The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ Deuocement is permytted. He that is newly maryed shall not be compelled to go to warre.

CAPI. XXIIII.

WHen a man hath taken a wyfe, and ma¦ryed [unspec A] her, yf she fynde no fauour in his eyes, bycause he hath spyed some vnclennesse in her. * 1.1 Then let hym wryte her a byll of de∣uorcement, and put it in her hande, and send her out of his house. And when she is depar∣ted out of his house, let her go, and be ano∣ther mans wyfe. And yf the seconde husband hate her, let hym wryte her also a letter of de∣uorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: or yf the seconde man dye whiche toke her to wyfe, her fyrste man whiche sent her awaye, maye not take her a∣gayne to be his wyfe, after that she is defiled For that is abhominacion in the syght of the Lorde. And thou shalt not cause the lande to synne, whiche the Lorde thy God shall gyue the to enheryte.

* 1.2 When a man taketh a newe wyfe, he [unspec D] shall not go a warfare, neyther shall be char∣ged wt any busynesse: but shal be fre at home one yere, and reioyse with his wyfe which he hath taken. * 1.3 No man shall take the nether, or the vpper mylstoone to pledge, for then he shall hurte a mans lyfe. * 1.4 If any man be found stealyng any of his brethren the chyl∣dren of Israel, & abuseth hym, or selleth him, the these shall dye, And thou shalte put euyll away from the. Take hede to thy selfe as con¦cernynge the plage of leprosye, that thou ob∣serue dilygently. And ye shall do accordynge to all that the preestes the Leuites shal teach you: Euen as I cōmaunded them, so ye shall obserue to do. Remembre what the lorde thy god dyd vnto * 1.5 Mir Iam by the waye, after that ye were come out of Egypt. When thou doest lende thy brother any thyng, thou shalt [unspec C] not go into his house to fetche a pledge from thence: but shalt stand without, and the man that borowed it of the, shall bryng the pledge out vnto the. Furthermore, yf it be a poore body, thou shalte not slepe with his pledge / but delyuer him the pledge agayne when the son goeth downe / that he maye slepe in his owne rayment, and blesse the.

And it shall be ryghteousnesse vnto the /

Page lxxxij

before the Lorde thy God. * 1.6 Thou shalt not defraude an hyred seruaūt that is nedye, and poore, whyther he be of thy brethren, or of the straungers that are in thy lande with in thy gates. * 1.7 But shalte gyue hym his hyre the same daye, and let not the Sonne go downe theron. For he is nedye, and therwith sustey∣neth his lyfe, lest he crye agaynst the vnto the Lorde, and it be syn vnto the. * 1.8 The fathers shall not dye for the chyldren, nor the chyldrē for the fathers: but euery mā shal dye for his owne syn. Thou shalt not hinder the ryght of the straunger nor of the fatherlesse, nor take a wydowes rayment to pledge. But remem∣bre that thou wast a seruaunt in Egypt, and howe the lorde thy god delyuered the thence: And therfore, I commaunde the to do this [unspec D] thynge. * 1.9 When thou cuttest downe thyne heruest in thy felde, and hath forgot a sheafe in the felde, thou shalt not go agayne to fetch it. But it shall be for the straūger, the father∣lesse and the wydowe, that the Lorde thy god maye blesse the / in all the workes of thyne hande. When yu beatest downe thyne olyue tree, thou shalt not turne agayne to gather vp that thou leftest behynde the: but it shall be for the straunger, the Fatherlesse and the wydow. When thou gatherest thy vyneyerd, thou shalt not gather the grapes cleane after the: but leaue them for the straūger, y father∣lesse and the wydowe. And remēbre that thou also wast a seruaūt in the lande of Egypte: & therfore I cōmaunde the to do this thynge.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.