] come, sayenge: What meaneth these wytnes∣ses, ordinaunces, and lawes, which the lorde our God hath cōmaunded you? Then thou shalte say vnto thy son: We were Pharaos bondmen in Egypte, & the lorde brought vs out of Egypt with a myghty hande. And the Lorde shewed sygnes, & wondres greate and euyll vpon Egypt▪ vpon Pharao, & vpon all his housholde, before our eyes, but brought vs out from thence: to brynge vs in, and to gyue vs the lande whiche he sware vnto our fathers. And the Lorde hath cōmaunded vs to do all these ordynaunces, and to feare the Lorde our god, for our welth all the dayes of our lyfe, as it is come to passe this daye. Moreouer this shall be our ryghtousnesse be¦fore the Lorde our god, yf we take hede, and kepe all these cōmaundementes, as he hath cōmaunded vs.

¶ The Israelites may make no couenaunt with the Gentyles. They must destroy theyr Idols. Idolatrer must be sleyne.

CAPI. VII.

WHen the Lorde thy God hath brought [unspec A] the into the lande whyther thou goest to possesse it, and hath cast out many nacions

Page lxxv

before the: namely, the Hethites, the Gerge∣sites, the Amorites, the Cananites, the Phe∣resites, the Heuytes & the Iebusytes. vii. na∣cions greater, and myghtyer then thou * 1.874 and when the Lorde thy god hath set them before the, thou shalt smyte them, & vtterly destroye them, & make no couenaunte with them / nor haue cōpassion on them. Thou shalte make no maryages with them, neyther gyue thy doughter vnto his son, nor take his dough∣ter vnto thy son. For they wyll dysceyue thy son, that he shulde not feare me, & they shall serue straūge godd{is}, & then wyll the wrath of the lorde waxe hoote agaynst you, & destroye you shortly. But thus ye shall deale wt them: * 1.875 Ye shall ouerthrowe theyr aulters, & breake downe theyr pillers, cut downe theyr groues & burne theyr grauen ymages wt fyre. * 1.876 For thou arte an holy nacyon vnto the Lorde thy God: * 1.877 the Lorde thy God hath chosen the, to be a seuerall people vnto hym selfe, aboue all nacyons that are vpon the earth. It was not bycause of the multitude of you aboue al na∣cions, that the lord had lust vnto you & chose you, seynge ye were fewest of all nacions.

But bycause the lorde loued you, and by∣cause [unspec B] he wolde kepe the * 1.878 othe whiche he had sworne vnto youre fathers, therfore hath the Lorde brought you out thorowe a myghtye hande, and delyuered you out of the house of bondage: euen from the hande of Pharao kynge of Egypt. Understande therfore, that the lorde thy god he is god, & that a true god * 1.879 whiche kepeth poyntment and mercy vnto them that loue hym & kepe his cōmaūdemen¦tes, euen thorowout a thousande generacy∣ons: and rewardeth them that hate ☞ hym before his face, so that he bryngeth them to nought, & doth not defar the tyme, but rewar¦deth hym that hateth hym, before his face. Kepe thou therfore the cōmaundementes / & ordinaunces & lawes, which I cōmaund the this day that thou do them. * 1.880 Yf ye herkē vn¦to these lawes, & obserue & do them, the lorde thy god also shal kepe to the, the poyntment, & the mercy which he sware vnto thy fathers. He wyll loue the / & blesse the / and multiplye the: he wyl also blesse the fruyt of thy wombe, & the fruyte of thy lande, thy corne, thy wyne and thyne oyle, & the encrease of thyne oxen, and the flock{is} of thy shepe in the lande, which he sware vnto thy fathers to gyue the.

Thou shalt be blessed aboue all nacions: [unspec C] there shall be neyther man, nor woman, vn∣fruytfull amonge you, nor any thynge vn∣fruytfull amonge your cattel. Moreouer the lorde wyll * 1.881 take away frō the all maner infir¦mityes, and wyll put none of the euyll disea∣ses * 1.882 of Egypte (whiche thou knowest) vpon the, but wyll sende them vpon all them that hate the. Thou shalt consume al the nacions whiche the Lorde thy God shall delyuer the: thyne eye shall haue no pitye vpon them / neyther shalte thou serue theyr Goddes, for that shalbe thy decaye. If thou saye in thyne herte: these nacions are o then I, howe can I cast them out? * 1.883 Thou shalt not feare them but remēbre, what the lorde thy God dyd vn∣to Pharao, & vnto al Egypt: the great temp∣tacions which thyne eyes sawe, & the sygnes, and wondres, & the myghtye hande, & stret∣ched out arme, where thorowe the Lorde thy god brought the out: euen so shall the Lorde thy god do to all the nacyons, of whom thouarte afrayde. * 1.884 Moreouer, the lorde thy god wyll sende hornettes amonge them, vntyll they that are lefte (& hyde them selues frō the) be destroyed. Thou shalte not feare them, for the Lorde thy god is amonge you, a myghty god and a terrible, for the lorde thy god wyll put out these nacyons before the by a lytle, & a lytle * 1.885 thou mayst not cōsume them at once, leest the beastes of the felde encrease vpō the.

But the Lorde thy God shall gyue them [unspec D] ouer before the, and shall destroye them with a myghtye tempest, vntyll he haue brought them to nought. * 1.886 And he shall delyuer theyr kynges into thyne hande, and thou shalt de∣stroye theyr name from vnder heuen. There shall no man he able to stande before the, vn∣tyll thou haue destroyed them. The grauen ymages of theyr Goddes shalte thou burne with fyre, and * 1.887 couet not the Golde, & syluer that is on them, nor take it vnto the, lest thou be snared therin. For it is an abhominacyon before the lorde thy god. Brynge not therfore abhominacyon in to thyne house, lest thou be ☞ a dampned thyng, as it is: but vtterly de∣fye it, & abhorre it, for it is a dampned thyng.

¶ Moses putteth the Israelytes in remembraunce what God hath done to them in the wyldernesse.

CAPI. VIII.

ALl the cōmaundementes whiche I cō∣maunde [unspec A] the this daye, shall ye kepe for to do them, that ye maye lyue, and mul∣typlye, and go in, & possesse the lande which the lorde sware vnto your fathers. And thou shalte thynke on all the way, which the lorde thy God led the this. xl. yeare in the wylder∣nesse, for to humble the, and to proue the, and to wete what was in thyne herte, whyther thou woldest kepe his commaundementes or no. He * 1.888 humbled the, and suffered the to hungre, and fed the with Manna, whiche

Page [unnumbered]

neyther thou nor thy Fathers knewe of, to make the knowe, that * 1.889 a man doth not lyue by breade onely: but by euery ❀ (vvorde) that procedeth out of the mouth of the lorde / doth a man lyue. * 1.890 Thy rayment waxed not olde vpon the, neyther dyd thy fote swell these. xl. yeares. This also shalte thou consyder in [unspec B] thy herte, that as a man nurtoureth his son, euen so the Lorde thy god nurtoureth the. Therfore shalte thou kepe the commaunde∣mentes of the lorde thy god, that thou walke in his wayes, and feare hym.

For the Lorde thy God bryngeth the in to a good lande, a lande in the whiche are ry∣uers of waters, and foūtaynes, and spryng{is} that sprynge out of valeyes, & hylles: a lande wherin is wheat and barly, vyneyardes, fyg trees, and Pomgarnates: a lande wherin is oyle olyue, and honye: a lande / wherin thou shalte eate breade without scarcenesse, ney∣ther shalte thou lacke any thynge: a lande * 1.891 whose stoones are yron, and out of whose hylles thou shalte dygge brasse. When thou hast eaten therfore, and fylled thy selfe, thou [unspec C] shalte blesse the Lorde thy God in that good lande, whiche he hath gyuen the. Beware / that thou forgette not the Lorde thy God / that thou woldest not kepe his commaunde∣mentes, his lawes and ordynaunces whiche I commaunde the this day: * 1.892 yea and when thou hast eaten, and fylled thy selfe, and hast buylde goodly houses, and dwelt therin, and when thy beastes, and thy shepe are waxed many, and thy siluer and golde is multiplied and all that thou haste is encreased, then be∣ware, leest thyne herte ryse, and thou forget the lorde thy god, whiche brought the out of the lande of Egypte, and from the house of bondage, and whiche was thy guyde in the great and terrible wyldernesse (wherin were) fyryt serpentes, scorpyons, and drought with out any water.

But he brought out water for the, euen [unspec D] out of the rocke of flint: he fed the in the wyl∣dernesse with Manna, whiche thy Fathers knewe not, euen for to humble the, and to proue the, and that he myght so do the good at thy latter ende. Leest thou shuldest saye in thyne herte * 1.893 my power, and the myght of myne owne hande hath prepared me this a∣bundaūce: But remembre the lorde thy god / howe that it is he whiche gyueth the power to get substaunce, for to make good the pro∣messe whiche he sware vnto thy fathers, as this day dothe wytnesse.

And yf thou forget the lorde thy god, and walke after straūge * 1.894 goddes, and serue them and worshyp them, I testifye vnto you this daye, that ye shall surely peryshe. As the na∣cyons which the lorde destroyeth before you, euen so ye shal peryshe, bycause ye wolde not be obedient to the voyce of the lord your god.

¶ They are forbydden to trust in theyr owne strength.

CAPI. IX.

HEare O Israell, thou passest ouer Ior∣dane this day, to go in, and cōquere na∣cyons [unspec A] greater and myghtyer then thy selfe: cityes greate and walled vp to heuen, a * 1.895 people great and tall, euen the Chyldren of the Enakyms, whiche thou knowest of, and of whom thou hast herde say: who wyll stand before the Chyldren of Enake? Understande therfore this daye, that the Lorde thy god is euen he whiche goeth ouer before the as a ❀ (deuourynge) and a consumynge fyre, he shall destroye them, & he shall brynge them downe before thy face. He shal cast them out, and brynge them to nought quyckely, as the lorde hath sayde vnto the. Speake not thou in thyne herte (after that the Lorde thy God hath cast them out before the) saynge: for my ryghtousnesse the lorde hath brought me in, to possesse this lande. Naye, but for the wyc∣kednesse of these nacions the Lorde hath cast them oute before the. It is not for thy rygh∣tousnes sake, or for thy ryght herte, that thou goest to possesse theyr land. But for the wyc∣kednesse* 1.896 of these nacions, the Lorde thy god dothe caste them out before the, euen to per∣fourme the worde, whiche the Lorde thy God sware vnto thy fathers Abraham, Isaac and Iacob. Understande therfore, that it is not for thy ryghtousnes sake, that the Lorde thy god doth gyue the this good lande to possesse it, seynge thou arte a styffe necked people.

Remembre, and forget not, how thou pro∣uokedst [unspec B] the lorde thy god in the wyldernesse, synce the day that yu dydest departe out of the land of Egipt, vntyl ye came vnto this place, ye haue rebelled agaynst the Lorde. * 1.897 Also in Noreb ye angred the Lorde, so that the lorde was wroth with you, euyn to haue destroyed you, when I was goone vp into the mounte, to receyue the tables of stoone, the tables of appoyntment, whiche the Lorde made with you. And I abode in the hyll. xl. dayes / and xl. nyghtes, when I neyther dyd eate breade nor dranke water. * 1.898 And the lorde delyuered me two tables of stone, wrytten with the fyn∣ger of god, & in them was accordynge to all the word{is} whiche the lorde sayde vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre, in the day of the gatheryng togyther. And whē the. xl, dayes, and▪ xl. nyghtes were ended, the

Page lxxvj

lorde gaue me the two tables of stone, the ta∣bles of the couenaunt, and the Lorde sayde vnto me. * 1.899 Up and get the downe quyckly from hence, for thy people whiche thou hast brought out of Egypt, haue marred all.

They are turned atonce out of the waye / whiche I cōmaunded them, and haue made [unspec C] them a molten ymage. Furthermore, the lord spake vnto me, saynge: I haue sene this peo∣ple, and beholde, it is a styffenecked people / let me alone, that I maye destroye them, and put out the name of them from vnder heuen, and I wyll make of the a myghtye nacyon, & greater then they be. And I turned me, and came downe from the hyll (euen from the hyl that burnt with fyre) and the two Cables of the appoyntment were in my handes. And I loked, and beholde, ye had synned agaynste the lorde your god, and had made you a mol¦ten calfe, and had turned atonce out of the way which the Lorde had cōmaunded you.

* 1.900 And I toke the two tables and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes. * 1.901 And I fell downe flat before the lorde: euen as at the fyrst tyme, and. xl. dayes and. xl. nyghtes I dyd neyther eate bread nor drynk water, bycause of all your synn{is} which ye synned, in doynge wyckedlye in the syght of the Lorde, in that ye prouoked hym vnto wrath. For I was afrayde that for the wrath and fearsnesse wherwith the Lorde was mo∣ued agaynst you, he wold haue destroyed you But the Lorde herde me at that tyme also.

The Lorde was very angrye with Aaron also, euen to haue destroyed hym: & I made intercessyon for Aaron also the same tyme.

And I toke your syn, * 1.902 the calfe which ye had made, and burnte hym with fyre, & stam∣ped [unspec D] hym / and grounde hym a good, euen vn∣to small dust. And I cast the dust therof into the broke, that descended out of the mounte.

Also at the burnynge, * 1.903 at the temptacyon / and at the Sepulchres of lust ye angred the Lorde, lykewyse whē the lorde sent you from Cades Barne, sayenge: go vp, and conquere the lande which I haue gyuen you, * 1.904 ye diso∣beyed the mouth of the Lorde your god, and neyther byleued hym, nor herkened vnto his voyce. Ye haue ben disobedient vnto the lord, synce the daye that I knewe you. And I fell downe flat before the Lorde. xl. dayes, and. xl nyghtes whiche I laye there, for the Lorde sayde, that he wolde destroy you. I made in∣tercessyon therfore vnto the Lorde, and sayd: * 1.905 O Lorde God destroye not thy people and thyne enheritaunce, which thou hast delyue∣red thorowe thy greatuesse / and whiche thou hast brought out of Egypt thorowe a mygh∣tye hande. Remembre thy seruaunt{is} Abrahā, Isaac / and Iacob, & loke not vnto the stub∣burnesse of this people, nor to theyr wycked∣nesse and synne: leest the lande whence thou broughtest them, saye: The lorde is not able to brynge them into the lande, which he pro∣mised them, and bycause he hated them, ther∣fore hath he caryed them out, to sley them in the wyldernesse. Behold, they are thy people, and thyne enheritaunce which thou brough∣test out in thy myghty power, and in thy stret¦ched out arme.

¶ The renuynge of the Cables. An exhortaciyn to gyue hede to the lawe.

CAPI. X.

IN the same ceason the Lorde sayde vnto [unspec A] me, * 1.906 hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrste, and come vp vnto me in to the mounte, and make the an Arke of wood and I wyll wryte in the Cables, the wordes that were in the fyrst tables which yu brakest / and thou shalte put them in the Arke. And I made an Arke of Sethym wood, and hewed two tables of stone * 1.907 lyke vnto the fyrst, and went vp into the moūtayne, hauyng the two tables in myne hande. And he wrote in the tables, * 1.908 accordynge to the fyrst wrytyng (the ten verses whiche the Lorde spake vnto you, in the mounte out of the myddes of the fyre / in the daye of the gatherynge togyther) and the lorde gaue them vnto me. And I depar∣ted, and came downe from the hyll, and * 1.909 put the tables in the Arke whiche I had made: and there they be, as the lorde cōmaūded me.

* 1.910 And the Chyldren of Israell toke theyr [unspec B] iourney from Beroth of the chyldren of Ia∣kan to Mosera, where * 1.911 Aaron dyed, & was buryed, and Eleazer his son became preest in his steade. From thence they departed vnto Gadgad, and from Gadgad to Iath bath a lande which hath ryuers of waters * 1.912 ☞ The same ceason the lorde seperated the trybe of Leui to beare the Arke of the appoyntment of the Lorde, and to stande before the Lorde, and to minystre vnto hym, & to blesse in his name vnto this daye. * 1.913 Wherfore the Leui∣tes haue no parte, nor enherytaunce wt theyr brethren: But the lorde is theyr enheritaūce / as the lorde thy god hath promysed them.

* 1.914 And I taryed in the mount, euen as at the fyrst tyme. xl. dayes &. xl. nyghtes, and the [unspec C] lord herkened vnto me at that tyme also, and the lorde wolde not destroy the. And the lorde sayde vnto me: vp, & go forth in the iourneys before the people, that they may go in, & con∣quere the lande which I sware vnto theyr fa∣thers,

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page ixxvj

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

to gyue vnto them. And nowe Israell, what doth the Lorde thy God require of the * 1.915 but to feare the Lorde thy God, & to walke in all his wayes, to * 1.916 loue hym, & to serue the lorde thy god wt all thyne herte, and with all thy soule: Namely, that yu kepe the cōmaūde∣mentes of the lorde, & his ordinaunces which I cōmaunde the this day, for thy welth. Be∣holde, heuē & the heuen of heuens is the lord{is} thy god, and the earth with all that therin is: Notwithstandyng, the lorde had a lust vnto thy fathers to loue them, and chose theyr seed after them, euen you, aboue all nacyons, as thou seest this day. * 1.917 Circumcise therfore the [unspec D] foreskyn of your herte, & be no more styfnec∣ked: For the lorde your god, is god of godd{is} / and lorde of lordes, a great God, a myghtye, and a terrible, * 1.918 whiche regardeth no mans person / nor taketh gyfte: He doeth ryght vn∣to the fatherlesse, & wydowe, and loueth the straunger, to gyue hym fode, and rayment. * 1.919 Loue ye therfore the straunger also: for ye were straungers youre selues in the lande of Egypte. * 1.920 Thou shalte feare the Lorde thy god, & hym (onely) shalte thou serue, to hym shalt thou cleue, and ☞ sweare by his name, he is thy prayse and thy god, that hath doone for the these great & terrible thynges, whiche thyne eyes haue sene. Thy Fathers wente downe in to Egypte * 1.921 with. lxx. soules, and nowe the Lorde thy god hath made the, and multiplyed the, as the * 1.922 sterres of heuen.

¶ An exhortacyon to regarde the Lawe.

CAPI. XI.

THerfore thou shalte loue the Lorde thy [unspec A] god & kepe his obseruaūces, is ordinaū¦ces, his lawes, & his cōmaundementes alwaye. Call to youre mynde this daye that which youre chyldren haue neyther knowen nor sene: euen the nurtour of the Lorde your god, his greatnesse, his myghtye hande, and his stretched out arme: his miracles, and his actes which he dyd in the myddes of Egypt, euen vnto Pharao the kyng of Egypte, and vnto all his lande: and what he dyd vnto the hoost of Egypt, vnto theyr horses, and cha∣rettes, * 1.923 how he brought the water of the red see vpon them, as they chased you behynde, and howe the Lorde hathe brought them to nought vnto this daye: & what he dyd vnto you in the wyldernesse, vntyll ye came vnto this place: & what he dyd vnto * 1.924 Dathan, and Abiram the sonn{is} of Eliab the son of Ruben howe the earth opened her mouth, and swa∣lowed them, with theyr housholdes, & theyr tentes, and all theyr substaunce that was in theyr possessyon, in the myddes of Israell.

Doutles your eyes haue sene al the great [unspec B] actes of the lord which he dyd. Therfore shal ye kepe all the cōmaundementes, whiche I cōmaūde you this day, that ye may be strong and go in, & conquere the lande, whyther ye go to possesse it, & that ye may prolonge your dayes in the lande / which the lorde sware vn to your fathers, to gyue vnto them & to theyr seed, a lande that floweth wt mylke & honye. * 1.925 For the lande whyther yu goest to possesse it, is not as the land of Egypt that ye came out of, where thou sowedst thy seede ☞ and wa∣teredst it wt thy feete, as a garden of herbes: but the lande whyther ye go ouer to possesse it, is a lande that hath hylles & valeyes, and drynketh water of the rayne of heuen. This lande doth the lorde thy god care for, and the eyes of the lorde thy God are alwayes vpon it, from the begynnyng of the yeare, vnto the ende of the yeare. Yf ye shall herken therfore vnto my cōmaundementes, whiche I com∣maunde you this daye, that ye loue the lorde your God, & serue hym with all your herte / & with all your soule. * 1.926 I also wyll gyue rayne vnto your land in due ceason: the fyrst rayne and the latter, that thou mayst gather in thy corne, thy wine, & thyne oyle. And I wyl send grasse in thy feldes for thy cattell: that thou mayest eate, and fyll thy selfe. But beware that youre herte deceyue you not, & ye turne asyde, and serue straunge Goddes, and wor∣shyp them, and then the lorde beynge wrothe agaynst you, * 1.927 shut vp the heuen, that there be no rayne, and that youre lande yelde not her fruyte, and leest ye peryshe quyckly from of the good land, which the lorde gyueth you

Therfore shal ye put vp these my wordes [unspec C] in * 1.928 your herte, and in your soule, and bynde them for a sygne vpon your hande, that they maye be as a warnynge bytwene your eyes, and ye shall * 1.929 teache them your chyldren that they maye talke of them, when thou syttest in thyne house, and when thou walkest by the waye: when thou lyest downe, and when thou rysest vp: yea and thou shalt wryte them vpō the dore postes of thyne house, and vpon thy gates, that your dayes may be multiplyed, & the dayes of your chyldren, in the land which the Lorde sware vnto youre fathers to gyue them, as longe as the dayes of heuen last vpon the earth. For ✚ yf ye kepe all these cō∣maundementes, which I cōmaunde you, so that ye do them: Namely: that ye loue the lorde your God, and walke in all his wayes, and cleue vnto hym. Then wyl the lorde cast out all these nacyons before you, & ye shal be the heyres of greate nacyons, & of them that

Page lxxvij

are myghtyet then your selues. * 1.930 All the pla∣ces wheron the sooles of your fete shal treade shalbe yours, euen from the wyldernes, and from Libanon, and from the ryuer Euphra∣tes, euen vnto the vttermost see, shall youre coost be. There shal no man be able to stand before you: for the Lorde your God shall cast the feare and drede of you, vpon all the lande that ye shall treade vpon, as he hath sayde vnto you. ⊢

* 1.931 Beholde, I set before you this day, a bles∣syng [unspec D] & a curse, * 1.932 a blessyng: yf ye obey the cō∣maundementes of the lorde your god, which I cōmaunde you this day. And a curse: yf ye wyll not obey the cōmaūdement{is} of the lorde your god, but turne out of the way, whiche I cōmaunde you this day, to go after straunge goddes, whiche ye haue not knowen.

When the Lorde thy God therfore hathe brought the in to the lande, whyther yu goest to possesse it, thou shalte put the * 1.933 blessynge vpon mounte Garizim, and the curse vpon mount Ebal, which (mountaynes) are on the other syde Iordane, on the backe syde of the way towarde the goynge downe of the sonne in the lande of the Cananites, whiche dwell in the playne ouer agaynst Gilgal besyde the groue of Moreh. For ye shall passe ouer Ior∣dane, to go in, and possesse the lande, whiche the lorde your god gyueth you, & ye shall con quere it, and dwel therin. Take hede therfore that ye do all the cōmaundementes & lawes, whiche I set before you this day.

¶ Idolatrye must the Israelites destroye and flee from. They must onely do that thynge, which god cōmaundeth.

CAPI. XII.

THese are the ordinaūces & lawes which [unspec A] ye shal obserue & do in the lande, which the lorde God of thy fathers gyueth the to possesse it, as longe as ye lyue vpon the earth. * 1.934 Ye shal destroy all places wherin the nacions which ye shal conquere serued theyr goddes, vpon hye mountaynes, on hylles, & vnder euery thycke tree. Ouerthrowe theyr aulters, and breake theyr pyllers, and burne theyr groues with fyre, and hewe downe the grauen ymages of the godd{is} that they haue, and bryng the names of them to nought out of that place. ☞ Ye shall not do so vnto the Lorde your God, but ye shall seke the place, whiche the lorde your God shall haue chosen out of all your trybes, to put his name there, and there to dwell. And * 1.935 thyther thou shalte come, and thyther ye shal brynge your burnt sacrifices, your offerynges, your tythes, and heueofferynges of your hande, your vowes, your frewylofferynges, and the fyrst gendred of your oxen / and of your shepe. And there ye shall eate before the Lorde your God / and ye shall reioyse in all that ye put your hande vn to / both ye and your housholdes / wherin the Lorde thy God hath blessed the.

Ye shall not do after all the thynges that [unspec B] we do here this day, euery man what semeth hym good in his owne eyes. For ye are not yet come to rest / & to the enheritaunce / which the Lorde your God gyueth you. But when ye go ouer Iordane / and dwell in the lande whiche the Lorde your god hath gyuen you to enherite / and when he hath gyuen you rest from all your enemyes roūde aboute / so that ye dwell in safetie / then vnto the place which the Lorde your God hath chosen / to put his name there / ye shall brynge all that I com∣maunde you: Namely your burntsacrifices, your offerynges / your tythes / the heue offe∣rynge of youre hande / and all youre syecyall vowes, whiche ye vowe vnto the Lorde. And ye shall reioyse before the lorde your god, yea and your sonnes / and your doughters / your seruauntes / and your maydes / & the Leuite that is within your gates, * 1.936 for as moche as he hath no parte nor enheritaunce with you.

Take hede that thou offer not thy burnt offerynges in euery place that thou seest▪ but in the place whiche the Lorde shall haue cho∣sen in one of thy trybes, there thou shalt offer thy burntofferynges, and there thou shalt do all that I cōmaunde the. Notwithstandyng thou mayst kyll and eate flesshe in all thy ci∣ties, whatsoeuer thy soule lusteth after, accor¦dyng to the blessynge of the Lorde thy God, whiche he hathe gyuen the, * 1.937 bothe the vn∣cleane, & the cleane may eate therof, euen as the roo, or the herte: onely ye shal not eate the blood, but powre it vpon the earth as water. [unspec C] Thou mayst not eate within thy gates the tythe of thy corne, of thy wyne, & of thy oyle, and the fyrst gendred of thyne oxen, & of thy shepe, neyther any of thy vowes, which thou vowest, nor thy frewylofferyng{is}, or heueoffe∣rynge of thyne hande: but yu must eate them before the Lorde thy God, in the place which the Lorde thy God hath chosen: Thou, & thy sonne, and thy doughter, thy seruaunte, and thy mayde, and the Leuyte that is within thy gates: and thou shalte reioyse ❀ (and be re∣fresshed,) before the lorde thy God, in all that thou puttest thyne hande to. * 1.938 Beware, that thou forsake not the Leuite, as long, as thou lyuest vpon the earth.

If (when the lorde thy god hath enlarged thy border, as he hath promised the) thou say: I wyll eate flesshe, bycause thy soule longeth

Page [unnumbered]

to eate flesshe, thou mayst eate flesshe what¦soeuer thy soule lusteth. If the place whiche the lord thy god hath chosen to put his name there, be to farre from the, then thou shalte kyll of thy oxen, and of thy shepe, whiche the lorde hath gyuen the, as I haue cōmaunded the, and thou shalte eate in thyne owne citie, whatsoeuer thy soule lusteth. * 1.939 And as the too and the herte is eaten, euen so thou shalt eate them: both the cleane and the vncleane shall eate of them. But be strong * 1.940 that thou eate not the blood. For the blood is the lyfe, & thou mayst not eate the lyfe with the fleshe thou shalte not eate it, but powre it vpon the earth, as water. Se thou eate it not, that it may go well with the, and with thy chyldren after the. But thou shalte do that, whiche is ryght in the syght of the Lorde.

But ☞ thy holy thynges which thou hast and thy vowes * 1.941 thou shalte take, and come vnto the place whiche the Lorde hath chosen [unspec D] and thou shalte offre thy burntofferynges, bothe fleshe and blood vpon the aulter of the Lorde thy God, and the blood of thyne offe∣rynges shall be powred out vpon the aulter of the lorde thy God, and thou shalte eate the fleshe. Take hede, and heare al these wordes. whiche I cōmaunde the, that it may go well with the, & with thy chyldrē after the for euer, yf thou doest that whiche is good and ryght in the syght of the Lorde thy god.

When the Lorde thy god hath destroyed the nacions before the, whyther thou goest to conquere them, & thou succedest in theyr enhe¦ritaūce, and dwellest in theyr lande. Beware, that thou be not taken in a snare after them, after that they be destroyed before the, & that thou aske not after theyr Goddes, sayenge: howe dyd these nacions serue theyr Goddes? I wyll do so lykewyse. * 1.942 Nay, thou shalt not do so vnto the Lorde thy God: for all abho∣minacions, & that whiche the Lorde hateth, the same haue they done vnto theyr Goddes. For they burne bothe theyr sonnes and theyr doughters with fyre before theyr Goddes. Therfore whatsoeuer I cōmaunde you, that take hede ye do (* 1.943only, vnto the lorde) & * 1.944 put thou nought therto, nor take ought therfrō.

¶ The false prophete must be put to death. God proueth our fayth by false miracles.

CAPI. XIII.

YF there aryse amonge you a * 1.945 Prophet [unspec A] or a dreamer of dreames, and gyue the a sygne, or a wonder: and that sygne, or wonder whiche he hath sayde, come to passe, and then saye: Lette vs go after straunge Goddes, whiche thou hast not knowen, and let vs serue them: herken not thou vnto the wordes of that prophete or dreamer of drea∣mes. * 1.946 For the Lorde thy God proueth you, to wete whyther ye loue the Lorde your god with all your herte, and with all your soule. Ye shal walke after the Lorde your god, and feare hym, kepe his cōmaundementes, and herken vnto his voyce, serue him, and cleaue vnto hym. * 1.947 And the prophete or dreamer of dreames shall dye, bycause he hath spoken to turne you away from the Lorde your God whiche brought you out of the lande of E∣gypte, and delyuered you out of the house of bondage) to thrust the out of the way, which the Lorde thy God cōmaunded the to walke in: and therfore thou shalte put the euyll a∣way from the.

If thy brother, the sonne of thy mother, [unspec B] or thyne owne sonne, or thy doughter, or the wyfe that lyeth in thy bosome, or thy frende whiche is as thyne owne soule vnto the, en∣tyce the secretly, sayenge: let vs go and serue straunge Goddes, whiche thou hast not kno∣wen nor yet thy fathers. And they be of the Goddes of the people whiche are rounde a∣boute you, whyther they be nygh vnto the or farre of from the, from the one ende of the earthe vnto the other. Thou shalte not con∣sent vnto hym, nor herken vnto hym: thyne eye shall not pitie hym, neyther shalte thou haue cōpassion on him, nor kepe hym secrete, * 1.948 but cause hym to be sleyne. Thyne hande shalbe fyrst vpon hym to kyll hym: and then the handes of all the people. And thou shalte stone him with stones that he dye, bycause he hath gone aboute to thrust the awaye from the Lorde thy God, which brought the out of the lande of Egypte, and from the house of bondage. And all Israell shall heare & feare, and shall do no more any suche whyckednes as this is, amonge you.

If thou shalte heare saye in one of thy ci∣ties [unspec C] whiche the lorde thy god hath gyuen the to dwel in, that certeyne men beynge the chyl¦dren of Beliall, are gone out from omonge you, & haue moued the enhabitours of theyr citie, sayenge: Let vs go and serue straunge Goddes, whiche ye haue not knowen. Then thou must seke, and make serche and enquire diligently. And beholde, yf it be true, and the thynge of a suretye, that suche abhomina∣cyon is wrought among you: then thou shalt smyte the dwellers of that Citie in the edge of the swerde, and destroye it vtterly, and al that is therin, and euen the very cattell ther∣of with the edge of the swerde. And gather all the spoyle of it in to the myddes of the

Page lxxviij

streete therof, & burne with fyre both the citie [unspec D] and all the spoyle therof, euery whyt for the lord thy god. And it shalbe an heape for euer, & shal not be buylte agayne. * 1.949 And there shal cleue nought of the dampned thynge in thy hande, that the lord may turne frō the fearce nesse of his wrath, & shewe the mercy, & haue compassyō on the, & multiplie the, as he hath sworne vnto thy fathers. * 1.950 Therfore shalte thou herken vnto the voyce of the Lorde thy god, to kepe all his cōmaundementes, which I cōmaunde the this day, that yu do it, which is ryght in the eyes of the lorde thy God.

¶ The maners of the Gentyles may not be folowed. What beastes are cleane to ••••ten, and what not.

CAPI. XIIII.

YE are the chyldren of the lord your god. [unspec A] * 1.951 Ye shal not cut your selues, nor make you any baldnes bitwene your eyes, for any dead man. * 1.952 For thou arte an holy peo∣ple vnto the lorde thy god, and the lorde hath chosen the, to be a seuerall people vnto hym selfe, aboue al the nacyons that are vpon the earth. Thou shalte * 1.953 eate no maner of abho¦minacion. These are the beastes whiche ye shall eate of: oxen, shepe, and gootes, herte, to and bugle: wylde goote, vnicorne, wylde oxe, and Camelion. And all beastes that cleue the hoofe, and slyt it in to two clawes, & chew the cud, them ye shal eate. Neuertheles, these ye shal not eate of them that chewe cud, and of them that deuyde and cleue the hoofe: the camell, the hare, and the conye: whiche chewe cud, but deuyde not the hoofe: therefore are they vncleane vnto you: and also the swyne: though he deuyde the hoofe, yet he cheweth not cud, therfore is he vncleane vnto you: ye shal not eate of the fleshe of suche, nor touche the deade carkesse of them. [unspec B]

* 1.954 These ye shall eate of all that are in the waters: All that haue fynnes & scales shal ye eate. And what soeuer haue not fyn{is} & scales ye may not eate, but it is vncleane vnto you.

Of all cleane byrdes ye shal eate: but these are they of whiche ye shall not eate: the Ele / the goshauke / & the cormeraunt / the Ixion / the vultur / the kyte after her kynde / and all kynde of rauens / the Estritche / the nyght∣crowe / the cuckowe / the sparow hauke after her kynde, the lytell owle, the great owle, the backe, the bytture, the pye, the storke, the He∣ron, the Iaye in his kynde, the lapwynge, the swalowe. And let the crepynge foules be vn∣cleane vnto you, and not be eaten of: but of all cleane foules ye maye eate.

Ye shall eate of nothyng that dyeth alone. [unspec C] But thou shalte gyue it vnto ☞ the straun∣ger that is in thy citie, that he eate it, or thou mayst sell it vnto an aliaunt. For thou arte an holy people vnto the lorde thy god. Thou shalt not * 1.955 sethe a kyd in his mothers mylke

Thou shalte tythe all the encrease of thy seed, that the felde bringeth forth yere by yere And thou shalte eate before the lorde thy god (in the place * 1.956 whiche he hathe chosen, and where he hath put his name) the tythe of thy corne, of thy wyne and of thyne oyle, and the fyrst gendred of thyne oxen, and of thy shepe, that thou mayst learne to feare the Lorde thy god alwaye.

* 1.957 If the way be to long for the, so that thou arte not able to cary it, and yf the place be far [unspec D] from the, whiche the Lorde thy God hathe chosen to set his name there (and the Lorde thy God hathe blessed the) then shalte thou make it in money, and take the money in thy hande, and go vnto the place which the lorde thy god hath chosen, and bestowe that money for what soeuer thy soule lusteth after: for oxen, and shepe, wyne, and stronge drynke, & for what souer thy Soule desyreth, and eate there before the Lorde thy God and be mery: both thou and thyne housholde, and the Le∣uyte that is ☞ within thy gates, shalte thou not forsake, * 1.958 for he hath neyther parte nor enheritaunce with the.

* 1.959 At the ende of thre yere, thou shalte bryng forth al the tythes of thyne encrease the same yere, and lay it vp within thyne owne gates. And the Leuite whiche hath no parte nor en∣herytaunce with the, shal come, and the straū¦ger, the fatherlesse and the wydowe, whiche are within thy gates, shall eate and be fylled: that the Lorde thy God may blesse the, in all the workes of thyne hande which thou doest.

¶ The forgyuenes of detres in the seuenth yeare.

CAPI. XV.

IN the seuenth yeare thou shalte make a [unspec A] fredome. * 1.960 And this is the maner of the fredome, * 1.961 who soeuer lendeth ought wt his hand vnto his neyghbour, may not aske agayn (that which he hath lent) of his neygh¦bour or of his brother: bycause it is called the Lordes free yere: yet of a straunger ❀ (and of an alyent) thou mayst call it home agayne. But * 1.962 he that is thy brother, hym shall thyne hande remytte. Neuerthelesse there shall be no begger amonge you. For the Lorde shall blesse the in the lande, which the lord thy god gyueth the, an enheritaunce to possesse it: so that thou herken vnto the voyce of the Lord thy god, to obserue and do all these cōmaun∣dementes, which I cōmaunded the this day. For the Lorde thy god hath blessed the as he

Page [unnumbered]

hath promysed the, and * 1.963 thou shalte lende vnto many nacyons, but thou thy selfe shalt not borowe: And yu shalte reygne ouer many nacyons, and they shall not reygne ouer the.

If one of thy * 1.964 brethren amonge you be poore within any of thy gates in thy lande, [unspec B] whiche the Lorde thy God gyueth the, thou shalt not hardē thyne herte, nor shut to thyne hande from thy poore brother. But open thy hande vnto hym, & lende hym sufficient for his nede, whiche he hath. Beware that there be not a wycked poynt in thyne herte, that y woldest say: The seuenth yere, the yere of fre∣dome is at hande, & therfore it greueth the to loke on thy poore brother, and gyuest hym nought, & he then crye vnto the lord agaynst the, & it be synne vnto the. But gyue him, and let it not greue thyne herte to gyue vnto him Bycause that for this thynge, the Lorde thy God shall blesse the in all thy workes, & in all that thou puttest thyne hande to. * 1.965 ☞ The l••••de shall neuer be without poore. And ther¦fore I cōmaunde the, sayenge. Thou shalte open thyne hande vnto thy brother that is nedye and poore in thy lande.

* 1.966 If thy brother an Ebrue sell hym selfe [unspec C] to the, or an Ebruesse, and serue the syxe yere, in the seuenth yere thou shalte let hym go fre from the. And when thou sendest him out fre from the, thou shalte not let hym go awaye emptye: but shalte gyue hym of thy shepe, of thy corne, and of thy wyne, and gyue hym of that, wherwith the Lorde thy God hath bles∣sed the. And remembre that thou wast a ser∣uaunt in the lande of Egypte, and the Lorde thy god delyuered the thence: and therfore I cōmaunde the this thynge to daye. And yf he saye vnto the, * 1.967 I wyll not go away from the bycause he loueth the & thyne house, and is well at ease with the: Then shalte thou take a naule, & nayle his eare to the dore therwith, & let hym be thy seruaūt ☞ for euer. And vnto thy mayde seruaunt thou shalt do lyke wyse.

And let it not greue thyne eye, when thou lettest hym go out free from the, for he hathe bene worth a double hyred seruaunt to the in his seruyce syxe yeres. And the lorde thy god shall blesse the in all that thou doest. [unspec D]

* 1.968 All the fyrst gendred that come of thyne oxen, & of thy shepe that are males, thou shalt halowe vnto the lorde thy God. Thou shalte do no worke with the fyrst gendred of thyne oxen, nor shere the fyrst gendred of thy shepe. Thou shalte eate it before the Lorde thy god yere by yere, in the place which the lorde hath chosen, bothe thou and thyne housholde. If there be any deformite therin, as yf it be lame or blynde, or haue any euyll fauourednesse, thou shalt not offre it vnto the lorde thy god. But shalte eate it within thyne owne ☞ * 1.969 ga¦tes the vncleane and the cleane indifferently as the roo and the herte. Onely eate not the blood therof, but powre it vpon the grounde as water.

¶ Of Easter. Wytsontyde, and the feast of Tabernacles. What offycers ought to be ordeyned.

CAPI. XVI.

OBserue the * 1.970 moneth of newe corne, [unspec A] that thou mayst offre * 1.971 Passeouer vn∣to the Lorde thy god. For in the moneth whē corne begynneth to rype, the Lorde thy God brought the out of Egypte by nyght. Thou shalte therfore offre passeouer vnto the lorde thy God (and shepe & oxen) in the place which the lorde shall chose to put his name there. Thou shalte eate no leuened breade with it: but seuen dayes shalte thou eate vnlcuened breade therwith: euen the breade of tribula∣cyon (for thou camest out of the lande of E∣gypte in hast) that thou mayst remembre the day, when thou camest out of the lande of E∣gypte, all dayes of thy lyfe. And there shalbe no leuened breade sene in all the coostes seuē dayes longe, neyther shal there remayne any thynge of the flesshe which thou offeredst the fyrst day at euen, vntyll the mornynge.

Thou mayst not offre Passeouer within [unspec B] any of thy gates, whiche the Lorde thy God gyueth the: but * 1.972 in the place which the lorde thy God shall chose, to set his name in, there thou shalte offre Passeouer at euen, aboute the goynge downe of the son, euen in the cea∣son that thou camest out of Egypt. And thou shalte sethe & eate it, in the place whiche the lorde thy god hath chosen, & departe on the morowe, & get the into the tente. Syxe dayes yu shalt eate swete bread, & the seuenth day is a gatheryng togyther before y lord thy god: thou shalte do no worke therin. * 1.973 Seuen we∣kes shalte thou nombre vnto the, & begyn to nombre the. vii. wekes, when thou begynnest to put thy syckle to the corne, * 1.974 and kepe the feast of wekes vnto the lorde thy god, with a frewyl offeryng of thyne hande: whiche thou shalt gyue vnto the lorde thy god, accordyng as the lorde thy god hath blessed the. And re∣ioyce before the lorde thy god, thou & thy son thy doughter, thy seruaūt & thy mayde, & the Leuite that is within thy gates, & the straun∣ger, the fatherlesse & the wydowe that are a∣mong you, in the place whiche the Lorde thy god hath chosen to put his name there. And [unspec C] remembre that yu wast a seruaunt in Egypte: & thou shalt obserue & do these ordinaunces.

Page lxxix

Thou shalte also obserue the feast of taber∣nacles seuen dayes, after that thou haste ga∣thered in thy corne and thy wyne. And thou shalte reioyce in that thy feast, thou and thy sonne, thy doughter, thy seruaunte / and thy made, the Leuyte, the straunger, and the fa∣therlesse, and the wydowe that are within thy gates. * 1.975 Seuen dayes shalte thou kepe holy day vnto the lord thy god, in the place which the Lorde shall chose: for the Lorde thy God shall blesse the in al thy fruytes, and in al the workes of thyne handes, therfore shalte thou be glad. * 1.976 Thre tymes in the yeare shall all thy males appeare before the Lorde thy God in the place whiche he shall chose.

In the feast of swete breade, in the feast of [unspec D] wekes, and in the feast of tabernacles. And no mā shal * 1.977 appeare before the lorde emptte but euery man accordyng to the gyfte of his hande, and accordyng to the blessynge of the Lorde thy god whiche he hath gyuen the.

Iudges and offycers shalt thou make the in all thy Cities, whiche the Lorde thy God gyueth the thorowout the trybes, & they shal iudge the people ryghteouslye. * 1.978 Wrest not thou the lawe, nor knowe any persone, ney∣ther take any rewarde: * 1.979 for gyftes blynde the wyse, & peruerte the wordes of the righte∣ous. That wich is iust & ryght, shalte thou fo¦lowe, that thou mayst lyue, & enioy the lande, whiche the Lorde thy god gyueth the.

Thou shalte plante the no groue of what soeuer trees it be, nygh vnto the aulter of the lorde thy god, whiche thou shalte make the. Thou shalte set the vp no * 1.980 pyller, which the Lorde thy God hateth.

¶ The punyshment for Idolatrye. The punyshment of a rebell. The institucyon of a Kynge.

CAPI. XVII.

THou shalte offer vnto the lorde thy god [unspec A] no oxe nor shepe * 1.981 wherin is blemysshe or any deformite: for that is an abhomi¦nacion to the lorde thy god. If there be foūde amonge you within any of thy gates, which the Lorde thy god gyueth the, man or womā that hath wrought wyckednesse in the syghte of the Lorde thy god, so that they haue gone beyonde his appoyntment, and gone and ser¦ued straunge goddes, and worshypped them * 1.982 the sonne or moone, or any of the hoost of heuen, whiche I haue not cōmaunded, and it is tolde the, & thou hast herde of it: then shalt thou enquere diligently. And yf it be true, & the thynge of a suretye, that suche abhomina¦cyon is wrought in Israell, then shalte thou brynge forth that man or that woman (which haue cōmytted that wycked thynge) vnto the gates, and shalte stone them with stones, tyll they dye. * 1.983 At the mouth of two or thre wyt∣nesses shall he that is worthy of death, dye: And at the mouth of one wytnesse let no man dye. The handes of the witnesses shalbe fyrst vpon hym, to kyll hym, & afterward the han∣des of the people, & thou shalte put the wyc∣ked away from the.

If there ryse a matter to harde for the in [unspec B] iudgement bytwene blood & blood, bytwene plee and plee, bytwene plage and glage, and the matters come to stryfe within thy gates. Then shalte thou aryse, and get the vp vnto the place whiche the Lorde thy god hath cho∣sen, and come vnto the preestes the Leuytes, & vnto the iudge that shall be in those dayes, and aske * 1.984 and they shall shewe the, the sen∣tence of iudgement. And thou must do accor∣dyng to that, which they of that place (which the lorde had chosen) shewe the, & thou shalte obserue to do, accordynge to all that they en∣fourme the. Accordynge to the sentence of the lawe whiche they teache the, and accordynge to the iudgement which they tell the, shalte yu do, & * 1.985 bowe not from that which they shewe the, neyther to the ryght hand nor to the lefte.

And that mā that wyl do presumptuously & wyll not herken to the preest (that standeth [unspec C] there before the Lorde thy God to ministre) or vnto the iudge, that man shall dye: and thou shalte put away euyl from Israel. And al the people shall heare and feare, and shall do no more presumpt ously. When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gy∣ueth the, and enioyest it, and dwellest therin: and yf thou shalte saye * 1.986 I wyll set a kynge ouer me: lyke as all the nacyons that are a∣boute me: Then thou shalte make hym kyng ouer the, whom the Lorde thy god shal chose: Euen one from amonge thy brethren shalte thou make kynge ouer the, and thou mayste not set a straunger ouer the, whiche is not of thy brethren.

* 1.987 But he shall not multiplie horses to hym selfe, nor brynge the people agayne to Egypt [unspec D] thorowe the multitude of horses, for as moch as the lorde hath sayd vnto you: ye shal hence forthe go no more agayne that way. Also he * 1.988 ought not to multiply wyues to hym selfe, lest his hert turne away, neyther shall he ga∣ther hym golde or syluer to moche. And when* 1.989 he is set vpon the seate of his kyngdome, he shall wryte hym out a copye of this lawe in a boke, before the preestes the Leuytes.

And it shall be with hym, and he oughte to rede therin, * 1.990 all dayes of his lyfe, that he may lerne to feare the Lorde his God, and to

Page [unnumbered]

kepe all the wordes of this law, & these ordi∣naūces, for to do them: & that his herte aryse not aboue his brethrē, & that he turne not frō the cōmaundement: to the ryght hande, or to the left, but that he may prolong his dayes in his kyngdome: he, & his chyldren in Israel.

¶ The Leuites had no possessyons. Idolatrye must be fled. The Prophet Chryst is promysed. The false prophet muste be sleyne, and howe he may be knowen.

CAPI. XVIII.

THe preestes, the Leuites, & all the trybe [unspec A] of Leui * 1.991 must haue no parte nor enhe∣ritaunce with Israel: but shall eate the offerynges of the Lorde, & his enheritaunce. Therfore shall they haue no enheritaunce a∣monge theyr brethren: But the Lorde, he is theyr enheritaūce, as he hath sayd vnto them And this is the preestes dutie of the people, & of them that offer sacrifice, whyther it be oxe, or shepe: They must gyue vnto the preest: the shoulder, & the two chekes, and the mawe, the fyrst fruytes also of thy corne, wyne and oyle & the fyrst of the woll of thy shepe shalt thou gyue hym. * 1.992 For the Lorde thy god hath cho∣sen hym out of al thy trybes, to stande and to ministre in the name of the Lorde: he and his [unspec B] sonnes for euer. If a Leuite come out of any of thy cities of al Israel, where he is a soiour ner, and come with al the lust of his herte vn¦to the place which the Lorde hath chosen: He shal ministre in the name of the lorde his god as his other brethren the Leuites do, which remayne there before the lorde. And they shal haue lyke porcions to eate, besyde that which cometh to hym of the patrimonye of his el∣ders. * 1.993 When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the, se that thou learne not to do after the abhominaci∣ons of those nacyons.

Let there not be founde among you any one, that maketh his Sonne or doughter to [unspec C] go thorowe the fyre, or that vseth wytchcraft or a choser out of dayes * 1.994 or that regardeth the fleynge of foules, or a sorcerer, or a char∣mer, or that coūselleth with spirites, or a soth sayer, or that asketh ❀ (the trueth) at them that be deade. For all that do suche thynges are abhominacion vnto the Lorde: and by∣cause of these abhominacions the Lorde thy God dothe caste them out before the: Thou shalte be perfyte therfore ❀ (and vvithout ble mysshe) in the syght of the Lorde thy god. For these nacions which thou shalt conquere herken vnto chosers out of dayes, and vnto sorcerers: but the lorde thy god hath not suf∣fered the so to do.

The Lorde thy God wyll * 1.995 styrre vp vnto the a prophete among you: euen of thy bre∣thren, lyke vnto me, * 1.996 vnto hym ye shall her∣ken, accordynge to all that thou desyredst of the Lorde thy god in Horeb, in the day of the gatherynge togyther, when thou saydest:

* 1.997 Let me heare the voyce of my lorde god [unspec D] no more, nor se this greate fyre anye more, that I dye not. And the Lorde sayd vnto me: they haue well spoken, I wyll rayse them vp a prophete from amonge theyr brethren lyke vnto the, & wyl put my wordes in his mouth, and he shall speake vnto them, all that I shal cōmaunde hym. And who soeuer wyl not her¦ken vnto the wordes, whiche he shall speake in my name, I wyll requyre it of hym.

* 1.998 But the prophete whiche shall presume to speake a worde in my name, which I haue not cōmaunded hym to speake, or that spea∣keth in the name of straunge Gods, the same prophete shall dye. And yf thou saye in thyne herte: howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken? ❀ (This token shalt thou haue.) Euen when a prophete spea∣keth in the name of the lorde, ☞ yf the thyng folow not nor come to passe, that is the thing which the lorde hath not spoken. But the pro¦phete hath spoken it presumptuously. Thou shalte not therfore be afrayde of hym.

¶ The fraun••••ese townes. The punyshment of hym that beareth false wytnesse.

CAPI. XIX.

WHen the Lorde thy God * 1.999 hath roted [unspec A] out the nacyons, whose lande the lorde thy god gyueth the, and thou succedest in theyr enheritaunce, and dwellest in theyr cities, and in theyr houses: thou shalte * 1.1000 ap∣poynte. iii. cities for the in the myddes of the lande whiche the lorde thy god gyueth the to possesse it: ☞ thou shalt prepare the way, and deuyde the coostes of thy lande, whiche the Lorde thy God gyueth the to enherite: into iii. partes, that * 1.1001 who soeuer cōmytteth mur∣ther, may flee thyther.

For this cause must the steer fee thyther [unspec B] that he may lyue. Who so kylleth his neygh∣boure ygnorauntly, and hated hym not in ty∣me passed. And when a man goeth vnto the wood with his neyghboure to hewe wood, ❀ (thynkyng no harme) & as his hand fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree, the heade slyppeth from the hafte, & smyteth his neyghbour that he dyeth: the same shall flee vnto one of the same Cities & lyue. Leest the executer of bloode folowe after the sleer whyle his herte is hote, and ouertake hym, bycause the way is longe, and slee hym, & yet there is no cause worthy of death in hym, in

Page lxxx

as moche as he hated hym not in tyme past. Wherfore I cōmaūde the, saynge: thou shalt appoynte out. iii. cities for the.

And yf the lorde thy god enlarge thy coo∣stes [unspec C] (as he hath sworne vnto thy fathers) and gyue the all the lande which he sayd he wolde gyue vnto thy fathers, thou shalte kepe all these cōmaundementes to do them, whiche I commaunde the this daye, that thou loue the Lorde thy god, and walke in his wayes euer, and adde. iii. cities mo for the vnto those. iii. that innocent blood be not shed in thy lande, whiche the lorde thy god gyueth the to enhe∣ryte, and so ☞ blood come vpon the. * 1.1002 But and yf any man hate his neyghbour, and lay awayte for hym, and ryse agaynst hym, and smyte hym that he dye, and then fleeth vnto any of these cities: the elders of his citie shall sende, and fetche hym thence, & delyuer hym in to the handes of the iustyce of blood, that he may dye. Thyne eye shall not spare hym, but thou shalte put away innocent blood frō Israel, that it maye go well with the.

* 1.1003 Thou shalt not remoue thy neyghbours marke, whiche they of olde tyme haue set in [unspec D] thyne enheritaunce, that thou shalte enherite in the lande, whiche the lorde thy god gyueth the to enioy it. * 1.1004 One wytnesse shal not ryse agaynst a man for any maner trespasse: or for any maner syie, or for any maner faute, that he offende in. * 1.1005 But at the mouth of two wyt¦nesses or of thre wytnesses shal the matter be stablysshed. ‡ 1.1006 If an vnryghteous wytnesse ryse vp agaynst a man to accuse hym of tres∣passe: then bothe the men whiche stryue togy¦ther, shall stande before the Lorde, before the Preestes and the Iudges, whiche shall be in those dayes, and the Iudges shall make dili∣gent inquisicion. And yf the wytnes be foūde false, and that he hath gyuen false wytnesse agaynst his brother, thē shal ye do vnto hym as he had thought to do vnto his brother, & thou shalte put euyll away from the. And o∣ther shall heare, & feare, and shall henceforth cōmyt no more any suche wyckednes among you. And thyne eye shal haue no compassion but * 1.1007 ☞ soule for soule, eye for eye, tothe fortothe, hande for hande, fote for fote.

¶ Who ought to go to battayle. The Lawe of armes. The anaanites must they kyll.

CAPI. XX.

WHē thou goest out to battayle agaynst [unspec A] thyne enemyes, and seest horses & cha∣rettes, and people mo then thou, be not * 1.1008 afrayde of them, for the Lorde thy God is with the, whiche brought the out of the lande of Egypte. And when ye are come nygh vnto battayle, the preest shall come forth to speake vnto the people, and shall say vnto them: Heare O Israel, ye encountre this day with your enemyes in battayle, let not your hertes faynte, neyther feare, nor be amased, nor a∣brede of them. For the * 1.1009 lorde your god goeth* 1.1010 with you, to fyght for you agaynst your ene∣myes, and to saue you.

And let the offycers speake vnto the peo∣ple, [unspec B] saynge: If any man haue buylte a newe house, and haue not dedicate it, let hym go & returne to his house, lest he dye in the battayl and an other man dedicate it. And yf any mā haue planted a vyneyarde, & haue not made it cōmon ❀(and laufull for euery man to cate of,) let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it cōmon. * 1.1011 And yf any man be betrou∣thed vnto a wyfe, and haue not taken her, let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and an other man take her. And let the offycers speake further vnto the people, and say: * 1.1012 If any man feare and be faynte herted, let hym go and returne vnto his house, leest he make his brothers herte faynte as well as his. And when the of∣fycers haue made an ende of speakyng vnto the people, they shal make captaynes of war ouer them. When thou comest nygh vnto a [unspec C] citie to fyght agaynst it * 1.1013 offre them peace. And yf they answere the agayne peasablye, & open vnto the, then let all the people that is foūde therin, be tributaries vnto the, & serue the. And yf they wyll make no peace with the but make warre agaynst the, thou shalte be∣syege it. And when the lorde thy god hath de∣lyuered it into thyne hand, thou shalte smyte al the males therof wt the edge of the swerde. But the women and the chyldren, * 1.1014 and the cattell, and all that is in the Citie, and all the spoyle therof, shalte thou take vnto thy selfe, and eate the spoyle of thyne enemyes, which the Lorde thy God hath gyuen the. Thus shalte thou do vnto all the Cities whiche are ☞ a great way of from the, and not of the ci∣ties of these nacyons.

But of the cityes of these nacyons, which the Lorde thy god shall gyue the to enheryte: thou shalt saue alyue nothyng that bretheth.

* 1.1015 But shalt destroy them without redemp∣cyon, namely the Hethites, the Amorites, the Canaanites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusites, as the Lorde thy God hath cō¦maunded the, that they teache you not to do after all theyr abhominacions, whiche they haue done vnto theyr Gods, and so ye shulde synne agaynst the Lorde your god.

Page [unnumbered]

When thou hast besyeged a Citie longe tyme, and made warre agaynst it, to take it, destroye not the trees therof, that thou wol∣dest thrust an are vnto them. But eate of thē and cut them not downe. For the trees of the feldes are no men, to come agaynst the, and to besyege the. Onely those trees which thou knowest that they are not fruytfull, ❀ (but vvylde, and fytte for other vses,) those shalte thou destroy and cut downe, and make bul∣workes agaynst the citie that maketh warre with the, vntyll thou subdue it.

¶ Inqusityon for murther. Punyshment for Chyldren that disobey Father and Mother

CAPI. XXI.

IF one be founde sleyne in the land, which [unspec A] the Lorde thy God gyueth the to possesse it, and lyeth in the felde: & it is not knowē who hath sleyne hym. Thē thyne elders and thy iudges shall come forthe, and mete vnto the cities that are rounde aboute the sleyne. And let the elders of that citie which is nexte vnto the sleyne mā, take out of the droue, an beyffer that is not laboured with, nor hathe drawen in the yoke, and let the elders of that citie brynge the heyffer vnto an harde valey, which is neyther eared norsowen, and stryke of the heyffers necke there in the valey.

And the preestes the sonnes of Leuy (whom [unspec B] * 1.1016 the Lorde thy god hath chosen to ministre to hym, and to blesse in the name of the Lorde) shall come forth, and at theyr mouthe shall all stryfe and plage be tryed. And all the el∣ders of the citie that come forth to the sleyne man, shal washe theyr handes ouer the heyf∣fer that is beheaded in the valey, and shal an¦swere and say: our handes haue not shed this blood, neyther haue our eyes sene it.

Be mercyfull Lorde vnto thy people Israel, which thou hast delyuered * 1.1017 and lay no mno cent blood vnto thy people of Israels charge and the blood shal be forgyuen them. And so shalte thou put innocent blood from the, whē thou shalte haue done that which is ryght in the syght of the Lorde.

When thou goest to warre agaynst thyne [unspec C] enemyes, and the Lorde thy God hath dely∣uered them into thyne handes, and thou hast taken them captyue, and seest amonge the captyues a beautyfull woman, and hast a de syre vnto her, that thou woldest haue her to thy wyfe, thou shalt bryng her home to thyne house, and let her shaue her heade and let her nayles growe, and put her rayment that she was taken in, from her, and let her remayne in thyne house, and bewepe her father & her mother a moneth longe, and after that shalte thou go in vnto her, & marrye her, & she shall be thy wyfe. And yf thou haue no fauour vn to her, then let her go whyther she lusteth: & sell her not for money, nor make cheuesaunce of her, bycause thou hast ☞ humbled her.

* 1.1018 If a man haue two wyues, one loued and an other hated, & they haue borne hym chyl∣dren, bothe the loued and also the hated. If the fyrstborne be the sonne of the hated: then when the tyme commeth that he dealeth his goodes among his chyldrē, he may not make the son of the byloued fyrst borne, before the sonne of the hated, which is in dede the fyrst borne. But he shall knowe the sonne of the hated for the fyrst borne, and gyue hym dou∣ble porcyon of all that he hath. For he is the fyrst of his strengthe, and to hym belongeth the ryght of the fyrst borne.

* 1.1019 If any man haue a son that is stubborne [unspec D] and disobedient, that he wyll not herken vn∣to the voyce of his father, and voyce of his mother, and they haue thastened him, and he wolde not herken vnto them. Then shall his father and his mother take hym, and brynge hym out vnto the elders of that Citie, & vnto the gate of the same place, and saye vnto the elders of the Citie: This our sonne is stub∣borne and dysobedient, and wyll not herken vnto our voyce, he is a ryoter, & a dronkarde. And all the men of that Citie shall stone him with stones vnto death. And thou shalte put euyll away from the, and al Israel shal heare & feare. * 1.1020 If a mā haue cōmytted a trespasse worthy of death, and is put to death for it, & thou hangest hym on tree: his body shall not remayne all nyghte vpon the tree, but thou shalt burye hym the same day. For * 1.1021 the curse of God is on hym that is hanged. Defyle not thou thy lande, which the Lorde thy god gy∣ueth the to enheryte.

¶ What thou oughtest to do when thou syndest thy neygh∣bourts beast goynge astray. A man shall not weare womans clothynge, or a woman a mannes clothynge To ware a cote of woolle of Flaxe, is also forbydden. The punyshmente of hym that accuseth a man vnryghteously: Of an aduouterer also, and of hym that auesheth a mayde.

CAPI. XXII.

THou shalte not se thy brothers oxe, or [unspec A] shepe go astray, and withdraw thy selfe from them: but shalte brynge them a∣gayne vnto thy brother. And yf thy brother be not nygh vnto the, or yf thou knowe hym not, then brynge it vnto thyne owne house, & it shall remayne with the, vntyll thy brother aske after them, and then delyuer hym them agayne. In lyke maner shalte thou do with his asse, & so shalte thou do with his rayment & with all lost thynges of thy brother, whiche

Page lxxxj

he hath lost, and thou hast founde, shalt thou do lykewyse, for thou mayst not hyde it.

* 1.1022 Thou shalte not se thy brothers Asse or oxe fall downe by the waye, & withdrawe thy selfe from them: but shalt helpe hym to heue them vp agayne. The womā shall not we are that which perteyneth vnto the man, neyther shall a man put on womans rayment. For al that do so, are abhominacyon vnto the lorde thy god. If thou chaunce vpon a byrds nest by the way / in whatsoeuer tree it be, or on the grounde, whyther they be yonge or egges, & the damme syttynge vpon the yonge or vpō the egges: Thou shalte not take the damme with the yonge. But shalt in any wyse let the damme go, & take the yonge to the, that thou mayst prospere and prolonge thy dayes.

When thou buyldest a newe house, thou [unspec B] shalte make a batelmente on the roufe, that thou lade not bloode vpō thyne house, yf any man fall therof. * 1.1023 Thou shalte not so we thy vineyerde with dyuerse seedes: leest the fruyt of the seede whiche thou hast sowen, and the fruyte of thy vineyearde be defyled. Thou shalt not plowe with an oxe, and an asse togy¦ther. Thou shalt not weare a garment made of woolle and flaxe togyther. * 1.1024 Thou shalte make the gardes ❀ (in the hemmes,) vpon the foure quarters of thy vesture, where with thou couerest thy selfe. Yf a man take a wyfe, and when he hath lyen with her, hate her, and laye shamefull thynges vnto her charge, and brynge vp an euyll name vpon her, and say: I toke this wyfe, and when I came to her, I founde her not a mayde: Then shall the fa∣ther of the damsell / and the mother brynge forth the tokens of the damsels virginyte vn to the elders of the citye in the ☞ gate.

And the damsels Father shall saye vnto [unspec C] the elders: I gaue my doughter vnto this man to wife, & he hateth her: and lo, he layeth shamefull thynges vnto her charge, saynge: I founde not thy doughter a mayde. And yet these are the tokens of my doughters virgy∣nyte. And they shall sprede the vesture before the elders of the citye. And the elders of that citye shall take that man, and chastyce hym, and merce hym, in an hundred sycles of syl∣uer, & gyue them vnto the father of the dam∣sell, bycause he hath brought vp an euyll name vpon a mayde of Israell. And she shal be his wyfe, and he maye not put her away al his dayes. But and yf the thyng be of a sure∣tye, that the damsell be not founde a virgyn, they shall brynge the damsell ☞ to the dore of her fathers house, and the men of that citie shal stoone her with stones to death, bycause she hath wrought folye in Israell, to playe the hoore in her fathers house. And so thou shalte put euyll awaye from the.

* 1.1025 Yf a man be founde lyenge with a wo∣man, hauynge a husbande, they shall dye [unspec D] bothe, as well the man that laye with the wo∣man as the woman: and so thou shalte put a∣waye euyll from euyll. Yf a mayde he hande∣fasted vnto an husband, & then a man fynde her in the towne, & lye with her, ye shal bryng them bothe out, vnto the gates of the same citye, and shall stoone them with stoones to death: The damsel, bycause she cryed not be∣ynge in the citye: And the man, bycause he hath humbled his neyghbours wyfe, & thou shalt put away euyll from the. But yf a man fynde a betrouthed damsell in the felde, and force her, & lye with her: Then the man that laye with her shall dye alone, but vnto the damsell thou shalte do no harme: bycause there is in the damsell no cause of death. For as when a man ryseth agaynst his neygh∣boure & sleyeth hym, euyn so is this matter. For he founde her in the feldes, and the be∣trouthed damsell cryed: & there was no man to succour her. * 1.1026 If a man fynd a mayde that is not betrouthed, and take her, and lye with her, and they be founde: Then the man that laye with her, shal gyue vnto the damsels fa∣ther. l. sycles of syluer. And she shall be his wyfe, bycause he hath humbled her, and he maye not put her awaye all his dayes.

* 1.1027 No man shall take his Fathers wyfe, nor vnheale his fathers couerynge.

¶ What maner of men maye not be admytted in to the church. Pollucyons that happen in the nyght Usurye.

CAPI. XXIII.

NOne * 1.1028 that is gelded or hath his preuye [unspec A] membres cut of, shall come into the con¦gregacyon of the Lorde. And he that is borne of a comen woman, shal not come into the congregacyon of the lorde, no in the tenth generacion he shal not entre into the congre∣gacyon of the lorde. * 1.1029 The Ammonites and ☞ the Moabites shall not come into the con¦gregacyon of the Lorde, no not in the tenth generacyon, no they shal neuer come into the congregacyon of the lorde, bycause they met you not with breade and water in the waye / when ye came out of Egypt, and bicause they hyred agaynst the * 1.1030 Balaam the Sonne of Beor of Pethor, of Mesopotamia, to curse the. Neuerthelesse the Lorde thy God wolde not herken vnto Balaam but the Lorde thy God turned the curse to a blessyng vnto the, bycause the Lorde thy God loued the. Thou shalt not seke the prosperite or welth of them,

Page [unnumbered]

all thy dayes for euer. * 1.1031 Thou shalte not ab∣horre an Edomite, for he is thy brother: ney∣ther shalt thou abhorre an Egyptian, bicause thou wast a straunger in his lande.

The Chyldren that are begotten of them shall come in to the cōgregacyon of the lorde in the thyrde generacyon. When thou goest out with the hooste agaynst thyne enemyes / kepe the from all wyckednesse. Yf there be a∣monge you any man that is vncleane, by the reason of vnclennesse that chaunceth him by nyght, let hym go out of the hooste, and not come in agayne, in to the hoost / but at euen let him washe hym selfe with water, and then when the sonne is downe, let hym come in to the hooste agayne. Thou shalte haue a place also without the hooste, whyther thou shalte resorte to, ❀ (for thy naturall necessyte) & thou shalt haue a sharpe poynte vpon thy wepon: and when yu wylte ease thy selfe, dygge ther∣with, and turne and couer that whiche is de∣parted from the.

For the Lorde thy God walketh in the [unspec C] myddes of thyne hooste, to ryd the, and to set thyne enemyes before the. Therfore shal the place of thyne hoost be pure, that he se no vn¦cleane thynge in the, and so turne hym selfe from the. ☞ Thou shalte not delyuer vnto his mayster the seruaunt whiche is escaped from his mayster vnto the. He shall dwell with the, euen amonge you in what place he hym selfe lyketh beste, in one of thy Cityes where it is good for hym, and thou shalt not vexe hym. There shall be no hoore of the doughters of Israell, nor hoorekeper of the sonn{is} of Israell. Thou shalt neyther brynge the hyre of an hoore nor the pryce of a dogge into the house of the Lorde thy God, in any maner of vow, for euen both of them are ab∣hominacion vnto the Lorde thy god.

* 1.1032 Thou shalte not hurte thy brother by vsury of money, nor by vsury of corne, nor [unspec D] by ☞ vsury of any thynge that he maye be hurte withall. Unto a ☞ straunger thou mayst lende vpon vsurye, but not vnto thy brother, that the Lorde thy God maye blesse the in all that thou settest thyne hande to, in the lande whyther thou goest to conquere it.

* 1.1033 When thou hast vowed a vowe vnto the Lorde thy God, thou shalte not slacke to paye it. For the Lorde thy God wyll surely requyre it of the, and it shall be synne in the. If thou shalte leaue vowynge, it shall be no synne in the: but that which is once gone out of thy lyppes, thou must kepe and do, accor∣dynge as thou hast vowed vnto the Lorde thy God of a frewyll, & as thou hast spoken with thy mouth. When thou cōmest into thy neyghbours vyneyerde, thou mayst eate gra¦pes thy belyfull at thyne owne pleasure: but thou shalte put noone in thy vessell. Euen so whē thou cōmest into thy neyghbours corne, * 1.1034 thou mayst plucke the eares with thyne hande, but thou shalte not moue a sycle vnto thy neyghbours corne.

¶ Deuocement is permytted. He that is newly maryed shall not be compelled to go to warre.

CAPI. XXIIII.

WHen a man hath taken a wyfe, and ma¦ryed [unspec A] her, yf she fynde no fauour in his eyes, bycause he hath spyed some vnclennesse in her. * 1.1035 Then let hym wryte her a byll of de∣uorcement, and put it in her hande, and send her out of his house. And when she is depar∣ted out of his house, let her go, and be ano∣ther mans wyfe. And yf the seconde husband hate her, let hym wryte her also a letter of de∣uorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: or yf the seconde man dye whiche toke her to wyfe, her fyrste man whiche sent her awaye, maye not take her a∣gayne to be his wyfe, after that she is defiled For that is abhominacion in the syght of the Lorde. And thou shalt not cause the lande to synne, whiche the Lorde thy God shall gyue the to enheryte.

* 1.1036 When a man taketh a newe wyfe, he [unspec D] shall not go a warfare, neyther shall be char∣ged wt any busynesse: but shal be fre at home one yere, and reioyse with his wyfe which he hath taken. * 1.1037 No man shall take the nether, or the vpper mylstoone to pledge, for then he shall hurte a mans lyfe. * 1.1038 If any man be found stealyng any of his brethren the chyl∣dren of Israel, & abuseth hym, or selleth him, the these shall dye, And thou shalte put euyll away from the. Take hede to thy selfe as con¦cernynge the plage of leprosye, that thou ob∣serue dilygently. And ye shall do accordynge to all that the preestes the Leuites shal teach you: Euen as I cōmaunded them, so ye shall obserue to do. Remembre what the lorde thy god dyd vnto * 1.1039 Mir Iam by the waye, after that ye were come out of Egypt. When thou doest lende thy brother any thyng, thou shalt [unspec C] not go into his house to fetche a pledge from thence: but shalt stand without, and the man that borowed it of the, shall bryng the pledge out vnto the. Furthermore, yf it be a poore body, thou shalte not slepe with his pledge / but delyuer him the pledge agayne when the son goeth downe / that he maye slepe in his owne rayment, and blesse the.

And it shall be ryghteousnesse vnto the /

Page lxxxij

before the Lorde thy God. * 1.1040 Thou shalt not defraude an hyred seruaūt that is nedye, and poore, whyther he be of thy brethren, or of the straungers that are in thy lande with in thy gates. * 1.1041 But shalte gyue hym his hyre the same daye, and let not the Sonne go downe theron. For he is nedye, and therwith sustey∣neth his lyfe, lest he crye agaynst the vnto the Lorde, and it be syn vnto the. * 1.1042 The fathers shall not dye for the chyldren, nor the chyldrē for the fathers: but euery mā shal dye for his owne syn. Thou shalt not hinder the ryght of the straunger nor of the fatherlesse, nor take a wydowes rayment to pledge. But remem∣bre that thou wast a seruaunt in Egypt, and howe the lorde thy god delyuered the thence: And therfore, I commaunde the to do this [unspec D] thynge. * 1.1043 When thou cuttest downe thyne heruest in thy felde, and hath forgot a sheafe in the felde, thou shalt not go agayne to fetch it. But it shall be for the straūger, the father∣lesse and the wydowe, that the Lorde thy god maye blesse the / in all the workes of thyne hande. When yu beatest downe thyne olyue tree, thou shalt not turne agayne to gather vp that thou leftest behynde the: but it shall be for the straunger, the Fatherlesse and the wydow. When thou gatherest thy vyneyerd, thou shalt not gather the grapes cleane after the: but leaue them for the straūger, y father∣lesse and the wydowe. And remēbre that thou also wast a seruaūt in the lande of Egypte: & therfore I cōmaunde the to do this thynge.

¶ The punysshment of offenders. The law of raysyng seed: to thy brother that is deed. Measures and weyghtes.

CAPI. XXV.

YF there be stryfe bytwene men, they shal [unspec A] come vnto the lawe, and let the iudges gyue sentence bytwene them, and iusti∣fye the ryghteous, & cōdempne the vngodly. And yf any man be vngodly, and worthy of strypes, then let the iudge cause to take hym downe, and to beate hym before his face ac∣cordynge to his trespace vnto a certayne nō∣bre. * 1.1044 xl. strypes he shall gyue hym and not passe: leest yf he shulde excede and beate hym aboue that with many strypes, thy brother shulde appeare vngoodly before thyne eyes.

* 1.1045 Thou shalt not mosel the oxe that trea∣deth out the corne (❀ in the barne.)

* 1.1046 Yf brethren dwell togyther, and one of them dye, and haue no chylde, the wyfe of the [unspec B] dead shall not marry without vnto a straun∣ger: but his brother shall go in vnto her, and take her to wyfe, and occupye the rowme of his kynsman. And the eldest Son whiche she beareth, shall succede in the name of his bro∣ther which is deade, that his name be not put out of Israell. And yf the man wyll not take his brothers wyfe, then let her go vp to the gate vnto the elders, and say: My husband{is} brother refuseth to styrte vp vnto his brother a name in Israel, neyther wyll he marry me. Then the elders of his citye shall call hym / and comen with hym. And yf he stande, and saye: I wyl not take her, then shall his kyns∣woman come vnto hym in the presence of the elders, and loose his showe of his foote, and spyt in his face, and answere, and saye: So shall it be done vnto that man, that doth not buylde vp his brothers house. And his name shall be called in Israell, the vnshodhouse.

Yf when men stryue togyther, one with a∣nother, [unspec C] the wyfe of the one ran to, for to ryd her husbande out of the handes of hym that smyteth hym, and put forth her hande, and take hym by the secretes: Thou shalte cut of her hande, & let not thyne eye pitie her. Thou shalt not haue in thy bagge * 1.1047 two maner of weyghtes, a great and a small: neyther shalt thou haue in thyne house dyuerse measures / a great and a small. But thou shalte haue a ryght, and iust weyght, and a perfecte, and a iust measure shalt thou haue: that thy dayes may be lengthened in the lande, whiche the lorde thy god gyueth the. For al that do such thynges and all that do vnryght, are abho∣minacyō vnto the Lorde thy God. * 1.1048 Remem¦bre what Amalech dyd vnto the by the waye / when ye were come out of Egypte, howe he met the by the waye, & smote the hyndmoost of you, al that were feble and came behynde / when thou wast faynted and werye, and he feared not god. Therfore when the lorde thy God hath gyuen the rest from all thyne ene∣myes rounde aboute, in the lande whiche the lorde thy god gyueth the to enheryt and pos∣sesse: se that thou put out the remēbraunce of Amalech from vnder heuen, and forget not.

¶ The fyrst fruytes and tythes to the Leuytes, fatherlesse, wydowes, and straungers.

CAPI. XXVI.

WHen ✚ thou arte come in to the lande [unspec A] whiche the Lorde thy God gyueth the to enheryte, and hast enioyned it / and dwellest therin: * 1.1049 take of the fyrste of all the fruyte of the earth, and brynge it out of thy lande that the Lorde thy GOD gyueth the, and put it in a maunde, and go vnto the place whiche the Lorde thy God shall chose to set his name in it. And thou shalt come vn¦to the preest, that shall be in those dayes, and saye vnto hym: I knowledge this daye vnto the Lorde thy God, that I am come vnto the

Page [unnumbered]

countre which the Lorde sware vnto our fa∣thers for to gyue vs.

And the Preest shall take the maunde out [unspec B] of thyne hande, and set it downe before the aulter of the Lorde thy god. And thou shalte answere, and saye before the Lorde thy God: The Sirians went about to destroye my fa∣ther, * 1.1050 and he went downe in to Egypte, and so soiourned there with a fewe folke, & grew there vnto a nacyon great, myghtye, and ful of people. * 1.1051 And the Egyptians vexed vs, & troubled vs, and laded vs with moost cruell bondage. And when we cryed vnto the lorde God of our fathers, * 1.1052 the Lorde herde oure voyce, and loked on our aduersyte, labour, & oppressyon. And the Lorde * 1.1053 brought vs out of Egypte in a myghtye hande, & a stretched out arme, and in great terriblenes, & sygnes / and wonders. ⊢ And he hath brought vs in∣to this place, and hath gyuen vs this lande / that floweth with mylke, and honye. * 1.1054 And nowe ✚ loo, I haue brought the fyrst fruytes [unspec C] of the lande whiche thou (O Lorde) hast gy∣uen me. And thou shalte set it before the lorde thy God, and worshyp before the Lorde thy God, & reioyse in al the good thynges, which the Lorde thy God hath gyuen vnto the, and vnto thyne house, thou and the Leuite, and the straunger that is amonge you.

When thou hast made an ende of tythyng al the tythes of thyne encrease / the thyrd yere whiche is the yeare of tythynge: thou shalte gyue it vnto the Leuite, the straungers, the fatherlesse and the wydowes, that they maye eate within thy gates, & fyl them selues. And thou shalte saye before the Lorde thy God. * 1.1055 I haue brought the halowed thynges out of myne house, and haue gyuen them vnto the Leuites, the straungers, the fatherlesse, & the wydowes accordyng to all thy cōmaunde¦mentes whiche thou hast cōmaunded me: I haue not ouerskypped thy cōmaūdementes / nor forgotten them. I haue not eaten therof in my mournynge nor suffered ought to pe∣ryshe thorowe vnclennesse, nor gyuen ought therof for the deade, but haue herkened vn∣to the voyce of the Lorde my God, and haue done * 1.1056 after all that yu hast cōmaunded me. ⊢

* 1.1057 ✚ Loke downe therfore from thy hooly habitacyon euen from heuen, and blesse thy [unspec D] people Israell, & the lande whiche thou hast gyuen vs (as thou swarest vnto our fathers) a lande that floweth with mylke and honye. This daye the Lorde thy God hath cōmaun∣ded the to do these ordinaunces, and lawes / kepe thou them, and do them withall thyne herte, and all thy soule.

* 1.1058 Thou hast set vp the Lorde this daye to be thy god, and to walke in his wayes, & to kepe his ordynaunces, his cōmaūdement{is} and his lawes, and to herken vnto his voyce. * 1.1059 And the Lorde hath set the vp this daye, to be a seueral people vnto hym (as he hath pro¦mysed the) and that thou kepe his cōmaunde¦mentes, & to make the hye aboue all nacions (which he hath made) in prayse, in name & ho∣noure: * 1.1060 & that thou mayst be an holy people vnto the Lorde thy god, as he hath sayde. ⊢

¶ They buylde an aulter The blossynges in the hyll Garizim. The cursed in the hyll Eball.

CAPI. XXVII.

ANd Moses with the Elders of Israell [unspec A] cōmaunded the people, sayenge: kepe al the cōmaundementes which I cōmaund you this daye. * 1.1061 And when ye be come ouer Ior∣dane / vnto the lande which the lorde thy god gyueth the, thou shalte set the vp greate sto∣nes, and plaster them with plaster, and wryte vpon them all the wordes of this lawe, when thou arte come ouer: bycause thou arte come into the lande whiche the Lorde thy God gy∣ueth the: a lande that floweth with mylke, & honye, as the Lorde god of thy fathers hath promysed the. Therfore when ye be come ouer Iordane, ye shall set vp these stoones, whiche I cōmaunde you this daye in mount Eball, and thou shalt plaster them with pla∣ster. * 1.1062 And there shalte thou buylde vnto the Lorde thy god, * 1.1063 an aulter of stones, and lyft vp no yron vpon them: Thou shalt make the aulter of the Lorde thy god of hoole stones / and offre burntofferynges theron vnto the Lorde thy god.

And thou shalte offre peaceofferynges, & [unspec B] shall eate there, & reioyce before the lorde thy God. And thou shalt wryte vpon the stoones all the wordes of this lawe, manyfestly and well. And Moses and the Preestes the Leui∣tes spake vnto all Israell, sayenge: take hede and heare (O Israell) this daye thou arte be¦come the people of the Lorde thy God. Thou shalt herken therfore vnto the voyce of the Lorde thy God, & do his cōmaundementes, and his ordynaunces whiche I commaunde the this day. And Moses charged the people the same daye, sayenge. These shall stande vpon * 1.1064 mount Garizim to blesse the people, when ye are come ouer Iordan: Symeon, Leui, Iuda, Isachar, Ioseph, & Ben Iamin. And these shall stande vpō mount Eball to curse: Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan, and Nephthli. And the Leuites shall answere / & say vnto al the mē of Israel wt a loude voyce

* 1.1065 Cursed be the man that maketh anye

Page lxxxiij

carued or molten ymage (an abhominacyon vnto the lorde, the worke of the handes of the craftesman) & putteth it in a secret place, and all the people shall answere, and saye, Amen.

* 1.1066 Cursed be he that curseth his Father / & his mother, & all the people shall say, Amen.

* 1.1067 Cursed be he that remoueth his neygh∣bours marke, & al the people shal say, Amen.

* 1.1068 Cursed be he that maketh the blynde go out of his way, & al the peple shal say, Amen.

* 1.1069 Cursed be he that hyndreth the ryght of the straunger, Fatherlesse, and wydowe, and all the people shall say, Amen.

* 1.1070 Cursed be he that lyeth with his fathers wyfe, and vnhealeth his fathers couerynge / and all the people shall say, Amen. [unspec D]

* 1.1071 Cursed be he that lyeth with any maner of beast, and all the people shall saye, Amen.

* 1.1072 Cursed be he that lyeth with his syster, the doughter of his father, or the doughter of his mother, & al the people shal say, Amen.

* 1.1073 Cursed be he, that lyeth with his mother in law, and all the people shall saye, Amen.

* 1.1074 Cursed be he that smyteth his neygh∣bour secretly, & all the people shal say, Amen.

Cursed be he that lyeth vvith his neygh∣bours vvyfe, and all the people shall say, Amen.

* 1.1075 Cursed be he that taketh a rewarde to sleye the soule of innocent bloode, and al the people shall saye, Amen.

* 1.1076 Cursed be he that contynueth not in all the wordes of this lawe to do them, & all the people shall saye,

Amen.

¶ The promyses of the blessynges vnto them that regarde the cōmaundementes, and the curses to the contrary.

CAPI. XXVIII.

IF * 1.1077 thou shalt herken dilygently vnto the [unspec A] voyce of the Lorde thy god, and obserue, & do all his cōmaundementes, whiche I cō∣maunde the this day. The Lorde wyll set the on hye aboue all nacyons of the earth. * 1.1078 And all these blessynges shal come on the, & ouer∣take the, yf thou shalt herken vnto the voyce of the Lorde thy God. Blessed shalte thou be in the towne, and blessed in the feldes: blessed shall be the fruyte of thy body, & the fruyte of thy grounde, and the fruyte of thy cattell, the fruyte of thyne oxen, & the flock{is} of thy shepe: blessed shall be thy basket & thy store. Blessed shalt thou be, when thou goest out, & blessed when thou comest in. * 1.1079 The Lorde shal gyue ouer thyne enemyes that ryse agaynst the / that they maye fal before thy face. They shal come out agaynst the one waye, and flee be∣fore the seuen wayes. The lorde shall put the blessynge vpon the in thy store houses, and in all that thou settest thyne hande to, and wyll blesse the in the lande whiche the Lorde thy god gyueth the. The lorde shall make the an holy people vnto hym self, as he hath sworne vnto the: yf thou shalte kepe the cōmaunde∣mentes of the Lorde thy God, and walke in his wayes. And all nacions of the earth shal se, that the name of the Lorde, is called vpon ouer the, and they shalbe afrayde of the. And the lorde shall make the plenteous in good{is} / in the fruyte of thy body, in the fruyte of thy cattell, & in the fruyte of thy grounde, in the lande which the lord sware vnto thy fathers / to gyue the. The lorde shal open vnto the his good tresure, euen the heuen * 1.1080 to gyue rayne vnto thy lande in due ceason, and to blesse all the labours of thyne hande.

* 1.1081 And thou shalte lende vnto many naci∣ons, [unspec B] but shalte not borowe thy selfe. And the Lorde shall set the before, & not behynde, and thou shalt be aboue onely, and not beneth: yf that thou herken vnto the cōmaundementes of the lorde thy God, which I cōmaunde the this daye, to kepe & to do them. And se that yu * 1.1082 bowe not asyde from any of these wordes / whiche I cōmaunde the this daye, eyther to the ryght hand, or to the lefte, that thou wol∣dest go after straunge goddes to serue them.

* 1.1083 But and yf thou wylte not herken vnto the voyce of the Lorde thy God, to kepe and to do all his cōmaundementes, and his ordi∣naunces, whiche I cōmaunde the this daye: * 1.1084 all these curses shal come vpon the, & ouer∣take the: Cursed shalte thou be in the towne, and cursed in the felde: cursed shall thy bas∣ket be, and thy store. Cursed shal be the fruyt of thy body, and the fruyte of thy lande, and the fruyte of thyne Oxen, and the flockes of thy shepe. Cursed shalte thou be when thou goest in, & cursed when thou goest out. The Lorde shall sende vpon the, cursynge, destru∣ction, & rebuke in all that thou settest thyne hande to, & that thou doest: vntyll he destroye the, & brynge the to nought quyckly, bycause of the wyckednesse of thyne inuencions, and bycause thou hast forsaken me. The Lorde shall make the pestylence cleue vnto the, vn∣tyll he haue consumed the from of the lande, whyther thou goest to enioye it.

* 1.1085 The Lorde shall smyte the with swel∣lynge, with feuers, heete, burnyng, and with [unspec C] the swerde, with wytherynge, and with bla∣stynge. And they shall folowe the vntyl thou perysshe. * 1.1086 And the heuen that is ouer thy heade shall be brasse, and the earth that is vn¦der the, yron. The lorde shall turne the rayne of the lande vnto powder & dust: euen from heuen shal they come downe vpon the, vntyl

Page [unnumbered]

thou be brought to nought. And the Lorde shall plage the before thyne enemyes: Thou shalte come out one way agaynst them, & flee seuen wayes before them, and shalt be scatte∣red amonge all the kyngdomes of the earth. And thy carkas shall be meate vnto all ma∣ner foules of the ayre, and vnto the beastes of the earth, and no man shal fraye them away. * 1.1087 The Lorde wyll smyte the with the botche of Egypt, and the Emarodes, scalle, & maun∣genes, that thou mayst not be healed therof. And the lorde shall smyte the with madnesse, and blyndnesse & abashment of herte. Thou shalte grope at noone dayes, as the blynde gropeth in darkenesse, and shalt not prosper in thy wayes. Thou shalte be oppressed with wronge, & be polled euermore, & no man shall succoure the. * 1.1088 Thou shalt be betrowthed vnto a wyfe, and another man shall lye with her. * 1.1089 Thou shalte buylde an house, and not dwell therin, Thou shalte also plant a vine∣yearde, and shalte not gather the grapes.

Thyne oxe shall be sleyne before thyne eyes, and thou shalt not eate therof.

Thyne asse shall be violently taken away [unspec D] euen before thy face, and shall not be restored to the agayne. Thy shepe shall be gyuen vn∣to thyne enemyes, and no man shall rescue them. Thy sonnes and thy doughters shall be gyuen vnto another nacion, and thyne eyes shall se it, and dase vpon them all the daye longe, and there shall be no myghte in thy hande. The fruyte of thyne lande / and all thy laboures shall a nacyon whiche thou knowest not, eate, and thou shalt continually suffre violence only, and be oppressed alway: so that thou shalt be cleane besyde thy selfe, for the syght of thyne eyes whiche thou shalt se. The Lorde shall smyte the in the knees, & legges, with a myscheuos botche / that can not be healed: euen from the soole of thy fote vnto the top of thy heade. * 1.1090 The Lorde shall brynge the and thy kynge (which thou shalt set ouer the) vnto a nacyon, whiche neyther thou nor thy fathers haue knowē, that there thou mayst serue straunge Goddes: euen wood and stone. And thou shalte be wondred at, spoken of, & iested at among all nacyons, whyther the Lorde shall carye the. Thou shalte carye moche seede out in to the felde / and shalte gather but lytle in: for the greshop pers shall destroye it. Thou shalte plante a vyneyearde and dresse it, but shalte neyther drynke of the wyne, neyther gather the gra∣pes, for the wormes shall eate it.

Thou shalte haue olyue trees thorowout all thy coostes, but shalt not anoynt thy selfe with the Oyle, for thyne Olyue trees shalbe rooted out. Thou shalte beget Sonnes, and doughters, but shalt not haue them: for they shall be caryed awaye captyue. All thy trees and fruyte of thy lande shall be marred with blastynge. The straunger that is amonge you, shall clyme aboue the vp on hye, & thou shalte come downe beneth alowe. He shall lende the, and thou shalte not lende hym: he shall be before, and thou behynde.

Moreouer, all these curses shall come vpon [unspec E] the, and shall folowe the, and ouertake the, tyll thou be destroyed: bycause thou herke∣nedst not vnto the voyce of the Lorde thy God, to kepe his cōmaundementes, and his ordinaunces, whiche he cōmaunded the, and they shall be vpon the as ☞ miracles, and wonders, and vpon thy seed for euer, bicause thou seruedst not the Lorde thy GOD with ioyfulnesse / & with a good herte, when thou haddest aboundaūce of all thynges, therfore thou shalte serue thyne enemye, whiche the Lorde shall sende vpon the: in hunger and thyrst, in nakednesse / & in nede of all thynge: and he shall putte a yocke of yron vpon thy necke, vntyll he haue brought the to nought.

And the Lorde shall brynge a nacyon vpon the from a farre, and from the ende of the worlde, as swyfte as an Egle flyeth: a nacion whose tonge thou shalte not vnderstande: a harde fauoured nacyon, whiche shall not re∣garde the person of the olde, nor haue com∣passyon on the yonge. The same shall eate the fruyte of thy cattell, and the fruyte of thy land, vntyll he haue destroyed the: and shall leaue the neyther corne, wyne, nor oyle, ney∣ther the encrease of thyne oxen, nor the flock{is} of thy shepe: vntyll he haue brought the to nought. And he shall kepe the in, in al thy ci∣tyes, vntyll he haue cast downe thy hye wall{is} and stronge holdes, wherin thou trustedst, thorowout al the lande. And he shall beseyge the in all thy cityes thorowout all thy lande / whiche the Lorde thy god hath gyuen the.

* 1.1091 And thou shalt eate the fruyte of thyne owne bodye: the fleshe of thy sonnes, & of thy doughters, which the lorde thy god hath gy∣uen [unspec F] the, in that straytnesse, & seyge, wherwith thyne enemye shal beseyge the: so that it shall greue the man (that is tender, & excedyng de∣lycate amonge you,) to loke on his brother, and vpō his wyfe that lyeth in his bosome, & on the remenaunt of his Chyldren, whiche he hathe yet lefte: for feare of gyuyng (vnto any of them) of the fleshe of his chyldren, whome he shall eate, bycause he hath nothynge lefte hym in that straytnesse, and seyge, wherwith

Page lxxxiiij

thyne enemy shal beseyge the in al thy cityes.

Yea and the woman that is so tender and delycate, that she dare not aduenture to set the soole of her foote vpon the grounde, (for softnesse and tendernesse,) shall be greued to loke on her husbande / that lyeth in her bo∣some, and on her sonne, and on her doughter: and on her afterbyrth (that is come out from bytwene her legges,) and her chyldren which she shall beare: For when all thynges lacke, she shall eate them secretlye, in the seyge and straytenesse, wherwith thyne enemy shall be∣seyge the in thy cities.

* 1.1092 If thou wylte not kepe and do all the wordes of this lawe (that are wrytten in this boke,) and feare this gloryous, and fearfull name of the Lorde thy God: the Lorde wyll sende vnto the and thy seede, great plages & of longe contynuaunce, euyll sycknesses and of longe duraunce. Moreouer he wyl bryng vpon the al the diseases of Egypte, and those whiche thou wast afrayde of shal cleaue vn∣to the. And all maner syckenesses, and al ma∣ner plages which are not wrytten in the boke of this lawe, wyll the Lorde bryng vpon the, vntyll he brynge the to nought. And ye shall be lefte fewe in nombre, where before ye were as the * 1.1093 sterres of heuen in multitude: by∣cause thou woldest not herkē vnto the voyce of the Lorde thy God.

* 1.1094 And it shal come to passe, that as the lorde reioysed ouer you, to do you good, & to mul∣tiplie [unspec G] you: euen so he wyll reioyce ouer you, to destroy you, and to brynge you to nought. And ye shalbe wasted from of the land, why∣ther thou goest to enioy it. And the lorde shal scatter the amonge all nacyons, from the one ende of the world vnto the other, & there thou shalte serue straunge Gods, which thou / nor thy fathers haue knowen: euen wood & stone.

And among these nacions thou shalt fynde no ease, neyther shall the sole of thy foote haue rest. But the Lorde shall gyue the there an vnquyet herte, and dasynge eyes, and so∣rowe of mynde. And thy lyfe shall hange be∣fore the, & thou shalte feare both day & nyght & shalt haue no trust in thy lyfe. In the mor∣nyng thou shalt say, wold god it were nyght. And at nyght thou shalte say: Wolde God it were mornyng: for feare of thyne herte which thou shalte feare, and for the syght of thyne eyes, which thou shalte se. And the lorde shal brynge the in to Egypte agayne with shypp{is} by the way whiche I bad the, that thou shul∣dest * 1.1095 se it no more. And there ye shalbe solde vnto your enemyes for bondmen, and bond∣women: and no man shall bye you.

¶ The people are exhorted to obserue the cammaun∣dementes, whiche yf they breake / they are threate∣ned to be plaged.

CAPI. XXIX.

THese are the wordes of the * 1.1096 appoynt∣ment, [unspec A] which the lorde cōmaunded Mo∣ses, to make with the chyldren of Israel in the lande of Moab, besyde the appoynte∣ment whiche he made with them in Horeb.

And Moses called all Israel, and sayde vn∣to them: Ye haue sene all that the Lorde dyd before your eyes in the lande of Epypte, vn∣to Pharao and vnto all his seruauntes, and vnto all his lande, the greate temptacyons whiche thyne eyes haue sene, those great my∣racles & wonders: and yet the Lorde hath not gyuen you an herte to perceyue, and eyes to se, and eares to heare vnto this daye.

And I haue led you. xl. yere in the wylder¦nesse: and your * 1.1097 clothes are not wared olde vpon you, & thy shoo is not wared olde vpon thy foote. Ye haue eatē no breade, nor dronke wyne, or strong drynke, that ye myght know howe that I am the lorde your god.

* 1.1098 And ye came vnto this place, & Sehon the kynge of Hesbon, and Og kynge of Ba∣san [unspec B] came out agaynst vs vnto battayle, and we smote them, and toke theyr lande, & gaue it for an enherytaunce vnto the Rubenites, and Gadites, and to the halfe tribe of Ma∣nasse. * 1.1099 Kepe therfore the wordes of this ap∣poyntment and do them, that ye may vnder∣stande all that ye ought to do. Ye stande this daye euery one of you before the Lorde youre God: your captaynes, youre tribes, youre el∣ders, your offycers, and al the men of Israel: your chyldren also, your wyues, & the straun¦ger that is in thyne hoost, * 1.1100 from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water: that thou shuldest go in to the appoyntment of the LORDE thy God, and in to his othe * 1.1101 whiche the Lorde thy god maketh with the this day. For to make the a people vnto hym selfe, and that he maye be vnto the a GOD, as he hathe sayde vnto the, and as he hathe sworne vnto thy fathers Abraham, Isaac and Iacob.

I make not this bonde and this othe with [unspec C] you onely: but both with hym that standeth here with vs this day before the lord our god & also with hym that is not here with vs this daye. For ye knowe, howe we haue dwelte in the lande of Egypte, and howe we came tho∣rowe the myddes of the nacyons, whiche ye passed by. And ye haue sene theyr abhomina∣cyons and theyr ydols: wood and stone, syl∣uer and golde) whiche were amonge them.

Page [unnumbered]

Lest there be among you man or woman, kynred or trybe, whose herte turneth awaye this day from the Lorde our God, to go and serue the Goddes of these nacions: and leest there be among you some roote that beareth gal and wormwood, so that when he heareth the wordes of this othe, he blesse hym selfe in his herte, sayenge. * 1.1102 I shall haue peace. I wyll walke in the meanyng of myne owne herte, ❀ (to put the ☞ dronken to the thyr∣stye.) And so the Lorde wyl not consent to be mercyfull vnto hym, but then the wrathe of the Lorde, and his ielousye shall smoke a∣gaynst that man, and all the curses that are wrytten in this boke shall lyght vpon hym, and the Lorde shall do out his name frome vnder heuen, and the lorde shal seperate hym vnto euyll out of all the tribes of Israel, ac∣cordynge vnto all the curses of the appoynt∣ment, that are wrytten in the booke of this law. So that the generacion to come of your [unspec D] chyldren, that shall ryse vp after you, and the straunger that shall come from a farre lande shall say, when they se the plag{is} of that lande and the dyseases wherwith the Lorde hathe smytten it, howe all the lande is burnt vp wt brymstone & salte, & that it is neyther sowen nor beareth, nor any grasse groweth therin, lyke as in the place of the ouerthrowynge of * 1.1103 Sodome, Gomor, Adama, and Zeboim: whiche the Lorde ouerthrewe in his wrathe, and angre. Euen then shall all nacions say: * 1.1104 Wherfore hath the Lorde done of this facion vnto this lande? O how fearse is this great wrathe? And men shall saye: bycause they lefte the testament of the Lorde God of theyr fathers which he made with them, whē he brought them out of the lande of Egypte. For they went, and serued straunge goddes, and worshypped them: Goddes whiche they knewe not, & which had gyuen them nought

And the wrathe of the Lorde wared hoote agaynst this lande, to brynge vpon it, all the curses that are wrytten in this boke. And the Lorde cast them out of theyr lande in angre, wrath, and great indignacion, and cast them in to a straunge lande, as this daye beareth wytnesse. The secretes of the Lorde our God * 1.1105 are opened vnto vs, and to oure chyldren for euer, that we maye do all the wordes of this lawe.

¶ The worde of God is at hande.

CAPI. XXX.

WHen all these wordes are come vpon [unspec A] the, the blessynge and the curse whiche I haue set before the, thou shalte turne vnto thyne herte, among all the nacyons whyther the Lorde thy God hath thrust the, and come agayne vnto the Lorde thy god, and herken vnto his voyce in all these thyng{is} that I cō∣maunde the this daye: thou and thy chyldren with all thyne herte, and al thy soule. And the Lorde thy god wyll turne thy captiuite, and haue compassyon vpon the, and wyll turne, and fet the agayne from all the nacyons, a∣monge whiche the Lorde thy God shal haue scattered the.

Though thou wast cast vnto the extreme partes of heuen: euen from thence wyll the Lorde thy God gather the, & from thence wyl he fet the, & the Lorde thy God wyll brynge the in to the lande whiche thy fathers posses∣sed, and thou shalte enioye it. And he wyll shewe the kyndnesse, and multiply the aboue thy fathers.

* 1.1106 And the Lorde thy god wyl circumcyse thyne herte, & the herte of thy seede, that thou [unspec B] mayst loue the Lorde thy god with all thyne herte, and all thy soule, that thou mayst lyue.

And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thyne enemyes, and on them that hate the, and that persecute the. But thou shalte turne, and herken vnto the voyce of the Lorde, and do al his commaun∣dementes, whiche I cōmaunde the this day. And the Lorde thy God wyll make the plen∣teous in al the workes of thyne hande, in the fruyte of thy bodye, and in the fruyte of thy cattell, and in the fruyte of thy lande, for thy welthe. * 1.1107 For the Lorde wyll turne agayne and reioyce ouer the to do the good, as he re∣ioysed ouer thy fathers: If thou herken only vnto the voyce of the Lorde thy God, to kepe his cōmaundementes, and his ordinaunces whiche are wrytten in the boke of this lawe, and yf thou turne vnto the Lorde thy God with all thyne herte and all thy soule.

* 1.1108 For the commaundement whiche I cō∣maunde the this daye, is not seperated from [unspec C] the, neyther farre of. It is not in heuen, that thou nedest to ❀ (complayne, and) saye: who shall go vp for vs to heuen, and fet it vs, that we may heare it, and do it. Neyther is it be∣yonde the see: that thou shuldest saye: who shall go ouer the see for vs, and fet it vs, that we may heare it: and do it? But the worde is very nygh vnto the: euen in thy mouth and in thyne herte, that thou do it.

* 1.1109 Beholde I haue set before the this daye lyfe and good, deathe and euyll: For where as I commaunde the this daye, to loue the LORDE thy God, to walke in his wayes, and to kepe his cōmaundementes, his ordi∣naunces, and his lawes (yf thou so do) thou

Page lxxxv

shalte lyue and multiplie, and the Lorde thy God shal blesse the in the lande whither thou goest to possesse it.

But and yf thyne herte turne awaye, so [unspec D] that thou wylt not heare: but shalt go astray, and worshyppe straunge goddes, and serue them. I pronounce vnto you also this daye, that ye shal surely peryshe, & that ye shal not prolong your dayes vpon the lande whyther thou passest ouer Iordane, to go & possesse it. * 1.1110 I call heuen & earth to recorde this daye agaynst you, that I haue set before you lyfe & death, blessyng & cursynge: Therfore chose lyfe, that both thou & thy seed may lyue, that thou mayst loue the lorde thy god, and be o∣bedyent to his voyce, and cleaue vnto hym. For he is thy lyfe, & the length of thy dayes, that thou mayst dwell vpon the earth whiche the lorde sware vnto thy fathers: Abraham, Isaac, and Iacob, to gyue them.

¶ Moses beynge redy to dye ordereth Iosua to rule the people in his steade. This boe Deuteronomy to wryt∣ten and layde in the Tabernacle besyde the Arke. The Leuttes are charged to rede it to the people.

CAPI. XXXI.

ANd Moses went and spake these wor∣des [unspec A] vnto al Israel, & sayde vnto them: I am an hundred & xx. yere olde this day, and can no more go out & in. Also the lorde hath sayde vnto me, * 1.1111 thou shalt not go ouer this Iordan. The lorde thy God he wyll go ouer before the, & he wyll destroy these nacions be∣fore the, & thou shalte conquere them. * 1.1112 And Iosua he shal go before the, as the lorde hath sayd. And the lorde shall do vnto them, as he* 1.1113 dyd to Sehon & Og kyng{is} of the Amorites, & vnto the lande of them, whom he destroyed

And the Lorde shall gyue them ouer before your face, that ye maye do vnto them, accor∣dyng [unspec B] vnto al the cōmaundementes which I haue cōmaūded you. Plucke vp your hertes therfore, & be strong, drede not, nor be afrayde of them: for the lorde thy god hym selfe dothe go wt the. He shall not fayle the, nor forsake the. And Moses called vnto Iosua, & sayde vnto hym in the syghte of all Israell: * 1.1114 Be strong & bolde, for thou must go wt this peo∣ple vnto the land, which the lord hath sworne vnto theyr fathers to gyue them, & thou shalt gyue it them to enherite. And the lord he doth go before the: He shall not fayle the, neyther forsake the: feare not therfore, nor be discom∣forted. And Moses wrote this lawe, & dely∣uered it vnto the preestes the sonnes of Leui [unspec C] (which * 1.1115 bare the arke of the testament of the lorde) & vnto all the elders of Israel, & Mo∣ses cōmaunded them, saynge: * 1.1116 At the poynte of, vii. yeres in the solempnyte of the freyere, euen in the feast of tabernacles, when all Is∣rael is come to appeare before the Lorde thy god, in the place whiche he hath chosen: thou shalt rede this lawe before all Israel in theyr eares. Gather the people togyther: men, wo∣men & chyldren, & the straunger that is with∣in thy gates, that they may heare, and learne & feare the lorde your God, & kepe, & obserue all the wordes of this lawe, & that theyr chyl∣dren whiche knowe nothyng, may heare, and learne to feare the lorde your god, as long as ye lyue in the lande, whyther ye go ouer Ior∣dane to possesse it.

And the lorde sayd vnto Moses: Beholde [unspec D] thy dayes are come, that thou must dye. Call Iosua therfore, & stande ye in the tabernacle of wytnesse, that I may gyue hym a charge.

And Moses & Iosua went, and stode in the tabernacle of wytnesse. And the lorde appea∣red in the tabernacle: euen in the pyller of the cloude. And the * 1.1117 pyller of the cloude stode ouer the dore of the tabernacle. And the lorde sayd vnto Moses: beholde, thou shalte slepe with thy fathers, & this people wyll ryse vp, & go a hooryng after straunge goddes of the lande (whyther they go) & wyll forsake me, & breake the appoyntment, which I haue made with them. And then my wrath wyll ware hoote agaynst them, and I wyl forsake them and wyll hyde my face from them, and they shall be consumed.

And moche aduersyte and tribulacyons [unspec E] shall come vpon them, so that then they wyll saye. Are not these troubles come vpon me, bycause God is not with me? And I also wyl surely hyde away my face in that daye, for all the euyls sake which they shal haue wrought in that they are turned vnto straūge good{is}.

Nowe therfore wryte ye this songe for you and teache it the chyldren of Israell, and put it in theyr mouthes, that this songe may be my wytnesse agaynst the chyldren of Is∣rael. For I wyll brynge them in to the lande, (whiche I sware vnto theyr Fathers) that floweth with mylke and honye, and they shal eate, and fyll them selues, and waxe fat, and turne vnto straunge goddes, and serue them and ❀ blaspheme me, and breake my coue∣naunt. And then when moche myscheyfe and tribulacion is come vpon them, this songe shall answere them, as a wytnesse. For it shal not be forgotten out of the mouthes of theyr seede: for I knowe theyrymaginacion, which they goo aboute euen nowe, before I haue brought them in to the lande which I sware.

✚ Moses therfore wrote this song the same reason, and taught it the chyldren of Israell.

Page [unnumbered]

And he gaue Iosua the son of Nun a charge and sayd: * 1.1118 be bolde, & strong, for thou shalt bryng the chyldren of Israel into the lande, ☞ whiche I sware vnto them, and I wyl be with the. And whē Moses had made an ende of wrytyng out of the wordes of this lawe in a boke vnto the ende of them, Moses cōmaū¦ded the Leuites, whiche bare the arke of the testament of the Lorde, sayenge: take ye the boke of this lawe, * 1.1119 & put it in the syde of the arke of the testament of the lorde your God, that it maye be there for a wytnesse agaynste [unspec G] the. For I know thy stubbornes * 1.1120 & thy styffe necke: whyle I am yet alyue wt you this day ye haue bene dysobedient vnto the lorde: and how moche more after my death? Gather vn¦to me all the elders of your tribes, & your of∣fycers, that I may speke these word{is} in theyr cares, & call heuen, & earth to recorde agaynst them. For I am sure that after my death, ye wyll vtterly corrupte, & turne from the waye which I haue cōmaunded you, & tribulacion wyll come vpon you in the latter dayes, by∣cause ye shal haue wrought wickednes in the syght of the Lorde, to prouoke hym thorowe the work{is} of your hand{is}. And Moses spake in the eares of al the congregacion of Israel the wordes of this songe, vntyll he had en∣ded them.

¶ The songe of Moses.

CAPI. XXXII. [unspec A]

HEare O ye heuens, & * 1.1121 I shall speake, & let the earth heare the wordes of my mouth. * 1.1122 My doctryne ☞ shall drop as doth the rayne, & my speche shal flowe as dothe the dewe, as the showre vpon the her∣bes, & as the droppes vpon the grasse. For I wyl call on the name of the Lorde: Ascribe ye honour vnto our god. * 1.1123 Perfite is the worke of the moost myghty god: For all his wayes are iudgement. He is a god of truth, without wyckednesse: ryghteous, & iust is he. ❀ Fro∣wardly haue they done agaynst hym thorow theyr deformities: not his owne chyldren, but a wycked, & froward generacion. Do ye so re¦warde the lorde, O folyshe nacion & vnwyse? * 1.1124 Is not he thy father & thyne owner? ‡ 1.1125 hath he not made the, & ordeyned the? Remembre the dayes of the worlde that is past: cōsyder the yeres frō tyme to tyme. * 1.1126 Aske thy father & he wyl shewe the: thy elders, & they wyl tell the. When the moost hyghest deuyded the na¦cyons, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nacions fast by the multitude of the chyldren of Israel.

For the lordes parte is his folke, & Iacob [unspec B] is the porcion of his enheritaūce. ☞ He foūd hym in a deserte lande, in a voyde grounde, & in a roryng wyldernesse. He led hym aboute, he gaue hym vnderstandyng, & kepte hym as the apple of his eye. As an Egle that styrteth vp her nest & flotereth ouer her yong, & stret∣cheth out her wyng{is}, so doth he take them vp & beareth them on his shoulders. The Lorde alone was his guyde, & there was no straūge god with hym. He caryed hym vp to an hye¦lande, that he myght eate the encrease of the feldes. * 1.1127 And he fed hym wt hony out of the rocke, & with oyle out of the most harde stone With butter of kyne, & mylke of the shepe, wt fat of the lambes & of fat rāmes & he gootes with the fat of most plenteous wheate: & that thou myghtest drinke ☞ the most pure blood of the grape. But he that shulde haue bene [unspec C] vpryght, when he waxed fat, spurned wt his heele. Thou art wel fed, yu art growne thicke, thou art euen laden with fatnes. And he for∣soke god his maker, & regarded not the God of his saluacion. They prouoked hym to an∣gre with straunge goddes, euen with abho∣minacions prouoked they hym. * 1.1128 They offe∣red vnto deuyls, & not to God, euen to gods whome they knewe not: to newe goddes that came newly vp, whome theyr fathers feared not. Of god that begat the, thou arte vn∣myndfull, and hast forgotten god that made the. The lorde therfore sawe it, & was angry, bycause of the prouokyng of his sonnes & of his doughters. And he sayd, I wyll hyde my face from them, & wyl se what theyr ende shal be. For they are a very frowarde generacion, chyldrē in whom is no fayth. They haue an∣gred me with that whiche is no God, & pro∣uoked me with theyr vanitis. * 1.1129 And I also wyll prouoke them with those ☞ whiche are no people, I wyl angre them with a foolyshe nacion. * 1.1130 For fyre is kyndled in my wrath, & burneth vnto the bottome of hell. And hathe [unspec D] consumed the earth with her encreace, & set a fyre the bottoms of the mountaynes. I wyll heape myscheues vpon them, & wyll destroye them with myne arowes. They shalbe burnt with hunger, & consumed with heate, & with bytter destruccion. * 1.1131 I wyll also sende the teeth of beastes vpon them, with the furious∣nesse of serpentes in the dust. Without forth shall the swerde rob them of theyr chyldren, & within in the chambre: feare both yonge men and yong women, and the suckelynges with the men of gray heades. I haue sayde: I wyl scatter them abrode, and make the remem∣braunce of them to cease from amonge men.

Were it not that I feared the wrath of the enemye, lest theyr aduersaries shulde vtterly

Page lxxxvj

withdrawe themselues, and lest they shulde say: our hygh hande hath done all this, & not the Lorde. For it is a nacion without forecast neyther is there any vnderstandyng in them O that they were wyse, and vnderstode this, that they wolde consyder theyr latter ende. How shulde one chace a. M, & two put. x. M. to flyght: excepte theyr maker had solde them and excepte the lorde do shut them vp.

For theyr God is not as oure God * 1.1132 oure enemyes also themselues are iudges. [unspec E]

For theyr vyne is of the vyneyarde of So∣dome, & of the feldes of Gomorra. Theyr gra¦pes are grapes of gall, and theyr clusters be bytter. Theyr wyne is a poyson of dragons, & the cruell gall of adders. Is not this layde in store with me, & sealed vp among my trea∣sures? * 1.1133 Uengeaunce is myne, & I wyll re∣warde: theyr fete shall slyde in due tyme. For the day of theyr destruction is at hande & the thyng{is} that shal come vpon them, make hast. * 1.1134 For the lorde shall iudge his people, & haue cōpassyon on his seruauntes: when he seeth that theyr power is gone, & that they be in a maner shut vp, or brought to nought & forsa¦ken. And he shal say * 1.1135 where are theyr godd{is}? theyr god, in whom they trusted? The fat of [unspec F] whose sacrifices they dyd eate & dranke the wyne of theyr drynk offerynges? let them ryse vp and helpe you, & be your proteccion ❀ (in necessyte.) Se now, how that I, * 1.1136 I am god and there is none but I, * 1.1137 I kyl, & wyl make alyue: I wounde, & I wyl heale, * 1.1138 neyther is there any that can delyuer out of my hande.

For I wyll lyfte vp myne hande to heuen, and wyl say: I lyue euer. If I whet the edge of my swerde, and my hande take holde to do iustyce, I wyll recompence vengeaunce on myne enemyes, and wyll rewarde them that hate me. I wyll make myne arowes dronke with bloood, and my swerde shall eate fleshe, & that for the bloode of the sleyne, & for theyr captiuite, synce the ☞ begyn̄yng of the wrath of the enemye. * 1.1139 Prayse ye hethen his people, for he wyl auenge the blood of his seruaunt{is}, & wyll auenge hym of his aduersaryes, & wyl be mercyfull vnto his lande, & to his people.

And Moses came and spake all the wor∣des [unspec G] of this song in the cares of the people, he & Iosua the son of Nun. And Moses spake all these wordes vnto the ende to all the peo∣ple of Israell, and sayde vnto them: * 1.1140 Set youre hertes vnto all the wordes whiche I ☞ testifie vnto you this daye: and ye shall commaunde them vnto youre chyldren, that they maye obserue, and do all the wordes of this lawe. And let it not be a vayne worde vn¦to you: for in it is your lyfe, and thorowe this worde ye shall prolonge youre dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane, to con∣quere it. And the Lorde spake vnto Moses the selfe same daye, sayenge. Get the vp into this mountayne Abarim. ❀ (That is to say, a passage) vnto mounte Nebo, whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico. And be¦holde the lande of Canaan, which I gyue vn¦to the chyldren of Israel to possesse: And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto, & thou shalte be gathered vnto thy people.

* 1.1141 As Aaron thy brother dyed in mounte Hor, and was gathered vnto his people: by∣cause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel * 1.1142 at the waters of stryfe, at Cades in the wyldernesse of Zin: For ye sanctified me not amonge the chyldren of Is∣rael. Thou shalte therfore se the lande before the, and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel.

¶ Moses dyenge, blesseth all the trybes of Israell.

CAPI. XXXIII.

THis is the blessynge wherwith Moses [unspec A] the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe, and sarde: * 1.1143 The Lorde came from Smay and shewed his beames * 1.1144 from Seir vnto them, and ap∣peared from mount Pharan, & he came with thousandes of ☞ sayntes, and in his ryghte hande a lawe of fyre for them. And he loued the people. * 1.1145 All his sayntes also are in thy handes. They ❀ were smytten to go after thy feete, and to receyue of thy wordes.

Moses gaue vs a lawe, to be an enheri∣taunce of the congregacyon of Iacob. And he was in Israell kynge when the heades of the people, and the tribes of Israell were ga∣thered togyther. Let Ruben lyue, & not dye: & be fewe in nombre. This same also happen to Iuda. And he sayd: heare lorde the voyce of Iuda▪ & brynge hym vnto his people: his handes shalbe good ynough for him, yf thou helpe hym agaynst his enemyes.

And vnto Leut he sayde: ☞ Thumin and Urim shall be with the, and with euery [unspec B] one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon, and stryuedst with hym at the waters of stryfe. He that hath sayd vnto his father, and to his mother I haue not sene hym. ☞ And he that knewe not his brethren, nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde, and shall kepe thy couenaunte. They shall teache Iacob thy iudgementes, and Israell thy law. They shal put sence before thy nose, and the bursacrifice vpon thyne aulter.

Page [unnumbered]

Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes: smyte the loynes of them that ryse agaynst hym, & of them that hate hym, that they ryse not agayne.

And of Ben Iamin he sayde. The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym, and the Lorde shall couer hym all the day long, & he shall dwell bytwene his shoulders. [unspec C]

And of Ioseph he sayd: blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen, thorow the dewe and sprynges that lye bynethe: and for the swete fruytes of the encrease of the sonne, and rype fruytes of the moone: For the fyrst fruyte of the principal mountaynes, and for the Fruytes / that the hylles brynge forth for euer, and for the fruyt{is} of the earth, and fulnesse therof: and for the good wyll of hym that dwelte in the * 1.1146 Busshe, shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph, & vpon the top of the head of hym that was se∣perated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye, and his hornes are as the hornes of an vnicorne. And with them he shall trouble the nacions togyther, euen vnto the endes of the worlde. These are also the many thousandes of Ephram, and the thousandes of Manasses. And vnto Zabu∣lon he sayde: Reioyse Zabulon in thy goyng out, & thou Isachar in thy tentes. They shall call the people vnto the hyll, & there they shal offre offerynges of ryghteousnesse. For they shal sucke of the aboundaunce of the see, and of treasure hyd in the sande.

And vnto Gad he sayde: blessed be the rowme maker Gad: he dwelleth as a Lyon, [unspec D] that catcheth the arme with the heed. He saw therfore his begynnynge, & that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer, and he came with the heades of the people, & executed the ryghtousnes of the lorde, & his iudgemen¦tes with Israel. And vnto Dan he sayd. Dan is a lyons whelpe, he shall flow from Basan. And vnto Nepthali he sayd, Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure, and is fylled with the blessynge of the lorde, & shall haue his possessyons towarde the souhtwest.

And to Aser he sayd: Aser shall be blessed with chyldren: he shal be acceptable vnto his brethren, and shall dyp his foote in oyle: Thy dwellyng be Yron and brasse, and thyne age be as thy youth. There is none lyke vnto the God of Israel, which though he syt vpon the heuen as vpon an horse, yet is he thy helper, whose glorye is in the celestyall places. The eternall God is thy refuge, and vnder the ar∣mes of the euerlastyng god shalte thou lyue. He shall cast out the enemye before the, & say: destroy. Israel then shall dwel in safetie, and alone. And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne & wyne, and his heuens shall drop the dewe. Happye arte thou O Israell, who is lyke vnto the? O people, that arte sa∣ued in the Lorde, whiche is the shylde of thy helpe, & swerde of thy glory. Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde, & thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them.

¶ Moses dyeth. Israell wepeth. Iosua succedeth in Moses roume.

CAPI. XXXIIII. [unspec A]

ANd * 1.1147 Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo, and vnto the top of * 1.1148 the hyl that is ouer agaynst Iericho. And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead, euen vnto Dan, & all Neph∣thali, and the lande of ☞ Ephraim and Ma∣nasse, and the lande of Iuda: euen vnto the vttermost see, and the south, and the region of the playn of Iericho / the Citie of paulme trees, euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym. * 1.1149 This is the lande which I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob, sayenge: I wyll gyue it vnto thy seede. I haue caused the also to se it with thyne eyes, * 1.1150 but thou shalte not go ouer thyther.

So Moses the seruaunt of the lorde dyed [unspec B] there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde. And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor, but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day. Moses was an hun∣dred and twentye yere olde when he dyed: his eye was not dym, nor his naturall coloure a∣bated. And the chyldren of Israel * 1.1151 wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes. And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended.

And Iosua the sonne of Nun was full of [unspec C] the spirite of wysdome: * 1.1152 for Moses had put his handes vpon hym. And the chyldren of Israel were obedient vnto hym, and dyd as the Lorde cōmaunded Moses. And there a∣rose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses, whom the Lorde knewe face to face, accordynge vnto all the myracles and won∣ders whiche the Lorde sent hym to do in the lande of Egypte, vnto Pharao and all his seruauntes, and before all his lande: and ac∣cordynge to all that myghtye hande, and all the great visions, whiche Moses shewed in the syght of all Israell.

¶ The ende of the fyfth booke of Moses, called in the Hebrue Elle Hadde∣barim: and in the latyn Deuteronomium.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.