The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ The fourth boke of Moses called in the Hebrue Uaiedabbar: and in the Latyn Numeri.

All that are apte for battayle are nombred. The ••••yb of Leut must ministre in the Tabernacle.

CAPI. Primo.

ANd the Lorde spake vnto [unspec A] Moses in the wyldernes of Si∣nay, in the Tabernacle of wyt∣nesse, the fyrst day of the seconde moneth in the seconde yeare after they were come out of the lande of Egypte, sayenge.

* 1.1 Take ye the somme of all the multititude of the chyldren of Israel, after theyr kynreds & housholde of theyr fathers, with the nom∣bre of theyr names, all that are males, heade by heade, from .xx. yere and aboue: euen all that go forth to the warre in Israell, thou & Aaron shall nombre them thorowout theyr armyes, and with you shall be men of euery trybe, wherof euery one is heade man of the house of his fathers.

And these are the names of the men that shall stande with you: of ❀ (the trybe of) Ru∣ben, Elizur the son of Sedeur: of Simeon, Selumiel the son of Suri Sadai: of Iuda, Nahesson the son of Aminadab: of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar: of Zabulon, Eliab the son of Helon. Among the chyldren of Ioseph: of Ephraim: Elizama the sonne of Amihud: of Manasse, Gamaliel the sonne of Peda Zur: of Ben Iamin, Abidan the son of Gedeoni: of Dan, Ahiezer the son of Ammi Sadai: of Aser, Pagiel the sonne of Ocran: of Gad, Elisaph the son of Deguel: of Neph¦thali, Ahira the sonne of Ena.

These were of great fame in the congre¦gacyon, [unspec B] lordes of the trybes of theyr fathers and heades ouer thousandes in Israel. And Moses and Aaron toke these men (which are expressed by theyr names) and gathered all the congregacyon togyther, the fyrst daye of the seconde Moneth, and they were rekened thorowout theyr kynred{is} and houses of theyr fathers by name, from .xx. yeare and aboue, heade by heade. As the lorde commaunded Moses, euen so he nombred them in the wyl∣dernesse of Sinay.

And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowout theyr generacyons, & theyr kynreds and houses of theyr Fathers, in the nombre of names head by head (al males frō xx. yere and aboue) as many as dyd go forth

Page [unnumbered]

to the warre, the nombre of them that were of the trybe of Ruben, was. xivi. thousande and fyue hundred.

Of the chyldren of Symeon thorowout [unspec C] theyr generacyons and theyr kynreds & hou∣ses of theyr fathers, the somme of them in the nombre of names, heade by heade, al the ma∣les from. xx. yeres & aboue, who soeuer might go forth to the war: the somme of them that were of the trybe of Symeon. lix. thousande and thre hundred.

Of the chyldren of Gad thorowout theyr generacyons, and theyr kynreds and house∣holdes of theyr fathers, the nombre of the na¦mes from. xx. yere and aboue, all that wente forth to the warre: The nombre of them that were of the tribe of Gad, was. xlv. thousande syxe hundred and fyftye.

Of the chyldren of Iuda thorowout theyr generacyons, and theyr kynreds, and houses of theyr fathers, the nombre of names from xx. yeare and aboue: all that were able to go forth to the warre. The nombre of them that were of the trybe of Iuda, was. lxxiiii. thou∣sande, and syxe hundred.

Of the chyldren of Izachar thorowout [unspec D] theyr generacyons, and theyr kynreds, and houses of theyr fathers, the nombre of names from twentye yeare and aboue, whiche went all forth to warre: The nombre of them that were of the trybe of Isachar, was. liiii. thou∣sande, and foure hundred.

Of the chyldren of Zabulon, thorowout theyr generacyons, and theyr kynreddes and houses of theyr fathers the nombre of names from. xx. yere and aboue, which were all able to go forth in the hoost: The nombre of them that were of the trybe of Zabulon, was. lvii. thousand, and foure hundred.

Of the chyldren of Ioseph: namely of the chyldren of Ephraim thorowout theyr gene∣racyons & theyr kynreds, and houses of theyr fathers, the nombre of names from. xx. yeare and aboue, all that went out to the warre: the nombre of them that were of the trybe of E∣phraim, was xl▪ thousand, and fyue hundred.

Of the chyldren of Manasse thorowout theyr generacyons, & theyr kynreds & houses [unspec E] of theyr fathers: the nombre of the names frō xx. yeares olde and aboue, all that wente out to the warre: The nombre of them that were of the trybe of Manasse, was xxxii. thousand and two hundred.

Of the chyldren of Ben Iamin thorowe∣out theyr generacyons, and theyr kynreddes and houses of theyr Fathers / the nombre of names frō xx. yeare and aboue, all that went forth to the warre: The nombre of them that were of the trybe of Ben Iamin, was. xxxv. thousande, and foure hundred.

Of the chyldren of Dan thorowout theyr generacyons & theyr kynreds, and houses of theyr fathers: the nombre of names from. xx. yere olde and aboue, all that went forth to the warre: The nombre of them that were of the trybe of Dan, was lxii. M. and vii. hundred.

Of the chyldren of Aser thorowout theyr [unspec F] generacions and theyr kynreds and houses of theyr fathers: The nombre of the names from. xx. yeres & aboue, all that went out to warre. The nombre of them that were of the try be of Aser was. lxi. M. and v. hundred.

Of the chyldren of Nephthali: thorowout theyr generacions & theyr kynreds & houses of theyr fathers. The nombre of names from xx. yeres and aboue, all that myght go forthe to the warre. The nombre of them that were of the trybe of Nephthali was. liii. thousand and. iiii. hundred.

These are the sommes whiche Moses & Aaron nombred, and the prynces of Israel: those. xii. men, whiche were ouer the house of theyr fathers. And al the nombres of the chyl¦drē of Israel, thorowout the houses of theyr fathers, from. xx. yeres & aboue, all that went forth to the warre in Israell, drewe all vnto the somme of * 1.2 syxe hundred thousande and thre thousande, fyue hundred and fyftie. But the Leuites after the trybes of theyr fathers were not nombred among them.

And the lorde spake vnto Moses, saynge. [unspec G] Thou shalte not nombre the trybe of Leui, neyther take the somme of them frō amonge the chyldren of Israel. But thou shalte ap∣poynte the Leuites ouer the habitacyon of wytnesse, and ouer all the vessels therof, and ouer all thynges that are in it. Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels ther∣of, and they shall ministre in it, & shall dwell rounde aboute the Tabernacle. And when the tabernacle goeth forth, the Leuites shall take it downe: & when the tabernacle is to be pytched, they shall set it vp: & yf any straun∣ger come nye, he shall dye. And the chyldren of Israel shall pytch theyr tentes, euery man in his owne company, and euery man vnder his owne standerd thorowout theyr hoostes. But the Leuites shall pytehe rounde aboute the Tabernacle of wytnesse, that there be no wrath vpon the congregacyon of the chyldrē of Israel, & the Leuites shall kepe the watch of the tabernacle of wytnes. And the chyldrē of Israel dyd accordyng to all that the lorde cōmaunded Moses, euen so dyd they.

Page liiij

The ordre of the tentes. The heades of the kynreds of Israel.

CAPI. II.

ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron, saynge. Eeuery man of the chyl¦dren [unspec A] of Israell shall pytche vnder his owne standerde, & vnder the armes of theyr fathers houses: on the other syde, & rounde aboute the tabernacle of wytnesse shall they pytche. On the eastsyde towarde the rysyng of the sonne, shall they of the standerde of the hoost of Iuda pytche thorowout theyr ar∣myes. And Nahesson the son of Aminadab was captayne of the sonnes of Iuda. And his hoost and the nombre of them. lxxiiii. M. and syxe hundred. Nexte vnto hym ☞ shall they that be of the trybe of Izachar pytche: & Nathaneel the sonne of Zuer was captayne of the chylden of Izachar: his hoost and the somme of the nombre therof. liiii. thousande and foure hundred. And then the tribe of Za¦bulon: and Eliab the son of Helon, captayne ouer the chyldren of Zebulon, and his hoost, and the nombre of them. lvii. thousande and iiii. hundred: so that the hole nombre of the hole hoost of Iuda are an hundred thousand lxxxvi. thousande and. iiii. hūdred thorowout theyr armyes: and these shall go before.

On the south syde shall, the standerde of [unspec B] the hoost of Ruben kepe thorowe theyr com∣panyes: and the captayne ouer the sonnes of Ruben, was Elizur the son of Sedeur. And his hoost and the nombre of them. xlvi. thou∣sande, and. v. hundred. And fast by hym shall the trybe of Symeon pytche, & the captayne ouer the sonnes of Symeon, was Salumiel the sonne of Zuri Sadai, and his hoost, and the nombre of them. lix. thousande, and thre hundred. And the trybe of Gad also and the captayne ouer the sonnes of Gad was Elia∣saph the sonne of Duguel. And his hoost & the nombre of them. xlv. thousande. vi. hun∣dred and. l. All that were nombred with the tribe of Ruben: an hundred thousand. li. M. iiii. hundred and. l. thorowout theyr armyes, and they shall go in the seconde place.

And the Tabernacle of wytnesse shall go [unspec C] with the hoost of the Leuites, in the myddes of the hoostes: And as they lye in theyr ten∣tes, euen so shall they procede in the iourney, euery man in his degree, & vnder theyr owne standerdes. The west syde shall the standerd of the hoost of Ephraim kepe with theyr ar∣myes, and the captayne ouer the sonnes of Ephraim, was Elisama the son of Amihud: His hoost and the nowbre of them. xl. thou∣sande, and fyue hundred.

And fast by hym, shall be the thybe of Ma∣nasse, and the Captayne ouer the sonnes of Manasse, was Gamaleel the sonne of Peda∣zur: His hoost and the nombre of them. xxxii. thousande, and two hundred. And the thybe of Ben Iamin also: and the Captayne ouer the sonnes of Ben Iamin, was Abidan, the sonne of Gedeoni: His hoost and the nombre of them. xxxv. thousande, and. iiii. hundred.

All that were appoynsed with the hoost of Ephraim, were an hundred thousande, eyght thousande, and an hundred, thorowout theyr armyes, & they shall go into the thyrde place. The standerd of the hoost of Dan shall kepe [unspec D] the north syde with theyr armyes: and the cap¦tayne ouer the chyldren of Dan, was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai: His hooste, and the nombre of them. lxii. thousande, and. vii. hundred. And fast by hym shall the trybe of Aser pitche: and the captayn ouer the sonnes of Aser was Pagiel the son of ••••ran. His hoost & the nombre of them. xli. M. and fyue hundred. And the trybe of Nephtali also, and the captayne ouer the chyldren of Nephtali: was Ahira the son of Enan: His hoost & the nombre of them. liii. thousand & iiii. hundred. All they that were appoynted with the hoost of Dan, was an hundred thousande. lvii. thousande, and. vi. hundred. And they shall go hyndermost with theyr standardes.

These are the sommes of the chyldren of Israel thorowout the houses of theyr fathers euen al the nombres that pytched thorowout theyr hoost. vi. hundred thousande. iii. thou∣sande. v. hundred and fyftie. But the Leuits were not nombred among the chyldren of Is∣rael, as the Lorde cōmaunded Moses. And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the lorde cōmaunded Moses, for so they pytched with theyr standerdes, and so they iourneyed thorowout theyr kynreddes, and thorowout the housholdes of theyr fathers.

¶ The Leuites go not out to batayle, but minyster in the sanituary. They pytche theyr tent nexte to the ha••••••••aryo.

CAPI. III.

THse are the generacyons of Aaron and [unspec A] Moses, in the day that the Lorde spake with Moses in mounte Sinay, & these are the names of the sonnes of Aaron: Na∣dab the eldest son, Abihu, Eleazar and Itha∣mar. * 1.3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were * 1.4 preestes anoynted, and whose hande was consecrated to ministre.

* 1.5 And Nadab and Abihu dyed before the Lorde when they offered straung fyre before the Lorde in the wyldernesse of Sinay, and had no chyldren. And Eleazar and Ithamar ministred in the syght of Aaron theyr father.

Page [unnumbered]

And the lorde spake vnto Moses, saynge: [unspec B] bryng the trybe of Leuy, and set them before Aaron the preest * 1.6 that they may serue hym, and wayte vpon hym and vpon all the mul∣titude, before the Tabernacle of wytnesse, to do the seruyce of the habitacyon. They shall kepe all the apparel of the tabernacle of wyt∣nesse, and wayte vpon the chyldren of Israel, to do the seruyce of the habitacion. And thou shalte gyue the Leuites vnto Aaron, and his sonnes, for they are gyuen and delyuered vn to hym of the chyldren of Israel. And thou shalte appoynt Aaron & his sonnes to wayte on theyr preestes offyce: & the straunger that cometh nye, shall be slayne.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Beholde, I haue taken the Leuites from a∣monge the chyldren of Israell, * 1.7 for all the fyrst borne that openeth the matryce among the chyldren of Israel, and the Leuites shall be myne: bycause al the fyrst borne are myne: for the same daye that I smote all the fyrste borne in the lande of Egypt, I halowed vnto me all the fyrst borne in Israel, bothe man & beast, & myne they shall be: I am the Lorde.

And the Lorde spake vnto Moses in the [unspec C] wyldernesse of Sinay, saynge. Nombre the chyldren of Leui after the houses of theyr fa¦thers in theyr kynreds. All that are males, from a moneth olde and aboue, shalte thou nombre. And Moses nombred them, accor∣dynge to the cōmaundement of the Lorde, & as he had cōmaunded. * 1.8 And these were the chyldren of Leui, in theyr names: Gerson, & Cahath & Merari. And these are the names of the chyldren of Gerson in theyr kynreds: Libni and Semei. The sonnes of Cahath in theyr kynreds: Amram, Iezehar, Hebron, & Dziel. And these are the sonnes of Merari in theyr kynreds Mahelt and Musi. These are the kynreds of the Leuites, accordyng to the houses of theyr fathers.

Of Gerson came the kynred of the Libni∣tes / [unspec D] and the kynred of the Semeites. These are the kynreddes of the Gersonytes. And the somme of them (after the nombre of al the males from a moneth olde, and aboue) was seuen thousand, and fyue hundred. And the kynreddes of the Gersonites shall pytche be∣hynde the habitacyō westward. The captayn and moost auncyent of the house of the Ger∣sonites, was Elyasaph the son of Lael. And vnder the kepynge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse was ☞ the ha∣bitacyon, and the tente, the coueryng therof, & the hangynge of the dore of the tabernacle of wytnesse, & the hangynges of the courte / and the curtayne of the doore of the Courte, whiche is rounde aboute the tabernacle, and the aulter, and the cordes of it, for all the ser∣uyce therof. And of Cahath came the kynred of the Am∣ramites, & the kynred of the Iezeharites: the kynred of the Hebronites, & the kynred of the Ozielites. These are the kynreds of the Ca∣hathites. And the nombre of all the males from a moneth olde & aboue, was. viii. M. & vi. C. and these shal kepe the thyng{is} that are to be kepte in the holy place. And the kynred of the chyldren of Cahath shall pytch on the south syde of the tabernacle. The captayne & most auncyent of the house of the kynred of the Cahathites, was Elisaphan the sonne of Oziel, and vnder theyr kepyng was the arke the table, the candelstycke, the aulters, and al the vessels of the sāctuary that they ministre in, and the vayle, and what soeuer belonged to the ministracyon therof. And Eleazar the sonne of Aaron the preest, was captayne ouer all the captaynes of the Leuites: and had the ouersyght of them that wayted vpon the san¦ctuary.

And of Merari came the kynred of [unspec E] the Mahelites, and the kynred of the Musi∣tes, These are the kynreds of Merari. And the somme of them accordyng to the nombre of all the males, from a moneth olde & aboue was. vi. M. &. ii. hundred. The captayn & the most auncient of theyr house that were of the kynred of Merari, was Zuriel the sonne of Abihael: & these shall pitche on the north syde of the tabernacle. And vnder the custodye of the sonnes of Merari shall be the bordes of the dwellyng, & the barres, pyllers & sockett{is} therof, all the vessell therof, & all that serueth therto: and the pyllers of the courte rounde aboute with theyr sockett{is}, theyr pynnes and theyr cordes, But on the forefront of the ha∣bitacion before the tabernacle of wytnes east warde, shall Moses & Aaron and his sonnes pitche, & wayte to kepe the sanctuary, and to kepe the chyldren of Israel. And the straun∣ger that cometh nye, shall be slayne. And the hole somme of the Leuites whiche Moses & Aaron nombred, at the commaundement of the Lorde thorowout theyr kynreds (euen all the males from a moneth olde & aboue was * 1.9 ☞ xxii. thousande.

And the Lorde sayde vnto Moses. Nom∣bre [unspec F] all the fyrst borne that are males among the chyldren of Israell (from a moneth olde and aboue) and take the nombre of theyr na∣mes. And thou shalte appoynte the Leuit{is} to me (for I am the lorde,) for all the fyrst borne

Page lv

of the chyldren of Israell, and the cattell of the Leuites, for all the fyrste gendred of the cattell of the chyldren of Israel. And Moses nombred as the Lorde cōmaunded hym, all the fyrst borne of the chyldren of Israel. And al the fyrst borne males rehersed by theyr na∣mes, (from a moneth olde and aboue, accor∣dyng to theyr nombre) were .xxii. thousande two hundred and .lxxiii.

And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec G] Take the Leuites for al the fyrst borne of the chyldren of Israell, and the cattell of the leuites for theyr cattell: and the Leuites shall be myne. I am the Lorde. And for the redemyng of the two hundred and .lxxiii. (whiche are mo then the Leuites in the fyrst borne of the chyldren of Israell,) take fyue sycles of euery ☞ heade, after the weyght of the sanctuary * 1.10 the sycle conteynyng twenty halfepence. And gyue the money wherwith the odde nombre of them is redemed, vnto Aaron and his sonnes. And Moses toke the redempcyō money, of the ouerplus that were moo thē the Leuites: of the fyrstborne of the chyldren of Israel toke he this money: euen a M. CCC. and .lxv. Sycles, after the sycle of the sanctuarye. And Moses gaue the mo∣ney of them that were redemed, vnto Aaron & his sonnes, accordynge to the worde of the lorde, euen as the lorde cōmaunded Moses.

¶ The offyces of the Leuites.

CAPI. IIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses and [unspec A] Aaron, saynge. Take the somme of the chyldren of Cahath from amonge the sofies of Leui, after theyr kynreds and hou∣ses of theyr fathers, (from .xxx. yere & aboue vntyll fyftye) all that are able to go forthe to the warre, for to do the worke in the taberna∣cle of wytnesse. The offyce of the chyldren of Cahath in the tabernacle of wytnesse, ☞ is moost holy. And when the hoost remoueth, Aaron and his sonnes shall come and take downe the vayle, that hangeth bytwene, and wrap the arke of wytnesse in it: and shall put theron a couerynge of taxus skynnes, & shall spreade vpon it a cloth that is al togyther of yelowe sylke, and put in the barres therof.

And vpon the shew table they shall spreade [unspec B] abrode a cloth of yelow sylke, and put theron the dysshes, spones, flat peces, and pottes to powre with / and there shall be breade theron contynually: & they shall spreade vpon them a couerynge of purple, & couer the same with a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres therof. And they shall take a clothe of yelow sylke, & couer the candelstycke of lyght with his lampes, tonges, and snoffers, and all the oyle vessels which they occupy aboute it, and they shal put both it, and al the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes, and put it vpō a barre. And vpon the golden aulter they shal speade a cloth of yelow sylke, & couer it with a coueryng of taxus skynnes and put in the barres therof. And they shall take all the thynges (whiche they occupye to ministre within the holy place) & put a cloth of yelow sylke vpon them / & couer them with a couerynge of taxus skynnes / and put them on a barre. And they shall take awaye the [unspec C] asshes from the aulter / and spreade a purple clothe theron: and put vpon it all the vessels therof / that they ministre withall: euen the cole pannes, the fleshe hokes, the shouels, the basens, and the other vessels of the aulter, & they shal sprede vpon it a coueryng of taxus skynnes, and put in the barres of it. And whē Aaron and his sonnes haue made an ende of coueryng the holy thyng{is}, and all the vessels of the sanctuarye (agaynst that the hoost re∣moue) then the sonnes of Cahath shall come in for to beare, but they shall not touche any holy thynge, leest they dye. And this is the charge of the sonnes of Cahath in the taber∣nacle of wytnesse. And to the offyce of Elea∣zar the sonne of Aaron the preest perteyneth the oyle for the lyght, the swete sence, the day∣ly meat offeryng, and the anoyntyng oyle, & the ouersyght of all the Tabernacle, and of all that therin is, bothe in sanctuarye, and in all the vessels therof.

And the Lorde spake vnto Moses & Aarō [unspec D] saynge: ☞ Ye shall not destroy the trybe of the kynred of the Cahathites, from amonge the Leuytes. But thus do vnto them, that they may lyue and not dye, when they go vn∣to the most holy thynges. Let Aaron and his sonnes go in, and take them downe, to euery one after his seruyce, and after his charge.

But let them not go in, to se when the holy thynges are folden vp, lest they dye.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge: Take also the somme of the chyldren of Ger∣son, thorowout the houses of theyr fathers, and thorowout theyr kynreds: from .xxx. yere and aboue vntyll fyftye shalte thou nombre them, all that are able to go forth to the war, for to doo seruyce in the Tabernacle of wyt∣nesse. And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites, to serue and to beare, They shall beare the curtaynes of the dwel∣lynge, and the roofe of the Tabernacle of wytnesse, his couerynge, and the coueryng of taxus skynnes, that is on hye aboue vpon it,

Page [unnumbered]

and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse: and the hangynges of the courte, and the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde aboute the dwellyng and the aulter, with the cordes, & al the instrumentes that serue vnto them, and all that is made for to serue them. At the mouth of Aaron and his sonnes, shall all the seruyce of the chyldren of the Gersoni∣tes be done, in all theyr charges & in all theyr seruyce, and ye ☞ shall nombre vnto them al theyr burdens to kepe. And this is the ser∣uyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse, & theyr watche shall be vnder the hande of Ithamar the son of Aaron the preest.

And thou shalte nombre the sonnes of Me∣rari [unspec E] after theyr kynreds / and after the hou∣ses of theyr fathers, from .xxx. yeres & aboue vnto .l. shalte thou nombre them, euery one that is able to go forthe to the warre, to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse. And this is the charge that they must wayte vpon, accordyng to all theyr seruyce in the ta¦bernacle of wytnesse. The bordes of the dwel¦lyng, with the barres, pyllers, and sockettes therof, & the pyllers that are rounde aboute the court, with theyr sockettes, pynnes & cor∣des, and with al the instrumentes of it, for al theyr seruyce. And by name ye shal reken the thynges that they must wayte vpō to beare.

This is the seruyce of the kynreds of the sonnes of Merari accordyng to all theyr of∣fyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the Sonne of Aaron the Preest. And Moses and Aaron and the prin∣ces of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites, after theyr kynreds / & hou∣ses of theyr fathers, from .xxx. yere and aboue vnto fyftye, all that were able to go forth to the warre, to do seruyce in the tabernacle of wytnes. And the nombres of them throwout theyr kynreddes were two thousande, seuen hundred / and .l. This is the nombre of the kynreds of Cahath: namely, all that myght do seruyce in the tabernacle of witnes, which Moses and Aaron dyd nombre, accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Mores.

These are the nombres of the sonnes of [unspec F] Gerson thorowout theyr kynreds / and hou∣ses of theyr fathers, from .xxx. yere vp vnto fyfty, al that were able to go forth to the war for to do seruyce in the tabernacle of wytnes.

And the nombers of them thorowout theyr kynreds / & houses of theyr fathers, were two thousande: vi. hundred, and xxx. This is the nombre of the kynreds of the sonnes of Ger∣son of all that dyd seruyce in the Tabernacle of wytnes, which Moses & Aarō dyd nombre accordyng to the cōmaūdement of the lorde.

And these are the nombres of the kynred∣des of the sonnes of Merari thorowout theyr kynreds / and houses of theyr fathers, from xxx. yere vp vnto .l. all that wente forth to the warre, and serued the tabernacle of wytnesse. And the nombres of them after theyr kynred¦des were thre thousande and two hundred.

This is the somme of the kynreds of the sonnes of Merari, whiche Moses & Aaron nombred accordyng to the worde of the lorde by the hande of Moses. And so all the nom∣bres of the Leuites whiche Moses, Aaron, & the lordes of Israel nombred, after theyr kyn¦reds / and housholdes of theyr fathers, from xxx. yere vp vnto .l. euery one that came to do his offyce & seruyce, and to beare his burden in the tabernacle of wytnes: were (when they were nombred) viii. thousande, fyue hundred and .lxxx. ❀ Accordynge to the worde of the lorde dyd (Aaron) nombre them by the hande of Moses, euery one accordynge to theyr ser∣uyce and charge, & accordyng to theyr offices as the Lorde cōmaunded Moses.

¶ The knowledge of synne. The clensynge of synne. The law of the fyrst fruytes, and of ielousye.

CAPI. V.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec A] Cōmaunde the chyldren of Israel that they * 1.11 put ☞ out of the hoost, euery leper & euery one that hath an yssue, & who soeuer is ☞ defyled vpō a soule. Both male and female shall ye put out: euen out of the hoost / shall ye put them, that they defyle not the tentes amonge whiche I dwell. And the chyldren of Israel dyd so, and put them out of the hoost, euen as the Lorde spake vnto Moses, so dyd the chyldren of Israel.

And the lorde spake vnto Moses, saynge. speake vnto the chyldren of Israel: whyther it be * 1.12 man or woman. If they haue cōmyt∣ted any synne that a man doth, and haue tre∣spaced agaynst the lord, that soule hath done amysse. Therfore they shal knowledge theyr synne which they haue done, and let hym re∣store agayne the hurte that he hath done in the hole, & put the fyfte parte of it more ther∣to, and gyue it vnto hym whom he hath tre∣spaced agaynst. But & yf there be not a man to restore the hurte vnto, nor a kynsman of [unspec B] his, let the trespace be made good vnto the Lorde, and it shall be the preestes, besyde the ram ☞ of the attonement wherby an attone∣ment shall be made for hym.

Page lvj

And euery heueofferyng that is made of the holy thynges of the chyldren of Israel which they bryng vnto the preest, shall be his: and euery mans halowed thynges shall be his: & what soeuer any mā gyueth the preest, it shal be his. And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them. If any mans wyfe go a syde, & trespace agaynst hym, so that an other man lye with her flesshely, and it be hyd from the eyes of her husbande, and is not come to lyght that she is defyled, and there is no wyt¦nesse agaynst her, neyther she taken with the maner, & the spyryte of ielousye cometh vpon him, so that he is ielouse ouer his wyfe which is defyled: or yf the spirite of ielousye come vpon hym, so that he is ielouse ouer his wyfe whiche is yet vndefyled: then lette the man brynge his wyfe vnto the Preest, and brynge with her an offeryng for her: the tenth parte of an Epha of Barlye meale, but lette hym powre none oyle vpon it, nor put frākensence theron: for it is an offerynge of ielousye, an offerynge for a remembraunce, causynge the synne to be thought vpon.

And the preest shall bryng her and set her [unspec C] before the Lorde, and let hym * 1.13 ☞ take holy water in an erthen vessel, and of the dust that is in the floore of the habitacyon, and put it in to the water. And let the Preest set the wo∣man before the Lorde, and vncouer the wo∣mans heade, and put the memoryal of the of∣ferynge in her handes whiche is the ielousye offeryng, and the preest shal haue bytter and cursed water in his hande, and the preest shal charge her, and saye vnto the woman. If no no mā haue lyen with the, neyther hast gone asyde to vnclennesse without thy husbande, then haue thou no harme of this bytter, and cursed waters.

But and yf thou hast gone asyde behynd thyne husbande, and arte defyled, and some other man hath lyen with the besyde thyne husbande: (and the preest shal charge the wo∣man with an horryble curse, & the preest shal say vnto the woman) the Lorde make the to be an abhominacyon and a curse among thy people: when the lorde dothe make thy thygh roote, & thy bely swell. These cursed waters go into the bowels of the that they may make thy bely swel, and thy thygh roote, and let the woman ☞ say. Amen Amen.

And let the preest wryte these curses. And [unspec D] when they be clensed / let hym cast them in to bytter waters, and gyue the womā those byt∣ter & cursed waters to drynke, that those cur∣sed and bytter waters may enter in to her.

And then the preest shall take the ielousye offerynge out of the womans hande / & waue it before the lorde, & brynge it vnto the aulter and the preest shal take an handful of the of∣ferynge for a memoryall, & burne it vpon the aulter, and then make the woman drynke the water: & whē he hath made the womā drynke the waters (yf she be defiled & haue trespassed agaynst her husbande) then shall the cursed / and bytter waters go into her, & her bely shal swell, and her thygh shall rot, & that woman shalbe a curse amonge her people. And yf the woman be not defyled, but is cleane, she shall haue no harme, but shal conceyue and beare. This is the law of ielousye, whē a wyfe goth a syde behynde her husband, & is defyled / or when the spiryte of Ielousye cōmeth vpon a man, & he beynge ielouse ouer his wyfe / doth bryng her before the lorde, & the preest shal do accordyng vnto all this lawe: & the man shal be gyltlesse, & the woman shall beare her syn.

¶ The lawe of abstinence. The blessynge of the people

CAPI. VI.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. [unspec A] Speake vnto the chyldren of Is∣rael / and saye vnto them: when eyther man, or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of ☞ an absteyner, & appoynte them selues vnto the Lorde, he shal seperate hym selfe from * 1.14 wyne and stronge drynke, and shall drynke no vynegre of wyne nor of strong drynke, nor shall drynke what soeuer is pressed out of grapes: & shall eate no freshe grapes, neyther yet dryed. As long as his ab¦stynence endureth, shall be eate nothyng that is made of the vyne tree, or of the kyrnels, or of the huske of the grape. As longe as he voweth, & is seperated, there shall no rasure come vpon his heade. But vntyll his dayes be out, in the whiche he seperateth hym selfe vnto the Lorde, he shall be holy, and shall let the lockes of his heere growe. As long as he consecrateth hym selfe vnto the lorde: he shal come at no deade body: he shal not make him selfe vncleane at the death of his father, mo∣ther, brother or syster, bycause that the vowe of the abstynence of his god is vpō his head.

All the dayes of his abstynence he is hooly vnto the Lorde.

And yf it fortune that any man by chaunce [unspec B] dye sodeynly before hym, the heade of his ab∣stynence shall be defyled, and he shal * 1.15 shaue his heade the day of his clensynge: euen the seuenth day he shall shaue it. And the eyght day he shal brynge two Turtles or two yong pygeons to the Preest, before the dore of the Tabernacle of wytnesse.

Page [unnumbered]

And the preest shall offre the one for synne and the other for a burntofferyng, and make an attonement for hym, as concernyng that he synned vpon a soule, and shall halowe his heade the same daye, and he shall consecrate hym selfe vnto the Lorde (the tyme of his ab¦stynencye) and shal brynge a lambe of a yere olde ☞ for trespace: but the dayes that were before are lost, bycause his abstynencye was defyled. This is the lawe of the absteyner, when the tyme of his abstynence is out, he shall be brought vnto the dore of the taberna¦cle of wytnesse, and he shall brynge his offe∣rynge vnto the Lorde, an he lambe, of a yere olde without blemysshe for a burntoffrynge, & a she lambe of a yere olde, without blemysh for synne, a ram without blemysshe also for a peaceofferynge, and a basket of swete breade euen cakes of fyne floure myngled with oyle, and wafers of swete breade / anoynted with oyle with theyr meate offerynges and drynke offerynges.

And the preest shall brynge hym before the [unspec C] Lorde, and offre his synofferynge and burnt offerynge, and shall offre the ram for a peace offerynge vnto the Lorde, with the basket of swete breade, & the preeste shall offre also his meatofferynge & his drynkeofferyng, And he shall shaue the heade of the absteyner in the dore of the Tabernacle of wytnesse: euen the heade of his abstynence, & shal take the heere of his sober heade, & put it in the fyre, whiche is vnder the peaceofferynge. And the preest shall take the sodden shoulder of the ramme, and one swete cake out of the basket, and one swete wafer also, and put them vpon the han¦des of the absteyner (after he hath shauen his abstynence of) & the preest shall ❀ (take them of hym, and) waue them before the Lorde.

And these holy thynges shalbe the preest{is}, [unspec D] with the waue brest: and heuesholder: & then the absteyner may drynke wyne. This is the law of the absteyner / whiche hath vowed his offerynge vnto the lorde for his consecracyō. Besydes ☞ those thynges that his hand can get, accordynge to the vow which he vowed, euen so he muste do after the lawe of his ab∣stynence. And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto Aaron and his sonnes sayenge: of this wyse ye shall blesse the chyl∣dren of Israel, and say vnto them.

The Lorde blesse the and kepe the.

The Lorde ☞ make his face shyne vpon the, and be mercyfull vnto the. The Lorde ❀ lyfte vp his coūtenaunce vpon the, & gyue the peace. And they shall put my name vpon the chyldren of Israel, & I wyll blesse them.

¶ The offerynge of the Lordes, and heades of Israell.

CAPI. VII.

ANd it fortuned in the daye, when Mo∣ses [unspec A] had full set vp the habitacyon and* 1.16 anoynted it and sanctified it, and al the apparel therof, the aulter also & al the vessels therof: and had anoynted them & sanctified them, then the princes of Israel, heades ouer the houses of theyr fathers whiche were the lordes of the tribes, standyng in theyr offices offered and brought theyr sacrifyces before the lorde. vi. couered charettes, and. xii. oxen, one charet for two lordes, and for one, an oxe & they brought them before the habitacyon.

And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. Take it of them, that they may be to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse, and thou shalte gyue them vnto the Leuites, to euery man accordyng to his offyce. And Mo¦ses toke the charettes and the oxen, and gaue them vnto the Leuites two charettes & foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson ac∣cordyng vnto theyr offyce. And foure charet∣tes and eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari (accordyng vnto theyr offyces) vn¦der the hande of Ithamar the sonne of Aarō the preest. * 1.17 But vnto the sonnes of Cahath* 1.18 he gaue none, bycause they had vpon them the offyce of holy thynges, whiche they dyd beare vpon shoulders.

And the prynces offered for the dedica∣tynge [unspec B] of the aulter (in the daye that it was anoynted) & brought theyr sacrifices before the aulter. And the Lorde sayd vnto Moses. The prynces shall brynge theyr offerynges, euery day one prynce, for the dedicatynge of the aulter. And so on the fyrst daye dyd Na∣hesson the sonne of Aminadab, of the tribe of Iuda offre his sacrifice: and his offryng was a syluer charger, of an hundred &. xxx. sycles: a syluer boule of. lxx. sycles after the weyght of the sanctuary: and they were bothe full of fyne wheaten flour, myngled with oyle for a meatofferyng: a spone of ten sycles of golde, full of sence: a bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burntofferyng: an he goote for a synofferyng: and (for a peaceofferyng) two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, and fyue lambes of a yere olde. This was the gyfte of Nahesson the sonne of Aminadab.

The seconde day Nathaneel, the sonne of* 1.19 Zuar, capitayne ouer Izachar dyd offre. And he offred for his gyfte, a syluer charger of an hundred and thyrtye sycles: a syluer boule of seuentye sycles after the sycle of the sanctua∣rye: bothe full of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge: a golden spone of

Page lvij

ten sycles, full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yeare olde for a burntofferyng: and an he goote for synne: and for a (peace of feryng) two oxen, fyue rammes, fyue gootes fyue lambes of one yere olde. This was the offerynge of Nathaneel the sonne of Zuar.

The thyrde day, Eliab the sonne of Helon* 1.20 captayne of the chyldrē of Zabulō dyd offre. And his gyfte was: a syluer Charger, of an hundred, and thyrtye sycles: a syluer bolle of seuētye sycles after the sycle of the sanctuary and bothe were full of fyne floure, myngled with oyle for a meatofferyng: a golden spone of ten sycles full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge: an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, fyue lambes, of one yere olde. This was the offe∣rynge of Eliab the sonne of Helon. [unspec C]

The fourth day, Elizur the sonne of Se∣deur* 1.21 captayne of the chyldren of Ruben, dyd offce. And his gyfte was: a syluer charger of an hundred and thyrty sycles: a syluer bolle of seuentye sicles, after the Sicle of the san∣ctuary, and they were both ful of fyne floure myngled with oyle for a meatofferyng: a gol¦den spoone of ten sycles, full of sence: a bul∣locke, a Ram, a lambe of a yeare olde for a burntofferynge, an he goote for synne: and for a peaceofferyng two oxen, fyue rammes / fyue he gootes, and fyue lambes, of one yere olde. This was the offerynge of Elizur the sonne of Sedeur.

The fyfte daye, Selumiell the sonne of* 1.22 Zuri Sadai, captayne of the chyldren of Si¦meon, offered. His gyfte was: a syluer char∣ger of an hundred, and thyrtye sicles, a syluer bolle of seuentye sicles: after the sicle of the sanctuary, and they were bothe full of fyne floure myngled wt oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sicles full of senee: a bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge: an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen, fyue rammes, v. he gotes, v. lambes of a yere olde. This was the offerynge of Selumiell the sonne of Zu∣ti Sadai.

The sixte daye, Eliasaph the son of De¦guell* 1.23 captayne of the chyldren of Gad, offe¦red: [unspec D] His gyfte was: a syluer charger of an hundred and thyrtye sicles, a syluer bolle of seuētye sicles, after the sicle of the sanctuary, bothe full of fyne stoure myngled with oyle, for meatofferyng: a golden spone of ten sicles full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge, an he goote forsyn. And for a peace offerynge two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, fyue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Eli∣asaph the sonne of Deguell.

The seuenth daye, Elisama the sonne of* 1.24 Amiud captayne of the chyldrē of Ephraim, offered. And his sacrifyce was: a syluer char∣ger of an hūdred, and thyrtye sicles: a syluer bolle of seuentye sycles: after the sycle of the sanctuary, both ful of fyne flour myngled wt oyle, for a meatofferynge, a golden spoone of ten sicles, full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burntofferynge: an he goote for synne: and for a peaceofferynge two oxen, v, rammes. v. he gootes. v. lambes of a yere olde. This was the offerynge of E∣lisama the sonne of Amiud.* 1.25

The eyght day, offered Gamaliel the son of Pedazur, the captayne of the Chyldren of [unspec E] Manasse. And his offerynge was: a Siluer charger of an hundred, and thyrtye sicles: a syluer bolle of seuentye sycles after the sycle of the sanctuary, both ful of fyne floure myn¦gled with oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sicles, full of sence: a bullocke / a ram, a lambe of a yeare olde for a burtoffe∣rynge: an he goote for synne: and for a peace offerynge two oxen, v. rammes, v. he gootes, v. lambes of a yeare olde. This was the offe∣rynge of Gamaliell the son of Pedazur.* 1.26

The nynth daye, Abidan the son of Ge∣deoni captayne of the Chyldren of Ben Ia∣min offered. And his gyfte was a syluer char¦ger of an hundred and. xxx. sycles, a syluer bolle of. lxx. sycles after the sycle of the sanc∣tuary, bothe ful of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sycles, full of sence: a bullocke, a ram, a lambe of one yere olde for a burntofferynge, an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen, fyue rammes, fyue he gootes, fyue lambes of one yeare olde. This was the of∣ferynge of Abidan the sonne of Gedeoni.* 1.27

The tenth day. Ahiezer the sonne of Am∣mi Sadai, captayne of the chyldren of Dan [unspec F] offered. And his offerynge was: a syluer char¦ger of an hundred and thyrtye sycles: a syl∣uer bolle of seuentye sycles after the sycle of the sanctuary, bothe full of fyne floure myn∣gled with oyle for a meatofferynge, a golden spoone of ten sycles full of sence: a bullocke, a Ram, a lambe of a yere olde for a burtoffe∣rynge: an he goote for synne: and for a peace∣offerynge two oxen, v. tamines. v. he gootes v. lambes of a yeare olde. This was the offe¦rynge of Ahiezer the son of Ammi Sadai.* 1.28

The eleuenth daye, Pagiel the sonne of Ocran captayne of the chyldren of Aser, offe

Page [unnumbered]

red. And his offerynge was: a syluer charger of an hundred & thyrtye sicles: a syluer bolle of seuentye sicles after the sicle of the sanctu ary, bothe full of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge: a golden spoone of ten sicles, full of sence, a bullocke, a Ram, a lambe of one yere olde for a burntofferynge: an he goote for syn: and for a peaceofferynge two oxen. v. rammes, v. he gootes, v. lambes of one yere olde. This was the offerynge of Pagiell the sonne of Ocran.* 1.29

The twelfth daye, Ahira the sonne of E∣nan, captayne of the Chyldren of Nephthali offered. And his offeryng was: a syluer char∣ger of an hundred, and. xxx. sicles: a syluer bolle of ten sicles after the sicle of the sanctu ary, bothe full of fyne floure myngled with oyle for a meatofferynge, a golden spoone of ten sicles, full of sence: a bullocke / a Ram, a lambe of one yere olde for a burntofferynge: an he goote for synne: & for a peaceofferyng, two oxen, v. rammes, v. he gootes. v. lambes of one yere olde. This was the offerynge of Ahira, the sonne of Enan.

This was the dedicacyon of the aulter in [unspec G] the daye when it was anoynted: vnto the whiche was brought of the Prynces of Is∣raell. xii. chargers of syluer. xii. syluer bolles xii. spoones of Golde: euery charger contey∣nynge an hundred and. xxx. sycles of syluer, euery bolle. lxx. And all the syluer vessell con¦teyned two thousande, &. iiii▪ hundred sycles after the sycle of the sanctuary. And the gol∣den spones were twelue full of sence, contey∣nynge ten sycles a peace after the sycle of the sanctuary: so that all the golde of the spones was an hundred and. xx. sycles.

All the bullockes for the burntofferynge were twelue, the rammes twelue, the lambes of a yere olde twelue, with the meatofferyng: and the he gootes for synne, twelue. And all the oxen for the peaceofferynge were. xxiiii. the rammes sixtye, the he gootes. lx. the lam∣bes of a yere olde sixtye. This was the De∣dicacyō of the aulter, after that it was anoyn¦ted. And when Moses was gone into the ta∣bernacle of wytnesse, to speake with hym, he herde the voyce of one speakynge vnto hym from the merciseate, that was vpon the arke of wytnes bytwene the two Cherubyns, and he talked with hym.

¶ The ordre of the lampes. The forme of the candelstycke. The clensynge and offerynge of the Leuites

CAPI. VIII. [unspec A]

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: speake vnto Aaron / and saye vn∣to hym: * 1.30 when thou puttest on the lampes, the same seuen Lampes shall gyue lyght to∣warde the forefront of the Candelstycke.

And Aaron dyd euen so, and lyghted the lampes toward the forefront of the Candel∣stycke, as the Lorde commaunded Moses, and the worke of the Candelstycke ☞ was of styffe golde, bothe the shafte and the flou∣res therof, accordyng vnto the vision which the Lorde had shewed Moses / euen so he made the Candelstycke. And the lorde spake vnto Moses, saynge: take the Leuites from amonge the Chyldren of Israell, and clense them. But thus shalte thou do vnto them, when thou clensest them: sprynkle water of purifyenge vpon them, and let them make a rasure to runne alonge vpon all the flesshe of them, and let them wasshe theyr clothes / and so make them selues cleane.

Then let them take a bullocke with his [unspec B] meatofferynge: euen fyne floure / myngled with oyle: and another bullocke shalte thou take for synne. And when thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnes thou shalt gather the hoole multytude of the Chyldren of Israell togyther, and bryng the Leuites before the lorde, and the chyldren of Israell shall put theyr handes vpon the Le∣uites. And Aaron ☞ shall waue the Leuites before the Lorde, for a waueofferynge of the Chyldren of Israell, that they maye execute the minystracion of the seruyce of the Lorde.

And the Liuytes shall put theyr handes vpon the heades of the bullockes, and thou shalte offre the one for synne, and the other for a burntofferynge vnto the Lorde / that thou mayst make an attonement for the Le∣uites. And thou shalte set the Leuites before Aaron and his sonnes / and waue them for a waueofferynge before the Lorde. And thus thou shalt seperate the Leuites from among the Chyldren of Israel, and the Leuites shal be myn: after that, shall the Leuites go in, to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse.

And thou shalt clense them and waue them, [unspec C] for they are gyuen, and delyuered vnto me from amonge the Chyldren of Israell, for such as open euery wombe: euen for the fyrst borne of all the Chyldren of Israell haue I taken them vnto me.

* 1.31 For all the fyrste borne of the Chyldren of Israell are myne / bothe man and beast: synce the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypt, I sanctifyed them for my selfe: and I haue taken the Leuytes for all the fyrst borne of the Chyldren of Israell, and haue gyuen the Leuytes as a gyfte vn∣to Aaron, and his sonnes from amonge the

Page lviij

Chyldren of Israell, to do the seruyce of the chyldren of Israell in the Tabernacle of wyt¦nes, to make an attonement for the chyldren of Israell, that there be no plage among the chyldren of Israell, yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges. And Mo∣ses, and Aaron, and all the congregacyon of the chyldren of Israel dyd with the Leuites, accordynge vnto all that the Lorde cōmaun¦ded Moses concernynge the Leuytes: euen so dyd the chyldren of Israel vnto them. And the Leuites were purifyed, and washed theyr clothes.

And Aaron waued them before the lorde, [unspec D] and made an attonement for them, and clen sed them. After that went the Leuytes in to do theyr seruice in the Tabernacle of wyt∣nesse, before Aaron, and his Sonnes: as the lorde had commaunded Moses concernyng the Leuites, euen so they dyd vnto them. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: this is it that belongeth vnto the Leuytes: * 1.32 from. xxv. yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse, and from the age of. l. yeare, they shall cease waytynge vpon the seruyce ther∣of, and shall serue no more: ☞ but shall mi∣nystre vnto theyr brethren in the Taberna∣nacle of wytnesse, to wayte, but shall do no more seruyce. Thus therfore shalte thou do vnto the Leuytes in theyr watche.

¶ The Passeouer. Of the Cloude.

CAPI. IX

AND the Lorde spake vnto Moses in [unspec A] the wyldernesse of Sinay, in the fyrste moneth of the seconde yere after they * 1.33 were come out of the lande of Egypt, say∣enge: let the chyldren of Israell offce Passe∣ouer in his ceason: euen the. xiiii. daye of this moneth at euen let them kepe it in his ceasō, accordynge to all the ceremonyes of it, and accordyng to al the maners therof. And Mo¦ses spake vnto the Chyldren of Israell, that they shulde offre Passeouer, and they offered Passeouer the. xiiii. daye of the fyrste moneth at euen in the wyldernesse of Sinay: accor∣dynge to all that the Lorde cōmaunded Mo¦ses, euen so dyd the chyldren of Israell.

And certayne men were defyled ☞ vpon the soule of a man, that they myght not offre [unspec B] Passeouer the same daye. And they came be∣fore Moses and Aaron the same daye. And the men sayd vnto hym: We are defyled vpō the soule of a mā: wherfore are we kept backe that we maye not offre an offeryng vnto the Lorde in the due ceason, amonge the Chyl∣dren of Israell? And Moses sayd vnto them: Stande styl, and I wyl heare what the lorde wyll cōmaunde, concernynge you. And the Lorde spake vnto Moses, saynge: speake vn to the Chyldren of Israell, and saye: Yf any man amonge you or your chyldren after you be vncleane, by the reason of a coorse, or is in the waye far from you, and wyll offre Passe∣ouer vnto the Lorde: the. xiiii. daye of the se∣conde moneth, at euen let them offre it, and eate it with swete breade, and sowre herbes: let them leaue none of it vnto the mornynge, * 1.34 nor breake any bone of it: But accordynge to al the ordinaūce of the Passeouer let them offre it.

But the man that is cleane, and is not in [unspec C] a iourney, & yet was neglygent to offre Pas∣seouer: the same soule shall peryshe from his people bycause he brought not the offerynge of the lorde in his due ceason, that man shall beare his synne. And yf a straunger dwell a∣monge you, and wyll offre Passeouer vnto the Lorde, accordynge to the ordynaunce of Passeouer and maner therof, he shall offre it thus: Ye shall haue one lawe bothe for the straunger, and for hym that was borne at home in the lande. And the same daye that the Tabernacle was reared vp, a * 1.35 cloude co∣uered the habitacyon, which was as a taber∣nacle of the wytnesse: and at euen there was vpon the habitacyon, as it were the simyly∣tude of fyre vntyll the mornynge. So it was alwaye, the cloude couered it by day, and the simylytude of fyre by nyght. And when the cloude was taken vp from of the Taberna∣cle, then the Chyldren of Israell iourneyed: and where the cloude abode, there the Chyl∣dren of Israell pytched theyr tentes. At the ☞ worde of the Lorde / the chyldren of Is∣rael iourneyed, and at the worde of the lorde they pytched. And as longe as the cloude a∣bode vpon the habitacion they laye styll: and when the cloude taryed styll vpon the habi∣tacyon longe tyme, the Chyldren of Israell kept the watch of the lorde, & iourneyed not.

And it chaūced that when the cloude a∣bode [unspec D] a fewe dayes vpon the habitacyō, they abode in theyr tentes, accordyng to the com∣maundement of the Lorde: and they iour∣neyed also at the cōmaundement of the lorde And it happened that whē the cloude abode vpon the habitaciō from euen vnto the mor∣nynge, and was taken vp in that mornynge, then they iourneyed. Whyther it was by day or by nyght that the cloude was taken vp / they iourneyed. Or yf the cloude taryed two dayes or a moneth, or a longe ceason vpon the habitacyon, and remayned theron, the

Page [unnumbered]

Chyldren of Israell abode styll, & iourneyed not. And as soone as the cloude was taken vp, they iourneyed. At the worde of the lorde they rested in the tentes, & at the cōmaunde∣ment of the Lorde they iourneyed, kepynge the watche of the Lorde, at the commaunde∣ment of the Lorde, by the hande of Moses.

¶ The Trompettes of syluer. The Israelytes departo frō Sinay. The captaynes of the hoost are nombred. Nobab refuseth to go with Moses.

CAPI. X.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Make the two trompettes of syl∣uer: of an hoole pece shalte thou make them, that thou mayst vse them to cal the cō∣gregacion togyther, and when the hoost shal iourney. Therfore shall they blowe wt them, that all the multitude may resorte to the, be∣fore the dore of the tabernacle of wytnesse. And yf they blowe but one trompet, then the Prynces whiche are heades ouer the thou∣sandes of Israell, shall come vnto the. But yf ye trompe, the hoostes that lye on the east partes shall go forwarde. And yf ye trompe the seconde tyme, the hooste that lyeth on the south syde shall take theyr iourney: for they shall trompe whē they take theyr iourneyes. But when the congregacyon is to be gathe∣red togyther, they shall blowe onely, and not trompe. And the sonnes of Aaron the preest{is} shall blowe with the trompettes, and ye shall haue them as a lawe for euer in youre gene∣racyons. And yf ye go to war in youre lande agaynst your enemyes that vexe you, ye shal blowe with the Trompettes: and ye shall be remembred before the Lorde your god, to be saued from your enemyes.

Also in the daye of your gladnesse, and in [unspec B] your feast dayes, and in the begynnynge of your monethes, ye shall blowe the trompets ouer your burnt sacrifyces, & peace offeryng{is}, that they maye be a remembraunce for you before your god. I am the Lorde your God. And it came to passe the. xx. day of the second moneth in the seconde yeare, that the cloude was taken vp from of the habitacyon of wyt nesse. And the Chyldren of Israell toke theyr iourney out of the deserte of Sinay, and the cloude rested in the wyldernesse of Pharan. And the first toke theyr iourney at the worde of the Lorde, by the hande of Moses: In the fyrst place went the standerde of the hoost of Iuda accordyng to theyr armyes, whose cap tayne was Nahasson the Sonne of Amina∣dab. And ouer the hooste of the Trybe of the chyldren of Isachar, was Nathanael the son of Zuar. And ouer the hoost of the Trybe of the chyldren of Zabulon, was Eliab the son of Helon. And the habytacyon was taken downe: and the sonnes of Gerson, and Me∣at went forth bearynge the habitacyon.

And the hoost of Ruben went forth with [unspec C] theyr standerd, and armyes, whose captayne was Elizur the sonne of Sedeur. And ouer the hooste of the tribe of the chyldren of Si∣meon, was Salamiell the son of Suri Sa∣dai. And ouer the hoost of the tribe of the chil¦dren of Gad was Eliasaph the sonne of De∣guell. The Cahathites also went forwarde, & bare the sanctuary, ☞ and the other dyd set vp the habytacyon agaynst they came.

And the standerd of the hoost of the Chyl∣dren of Ephraym went forth accordynge to theyr armyes, whose captayne was Elisama the son of Amiud. And ouer the hooste of the trybe of the sonnes of Manasse, was Gama liell the son of Pedazur. And ouer the hooste of the tribe of the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni. And the stan∣derde of the hooste of the Chyldren of Dan, came forth, (hauynge all the hoostes togy∣ther) thorowout theyr armyes: whose cap∣tayne was Ahiezer the sonne of Ammi Sa∣dat. And ouer the hooste of the Tribe of the chyldren of Asar, was Pagyell the Sonne of Ocran. And ouer the hoost of the trybe of the Chyldren of Nephthali, was Ahira the sonne of Enan. These are the iourneyes of the Chyldren of Israell thorowout theyr ar∣myes, and thus the hoostes remoued.

And Moses sayd vnto ☞ Nobab the son of Raguel the Madianyte, which was Mo∣ses Father in lawe, we go vnto the place, of whiche the Lorde sayde: I wyll gyue it you. Come thou therfore with vs, and we wyll do the good: for the Lorde hath promysed good vnto Israell. And he answered hym: I wyll not go, but wyll departe to myne owne lande and to my kynred. He sayde: oh nay, leaue vs not, for thou knowest oure mansyons in the wyldernes: & thou hast ben to vs in steade of ☞ eyes. And yf thou go with vs, loke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs / the same wyl we shewe vnto the. And they depar¦ted from the mounte of the Lorde thre dayes iourney, and the arke of the testament of the Lorde went before them in the thre dayes iourney, to serche out a restyng place for thē. And the lorde made a shadowe for them tho∣rowe the cloude by daye, when they went out of the tentes. And it fortuned, that when the arke went forth, Moses sayd: Ryse vp lorde, and let thyne enemyes be scartered: and let them that hate the, flee before the. And when

Page lix

the arke rested, he sayde: Returne O Lorde vnto the many thousandes of Israell.

¶ The people murmureth. They desyre flesshe. They lothe Manna. The wauerynge fayth of Moses. The Lorde diui∣deth the burden of Moses to seuentie of the aunyentes, and they Prophesy. It rayneth quayls. The flesshe rauents are punysshed.

CAPI. XI.

ANd it fortuned, that whē * 1.36 ❀ the people [unspec A] dyd wyckedlye, it was a dyspleasure in the eares of the Lorde. And when the Lorde herde it ☞ his countenaūce was pro∣uoked to wrath, & the fyre of the lorde burnte amonge them, and cōsumed them that were vttermost of the hoost. And the people cryed vnto Moses. And when Moses made inter∣cessyon vnto the lorde, the fyre quēched. And the name of the place was called ☞ Chaba∣rah, bicause the fyre of the lord burnt among them. And the rascall peple that was among them, fel a lustynge, and turned them selues and wepte, (euen as dyd also the chyldren of Israel) and sayde: who shall gyue vs flesshe to eate? we remembre the fyshe which we dyd eate in Egypte for nought, and the Cucum∣bers, and melons, lekes, onyons, & garleke. But nowe our soule is dryed awaye, for we can se nothynge els, saue Manna.

The Manna was as * 1.37 coriander seede, [unspec B] and (to se to) lyke Bedellion. And the people went aboute and gathered it, and grounde it in mylles, or bette it in morters, and baked it in pannes, and made cakes of it. And the tast of it, was lyke vnto the tast of an oyle cake. And when the dewe fell downe vpō the hoost in the nyght, the Manna fell vpon it. And when Moses herde the people wepe thorow∣out theyr housholdes, euery man in the dore of his tent, ☞ the face of the Lorde was pro∣uoked vnto wrath excedyngly: and it greued Moses also. And Moses sayd vnto the lord: wherfore hast thou delte cruelly with thy ser∣naunt? And wherfore haue I not founde fa∣uoure in thy syght, seynge that thou puttest the weyght of all this people vpon me? haue I conceyued al this people? or haue I begot∣ten them, that thou shuldest saye vnto me? [unspec C] carye them in thy bosome (as a nurse beareth the suckynge chylde) vnto the lande, whiche thou swarest vnto theyr fathers? wher shuld I haue flesshe, to gyue vnto all this people? which wepe before me, saynge: gyue vs flesh that we maye eate? I am not able to beare all this people alone, seynge it is to heuy for me. Yf thou deale thus with me, kyll me, I praye the, yf I haue founde fauoure in thy syght, that I se not my wretchednesse.

And the Lorde sayd vnto Moses * 1.38 gather vnto me. lxx. men of the Elders of Israell, which thou knowest, that they are the elders of the people, and offycers ouer them, & thou shalte brynge them vnto the Tabernacle of wytnesse, that they maye stande there with the. And ☞ I wyll come downe, and talke with the there, & ☞ take of the spiryte which is vpon the, and put vpon them, & they shall beare the burden of the people with the, leest thou be constrayned to beare it alone.

And saye vnto the * 1.39 people: be halowed a∣gaynst [unspec D] to morowe, and ye shall eate flesshe / for your wepynge is in the eares of the lorde, seynge ye sayd: who shall gyue vs flesshe to eate? we were happye in Egypte, therfore the Lorde wyll gyue you fleshe, and ye shal eate: Ye shall not eate one daye, or two, nor fyue dayes, neyther ten, nor twenty dayes: but euē a moneth longe, vntyl it come out at the nose thyrls of you, and make you to parbrake, by∣cause that ye haue cast the lorde asyde whiche is amonge you, and haue wepte before hym / sayenge: why came we thus out of Egypt?

And Moses sayde: * 1.40 syxe hundred thou∣sand [unspec E] foremen are there of the people, among whiche I am. And thou haste sayde: I wyll gyue them flesshe, that they maye eate a mo∣neth longe. Shall the shepe and the oxen be slayne for them, to fynde them? eyther shal al the fysshe of the see be gathered togyther for them to serue them? And the Lorde sayd vn∣to Moses: Shall * 1.41 the lordes hande be wax∣ed shorte? Thou shalte se nowe whyther my worde shall come to passe vnto the, or not.

And Moses went out / & tolde the people the sayenge of the Lorde, and gathered the lxx. Elders of the people, and set them round aboute the Tabernacle.

And the lorde came downe in a cloude, and [unspec F] spake vnto hym, and toke of the spiryte that was vpon hym, and gaue it vnto the. lxx. El∣ders. And it fortuned that when the spiryte rested vpon them, they prophesyed, and dyd not cease. But there remayned two of the mē in the hoost: the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad. And the spiryte rested vpon them, and they were of them that were wrytten, and went not ou vnto the Tabernacle: but prophesyed in the hoost. And there ran a yonge man, and tolde Moses, and sayd: Eldad and Medad do pro phesye in the hooste. And Iosua the sonne of Nun the seruaunt of Moses, ❀ one of his yong men answered, and sayd: mayster, Mo∣ses * 1.42 forbyd them. And Moses sayde vnto hym: enuyest thou for my sake? * 1.43 wolde god that all the lordes people coulde prophesye,

Page [unnumbered]

and that the lorde wolde put his spiryte vpō them. And Moses gat him into the hoost, he, [unspec G] & the elders of Israell. And there went forth a wynde from the Lorde, & * 1.44 brought quay∣les from the see, and let them fall aboute the hoost, euen a dayes iourney rounde aboute on euery syde of the hoost, and (❀ They dyd flye in the ayre) as it were two cubytes hye ouer the earth. And the people stode vp, and all that daye, and all that nyght, and on the morowe they gathered quayles.

And he that gathered a lytle, gathered ten homers full. And they spred them abrode rounde aboute the hooste. * 1.45 And whyle the flesshe was yet bytwene theyr teeth, and or it was chewed vp, beholde, the coūtenaunce of the Lorde was moued agaynst the people, & the Lorde * 1.46 slewe the people wt an excedyng great plage. And the name of the plage was called: (The graues of luste) bycause they buryed the people that lusted, there. And the people toke theyr * 1.47 iourney from the graues of lust vnto Hazeroth, and bode at Hazeroth

¶ Aaron & Mir Iam grudge agaynst Moses. Mir Iam is stryken with Leprosye, and healed at the prayer of Moses.

CAPI. XII [unspec A]

ANd * 1.48 Mir Iam, and Aaron spake a∣gaynst Moses, bycause of the woman of Iude which he had taken: for he had taken to wyfe one of Iude. And they sayde: Hath the Lorde in dede spoken only thorow Moses? Hath he not spoken also by vs? And the Lorde herde it. But Moses was a very * 1.49 meke man, aboue all the men of the earth. And the Lorde spake atonce vnto Moses / vnto Aaron, and to Mir Iam: come out ye thre vnto * 1.50 the tabernacle of wytnesse, & they came out all thre. [unspec B]

And the lorde came downe in the * 1.51 pyller of the cloude, and stode in the ‡ 1.52 dore of the ta∣bernacle, and called Aaron, and Mir Iam. And they went out bothe of them. And he sayde: heare my wordes. Yf there be a Pro∣phet of the Lordes amonge you, I wyll be knowen of hym in a vision, and wyll speake vnto hym in slepe. My seruaunt Moses is not so, whiche is faythfull in all myne house. Unto hym wyll I speake * 1.53 mouth to mouth in a vision, but in ryddels and similitudes [unspec C] doth not he se the lorde. Wherfore then were ye not afrayde to speake agaynste my ser∣uaunt Moses? And the lorde was moued vn¦to wrath agaynst them, and he went his way and the cloude departed from of the taberna¦cle. And beholde, Mir Iam was become * 1.54 leperous, as it were snow. And Aarō loked vpon Mir Iam, & behold, she was leperous, and Aaron sayde vnto Moses: I beseche the my lorde, put not the syn vpon vs, which we haue foolyshly cōmytted, & synned. Oh, let her not be as one that cōmeth out of his mo∣thers wombe, and whose halfe flesh is eaten awaye. And Moses cryed vnto the lorde, say¦enge: Heale her, O God, I beseche the.

And the Lorde sayde vnto Moses: Yf her [unspec D] father had ☞ spyt in her face, shulde she not be ashamed, vii. dayes? Let her be shutte out of the hoost. vii. dayes, and after that let he be receyued in agayne. And Mir Iam was shut out of the hooste. vii. dayes, & the people remoued not, tyl she was brought in agayne * 1.55 And afterward the people remoued frō Ha¦zeroth, & pitched in the wyldernes of Pharā.

¶ Certayne men are sent to searche the land of Canaan.

CAPI. XIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] * 1.56 Send men out to serch the land of Canaā, which I gyue vnto the chil∣dren of Israel: of euery trybe of theyr fathers shall ye sende a man, and let them all be such as are rulers amonge them. And Moses at the commaundement of the Lorde sent forth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were al heades of the chyldren of Israell. Theyr names are these. Of the trybe of Ru∣ben, Sāmua the son of Zacur. Of the trybe of Symeon, Saphat the son of Hori: Of the trybe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune: Of the trybe of Isachar, Igeall the sonne of Ioseph: Of the trybe of Ephraim, ☞ Hosea the son of Nun: Of the trybe of Ben Iamin / Palthi the sonne of Raphu: Of the trybe of Zabulon, Gadiell the sonne of Sodi: Of the trybe of Ioseph: Namely, of the tribe of Ma¦nasse, Gaddi the son of Susi: Of the trybe of Dan, Amiell the son of Gemali: Of the tribe of Aser, Sethur the son of Michaell: Of the trybe of Nephthali, Nahebi the Sonne of Uaphsi: Of the trybe of Gad, Guell the son of Machi. These are the names of the men / which Moses sent to spye out the land. And Moses called the name of Hosea the Son of Nun, Iosua. [unspec B]

And Moses sent them forth to spye out the lande of Canaan, and sayde vnto them: Get you vp this waye southwarde, that ye maye go vp into the hye countrey, and se the lande what maner thynge it is, & the people that dwelleth therin: whyther they be strong or weyke, eyther fewe or many, and what the land is that they dwel in, whyther it be good or bad, & what maner of Cityes they be that they dwell in: whyther they dwel in tentes or walled townes, & what maner of lande it is:

Page lx

whyther it be fat or leane, and whyther there be trees therin or not. Be of a good courage, and brynge of the fruyte of the lande. And it was aboute the tyme that Grapes are fyrsie rype. And so they went vp, and searched out [unspec C] the lande from the wyldernesse of Zin vnto Rehob, as men come to Hemath, & they ascen¦ded vnto the south, and came vnto Hebron, where Ahimā was and Sesai, & Thalmani / the sonnes of Enack. Hebron was bylt seuen yeare before ☞ Zoan in Egypte. And they came vnto the ryuer of Escol, and cut downe there a braunche with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe, and they brought also of the pomgarnates, and of the fygges. And the place was called: the ryuer Escol, bycause of the clouster of grap{is} which the chyldren of Israell cut downe thence.

And they turned backe agayne frō sear∣chynge [unspec D] of the lande after. xl. dayes. And they went, and came to Moses and Aaron, and vnto all the multitude of the chyldren of Is∣raell, in the wyldernesse of Pharan: which is Cades, and brought them word, and also vn¦to al the congregacion, and shewed them the fruyte of the lande. And they tolde hym, and sayde: we came into the lande whyther thou sendest vs, and surely it floweth with mylke, and hony, and here is of the fruyte of it. Ne∣uerthelesse the people be stronge that dwell in the lande, and the cities are walled and ex∣cedynge greate: and moreouer, we sawe the chyldren of Enacke there. The Amalechites dwell in the south countre, and the Hethites, Iebusites▪ and the Amorytes, dwell in the moūtaynes, and the Cananites dwell by the see, and by the coost of Iordan.

And Caleb stylled the (❀ murmure that [unspec E] vvas raysed vp,) of the people before Moses, sayenge: We wyll go vp and conquere it, for we be able to ouercome it. But the men that went vp with hym, sayde: We be not able to go vp agaynst the people, for they are stron∣ger then we. And they brought vp an euyll reporte of the lande whiche they had serched: sayenge vnto the Chyldren of Israell: The lande which we haue gone thorowe to search it out, is a lande that ☞ eateth vp the inha∣biters therof: and the people that we sawe in it, are men of a greate stature. And there we sawe also gyauntes, the Chyldren of Enacke whiche come of the gyauntes. And we semed in oure syght as it were greshoppers, and so we dyd in theyr syght.

¶ The people murmure agaynst god, and wold haue stoned Caleb, and Iosua. The searchers of the lande dye. Amalech kylleth the Israelytes.

CAPI. XIIII.

ANd al the multitude of the people cried [unspec A] out, and wepte thorowout that nyght / and all the chyldren of Israel murmu∣red agaynst Moses, and Aarō. And the hole congregacyon sayde vnto them: wolde God that we hadde dyed in the lande of Egypte / eyther that we had dyed in this wyldernesse. Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the swerde, & that our wyues, and our Chyldren shulde be a praye? Were it not better that we returne vnto E∣gypt agayne? And they sayd one to another: We wyl make a captayne, and returne vnto Egypte agayne.

But Moses and Aaron fell on theyr fa∣ces [unspec B] before all the congregacyon, and multy∣tude of the Chyldren of Israell. And Iosua the sonne of Nun, and Caleb the Son of Ie∣phune (which were of them that searched the lande) rent theyr clothes, and spake vnto all the company of the Chyldren of Israell, say∣enge. The lande whiche we walked thorowe to serche it, is a very good lande. Yf the lorde haue lust to vs, he wyll brynge vs in to that lande and gyue it vs, whiche is such a lande as floweth with mylke, & hony. But in any∣wyse rebell not ye agaynst the Lorde. * 1.57 Ney∣ther nede ye to feare the people of the lande / for they are but ☞ breade for vs. ☞ Theyr ❀ shadowe is departed from them, and the lorde is with vs: feare them not therfore. But all they whiche were in that multytude, bad stone them with stoones. And the glorye of the Lorde appeared in the Tebernacle of wytnesse, before all the chyldren of Israell.

And the Lorde sayde vnto Moses: Howe [unspec C] longe do this people prouoke me, and howe longe wyll it be or they byleue me, for all the sygnes which I haue shewed amonge them? I wyll smyte them with the Pestylence, and destroye them, and wyll make of the a grea∣ter nacyon, and a myghtyer then they. And Moses sayde vnto the Lorde: then the Egyp¦tians shall heare it, for thou broughtest this people in thy myght from amonge them. And it wyl be tolde to the inhabyters of this lande also, for they haue herde lykewyse, that thou lorde arte amonge this people, and that thou lorde arte sene face to face, and that thy cloude standeth ouer them, and that * 1.58 thou goest before them by daye tyme in a pyller of a cloude, and in a pyller of fyre by nyght. Yf thou shalte kyll all this people as they were but one man, then the nacyons whiche haue herde the fame of the, wyll saye: The Lorde is not able to brynge in this people into the

Page [unnumbered]

lande whiche he sware vnto them, but hath slayne them in the wyldernesse. And nowe I beseche the, let the power of my lord be great, accordynge as thou haste spoken, sayenge: The lorde is longe or he be angrye, and full of mercye, & suffereth iniquyte, and syn, and ❀ ☞ leaueth no man innocent, & visiteth the vnryghteousnesse of the Fathers vpon the [unspec D] chyldren, in the thyrde, & fourth generacyon: be mercyfull I beseche the vnto the synne of this people, accordynge vnto thy great mer∣cye, as thou hast forgyuen this people from Egypt euen vntyll now. And the lorde sayd: I haue forgyuen ☞ it, accordynge to thy re∣quest. But ☞ as truly as I lyue, al the earth shalbe ☞ fylled with the glorye of the lorde.

But all those men whiche haue sene my glorye, and my myracles whiche I dyd in E∣gypt & in the wyldernesse, and haue tempted me nowe this. x. tymes, & wyl not herken vn∣to my voyce, shall not se the lande whiche I sware vnto theyr fathers, neyther shall any of them that prouoked me, se it. But my ser∣uaunt * 1.59 Caleb: wt whome there was another maner of spiryte, & bycause he hath folowed me vnto the vttermoost: hym I wyll brynge into the lande which he hath walked in, & his seed shal enherite it, & also the Amalechites, & Cananites which dwel in the playne coūtre.

To morowe turne you, and get you in to [unspec E] the wyldernes: euen by the way of the red see And the Lorde spake vnto Moses, & Aaron, saynge: how longe doth this cuyl multytude murmur agaynst me? I haue herde the mur∣murynges of the chyldren of Israel with the which they murmure agaynst me. Tell them therfore: As truly as I lyue (sayeth the lorde) I wyl do vnto you euen as ye haue spoken in my eares. Your carkasses shal lye in that wyl¦dernesse. And all you that were tolde thorow out your nombres, from. xx. yere, and aboue, (whiche haue murmured agaynst me) shall not come into the lande, ouer whiche * ☞ I lyfted vp myne hand, to make you dwel ther in, saue Caleb the Son of Iephune, & Iosua the son of Nun. But your chyldren which ye sayd shulde be a praye, them I wyl bryng in, & they shall knowe the lande whiche ye haue refused, and your carkasses shall lye in this wyldernesse. And your chyldren shal wandre [unspec F] in this wyldernesse. xl. yeres, & suffre for your ☞ hooredome, vntyll your carkasses be wa∣sted in the wyldernesse, after the nombre of the dayes in whiche ye serched out the lande: euen. xl. dayes, * 1.60 euery daye for a yere shal ye beare your vnryghteousnesse, euen. xl. yeare ❀ and ye shall knowe my dyspleasure: I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregacyon, that are gathered togyther agaynst me: For in this wyldernes they shalbe cōsumed, and here they shal dye.

And the men which Moses sent to serche the lande, & whiche (when they came agayne) made all the people to murmure ☞ before hym, and brought vp a sclaunder vpon the land, euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it, as though it had ben euyl dyed in a great * 1.61 plage before the lorde. But Iosua the son of Nun, and Caleb the son of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande, lyued styll. And Moses tolde these sayenges vnto all the chyldren of Israell, and the people toke great sorowe.

And they rose vp early in the mornynge and [unspec G] gat them vp in to the top of the mountayne, sayenge: * 1.62 lo, we be here, and wyll go vp vn∣to the place, of whiche the Lorde sayde vnto vs, for we haue synned. And Moses sayde: Wherfore wyll ye go on this maner beyonde the worde of the Lorde? it wyll not come well to passe, go not vp therfore: (for the Lorde is not amonge you) that ye be not slayne before your enemyes. For the Amalechites, and the Cananites are there before you, and ye wyll fal vpon the swerde, ❀ bycause ye are turned awaye from the Lorde, and the Lorde wyll not be with you. But they ❀ presumed obsti∣natly to go vp into the hyl top: Neuerthelat∣ter, the arke of the testament of the Lorde, & Moses departed not out of the hooste. Then the Amalechites, and the Cananites whiche dwelt in that hyll, came downe, & smote them and hewed them: euen vnto Horma.

¶ The drynke offerynges of them that enter in to the lande The punysshement of hym that synneth o arrogancye or pryde.

CAPI. XV.

ANd he Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] speake vnto the Chyldren of Is∣raell, and saye vnto them * 1.63 when ye be come in to the lande of youre habytacyons, whiche I gyue vnto you, and wyll offre an offerynge vnto the Lorde, Namely, a burnt∣offerynge or a specyall Sacrifice, eyther of a vowe or of a wyllyng mynde, and ☞ in your princypal feastes, to make a swete sauour vn to the Lorde, of the oxen or of the flocke.

Then * 1.64 let hym that offereth his offeryng vnto the Lorde, brynge also a meatofferyng of a tenth deale of floure, myngled with the fourth parte of an Hin of oyle / & the fourth parte of an Hin of wyne for a drynkofferyng and offre with the burntofferynge / or any other offerynge: when it is a Lambe.

Page lxj

Or yf it be a ram, thou shalt offre for a meate offryng, two tenth deales of floure, myngled with the thyrde parte of an Hin of oyle, and for a drynkoffryng, thou shalt offre the thyrd parte of an Hin of wyne, for a swete sauoure vnto the Lorde.

And when thou offerest a bullocke for a [unspec B] burntofferyng or for a specyal vowe or peace offeryng vnto the Lorde, let hym bryng with a bullocke, a meatofferynge of. iii. tenth dea∣les of floure myngled wt halfe an Hin of oyle And thou shalte bryng for a drynkeofferyng: euen halfe an Hin of wyne, for an offryng of a swete sauour vnto the lorde. After this ma∣ner shall it be done for an oxe, or for a ram, or for a lambe or a kyd. Loke what nombre thou makest in these, suche a nombre shalte thou make in them also. And accordyng to the nō∣bre of suche offerynges, thou shalte encrease the meatofferynges and the drynkofferyng{is}.

All that are of your selues shall do these thyng{is} after this maner, to offre an offeryng of swete sauoure vnto the lorde.

And yf a straunger soiourne with you, or who soeuer be amonge you in your genera∣cyons, and wyll offre an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde: euen as ye do, so he shall do. One ordynaunce shall be bothe for you of the cōgregacion, & also for the straun∣ger. It shalbe an ordinaunce for euer in your generacyons, both vnto you & to the straun∣ger before the Lorde. One lawe, and one ma∣ner shal serue, bothe for you, & for the straun∣ger that soiourneth with you.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: [unspec C] speake vnto the chyldren of Israel, and saye vnto them: * 1.65 When ye be come into the lande to the whiche I bryng you, then when ye wyl eate of the breade of the lande, ye shall take vp an heueofferynge vnto the Lorde. Ye shal take vp a cake of the fyrst of your dow for an heueofferynge * 1.66 as ye do the heueofferynge of the barne, euen so ye shall heue it. Of the fyrst of your dow ye shal gyue vnto the lorde an heueofferyng, in your generacions.

And yf ye ouerse your selues, and obserue not all these commaundementes whiche the Lorde hathe spoken vnto Moses, euen all that the Lorde hath cōmaunded you by the hande of Moses, from the fyrst daye that the Lorde cōmaunded Moses, & hence forwarde among your generacions. If it happen that ought is cōmytted ygnorantly of the congre¦gacyon, all the multitude shal offre a bullock for a burntofferyng, to be a swete sauour vn∣to the Lorde, with the meatofferynge and the drynkofferyng therto, accordyng to the ma∣ner: and an he goote for synne. And the preest shall make an attonement for all the multi∣tude of the chyldren of Israell, and it shall be forgyuen them, for it is ygnoraūce. And they shal bryng theyr offeryng for a sacrifice vnto the lorde, & theyr synofferyng before the lorde for theyr ygnoraunce: and it shalbe forgyuen vnto all the multitude of the chyldren of Is∣rael, and vnto the straunger that dwelleth a∣mong you: seynge al the people were in igno¦raunce.* 1.67 Yf any one soule syn thorowe igno∣raunce, he shall brynge a she goote of a yeare olde for syn. And the preest shall make an at∣onement for the soule that synned ygnoraūt∣ly, with the synofferynge before the Lorde, to recōsyle hym, & that it may be forgyuen hym.

And bothe thou that arte borne one of the [unspec D] chyldren of Israel & the straunger that dwel¦leth amonge you, shall haue bothe one lawe, who so doth synne thorowe ygnoraunce.

But the soule that dothe ought presumptu∣ously, whyther he be an Israelite, or a straū∣ger, the same blasphemeth the lord. And that soule shalbe roted out from amonge his peo∣ple, bycause he hath despysed the worde of the Lorde, and hath broken his cōmaundement, that soule therfore shall perysshe, & his synne shall be vpon hym.

And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernes, they founde a mā that ☞ ga∣thered styckes vpon the * 1.68 Sabboth daye.

And they that founde hym gatheryng styck{is}, brought hym vnto Moses and Aaron, and vnto all the congregacion: * 1.69 & they put hym in warde, seynge it was not declared what shulde be done vnto hym. And the lorde sayd vnto Moses: Let the man dye: and let all the multitude stone him with stones without the hoost. And al the multitude brought hym wt▪ out the hoost, & stoned hym with stones, and he dyed, as the Lorde cōmaunded Moses.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the chyldren of Israell, and byd them, that they * 1.70 make them gardes in the quarters of theyr garment{is} thorowout theyr generacyons, and put vpon the garde of the quarters a ryband of yelowe sylke. And the garde shall be vnto you to loke vpon it, that ye may remembre al the cōmaundementes of the lorde and do them: and ❀ that ye seke not after your owne herte or your owne eyes, af∣ter the which ye vse to go a hoorynge: but ye shall remembre rather, and do al my cōmaun¦dementes, and be holy vnto your god: I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypte, for to be your God.

I am the lorde your God.

Page [unnumbered]

¶ The rebellyon of Corah, Dathan, and Abiram.

CAPI. XVI.

ANd * 1.71 Corah the sonne of Iezehar the [unspec A] sonne of Cahath the sonne of Leui, and Dathan and Abiram the son of Eliab, and Ou the son of Peleth, the sonne of Ru∣ben, rose vp before Moses with other men of the chyldren of Israel, two hundred & fyftie, which were captayn{is} of the multitude, great and famous men in the congregacyon: and they gathered themselues togyther agaynst Moses and Aaron, and sayde vnto them: ye make moche to do, seynge all the multitude are holy euery one of them, and the Lorde is amonge them. Why heue ye your selues vp aboue the congregacyon of the Lorde?

And when Moses herde it, he fell vpon his face and spake vnto Corah and vnto all his companye, saynge: to morowe the Lorde wyll shewe who are his, who is holy, & who ought to approche nygh vnto hym, & whom he hath chosen to come to hym. This do ther fore: take you fyre pannes, both Corah and al his company, and put fyre therin, & put sence in them before the lorde to morowe. And the man whome the Lorde dothe chose, the same shalbe holy. Ye make moch to do ye chyldren of Leui.

And Moses sayd vnto Corah: * 1.72 here ye [unspec B] chyldrē of Leui. Is it but a smal thyng vnto you, that the God of Israell hath seperated you from the multitude of Israel, & brought you to hym self, to do the seruyce of the dwel¦lyng place of the Lorde, and to stande before the multitude, and to ministre vnto hym? he hathe taken the to hym and all thy brethren the sonnes of Leuy with the, and seke ye the offyce of the preest also? For which cause both thou and all thy companye are gathered to∣gyther agaynst the Lorde: What is Aaron, that ye murmure agaynst hym?

And Moses sent and called Dathan, and Abiram the sonnes of Eliab, whiche sayde: we wyll not come vp. Is it a small thynge / that thou hast brought vs out of a lande that floweth with mylke and hony, to kyll vs in the wyldernesse, and to reygne ouer vs also?

Hast thou brought vs vnto a lande that floweth with mylke and hony, and gyuen vs enherytaunce of feldes and vyneyardes? Wylte thou pull out the eyes of these men? we wyll not come vp.

And Moses waxed very angry, and sayd [unspec C] vnto the Lorde. Turne not thou vnto theyr offerynge. I haue not taken so moche as an Asse from them, neyther haue I hurte any of them. And Moses sayd vnto Corah.

Be thou and all thy companye before the Lorde: bothe thou, they, and Aaron, to mo∣rowe. And take euery mā his sencer and put sence in them, that ye maye offre before the lorde: euery man of the two hundred & fyftie take his sencer, thou also Aaron, that euery one may haue his sencer. And they toke eue∣rye man his sencer, and put fyre in them, and layd sence theron, and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aa∣ron. And Corah gathered all the congrega∣cyon agaynst them vnto the dore of the Ta∣bernacle of wytnesse.

And the glory of the Lorde appeared vn∣to al the congregacyon. And the Lorde spake vnto Moses and Aaron, sayenge: Seperate your selues from among this congregacion, that I may consume them atonce. And they fell vpon theyr faces, and sayde. * 1.73 O moost myghtye God of the spirites of all flesshe, yf one man hath synned, wylte thou be wrothe with all the multitude? And the Lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the congre gacyon, and say: Get you away from aboute the dwellynge of Corah, Dathan & Abiram.

And Moses rose vp, and wente vnto Da∣than, [unspec D] and Abiram, and the elders of Israell folowed hym.

And he spake vnto the congregacyon, saynge: departe from the tentes of these wyc∣ked men, and touche no thynge of theyrs: lest ye perysshe in all theyr synnes. And so they gat them from the dwellynge of Corah, Da∣than and Abiram on euery syde, And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues, theyr son∣nes, and theyr lytell chyldren.

And Moses sayd. Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these wor∣kes, and that I haue not done them of myne owne mynde. If these men dye the common deathe of all men, or they be ☞ visited after the visitacyon of al men, then the Lorde hath not sent me. But & yf the Lorde make a newe thyng, & the earth open her mouth & swalow them vp withall that they haue, and they go downe quycke in to hell: then ye shall vnder∣stand that these mē haue prouoked the lorde.

And it fortuned that as soone as he had [unspec E] made an ende of speakynge all these wordes * 1.74 the grounde cloue a sondre that was vnder them, & the earth opened her mouth, & swa∣lowed them vp, & theyr houses, & all the men that were with Corah and all theyr goodes. And they and all that they had, wente downe alyue vnto hel, & the erth closed vpon them, & they peryshed from among the cōgregacion.

Page lxij

And all Israel that were aboute them, fled at the crye of them. And they sayde: leest the earthe swalowe vs vp also. And there came out a fyre from the Lorde, and consumed the two hundred & fyftie men that offered sence.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest, that he take vp the sencers out of the burnyng, and skatter the fyre here and there, for the ☞ sencers of these synners are halo∣wed in theyr deathes: and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter. For they offered them before the lorde, and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel.

And Eleazar the Preest toke the brasen [unspec F] sencers which they that were burnt had offe∣red, and bet them thyn for a coueryng of the aulter, to be a remembraunce vnto the chyl∣dren of Israell, that no straunger whiche is not of the seede of Aaron, come nere to offre sence before the Lorde, that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his compa∣nye: as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses.

But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses & Aaron, sayeng: Ye haue kylled the people of the lorde. And it fortuned, that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron, they loked towarde the taberna∣cle of wytnesse. And beholde, ❀ (vvhen they vvere entred in to it,) the cloude couered it, & the glorye of the lorde appeared. And Moses & Aaron came before the Tabernacle of wyt∣nesse. And the Lorde spake vnto Moses, say∣enge. Get you from amonge this congrega∣cyon, that I maye consume them quyckely. And they fell vpon theyr faces.

And Moses sayd vnto Aaron: take a sen∣cer [unspec G] and put fyre therin out of the aulter, and powre on sence, and go quyckely vnto the cō∣gregacyon, that thou mayst opteyne forgy∣uenesse for them. For there is wrath gone out from the Lorde / and there is a plage begon. And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion: and beholde, the plage was begonne among the people, and he put on sence, and made an atonement for the people. And when he stode bitwene the deade, and them that were alyue the plage ceased. They that dyed in the plage were. xiiii. thousande, and seuen hundred, be∣syde them that dyed aboute the busynesse of Corah. And Aaron went Agayne vnto Mo∣ses before the dore of the Tabernacle of wyt∣nesse, and the plage ceased.

¶ Aarons rod buddith, and beareth blossoms.

CAPI. XVII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Speake vnto the chyldren of Is∣rael, and take of euery prynce of them a rod, after the houses of theyr fathers: Euen xii. roddes, and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui: for euery rod is for a house of theyr fathers: and put them in the tabernacle of wytnesse, euen in the place where I mete you. And the mans rod whom I chose, shall blossome. And I wyl make cease from me the grudgyng{is} of the chyldren of Israel, wherby they grudge agaynst you.

And Moses spake vnto the chyldren of [unspec B] Israell, and all the princes gaue hym, euery prince accordynge to theyr fathers houses, a rod: euen. ii. roddes, & the rod of Aaron was among the rodd{is}. And Moses put the rodd{is} before the lorde in the tabernacle of wytnes. And on the morow, Moses went in to the ta∣bernacle of wytnesse: and beholde * 1.75 the rod of Aaron for the house of Leui was budded, and bare blossoms & almondes. And Moses brought out all the roddes from before the Lorde, vnto al the chyldren of Israel, & they loked vpon them, & toke euery man his rod.

And the Lorde sayde vnto Moses: brynge [unspec D] Aarons rod agayne before the wytnesse / to be kept for a token of the chyldrens rebellyō, and that theyr murmurynge maye cease fro me, and that they dye not. And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym, euen so dyd he. And the chyldren of Israel spake vnto Mo∣ses, saynge: beholde, we are wasted away and consumed: we al come to nought: who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord, dyeth. Shall we vtterly consume away?

¶ The offyce of the leuytes. The tythes, and fyrst fruytes must be gyuen them. Aarons herytage.

CAPI. XVIII.

ANd the Lorde sayd vnto Aaron: Thou and thy sonnes and thy fathers house, with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place. And thou & thy sonnes with the, shall beare the faute of that whiche is done amysse in your Preesthode. * 1.76 And thy brethren of the tribe of Leui, and of thy fathers housholde / shalte thou take vnto the, that they maye be ioyned vnto the, and ministre vnto the: euen vnto the, and thy sonnes with the, before the tabernacle of wytnesse.

They shal wayte vpon the, and vpon al the Tabernacle: only let them not come nygh the vessels of the sanctuary and the aulter, that

Page [unnumbered]

they, and ye also dye not. And they shalbe by the & wayte vpon the tabernacle of wytnesse, for al the seruyce of the tabernacle, and let no straunger come nygh vnto you.

Therfore shall ye kepe the holy place and the aulter, that there fal no more wrath vpon the chyldren of Israel: beholde, I haue taken your brethren the Leuites from amonge the chyldren of Israel, which as a gyft of yours are gyuen vnto the lorde, to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse. Therfore shalte thou / and thy Sonnes with the / take hede vnto your preestes offyce, for all thyng{is} that perteyne vnto the aulter, and for all that are within the vayle. And se that ye serue, for I haue gyuen your preestes offyce vnto you as a gyfte: & therfore the straunger that cometh nye, must be flayne.

And the lorde spake vnto Aaron: beholde, [unspec B] I haue gyuen the, the kepyng ☞ of my heue offerynges of all the halowed thynges of the chyldren of Israel. Euen vnto the I haue gy¦uen them for anoyntyng, & to thy sonnes: for a dutye for euer. This shall be thyne of most holy from the fyre of the aulter. All theyr sa∣crifices for all theyr meatofferynges, synoffe¦rynges, or trespaceofferynges, whiche they bryng vnto me, are moost holy. It is thyne & thy sonnes. In the most holy place shalt thou eate it: and all that are males shall eate of it: let it be holy vnto the.

And this also is thyne * 1.77 the heueofferynges of theyr gyftes, thorowout all the waueoffe∣rynges of the chyldren of Israel: I haue gy∣uen them vnto the, and thy sonnes, and thy doughters with the, to be a dutye for euer, & al that are cleane in thy house, shal eate of it: all the fat of the oyle, & all the fat of the wyne and of the corne, whiche they shall offre vnto the Lorde for fyrst fruytes, the same haue I gyuen vnto the. And what soeuer is fyrste rype in theyr lande whiche they brynge vnto the Lorde, shall be thyne: & all that are cleane in thyne house, shall eate of it.

All dedicate thyng{is} in Israel shalbe thyn. [unspec C] All that openeth the matrice in al flesshe that men brynge vnto the Lorde, whyther it be of men, or beastes, shalbe thyne. Neuerthelatter the fyrst borne of man shalt thou redeme, and the fyrst borne of vncleane beastes shalt thou redeme lykewyse. Those that are to be rede∣med, shalt thou redeme from the age of a mo∣neth, for the value of the money, namelye for fyue sycles, after the sycle of the sanctuary. A sycle maketh twentye halfepence. But the fyrst borne of oxen, shepe and gootes, shalte thou not redeme. For they are holy, therfore thou shalt sprynkle theyr blood vpon the aul¦ter, and shalt burne theyr fat vpon the sacri∣fice for a swete sauoure vnto the lorde.

And the flesshe of them is thyn * 1.78 as the waue brest and the ryght shoulder: these are thyn. All the holy heueofferynges whiche the chyl∣dren of Israel offre vnto the Lorde, haue I gyuen the, and thy sonnes, & thy doughters with the, to be a dutye for euer: let it be ☞ a salted couenaunt for euer, before the Lorde, bothe vnto the, and to thy seede with the.

And the Lorde spake vnto Aaron * 1.79 thou shalt haue none enheritaunce in theyr lande, neyther shalte thou haue any parte amonge them. I am thy parte & thyne enherytaunce amonge the chyldren of Israel. Beholde, I haue gyuen the chyldren of Leui al the tenth in Israel to enheryte for the seruyce, whiche they serue in the tabernacle of wytnesse. Ney¦ther must the chyldren of Israel hence forthe¦come nygh the Tabernacle of wytnesse, leest they beare synne & dye. But the Leuites shal do the seruyce in the tabernacle of wytnesse & ☞ beare theyr synne: It shalbe a law for euer in your generacions, that among the chyldrē of Israel they possesse none enheritaunce.

But the tythes of the chyldren of Israell [unspec D] whiche they pay at an heueofferyng vnto the Lorde, I haue gyuen the Leuites to enherite. And therfore I haue sayd vnto them: among the chyldren of Israel ye shall possesse none enheritaunce.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the Leuites and say vnto them: when ye take of the chyldren of Israel the ti∣thes whiche I haue gyuen you of them for your enheritaunce, ye shall take an heueoffe∣ryng of the same for the lorde: euen the tenth parte of that tithe. And this your heueoffe∣ring shalbe rekened vnto you, euē as though it were of the corne of the barne, or out of the fulnesse of the wyne presse.

Of this maner ye shall therfore seperate an heueoffryng vnto the lorde, of all your ty∣thes whiche ye receyue of the chyldren of Is∣rael, & ye shall gyue therof vnto the lorde an heueofferyng, which shall belonge to Aaron the preest. Of al your gyftes, ye shal take out all the lordes heueoffrynges: ☞ euen the fat of theyr halowed thynges. Therfore yu shalte say vnto them: When ye haue taken awaye the fat of it from it, it shall be counted vnto the Leuites, as yf it were the encrease of the corne floore, or the encrease of the wyne presse And ye shall eate it in all places, both ye and your housholdes, for it is youre rewarde for your seruyce in the tabernacle of wytnesse.

Page lxiij

And ye shall beare no synne by the reason of it, when ye haue taken from it the fat of it: neyther shall ye vnhalowe the holy thynges of the chyldren of Israel, lest ye dye.

¶ Of the red howe. The lawe of hym that dyeth in the Tabernacle: and of hym that toucheth any vncleane thynge.

CAPI. XIX.

ANd the Lorde spake vnto Moses and [unspec A] Aaron, saynge: this is the ordynaunce of the lawe which the Lorde hath com∣maunded, saynge. Speake vnto the chyldrē of Israel, that they bryng the a red kowe wt∣out spot, and wherin is no blemysshe, & vpon which neuer came yoke. And ye shal gyue her vnto Eleazar the preest, that he maye brynge * 1.80 her without the hoost, and cause her to be slayne before his face.

And let Eleazar the preest take of her blood with his fynger, and sprynkle it before the ta∣bernacle of wytnesse seuen tymes. And cause the kowe to be burnt in his syght with / * 1.81 her skyn, flesshe and blood. And the dunge of her shalbe burnt also. And let the preest take Ce∣dar wood, & Isope and purple cloth, and cast it vpon the kowe as she burneth. Thē let the preest wasshe his clothes, and he shall bathe his flesh in water, & then come into the hoost, & the preest shall be vncleane vnto the euen.

And he that burneth her, shall wasshe his [unspec B] clothes in water, & bathe his fleshe in water, and be vncleane vntyl euen. And a man that is cleane, shal take vp the asshes of the kow / and put them without the hoost in a cleane place. And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel * 1.82 for a sprynklynge water, and for an attonement of synne. Ther¦fore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes, & remayne vncleane vntyll euen. And this shall be vnto the chyl∣dren of Israell / and vnto the straunger that dwelleth amonge them, a statute for euer.

* 1.83 He that toucheth the deade body of any man, shall be vncleane seuen dayes. And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye, and the seuenth day, and he shal be cleane.

But yf he purifie not hym selfe the thyrde [unspec C] day & the seuenth day, he shall not be cleane. Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade, and sprynkleth not hym selfe / defyleth the dwellynge of the lorde: and that soule shalbe roted out of Israell, bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym: He shall be therfore vncleane, and his vncleannesse shall remayne vpon hym.

This is the lawe of the man that dyeth in a tent: all that come in to the tent, and all that is in the tent, shall be vncleane seuen dayes. And all the vessels that be open which haue no lyd, nor couerynge vpon them, shalbe vn∣cleane. And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes, or a deade persone, or a bone of a deade man, or a graue: shall be vncleane seuen dayes.

Therfore for an vncleane person they shal [unspec D] take of the burnt asshes of the synofferynge, & runnyng water shal be put therto in a ves∣sell. And let a cleane persone * 1.84 take Isope & dyp it in the water, and sprynkle it vpon the tente, and vpon al the vessels, & on the soules that were therin, and vpon him that touched a bone, or a slayne person, or a deade body, or a graue. And the cleane persone shall spryn∣kle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day. And the seuenth day he shal pu∣rifie hym selfe, & wasshe his clothes, & bathe hym selfe in water, & shall be cleane at euen.

But the man that is vncleane, and spryn∣kleth not hym selfe, the same soule shalbe de∣stroyed from amonge the congregacyon: by∣cause he hath defyled the hooly place of the lorde, & the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpō hym, therfore shall he remayn vncleane. And this shal be a perpetuall lawe vnto them. And he that sprynkleth the spryn∣klyng water, shall wasshe his clothes.

And he that toucheth the sprynklyng wa∣ter, shall be vncleane vntyll euen. And what soeuer the vncleane persone toucheth, shalbe vncleane. And the soule that toucheth it, shal be vncleane vntyll the euen.

¶ Mir Iam dyeth. The people murmure. They haue water euen out of the rocke. Edom denyeth the Isra∣elites passage thorowe his realme. The death of Aaron, in whose rowme Eleazar succedeth.

CAPI. XX.

AND the chyldren of Israel came with [unspec A] the hole multitude in to the deserte * 1.85 of Sin in the first moneth, and the people abode at Cades. And there dyed Mir Iam, and was buryed there. But there was no wa¦ter for the multitude: ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron. And the people chode with Moses, & spake, saynge: Wolde god that we had perys∣shed whē our brethren dyed before the lorde. Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse, that bothe we and our cattell shulde dye in it? * 1.86 Wher∣fore haue ye made vs to go out of Egypte, to bryng vs into this vngracyous place, which is no place of seed, nor of fygges, nor vynes, nor of pomegarnates, neyther is there any water to drynke.

Page [unnumbered]

And Moses and Aaron wente from the [unspec B] congregacyon vnto the dore of the Taber∣nacle of wytnesse, and fell vpon theyr faces. ❀ (And they cryed vnto the Lorde, and fayde. O LORDE GOD, heare the crye of this people, and open them thy treasure, euen a foun¦tayne of lyuynge vvater, that they may be satis∣fyed, & that theyr murmurynge may cease.

And the glorye of the Lorde appeared vn¦to them. And the Lorde spake vnto Moses sayenge: take the rod, and gather thou & thy brother Aaron the congregacyon togyther / and speake vnto the rocke before theyr eyes, and it shall gyue for the his water. And thou shalte brynge them water out of the rocke, to gyue the company drynke, and theyr beastes also, * 1.87 And Moses toke the rod from before the Lorde, as he cōmaunded hym. And Mo∣ses and Aaron gathered the cōgregacyon to∣gyther before the rocke, and Moses sayd vn∣to them: Here ye rebellyons, must we fetche you water out of this rocke? And Moses lyft vp his hande, and with his * 1.88 rod he smote the rocke two tymes, and the water came out a∣boundauntly, and the multitude dranke and theyr beastes also.

And the Lorde spake vnto Moses & Aa∣ron: [unspec C] bycause ye byleued me not, to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel, ther∣fore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them. This is the water of stryfe bycause the chyl∣dren of Israel stroue with the lorde, & ☞ he was sanctified in them ⊢

And Moses * 1.89 sent messengers from Ca∣des vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel. Thou knowest all the tra¦uayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte, & we haue dwelte in Egypte a longe tyme, and the Egypcians vexed vs & our fathers. And when we cryed vnto the Lorde, he herde oure voyce, & sente an angell, and hath fet vs out of Egypte. And beholde we are in Cades, euen in the vt∣termoost citie of thy bordre. We wyll go now thorowe thy countrey: but * 1.90 we wyll not go thorowe the feldes, or vyneyeardes, neyther wyl we drynke of the water of the fountayn{is}, we wyll go by the kynges hye way, and ney∣ther turne vnto the ryght hande, nor to the left, vntyl we be past thy coūtrey. And Edom answered hym. Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst the with the swerde.

The chyldren of Israel sayde vnto hym: we [unspec D] wyl go by the beaten waye: and yf I and my cattell drynke of thy water, I wyll pay for it. ❀ I wyll but onely (without any harme) go thorow on my feete. He answered: thou shalt not go thorow. And Edom came out agaynst hym with moche people, and with a myghty power. And thus Edom denyed to gyue Is∣rael passage thorowe his countrey: wherfore Israel turned away from hym.

And the chyldren of Israel departed from Cades, and came vnto mounte Hor with all the congregacyon. And the Lorde spake vn∣to Moses and Aaron in mounte Hor, harde by the coost of the lande of Edom, sayenge: Aaron shall be ☞ gathered vnto his people, for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the chyldren of Israell: bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe. Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor, & thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron shal be gathered vnto his people, and shall dye there.

And Moses dyd as the lorde cōmaunded: & they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude. And Moses toke of Aa∣rous clothes, and put them vpon Eleazar his sonne * 1.91 and Aaron dyed there in the top of the mounte. And Moses and Eleazar came downe out of the mount. When all the mul∣titude sawe that Aaron was dead, they mour¦ned for Aaron thyrtie dayes, thorowout all the housholdes of Israel.

¶ Israell auques••••eth kynge Arad. The fyrye serpentes stynge them. The kynges, Sehon and Og are ouer∣come in battayle.

CAPI. XXI.

ANd when kynge * 1.92 Arad the Cananite [unspec A] whiche dwelte towarde the south, herde tell that Israel came by the waye that the spyes had founde out, he fought agaynst Israel, and toke some of them prysoners. And Israel vowed a vowe vnto the Lorde, & sayd: If thou wylte delyuer this people in to my hande, I wyl vtterly destry theyr Cyties. And the Lorde herde the voyce of Israel, and delyuered them the Cananytes. And they de∣stroyed them and theyr cyties, and called the name of the * 1.93 place ‡ 1.94 Horma.

* 1.95 And they departed from mount Hor by the way of the red see, to compasse the lande of Edom. And the soule of the people faynted by the waye. And the people spake agaynste God & agaynst Moses * 1.96 wherfore hast thou brought vs out of Egypte, for to dye in the wyldernes? for here is neyther breade nor wa¦ter, and our soule lotheth this lyght breade.

* 1.97 Wherfore the Lorde sente fyrye serpen∣tes amonge the people, whiche stonge them:

Page lxiiij

and moche people of Israel dyed. Therfore the people came to Moses and sayd: we haue synned, for we haue spoken agaynst the lorde & agaynst the, * 1.98 make intercessyō to the lorde, that he take away the serpentes from vs.

And Moses made intercession for the people [unspec C] And the lorde sayd vnto Moses: ☞ ❀ make the a fyrie serpent, & set it vp for a sygne, that as many as are bytten, maye loke vpon it, & lyue. * 1.99 And Moses made a serpent of brasse, and set it vp for a sygne. And when the ser∣pentes had bytten any mā, he behelde the ser∣pent of brasse, and was healed.

* 1.100 And the chyldrē of Israel departed thence and pytched in Oboth. And they departed from Oboth, and pitched at the heapes of A∣barim: euen in the wyldernesse whiche is by the playne of Moab, on the East syde. And they remoued thence, and pytched vpon the ryuer of Zarad. And they departed thence, & pytched on the other syde of Arnon, which is in the wyldernes, & cometh out of the coostes of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, bytwene Moab and the Amorites.

Wherfore it is spoken in ☞ the boke of [unspec D] the warre of the Lorde, what thynge he dyd in the red See, and in the ryuers of Arnon.

And the heade of the ryuers, that gothe downe to the dwellyng of Ar, & stretcheth vn¦to the border of Moab: From thence it tur∣neth vnto Beer. The same is Beer, or well wherof the lorde spake vnto Moses. Gather the people togyther, and I wyll gyue them water. Then Israel sange this songe: Aryse vp wel, syng ye vnto hym: The prynces dyg∣ged this wel, the captaynes of the people dig¦ged it, with the teacher, & with theyr staues.

And from the wyldernesse they wente to Matana, and from Matana to Nahaliel, & from Nahaliel to Bamoth, & from Bamoth to the valey that is in the felde of Moab vn∣to the toppe of the hyll that appeareth before Iesimon. And Israell sent messengers vnto Sehon, kynge of the Amorytes, saynge.

* 1.101 I wyll go thorow thy lande: we wyll not [unspec E] turne in to the feldes, or vyneyeard{is}, neyther drynke of the waters of the well: but we wyll go alonge by the kynges hye way, vntyll we be past thy countrey. * 1.102 But Sehon wolde gyue Israell no lycence to passe thorowe his coūtrey, but gathered al his peple togyther, & went out agaynst Israel into the wyldernes. And he came to Iaheza, and fought agaynst Israel. * 1.103 And Israell smote hym in the edge of the swerde, and conquered his lande, from Arnon, vnto Iabock, and vnto the chyldren of Ammon. For the bordre of the chyldren of Ammon was * 1.104 stronge. And Israell toke all these cyties and dwelte in all the cyties of the [unspec F] Amorites: in Hesbon & in all the townes that long therto. For Hesbon was the cytie of Se¦hon the kyng of the Amorites, which fought before agaynst the kyng of the Moabites, & toke all his lande out of his hande, euen vn∣to Arnon. Wherfore they say in the prouerbe: Come to Hesbon, and let the cytie of Sehon be buylte & repayred: for there is a fyre gone out of Hesbon, and a flame from the cytie of Sehon, and hath consumed Ar in Moab, & the enheritours of the hye places in Arnon.

Wo be to the Moab: o people of ☞ Cha¦mos, ye are vndone, he hath put his sonnes [unspec G] to flyght, and his doughters to captiuite vn∣to Sehon kyng of the Amorites. Theyr em∣pyre is lost from Hesbon vnto Dibon, & we made a wyldernes euen vnto Nopha, which reacheth to Mediba. And thus Israel dwelt in the land of the Amorites. And Moses sent to serche out Iaezer, and they toke the town{is} belongyng therto, and roted out the Amori∣tes that were therin.

* 1.105 And they turned and wente vp towarde Basan. And Og the kyng of Basan came out agaynst them, he and all his people, to fyght at Adrei. And the Lorde sayde vnto Moses: feare hym not, for I haue delyuered hym in thy hande, and all his people, and his lande. And thou shalt do to hym as yu dyddest vnto Sehon the kyng of the Amorit{is} which dwelt at Hesbon. They smote him therfore, and his sonnes, & all his people, vntyll there was no∣thyng left hym. And they cōquered his land.

¶ Kynge Baar sendeth for Balaam (whose name in the Hebrue is wrytten Bleam. Balaams Asse speaketh.

CAPI. XXII.

ANd the chyldren of Israel departed and [unspec A] pytched in the feldes of Moab, on the other syde of Iordane, ouer agaynste Iericho. And * 1.106 Balac the son of Ziphor law all that Israel had done to the Amorites: & the Moabites were sore afrayde of the peo∣ple, bycause they were many, and ❀ stode in feare of the chyldren of Israel. And Moab sayd vnto the elders of Madian: nowe shall this company lycke vp all that are rounde a∣boute vs, as an oxe lycketh vp the grasse of the felde. And Balac the son of Ziphor was kynge of the Moabites at that tyme.

He sent messengers therfore vnto * 1.107 Ba∣laam the sonne of Beor in Pethor (whiche is [unspec B] by the ryuer in the land of the chyldren of his folke) to call hym, sayeng: beholde, there is a people come out of Egypte, & beholde, they couer the face of the earthe, and dwell ouer

Page [unnumbered]

agaynst me. Come nowe therfore & curse this people for my sake. For they are to myghtye for me, yf so peraduenture I myght be able to smyte them, and to dryue them out of the lande. For I wote that he whom thou blessest is blessed, and whom thou cursest, is cursed.

And the elders of Moab and the elders of Madian departed, hauyng the rewarde of the sothsaynge in theyr hand. And they came vnto Balaam, and tolde hym the wordes of Balac. He answered them: Tary here this nyght, and I wyll bryng you worde, euen as the Lorde shall say vnto me. And the lordes of Moab abode with Balaam.

And god came vnto Balaam, & sayd. What [unspec C] men are these with the? And Balaam sayde vnto God. Balac the sonne of Ziphor kynge of Moab hath sent vnto me, sayeng: beholde there is a people come out of Egypte and co∣uereth the face of the earth: come nowe ther∣fore, and curse them for my sake, yf so perad∣uenture I may be able to ouercome them in battayle, & to dryue them out. And god sayde vnto Balaam: Go not thou with them, ney∣ther curse the people, for they are blessed.

And Balaam rose vp in the mornynge & sayd vnto the Lordes of Balac: get you vnto your lande: for the Lorde wyll not suffre me to go with you. And the lordes of Moab rose vp, and went vnto Balac and sayd: Balaam wolde not come with vs. And Balac sent a∣gayne a greater company of Lordes & more honourable then they, which came to Balaā & tolde hym. Thus sayth Balac the sonne of Ziphor: oh, let nothynge let the, but come vn∣to me, for I wyll greatly promote the vnto great honour, and wyll do what soeuer thou sayest vnto me, come I praye the, curse this people for my sake.

And Balaam answered and sayd vnto the seruauntes of Balac: * 1.108 If Balac wolde gyue [unspec D] me his house full of syluer and golde, I can not go beyond the worde of the lorde my god, to do lesse or more. Now therfore tary ye here this nyght: that I may wete, what the Lorde wyll say vnto me more. And God came vnto Balaam by nyght, & sayde vnto hym: If the men come to call the, ryse vp, and go with them: But loke what I saye vnto the, that shalt thou do.

And Balaam rose vp earlye, and sadled his Asse and went with the lordes of Moab. And the coūtenaunce of god was ☞ angrye bycause he went. And the angell of the lorde stode in the way agaynst him, as he rode vpō his Asse, & his two seruaunt{is} were with hym. And when the Asse saw the angel of the lorde stande in the way, & hauyng a swerd drawen in his hande, the Asse turned a syde out of the way, and went out into the felde. And Balaā smote the asse, to turne her into the way.

But the angell of the Lorde stoode in a [unspec E] path bytwene the vyneyardes, and there was a wall on the one syde, and an other on the o∣ther. And when the asse sawe the angel of the lorde, she wrenched vnto the wall, and thrust Balaams fote vnto the wall, and he smote her agayne. And the angell of the lorde went forther & stode in a narowe place, where was no way to turne, eyther to the right hande or to the lefte. And when the asse sawe the angel of the Lorde, she fell downe vnder Balaam: and Balaam was wrothe, and smote the asse with a staffe. And the lord opened the mouth of the asse, and she sayd vnto Balaam. What haue I done vnto the, that thou hast smyten me nowe thre tymes? And Balaam sayd vn∣to the asse: bycause thou hast mocked me: I wolde also there were a swerde in my hande, for euen nowe wolde I kyll the. And the Asse sayde vnto Balaam: Am not I thyne Asse, which thou hast ryddē vpon synce thou wast borne vnto this day? Was I euer wonte to do so vnto the? he sayd: nay.

And the Lorde opened the eyes of Balaam, [unspec F] and he saw the angell of the Lorde standyng in the way, hauynge a swerde drawen in his hande. He bowed hymselfe therfore, and fell flat on his face. And the angell of the Lorde sayd vnto hym. Wherfore hast thou smyten thyne asse thre tymes? Beholde, I came out as an aduersary, bycause thou makest thy way contrary vnto me, and the Asse sawe me and wente backe fro me thre tymes, or els yf she had not turned fro me ❀ (gyuynge place to me that stode in the vvaye,) I had surely slayne the, & saued her alyue. Balaam sayde vnto the angell of the Lorde: I haue synned: for I wyst not that thou stodest in the waye agaynst me. Nowe therfore yf it please the, I wyll turne home agayne. The angell sayde vnto Balaam: Go with the men: but, what I say vnto the, that shalte thou speake. And so Balaam went with the lordes of Balac.

And when Balac herde that Balaam was [unspec G] come, he went out to mete hym vnto a Citye of Moab, whiche is in the border of Arnon, euen in the vttermost coost. And Balac sayd vnto Balaam: dyd I not sende for the, to call the? And wherfore camest thou not vnto me? bycause I am not able to promote the vnto honoure? And Balaam made answere vnto Balac: Lo, I am come vnto the. And can I nowe say any thynge at all. The worde that

Page lxv

God * 1.109 putteth in my mouthe, that shall I speake. And Balaam went with Balac, and they came ❀ vnto a citye of stretes. And Ba∣lac offered oxen, & shepe, & sent (❀ revvardes) for Balaam & for the Lordes that were with hym. And on the morow Balac toke Balaā, and brought hym vp in to the hygh place of Baall, that thence he myght se the vttermost parte of the people.

¶ Balaam blesseth the people.

CAPI. XXIII.

ANd Balaam sayd vnto Balac: buylde [unspec A] me here seuen aulters, and prepare me here seuen oxen, and seuen Rammes. And Balac dyd as Balaam sayde. And Ba∣lac and Balaam offered on euery aulter an oxe, and a ram. And Balaam sayd vnto Ba∣lac: stande by the sacrifyce, and I wyll go, yf haplye the Lorde wyll mete me, and whatso∣euer he sheweth me, I wyll tell the, & he went forth alone. But god met Balaam, and Ba∣laam sayd vnto hym: I haue prepared seuen aulters, and haue offered vpon euery aulter, an ore, and a ram. And the Lorde put a say∣enge in Balaams mouth, & sayd: go agayne to Balac and say on this wyse. And when he went agayne vnto hym: loo, he stoode by his sacrifyce, he and al the lordes of Moab. And he toke vp his parable, and sayde: * 1.110 Balac the kynge of Moab hath fet me from Meso¦potamia out of the mountaynes of the easte / (sayenge:) come, curse Iacob for my sake: come, and defye Israell.

Howe shal I curse hym, whome god hath not cursed? or how shall I defyle hym, whom [unspec B] God hath not defyled? From the top of the rockes I se hym, and from the hylles I be∣holde hym: lo, the people shall dwell by them selfe, and shall not be rekened among the na∣tions. Who can tell the duste of Iacob, and the nombre of the fourth parte of Israell? I praye God that my soule may dye the death of the ryghtous, and that my laste ende may be lyke his. And Balac sayde vnto Balaam: what hast thou done vnto me? I fette the to curse myne enemyes: and beholde, thou hast blessed them. He answered, and sayde: muste I not kepe that and speake it, which the lord hath put in my mouth? And Balac sayde vn to hym: Come I praye the with me vnto ano∣ther place, whence thou mayst se them, and thou shalt se but the vttermost parte of them and shalt not se them all: curse them out of that place for my sake.

And he brought hym in to a felde (where [unspec C] men myght se farof) euen to the toppe of an hyll, and buylte seuen aulters, and offered an oxe, and a ram on euery aulter. And he sayde vnto Balac: stande here by thy Sacryfyce, whyle I go yonder. And the lord met Balaā, and * 1.111 put a worde in his mouth, and sayde: go agayne vnto Balac, and saye thus. And when he came to hym: beholde, he stoode by his sacrifyce, and the Lordes of Moab with hym. And Balac sayde vnto hym: what hath the Lorde sayde? And he toke vp his para∣ble, and answered: ryse vp Balac & here, and herken vnto me thou son of Ziphor. * 1.112 God is not a man that he shulde lye, neyther the sonne of a man that he shulde repent: shulde he say, and not do? or shulde he speake, & not make it good? beholde, I haue taken vpō me to blesse, for he hath blessed, and it is not in my power to alter it.

❀ He behelde no vanyte in Iacob, nor [unspec D] sawe trauayle▪ in Israell: The Lorde his god is with hym, and ❀ the presence of the kynge is amonge them. * 1.113 God brought them out of Egypte, he hath strength as an vnycorne. There is no sorcery in Iacob, nor southsay∣enge in Israel. ❀ It is nowe tolde vnto Ia∣cob and Israell, what god hath wrought. Behold, the peple shall ryse vp as a lyonesse, and heue vp hymselfe as a lyon: He shal not lye downe, vntyll he eate of the praye, and drynke the bloode of them that are slayne.

And Balac sayde vnto Balaam: neyther curse them nor blesse them. But Balaam an∣swered and sad vnto Balac: tolde not I the sayenge: all that the Lorde speaketh, that I must do? And Balac sayd vnto Balaā: come I praye the, and I wyll brynge the yet vnto another place: yf peraduenture it shal please God, that thou mayst thence curse them for my sake. And Balac brought Balaam vnto the top of Peor, that boweth toward the wyl¦dernesse of Iesymmon. And Balaam sayde vnto Balac: make me here seuē aulters, and prepare me here seuen oxen, and seuen Ram∣mes. And Balac dyd as Balaam had sayde, and offered an oxe & a Ram on euery aulter.

¶ Balaam prophesyeth of the kyngdome of Israell, and of the comyng of Chryst. Balac is angry with Balaam. The destrucyon of the Amelechires, and of the Kenites.

CAPI. XXIIII.

ANd when Balaam sawe that it pleased [unspec A] the Lorde that he shulde blesse Israell / he wente not as he dyd twyse before to fette sothsayenge, but set his face towarde the wyldernesse. And Balaam lyfte vp his eyes, and loked vpon Israel as he lay accor∣dynge to his trybes, and the spiryte of God came vpon hym. * 1.114 And he toke vp his para∣ble, and sayde: Balaam the son of Beor hath

Page [unnumbered]

sayde: and the man whose eye is open hathe sayde: he hath sayd, which heareth the word{is} of god & seeth the visions of the almyghtye / and falleth downe wt open eyes. How goodly are the tentes O Iacob, & thyne habitacions O Israell? Euē as the valeys are they layde abrode, & as gardens by the ryuers syde: as the tentes whiche the lorde hath pytched, and as cipers trees besyde the waters. ❀ The wa¦ter droppeth out of his pooket, and his seede shalbe many waters * 1.115 and his kynge shalbe hygher then Agag, & his kyngdome shall be exalted. * 1.116 God brought him out of Egypt: as the strength of an vnycorne is he vnto hym.

He shall eate the nacyons his enemyes, & [unspec B] gnawe theyr bones, and pearce them thorow with his arowes. * 1.117 He couched hym selfe, & ☞ laye downe as a lyon, and as a lyonesse, who shall styrre hym vp? blessed is he that blesseth the, and cursed is he that curseth the. And Balac was wrothe with Balaam, and smote his handes togyther / and Balac sayd vnto Balaam: I sent for the to curse myne enemyes, and behold, thou hast blessed them this iii. tymes. Therfore now get the quyk∣lye vnto thy place. I thought that I wolde promote the vnto honoure, but lo, the Lorde hath kepte the backe from worshyp. Balaā answered vnto Balac: tolde I not thy mes∣sengers whiche thou sendest vnto me, say∣enge: * 1.118 Yf Balac wolde gyue me his house¦full of syluer and golde, I can not passe the worde of the Lorde, to do eyther good or bad of myne owne mynde? But what the Lorde sayeth that am I compelled to speake.

And nowe beholde, I go vnto my people: [unspec C] come therfore, & I wyll aduertyse the, what this people shall do to thy folke in the latter dayes. And he toke vp his parable and sayd: Balaam the Sonne of Beor hath sayde, the man whose eye his open, hath sayd. He hath sayde that heareth the worde of God, & hath the knowledge of the most hygh, and behol∣deth the visyon of the almyghtye, and that falleth with open eyes: I shall se hym, but not now, I shall beholde hym, but not nygh. * 1.119 There shall come a sterre of Iacob, & ryse a septer of Israell, & shal * 1.120 smyte the coostes of Moab and shall destroye all the Chyldren of Seth. * 1.121 And Edom shalbe possessed, and Seir shall fall to the possessyon of theyr ene∣myes, and Israell shal do manfully. Out of Iacob shal come he that shal haue dominiō, and shall destroy the remenaunt of the citye.

And when he loked on Amalech, he toke [unspec D] vp his parable, & sayde: Amalech is the fyrst of the nacions * 1.122 but his latter ende shall pe∣rysshe vtterly. And he loked on the Kenytes, and toke vp his parable, and sayde: stronge is thy dwellynge place, and thou puttest thy nest in a rocke. Neuerthelesse the kenyte shal be roted out, vntyll Assur take the presoner: And he toke vp his parable and sayd: Alas, who shall lyue when God doeth this? The shyppes also shal come out of the coost of I∣taly, and subdue Assur, & subdue Eber, and he hym selfe shall perysh at the last. And Ba∣laam rose vp, and went and returned to his place, and Balac also went his waye.

¶ The people cōmyteth fornicaryon with the doughters of Moab. Phentheo kylleth zami, and ozbi. God cōmaundeth to kyll the Madeanites.

CAPI. XXV.

ANd Israell dwelte in Sittim, and the [unspec A] people began to commyt hooredome with the doughters of Moab, whiche called the people vnto the Sacrifice of theyr goddes. * 1.123 And the people dyd eate, and wor∣shypped theyr Goddes, and Israell coupled hym selfe vnto ☞ Baall Peor. And the in∣dygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell, and the Lorde sayde vnto Moses: take all the prynces of the people, & hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son, that the wrath of the Lordes counte∣naunce maye be turned awaye from Israel. And Moses sayd vnto the iudges of Israel * 1.124 ❀ Euery one sleye his men that were ioy∣ned vnto Baall Peor.

And behold, one of the chyldren of Israel [unspec B] came and brought vnto his brethren, a Ma∣dia••••tyshe woman euen in the syght of Mo∣ses, and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell, that wepte before the dore of the abernacle of wytnes. * 1.125 And whē Phinehes the sonne of Eleazar, the sonne of Aaron the preest sawe it, he rose vp out of the myddes of the company, and toke a weapon in his hande, and went after the man of Is∣raell ☞ in to the tent, and thrust them tho∣rowe: bothe the man of Israell, and also the woman, euen thorowe the belly of her. And the plage ceased from the chyldren of Israel * 1.126 And there dyed in the plage. xxiiii. thousād And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: * 1.127 Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest, hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel, whyle he was ielouse for my sake amonge them, that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye.

Wherfore saye: beholde, * 1.128 I gyue vnto [unspec C] hym my couenaunt of peace, & he shall haue it, and his seed after hym, euen the couenaūt

Page lxvj

of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake, and made an at∣onement for the Chyldren of Israell. The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman, was Zamri the son of Sal, a Lorde of an house / and kyn∣red of Simeon. And the name of the Madi∣anityshe woman that was sleyne, was Cozbi the doughter of Zur, a heade ouer the people of an house and kynred of Madian. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: * 1.129 vexe the Madianites, and smyte them, for they trouble you with theyr wyles, whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor, & in the cause of theyr syster Cozbi the dough¦ter of a Lorde of the Madianytes, whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake.

¶ The chyldren of Israell are nombred.

CAPI. XXVI.

ANd it fortuned, that after the plage, the [unspec A] Lorde spake vnto Moses and vnto E∣leazar the son of Aaron the preest say∣enge: * 1.130 take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from. xx. yere, and aboue thorowout theyr Fathers houses, all that are able to go to warre in Israell. And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab, by Iordayne, ouer agaynst Ierico, from. xx. yere, & aboue / as the Lorde commaunded Moses, and the chyldren of Israell, whē they were come out of Egypt. * 1.131 Ruben the Eldest son of Israell. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whome commeth the kynred of the Hanochites: and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites. Of Hesron, commeth the kynred of the Hesronites: of Carmi, cōmeth the kyn∣red of the Carmites.

These are the kynredes of the Rubeni∣tes, [unspec B] and they were in nombre. xliii. thousand, seuen hundred▪ and thyrtye. And the sonnes of Palu: E••••ab. And the sonnes of Eliab, Ne¦muell, Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, whiche were famous in the congregacion, & * 1.132 stroue agaynst Mo¦ses, and Aaron, in the companye of Corah / when they stroue agaynst the Lorde. * 1.133 And the earth opened her mouth, and swalowed them vp. Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men, and they became a sygne: Notwithstandynge, the Chyldren of Corah dyed not. And the Chyldren of Si∣meon after theyr kynreds were: Nemuell, of whome cōmeth the kynred of the Nemueli∣tes: Iamin, of whome commeth the kynred of the Iaminytes: Iachin, of whome cōmeth the kynred of the Iachinites: of Zareh, com∣meth the kynred of the Zarehites. And of Saull, commeth the kynred of the Saultes These are the kynred{is} of Simeon: euen. xxii▪ thousande, and two hundred. The Chyldren of Gad after theyr kynreds were: Zephon, of whome cōmeth the kynred of the Zephoni∣tes: Haggi, of whome cōmeth the kynred of the Haggites: Suni, of whome cōmeth the kynred of the Suntes: Of Aseni, commeth the kynred of the Asenites: and of Eri, com∣meth the kynred of the Erites: Of Arod, cō∣meth the kynred of the Arodites. Of A••••ell / commeth the kynred of the Arielites. These are the kynreds of the Chyldren of Gad a∣dynge to theyr nombres. xl. thousande, and fyue hundred.

The Chyldren of Iuda: Er, and Dnan: [unspec C] * 1.134 and Er and Dnan dyed in the land of Ca∣naan. But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds, were: Sela, of whome cōmeth the kynred of the Selanites: Phares, of whome commeth the kynred of the Pharesites: Za∣reh, of whome cōmeth the kynred of the Za∣rehites. And the Chyldren of Phares were▪ Hesron, of whome cōmeth the kynred of the Hesonites: Hamull, of whome commeth the kynred of the Hamulites. These are the kyn∣reds of fuda, after theyr nōbres. lxxvi. thou∣sande, and fyue hundred. The chyldren of I∣sachar after theyr kynreds, were: Thola, of whome cōmeth the kynred of the Tholaites: Phuua, of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites: of Iasub, cōmeth the kynred of the Iasubites, of Symron, cōmeth the kyn∣red of the Simronites. These are the kyn∣reds of Isachar after theyr nombres. ixiii▪ thousande, and thre hundred. The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were: Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredi∣tes: Elon, of whome commeth the kynred of the Elonites: Iaheliel, of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites.

These are the kynreds of the Zabuloni∣tes [unspec D] after theyr nombres: threscore thousand / and fyue hundred. The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were: Manasse, & Ephraim. The chyldren of Manasse: * 1.135 Ma∣chir▪ of whome commeth the kynred of the Machirites. And Machir bega Gilead, & of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites. And these are the chyldren of Gilead: Hieser, of whome cōmeth the kynred of the Hieseri∣tes: Helech, of whome cōmeth the kynred of the Helechites: and Asriell, of whome com∣meth the kynred of the Asrielites: & Sich••••••

Page [unnumbered]

of whome cōmeth the kynred of the Siche∣mites: Simida, of whome cōmeth the kyn∣red of the Simidites: and Hepher, of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites. And * 1.136 Zelaphead the Sonne of Hepher, had no sonn{is} but doughters. And the names of the doughters of Zelaphead were: Mahela, Noa, Hagla, Milcha, and Thirza: These are the kynreds of Manasse, and the nom∣bre of them. iii. thousande, & seuen hundred. These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds: Suthelah, of whome cōmeth the kinred of suthelahites: Becher, of whom cōmeth the kynred of the Becherites: Tha∣hen, of whom cōmeth the kynred of the Tha¦henites.

And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whome commeth the kynred of the [unspec E] Eranites. These are the kynreds of the chyl∣dren of Ephraim after theyr nombres. xxxii. thousande, and fyue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds. These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes: Bela, of whom cōmeth the kynred of the Belaites: Asbell, of whome cō∣meth the kynred of the Asbelites: Ahiram, of whome cōmeth the kynred of the Ahirami∣tes: Supham, of whome cōmeth the kynred of the Suphamites: Hupham, of whome cō∣meth the kinred of the Huphamites. And the chyldren of Bela were: Ard, and Naaman, from whence cōmeth the kynred of the Ardi∣tes, and of Naaman the kynred of the Naa∣mites. These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds, and after theyr nom∣bres. xiv. thousande and sixe hundred. These are the chyldrē of Dan, after theyr kynreds: Suham, of whom cōmeth the kynred of the Suhamites. These are the householdes of Dan after theyr kynreds. All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres. lxiiii. thousande, and foure hundred.

The chyldrē of Aser after theyr kynreds [unspec F] were: Iemna, of whome cōmeth the kynred of the Iemnites: Iesui, of whom cōmeth the kynred of the Iesuites: Bria, of whome com∣meth the kynred of the Brites. The chyldren of Bria were: Heber, of whome cōmeth the kynred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kynred of the Malchielites. And the doughter of Aser was called Sarah. These are the kynreds of Aser after theyr nō¦bres. liii. thousande, and foure hundred. The chyldren of Nephthali, after theyr kynreds were: Iaheziell, of whome came the kynred of the Iahezielites: Guni, of whome came the kynred of the Gunites: Iezer, of whome came the kynred of the Iezerites: Selem, of whome came the kynred of the Selemites. These are the kynreds of Nephthali accor∣dynge to theyr housholdes, whose nombre is. xiv. thousande, and foure hundred. These are the nombres of the Chyldren of Israell: syxe hundred thousande, and a thousande, seuen hundred, and thyrtye. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge: vnto these the lande shalbe deuyded to enheryte, accordyng to the nombre of names. * 1.137 To many thou shalte gyue the more enheritaunce, and to fewe the lesse: to euery trybe shall the enheri∣taunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge, the lande shall be deuyded by lot, and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers, they shal enhe∣ryte: accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded, bytwene many and fewe.

* 1.138 These are the nombres of the Leuytes [unspec G] after theyr kynreds: Gerson, of whome came the kynred of the Gersonites: Cahath, of whome came the kynred of the Cahathites: Merari, of whome came the kynred of the Merarites. These are the kynreds of the Le¦uytes: the kynred of the Libnites, the kynred of the Hebronites, the kynred of the Mahe∣lites, the kynred of the Musytes, the kynred of the Karahites. Kahath begat Amrā, and Amrams wyfe was called * 1.139 Iochebed a doughter of Leui, which was borne vnto Le¦ui in Egypt. And she bare vnto Amram, Aa∣ron, Moses, and Mir Iam theyr syster. And vnto Aaron were borne, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar.

* 1.140 And Nadab & Abihu dyed, when they offered straunge fyre before the Lorde. And after theyr nōbres they were: xxiii. thousande all males from a moneth olde & aboue. For they were nombred amonge the Chyldren of Israell, bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel. These are the nombres, when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab, fast by Ior∣dane ouer agaynst Iericho. And amonge these there was not a man of them, whome Moses, and Aaron nombred, when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay. For the Lorde sayde of them: they shall dye in the wyldernesse, and there was not lefte a man of them: saue Caleb the sonne of Iephune, and Iosua the son of Nun.

Page [unnumbered]

¶ The lawe of the herytage of the doughters of zela∣p••••a. The land of promesse is shewed vnto Moses, in whose steade is appoynted Iosua.

CAPI. XXVII.

ANd the doughters of * 1.141 Zelaphead the [unspec A] sonne of Heber, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasse, of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph (whose names were Mahela, Noha, Hagla, Melcha and Thirza) came and stode before Moses, and Eleazar the Preest, & before the Lordes & all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse, sayenge: oure Father dyed in the wyldernesse, and * 1.142 was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgrega∣cyon of Carah: But ☞ dyed in his owne syn, & had no sonn{is}. Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred, bycause he hath no son? * 1.143 Gyue vn∣to vs therfore a possessyon amonge the bre∣thren of our father.

And Moses brought theyr cause before [unspec B] the Lorde. And the Lorde spake vnto Mo∣ses, sayenge: The doughters of Zelaphead speake ryght: thou shalte gyue them a posses∣sion to enheryt among theyr fathers brethrē / and shalt turne the enheritaunce of theyr fa∣ther vnto them. And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell, saynge: Yf a man dye and haue no Son, ye shall turne his enhery∣taunce vnto his doughter. If he haue no doughter, ye shal gyue his enheritaunce vn∣to his brethren. Yf he haue also no brethren, ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fa∣thers brethren. And yf his father haue no bre¦thren, ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred, & he shall possesse it. And this shalbe vnto the chyldren of Israel, ☞ a law of iudgement, as the lord hath cōmaunded Moses.

And the Lorde sayde vnto Moses * 1.144 get [unspec C] the vp into the mounte Abarim, and beholde the lande, which I haue gyuen vnto the chil∣dren of Israell. And when thou hast sene it, ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered. For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congre∣gacyon. Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes. * 1.145 That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin. And Moses spake vnto the Lorde, sayenge: Let the Lorde god of the spirytes of all flesh, set a man ouer the cōgregacyon, which may ☞ go out & in before them, and leade them out and in: that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde. And the Lorde sayde vnto Moses: take Io∣sua the son of Nun, in whome is the spiryte, ☞ and put thyne handes vpon hym, and set hym before Eleazar the preest, and before all [unspec D] the congregacyon, and gyue hym a charge in theyr syght. And put of thy prayse vpon hym, that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient.

And he shal stande before Eleazar the preest, whiche shall aske counsell for hym * 1.146 ☞ after the iudgement of Urim before the lorde: And accordynge vnto his worde shall they go out and in, bothe he and all the Chyldren of Is∣raell with hym, and all the congregacyon.

And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym, and he toke Iosua, and set hym before Eleazar the preest, and before all the congre∣gacyon, * 1.147 and put his hand{is} vpon hym, and gaue hym a charge, as the Lorde commaun∣ded thorowe the hande of Moses.

¶ What must be offered on euery feast day.

CAPI. XXVIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Cōmaūde the chyldren of Israel, and saye vnto them: My offeryng and my breade for my sacrifyces, which are made for a swete sauour, shall ye obserue in theyr due ceason. And thou shalte saye vnto them: * 1.148 This is the offerynge whiche ye shall offer vnto the Lorde, two lambes of a yeare olde, without spot daye by daye, for a continuall burntofferynge. One lambe shalt thou offer in the mornyng, and the other at euen. * 1.149 And therto the tenth parte of an Epha of floure for a meatoffering mingled with beaten oyle conteynynge the fourth parte of an Hin: It is a dayly burntofferynge, suche as was or∣deyned in the mounte Sinay for a swete sa∣uour, a sacrifyce vnto the lorde. And let the drynkeofferynge of the same / be the fourth parte of an Hin for one lambe, & in the hooly place shalte thou cōmaunde the wyne to be powred vnto the Lorde.

And the other lambe thou shalte offer at [unspec B] euen, after the maner of the meatofferynge, & the drynkofferynge of the mornynge: a sacri∣fyce shalte thou offre for a swete sauour vn∣to the Lorde. And on the Sabboth day two lambes of a yeare olde a pece & without spot, and two tenthdeales of floure for a meatof∣ferynge myngled with oyle, and the drynof∣ferynge therto. The burntofferynge of the Sabboth, must be doone in the selfe Sab∣both, besydes the dayly burntofferynge, and his drynkeofferyng. And in the bygynnyng{is} of your monethes, ye shall offer a burntoffe∣ryng vnto the lorde: two yonge bullock{is}, & a ram, and vii. lambes of a yeare olde without spot, & thre tenthdeales of floure for a meat∣offryng

Page [unnumbered]

myngled with oyle for one bullocke, and two tenthdeales of floure, for a meatof∣feryng myngled with oyle for one Ram. And a tenthdeale of floure myngled with oyle, for a meatofferynge vnto one lambe, for a burnt¦offerynge and a swete sauour, and a sacrifice vnto the Lorde. And theyr drynkeofferynges shall be halfe an Hin of wyne, vnto one bul∣locke: and the thyrde parte of an Hin of wine vnto a ram, and the fourth parte of an Hin vnto a lambe. This is the burntofferynge of the moneth ☞ in his moneth thorowout the monethes of the yeare: and one he goote for a synofferynge vnto the Lorde shalbe of∣fered, after the dayly burntofferyng and his [unspec C] drynkeofferynge.

* 1.150 And the. xiiii. daye of the fyrst moneth is the Passeouer of the lorde. And in the. xv. daye of the same moneth is the feast, and. vii dayes longe shall vnleuened bread be eaten. In the * 1.151 fyrst daye shal be an ☞ holy conuo cacion, ye shall do no maner of seruyle worke therin. But ye shall offer a Sacrifyce for a burntofferynge vnto the Lorde, two yonge bullockes, one Ram, and seuen lambes of a yere olde, which are to you without spot, and let theyr meatofferyng be of floure myngled with oyle, thre tenth deales also shal ye offer for a bullocke, & two tenthdeales for a Ram / one tenthdeale shalte thou offre for euerye lambe of the. vii. lambes: and an he goote for synne to make attonement for you. Ye shall offer these, besyde the burntofferynge in the mornynge, whiche is a contynuall burntsa∣crifice. After this maner ye shal offer thorow out the. vii dayes, the fode of the sacrifice for as were sauour vnto the Lorde.

And it shall be doone besyde the dayly [unspec D] burntofferynge, and his drynkeofferynge. And in the seuenth daye ye shall haue an ho∣ly cōuocacyon, & ye shal do no seruyle worke. Therfore in the daye of youre fyrst fruytes / when ye brynge a newe meatofferynge vnto the Lorde (accordyng to your wekes) ye shal haue an hooly conuocacyon, & ye shall do no seruyle worke in it, but offer a burntofferyng for a swete sauour vnto the lorde, two yonge bullockes, a ram, * 1.152 & seuen lambes of a yeare olde a pece, with theyr meatoffryng{is} of floure myngled with oyle, thre tenthdeales vnto a bullocke, two tenthdeales to a Ram, and one tenthdeale vnto a lambe thorowout the. vii. lambes, and an he goote to make an attone∣ment for you. This ye shall do ☞ besydes the continuall burntofferyng, and his meat∣offerynge, and they shall be vnto you with∣out spot, with theyr drynkeofferynges.

¶ What must be offered the viii. fyrst dayes of the seuenth moneth.

CAPI. XXIX.

ANd in the fyrst daye of the. vii. moneth [unspec A] ye shall haue an holy conuocacion: * 1.153 ye shall do then no seruile worke. For it is a daye of ☞ trompet blowynge vnto you. But ye shal offer a burntofferyng for a swete sauour vnto the Lorde: one yonge bullocke, one Ram, and. vii. lambes of a yeare olde a pece, that are pure. And theyr meatofferynge shal be made of floure myngled with oyle. iii. tenthdeales vnto the bullocke, and two vnto the ram, and one tenthdeale vnto one lambe thorowout the. vii. lambes. And an he goote for synne to make an attonement for you, be∣syde the burntofferynge of the moneth & his meatofferyng, & besyde the dayly burntoffe∣rynge & his meatofferyng, and the drynkof∣ferynges of the same, which must be done ac∣cording vnto the maner of them for a sauour of swetnesse of the sacrifyce of the Lorde.

* 1.154 And ye shal haue the tenth daye of that same seuenth moneth an holy conuocacyon: [unspec B] and ye shall ☞ humble your soules, and shal do no maner worke therin. But ye shall of∣fer a burntofferynge vnto the Lorde, for a swete sauour: one bullocke, a Ram, and, vii. lambes of a yere olde a pece, whiche shall be vnto you, without faute. Theyr meatoffe∣rynge shall be of floure myngled with oyle, thre tenthdeales to a bullocke, and two to a ram, & a tenthdeale vnto a lambe, thorowout the vii. lambes. An he goot for syn, besyde the synofferyng of atonement & the bayly burnt∣offerynge, and the meate & drynkofferynges that longe to the same. * 1.155 And in the. xv. daye of the. vii. moneth ☞ ye shall haue an hooly conuocacion, & do then no seruile worke, and ye shall kepe a feast vnto the lorde. vii. dayes longe. And ye shall offer a burntofferyng for a sacrifyce of a swete sauour vnto the Lorde: xiii. bullockes two rammes &. xiiii. lamb{is} of a yeare olde, which shalbe without blemysh. And theyr meatofferynge shall be of floure, myngled wt oyle thre tenthdeales vnto euery one of the. xiii. bullockes, two tenthdeales to eyther of the rammes, & one tenthdeale vnto eche of the. xiiii. Lambes. And one he goote for syn, besyde the dayly burntofferyng with his meat and drynkeofferynge.

And the seconde daye (ye shall offer). xii. [unspec C] yong bullockes, two rammes. xiiii. yerelyng lambes without spot: and let theyr meatoffe∣rynge and drynkeofferynges vnto the bul∣lockes, rammes, & lambes be accordynge to the nombre of them & after the maner. And

Page lxviij

an he goote for syn, besyde the dayly burnt∣offerynge and his meat & drynkeofferynges. And the thyrde daye (ye shall offer). xi. bul∣lockes, two Rammes and. xiiii. yearerynge lambes without spot, and let theyr meate, & drynkeofferynges vnto the bullockes, ram∣mes, & lambes be after the nombre of them, and accordynge to the maner. And there shal be offered an he goote for synne, besyde the dayly burntofferyng & his meat and drynke offerynge. In the fourth day, ye (shall offre) x. bullockes two rammes and. xiiii. lambes yerelyng{is} & pure: let theyr meat & drynkoffe∣rynges vnto the bullockes, ramm{is}, and lam∣bes, be accordynge to the nōbre of them, and after the maner. And an he goote for syn, be∣syde the dayly, burntofferynge, & his meate & drynkeofferyng. In the fyfth day (ye shal of∣fer). ix. bullockes, two ramm{is}, &. xiiii. lamb{is} of one yeare olde a pece without spot. And let theyr meate & drynkeofferyng{is} vnto the bul∣lockes, Rammes, & lambes, be accordynge to the nombre of them, and after the maner.

And an he goote for syn, besyde the dayly [unspec D] burntofferyng & his meat, & drynkofferyng, And in the syxte daye (ye shall offre). viii. bul∣lockes, two rammes &. xiiii. yerelyng lambes without spot. And let theyr meat, & drynkof∣ferynges vnto the bullockes, ramm{is}, & lam∣bes, be accordyng to the nōbre of them, & ••••∣ter the maner. And an he goote for synne, be∣syde the dayly burntofferyng, and his meate and drynkeofferyng{is}. In the seuenth day (ye shal offre(, vii. bullock{is} two ramm{is} and. xiiii. lambes that are yerelynges & pure. And let theyr meat, & drynkeofferyng{is} vnto the bul∣lockes, Rammes, and lambes, be accordynge to theyr nombre, & after the maner. And an he goote for synne, besyde the dayly burntof∣fferyng, and his meate and drynkeofferynge

In the eyght daye ye shall haue a ☞ col∣lection of the feast vnto you, and ye shall do no seruyle worke therin. But ye shall offre a burntofferyng, a sacrifyce for a swete sauour vnto the Lorde: one ballocke, one Ram and vii, yerelynge lambes wtout spot. Let theyr meate & drynkeofferynges vnto the bullocke Ram, and lambes, be accordyng to theyr nō∣bre and accordynge the maner.

And an he goote for syn, beside the dayly burntofferynge, & his meat and drynkeoffe∣ryng. These thyng{is} ye shal do vnto the lorde in your feastes: besyde your vowes & frewyl∣offeryng{is} in your burntofferyng{is}, meatoffe∣rynges, drynkeofferyng{is}, & peaceofferynges. And Moses tolde the Chyldren of Israell, all that the Lorde commaunded hym.

¶ Of vowes when they shall be hepte, & when not.

CAPI. XXX.

ANN Moses spake vnto the heades of [unspec A] the trybes of the chyldren of Israel say∣enge: this the thynge: whiche the lorde hath cōmaunded. * 1.156 Yf a man vowe a vowe vnto the lorde, or swere an othe to bynde his soule, he shall not go backe with his worde: but shall fulfyll all that is proceded out of his mouth. Yf a woman also vowe a vowe vnto the Lorde, & bynde her selfe beynge in her Fathers house in the tyme of her youth, and her father heare her vowe, & bond which she hath made vpon her soule, and holde his peace therto: then all her vowes, and bondes whiche she hath made vpon her soule shall stande in effecte.

But and yf her father forbyd her the same [unspec B] daye that he heareth it, noone of her vowes, nor bondes whiche she hath made vpon her soule shalbe of value, and the Lorde shal for gyue her, bycause her father forbad her. Yf she had an husbande when she vowed or pro¦nounced ought out of her lyppes, wherwith she bonde her soule, & her husbande herde it, and helde his peace there at the same daye he herde it. Then her vowes, & her bond{is} wher∣with she bounde her soule, shall stande in ef∣fecte. And yf her husbande forbad her the same daye that he herde it, & made her vowe whiche she had vpon her of none effecte, and released the openynge of her lyppes, wher∣with she bounde her soule, the lorde shall for∣gyue her.

But euery vowe of a wedowe / and of her [unspec C] that is deuorsed, (that they haue ☞ bounde theyr soule withall) shall stande in effecte wt them. Yf she vowed in her husbandes house, or bounde her soule with an othe, & her hus∣bande herde it and helde his peace, and for∣bad her not: then all her vowes, and bondes wherwith she bounde her soule, shall stande. But yf her husbande dysanulled them the same daye that he herde them, then nothyng that proceded out of her lyppes in vowes, & bondes (wherwith she bounde her soule) shal stande in effecte: for her husbande hath loo∣sed them. And the Lorde shal forgyue her.

All vowes and othes that bynde to hum∣ble [unspec D] the soule, maye her husbande stably she or breake. But yf her husbande holde his peace from one day vnto another, then he stablesh∣eth all her vowes, and bondes which she had vpō her, bycause he helde his peace the same daye that he herde them. But yf he breake them, ☞ after that he hath herde them, he shall beare her synne hym selfe

Page [unnumbered]

These are the ordynaunces whiche the lorde cōmaunded Moses, bytwene a man and his wyfe, and bytwene the father and his dough¦ter, beynge yet a damsel in her fathers house.

¶ The Madianites, and Balaam are sleyne. The praye is equally deuyded. A present gyuen of Israell.

CAPI. XXXI.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] Auenge the chyldren of Israel of the Madianites, and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people. And Mo∣ses spake vnto the folke, sayenge: Harnesse some of you vnto war, and let them go vpon the Madianites, and auenge the lorde of the Madianites. Let there be chosen a thousand out of euery trybe of Israell, that out of all the trybes ye maye sende some to the warre. And there were takē ☞ out of the thousand{is} of Israell. xii. thousande prepared vnto war, of euery trybe a thousande. And Moses sent them to the warre, euen a thousande of euery trybe, and with them Phineas the sonne of Eleazar the preest, & ☞ the holy vessels, and the * 1.157 trompettes to blowe were in his hande.* 1.158 And they warred agaynst the Madianites, as the Lorde cōmaunded Moses, and slewe all the males. And they slewe the kynges of Madian amonge other that were sleyne: Namely, Eui / and Rekem, Zur, and hur, and Reba: fyue kynges of Madian, with Balaā the sonne of Beor, whome they slew with the swerde.

And the Chyldren of Israell toke all the [unspec B] women of of Madian prysoners, and theyr chyldren, and spoyled all theyr cattel, and all theyr flockes, and all theyr goodes. And they burnt all theyr cityes wherin they dwelt, and all theyr castels with fyre. And they toke all the spoyle & all that they coulde catche, bothe of men & beastes. And they brought the cap∣tyues and that which they had taken and the spoyle, vnto Moses, and Eleazar the preest / and vnto the companye of the Chyldren of Israell, euen vnto the hoost / that were in the feldes of Meab by Iordan ouer agaynst Ie¦rico. And Moses and Eleazar the preest, and all the Lordes of the congregacion went out of the hoost agaynst them. And Moses was angrie with the officers of the hoost, with the captaynes ouer thousandes, and ouer hun∣dredes, which came from the warre, and bat∣tayle, and Moses sayde vnto them: Haue ye saued all the women alyue? Beholde, * 1.159 these caused the chyldren of Israell thorow ☞ the counsell of * 1.160 Balaam, to commyt trespace a∣gaynst the Lorde, in the busynesse of Peor / and there folowed a plage amonge the con∣gregacion of the lorde. Nowe therfore * 1.161 sley all the men chyldren, & the women that haue lyen with men fleshlye.

But all the women Chyldren that haue [unspec C] not lyen wt men, kepe a lyue for your selues. And ye shall remayne without the hoost. vii. dayes, all that haue kylled any person * 1.162 , and all that haue touched any deade bodye, and purify both your selues and your prysoners, the thyrde day, & the seuenth. And sprynkle all youre raymentes, and all that is made of skynnes, and all worke of Gootes heere, and althynges made of woode. And Eleazar the preest sayd vnto the men of war whiche came frome the Battayle: this is the ordynaunce of the lawe, whiche the Lorde commaunded Moses: Golde, Syluer, brasse, and yron, tyn and leade, & all that ☞ maye abyde the fyre, ye shall make it go thorowe the fyre, & it shall be cleane. Neuerthelesse, it shall be sprynkled with sprynklynge water.

And al that suffereth not the fyre, ye shal make go thorowe the water. And washe your [unspec D] clothes the seuenth daye, & ye shall be cleane. And afterwarde come in to the hooste. And the Lorde spake vnto Moses, sayenge, take the somme of the praye that was taken, both of the women, and of cattell, thou and Elea∣zar the preest, and the auncient fathers of the congregacyon. And deuyde it into two par∣tes, bytwene them that toke the warre vpon them, and went out to battayle: & all the con∣gregacyon. And take a porciō vnto the lorde of the men of warre, whiche went out to bat∣tayle: ☞ one soule of fyue hundred, bothe of the women, and of the oxen, and of the asses, and of the shepe: and ye shall take it of theyr halfe, and gyue it vnto Eleazar the preest, as an heueofferyng of the lord. And of the halfe of the chyldrē of Israell, thou shalt take one porcyon of fiftye, of the women / of the oxen, of the asses / and of the shepe, and of all ma∣ner of beastes, and gyue them vnto the Leui¦tes, which wayte vpon the habitacyon of the Lorde.

And Moses and Eleazar the Preest dyd [unspec E] as the Lorde commaunded Moses. And the bootye and the pray, which the men of warre had caught, was. vi. hundred thousand, and lxxv. thousande shepe: and. lxxii. thousande oxen. lxi thousande Asses: &. xxxii. thousande soules of women, that had lyen by no man.

And the halfe whiche was the parte of them that went out to warre, was thre hun∣dred thousande, and. xxxvii. thousonde, and fyue hundred shepe: And the Lordes parte of the shepe was sixe hundred, and. lxxv.

Page lxix.

And the oxen were. xxxvi. thousande and fyue hundred, of which the lordes parte was lxxii. And the asses were. xxx. thousande and fyue hundred, of which the lordes parte was thre score and one.

And the soules of women were. xvi. thou∣sande, [unspec F] of whiche the Lordes parte was. xxxi. soules. And Moses gaue that somme which was the Lordes heueofferyng, vnto Eleazar the Preest: as the Lorde cōmaunded Moses. And the other halfe of the chyldren of Israel whiche Moses seperated frome the men of war (that is to wete, the halfe that perteyned ☞ vnto the congregacyon) was. iii. hundred thousande and. xxxvii. thousande & fyue hun¦dred shepe: and. xxxvi. thousande oxen: and xxx. thousande asses and fyue hundred &. xvi. thousande soules of womē. And Moses toke of this halfe that perteyned vnto the chyldrē of Israel: one porcyon of fyftie, bothe of the women and of the cattel, and gaue them vn∣to the Leuytes whiche wayted vpon the ha∣bitacyon of the Lorde, as the lorde cōmaun∣ded Moses. And the offycers of thousandes of the hoost, the captaynes ouer the thousan∣des, and the captaynes ouer the hundredes came forth, and sayde vnto Moses.

Thy seruauntes haue taken the somme [unspec G] of the men of warre, whiche are vnder oure auctoryte, & there lacketh not one man of vs. We haue therfore brought a present vnto the Lorde what soeuer man founde of Iewels of golde, cheynes, bracelettes, rynges, earynges and spangles, to make an atonement for our soules before the Lorde. And Moses & Elea∣zar the preest toke the golde of them: Iewels of all maner facions. And all the golde of the heueofferyng that they heued vp to the lorde (of the captaynes ouer thousandes and hun¦dredes) was. xvi. thousande. vii. hundred &. l. sycles, for the men of war had spoyled, euery man for hym selfe. And Moses and Eleazar the preest toke the golde of the captayn{is} ouer the thousandes, and of the captaynes ouer the hundredes, and brought it in to the Ta∣bernacle of wytnesse: for a memoryall of the chyldren of Israel, before the Lorde.

¶ To Ruben and God, and to the halfe trybe of Manasses, is promised the possessyon beyonde Iordayne, Eastwarde.

CAPI. XXXII.

THe chyldren of Ruben and the chyldren [unspec A] of Gad, had an excedynge great multi∣tude of cattell. And when they sawe the lande of Iazer and the lande of Gilead that it was an apte place for cattel, the chyldren of Ruben and the chyldrē of Gad came & spake vnto Moses and Eleazar the preest and vn∣to the lordes of the congregacyon, sayenge. The lande of Ataroth and Dibon Iazer, & Nemah Hesbon and Elealeh Sabam and Nebo and Beon, whiche countrey the Lorde smote before the congregacyon of Israel: is a lande mete for cattell, and we thy seruaun∣tes haue cattell: Wherfore (sayde they) yf we haue founde grace in thy syght, let this lande be gyuen vnto thy seruauntes to possesse, & brynge vs not ouer Iordan.

And Moses sayde vnto the chyldren of [unspec B] Gad and of Ruben: shall your brethren go to warre, and ye shall syt here? Wherfore dys∣courage ye the herte of the chyldren of Israel that they shulde not go ouer in to the lande, whiche the Lorde hath gyuen them? * 1.163 Thus dyd your fathers, whē I sent them from Ca∣des barne to se the lande. For when they went vp euen vnto the ryuer of Escoll, and sawe the lande, they discouraged the hertes of the chyldren of Israel, that they shulde not go in to the lande which the lorde hath gyuē them.

And the Lorde was wroth the same tyme and sware, sayenge: * 1.164 None of the men that came out of Egypte from twentye yere olde [unspec C] and aboue, shall se the lande whiche I sware vnto Abraham, Isaac, and Iacob, bycause they haue not hollye folowed me: saue Caleb the sonne of Iephune the Kenesite, & Iosua the sonne of Nun, for they haue folowed the lorde. And the lorde was angrie with Israel, and made them wandre in the wyldernesse fourtye yere, vntyll all the generacyon that hadde done euyll in the syghte of the Lorde, were consumed.

And beholde, ye are rysen vp in youre fa∣thers steade, as an encrease of synfull men, to augmente the fearse wrath of the Lorde to warde Israel. For yf ye turne away frō hym, he wyll yet agayne leaue the people in the wyldernesse, and ye shal destroy al this folke.

And they wente neare hym and sayde: We wyl buylde shepe foldes here for our shepe, & for our cattell, and ❀ (vvalled) Cities for our chyldren. But we oure selues wyll go redye armed before the chyldren of Israell, vntyll we haue brought them vnto theyr place.

And our chyldren ❀ (and vvhat soeuer vve may haue,) shall dwell in the fenced Cities, [unspec D] bycause of the inhabiters of the Lande.

We wyll not returne vnto oure houses, vntyll the chyldren of Israel haue enherited euery man his enheritaunce. Neyther wyll we enheryte with them on yonder syde Ior∣dan forwarde, bycause oure enheritaunce is fallen to vs on this syde Iordan eastwarde.

Page [unnumbered]

And Moses sayde vnto them: If ye wyll do this thynge, and go harnessed before the Lorde to warre, and wyl go all of you in har nesse ouer Iordane before the Lorde, vntyll he haue cast out his enemyes before him, and vntyll the lande be subdued before the lorde, then ye shall returne, and be without synne before the Lorde, & before Israell, and this land shal be your possessyon before the lorde.

But and yf ye wyll not do so, beholde, ye haue synned agaynst the Lorde: and be sure [unspec E] youre synne wyll fynde you out. Nowe ther∣fore buylde cities for your chyldren, and fol∣des for your shepe, and do that ye haue spo∣ken. The chyldren of Gad, and the chyldren of Ruben spake vnto Moses, sayenge: Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaun∣deth. Oure chyldren, oure wyues, oure shepe and all oure cattell shall remayne heare in the Cyties of Gylead. But * 1.165 thy seruaun∣tes wyll go all harnessed for the warre, and vnto battayle before the Lorde, as my lorde sayth. And for theyr sakes Moses cōmaun∣ded Eleazar the Preest, and Iosua the sonne of Nun, and the auncient fathers of the try∣bes of the Chyldren of Israell: and Moses sayd vnto them. If the chyldren of Gad, and the chyldren of Ruben wyl go with you ouer [unspec F] Iordan, al prepared to fyght before the lorde then when the lande is subdued before you, ye shall gyue them the lande of Gylead, to possesse: But & yf they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue theyr posses∣syons among you in the lande of Canaan. And the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben answered, saynge. As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes, so wyll we do.

* 1.166 We wyll go harnessed before the Lorde in to the lande of Canaan, that the posses∣syons of oure enherytaunce maye be on this syde Iordan.

And Moses gaue vnto the Chyldren of Gad and to the chyldren of Ruben, and vn∣to [unspec G] halfe the trybe of Manasse the Sonne of Ioseph, the kyngdome of Sehon kynge of the Amorites, and the kyngdom of Og kyng of Basan, the lande with the Cityes therof, in the Coostes and Cityes of the countrey roūde aboute. And the chyldren of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, and Atroth, Sophan, Iaser, and Iegabea, Bethnimra and Betharan, fenced cities, and they buylte foldes for the shepe. And the chyldren of Ru∣ben buylt Hesbon, Eleale, Kiriathaim, Nebo Baal Meon, and ☞ turned theyr names, & Sibama also: and gaue other names vnto the Cities whiche they buylded. And the chyl¦dren of Machir the sonne of Manasse wente to Gilead, and toke it, and put out the Amo∣rites that dwelte therin. And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse, and he dwelte therin. And * 1.167 Iahir the sonne of Manasse wente and toke the smal townes therof, and called them Hauoth Iair. And Nobah went and toke Kenath, and the tow∣nes longyng therto, and called it Nobah af∣ter his owne name.

¶ The ionneys of Israell are nombred. They are com∣maunded to kyll the Canaanites

CAPI. XXXIII.

THese are the iourneys of the chyldren of [unspec A] Isaell, whiche went out of the lande of Egypte with theyr armyes / vnder the hande of Moses and Aaron. And Moses wrote theyr goynge out by theyr iourneys, ac cordynge to the cōmaundement of the lorde: euen these are the iourneys of theyr goynge out: They * 1.168 departed from Rahemses, the xv. day of the fyrst moneth, on the morowe after * 1.169 Passeouer, and the chyldren of Israel wente out with an hygh hand in the syght of all the Egyptians. For the Egyptians bu∣ryed all theyr fyrstborne which the lorde had smytten among them. And vpon theyr gods also the Lorde dyd execucyon. And the chyl∣dren of Israel remoued from Rahemses, and pytched in Socoth. And they departed from * 1.170 Socoth, & pytched theyr tentes in Ethan, whiche is in the edge of the wyldernesse.

And they remoued from Ethan, and tur∣ned [unspec B] agayne vnto * 1.171 Pi Hiroth whiche is be∣fore Baal Zephon, and pytched before Mig doll. And they departed from the playne of Hiroth, and * 1.172 went thorowe the myddes of the see in to the wyldernesse, and wente thre dayes iourney in the wyldernesse of Ethan, and pytched in Marah. And they remoued from Marah, and came vnto * 1.173 Elim where were. xii. foūtaynes of water, and. lxx. palme trees, and they pytched there. And they remo¦ued from Elim, and laye fast by the red see. And they remoued from the red see, and laye in the wildernes of Sin. And they toke theyr iourney out of the * 1.174 wyldernesse of Sin, and set vp they tentes in Daphka.

And they departed frome Daphka, [unspec C] and laye in Alus. And they remoued frome Alus. and lay at * 1.175 Raphedim, where was no water for the people to drynke. And they de∣parted from Raphedim, and pytched in the * 1.176 wyldernesse of Sinay. And they remoued frome the deserte of Sinay, and pytched at the * 1.177 graues of lust. And they departed from the sepulchres of lust and lay at * 1.178 Hazeroth.

Page lxx

And they departed from Hazeroth, & pyt∣ched in Rithma. And departed from Rithma and pytched at Rimon Parez. And they de∣parted from Rimon Parez, and pytched in Lybna. And they remoued frome Lybna, and pitched at Rissa. And they iourneyed from Rissa, and pytched in Rehelatha. And they wente from Rehelatha, and pytched in mounte Sapher. And they remoued from mounte Sapher, and laye in Harada. And they remoued from Harada, and pytched in Makeheloth. And they remoued from Ma∣keheloth, and lay at Tahath: and they depar¦ted from Tahath▪ and pytched at Tharath. And they remoued from Tharath, and pyt∣ched [unspec D] in Mithca. And they went from Mith∣ca, and pytched in Hasmona. And they depar¦ted from Hasmona, and lay at Moseroth. And they departed from Moseroth, and pyt∣ched in Bane Iakan. And they remoued frō Bane Iakan, and laye at Horgadgad. And they went from Horgadgad, and pytched in Iathbatha. And they remoued from Iath∣batha, and lay at Abrona. And they departed from Abrona, and laye at Ezeon gaber. And they remoued from Ezeon gaber, & pytched in the * 1.179 wyldernes of Sin, which is Cades. And they remoued from Cades, and pytched in mounte Hor, whiche is in the edge of the lande of Edom.

* 1.180 And Aaron the Preest wente vp in to mounte Hor, at the commaundement of the [unspec E] lorde, & dyed there, euen in the fourtyeth yere after the chyldren of Israel were come out of the lande of Egypte, and in the fyrst daye of the fyfte moneth. And Aaron was an hūdred and. xxiii. yeare olde when he dyed in mount Hor▪ And kyng Erad the Canaanite whiche dwelte in the south of the lande of Canaan, herde of the comyng of the chyldrē of Israel.

And they departed from * 1.181 mount Hor, & pitched in zalmona. And they departed from Zalmona, and pytched in Phunon. And they departed from Phunon, & pitched in Oboth And they departed from Oboth, and pyched in Iohabarim, & toward the border of Mo∣ab. And they departed frome * 1.182 Iehabarim, and pytched in Dibon Gad▪ [unspec F] And they remoued from Dibon Gad, & laye in Almon Diblathaim. And they remoued from Almon Diblathaim, and pitched in the mountaynes of Abarim before Nabo. And they departed from the mountaynes of Aba∣rim, and pytched in the feldes of Moab, fast by Iordan ouer agaynst Iericho. And they pytched by Iordane, from Beth Haiesmoth, * 1.183 vnto the playne of Sittim in the feldes of Moab. And the lorde spake vnto Moses in the feldes of Moab by Iordan ouer agaynst Iericho, saynge: speake vnto the chyldren of Israel & say vnto them * 1.184 when ye are come ouer Iordan to entre in to the lande of Ca∣naan, ye shall dryue out all the inhabyters of the lande before you, and destroy all ❀ theyr pyctures, & breake asondre all theyr Images of metal, and plucke downe al theyr aulters: And possesse the lande, and dwell therin, for I haue gyuen you the lande to enioye it. [unspec G] And ye shall deuyde the enherytaunce of the lande by lot amonge your kynreddes, * 1.185 and gyue to the moo the more enherytaunce, and to the fewer the lesse enheritaunce. And your enherytaunce shalbe in the tribes of your fa∣thers, euery mans enherytaunce in the place where his lot falleth. * 1.186 But and yf ye wyll not dryue out the inhabyters of the lande be∣fore you, then those whiche ye let remayne of them, shall be ☞ pryckes in your eyes, and dartes in your sydes, & shall vexe you in the lande wherein ye dwell. Moreouer it wyll come to passe, that I shall de vnto you, as I thought to do vnto them.

¶ The coostes and bordres of the lande of promesse. Certayne men are assygned to deuyde the lande.

CAPI. XXXIIII.

ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] cōmaunde the chyldren of Israel and saye vnto them: when ye come in to the land of Canaā; this is the lande that shal fal vnto your enherytaunce, the lande of Canaā with her coostes. And * 1.187 youre south quarter shalbe frō the wyldernesse of Sin, alonge by the coost of Edō, so that your south quarter reache from the syde of the salt see eastward, and fet a compasse from the south vp to Acra him, and reache to Zinna. And go out from the south to Cades barne, and go out also to Hazat Adar, and go along to Azmon: and fet a compasse agayne from Azmon vnto the ry uer of Egypte, and shall go out at the see.

And let your west quarter be the great see [unspec B] let the same see be your west coost. And this shall be your north quarter: ye shal compasse your border from the great see vnto mounte Hor. And from mounte Hor, ye shall describe your border, tyll it come vnto Hemath, and the ende of the coost shalbe at Zedada, & the coost shal reache out to Ziphron, & go out at Hazar Enan. This shal be your north quar∣ter. And ye shall compasse your east quarter from Hazar enan to Sepham. And the coost shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain.

And the same border shal descende & go out

Page [unnumbered]

at the syde of the see of Cenereth castwarde. And then go downe alonge by Iordane, and leaue at the salte see. And this shall be youre lande with the coostes therof round aboute. And Moses cōmaunded the chyldren of Is∣rael, saynge. This is the lande which ye shal enheryte by lot, & whiche the Lorde cōmaun∣ded to gyue vnto nyne trybes and an halfe: * 1.188 for the trybe of the chyldren of Ruben, ar∣cordyng to the housholdes of theyr fathers: and the trybe of the chyldren of Gad / accor∣dynge to theyr fathers housholdes, and halfe the trybe of Manasse, haue receyued theyr en¦herytaunce. Two tribes and an halfe haue receyued theyr enheritaūce on the other syde of Iordan, ouer agaynst Ierico eastwarde.

And the Lorde spake to Moses, sayenge. [unspec D] These are the names of the men, whiche shal deuyde the land vnto you. Eleazar the preest and * 1.189 Iosua the sonne of Nun. And ye shall take also a Lorde of euery trybe, when ye de∣uyde the lande. The names of the men are these. Of the trybe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune. Of the trybe of the chyldren of Suncon, Semuel the sonne of Amiud. Of the trybe of Ben Iamin, Elidad the sonne of Cisson. Of the trybe of the chyldren of Dan, the lorde Bucki, the sonne of Iagli. From a∣mong the chyldren of Ioseph for the trybe of the chyldrē of Manasse, the lorde Haniel, the son of Ephod. Of the tribe of the chyldren of Ephraim, the lorde Camuel the son of Siph an. Of the trybe of the sonnes of Zabulon, the lorde Elizaphan the sonne of Pharnach. Of the trybe of the chyldren of Isachar, the lorde Palthyel the son of Asan. Of the trybe of the sonnes of Aser, the lorde Ahihud the sonne of Salomi. Of the trybe of the chyldrē of Nephthali, the lorde Peda El the sonne of of Ammihud. These are they whom the lorde cōmaunded to deuyde the enheritaunce vnto the chyldrē of Israel in the lande of Canaan.

¶ Cityes and suburbes gyuen to the Leuites. Cityes of refuge. The lawe of manquellynge. For one mans wyt∣nesse shall no man be condempned.

CAPI. XXXV.

AND the Lorde spake vnto Moses in [unspec A] the feldes of Moab, by Iordane, ouer agaynst Ierico, sayenge: cōmaunde the Chyldren of Israll, that they gyue vnto the Leuytes of the enherytaunce of theyr posses∣syon, * 1.190 cities to dwell in. And ye shall gyue also vnto the cities of the Leuytes, suburbes harde by theyr cities rounde aboute them. The cities shal they haue to dwell in, and the suburbes for theyr cattell, and for theyr pos∣sessyon and all maner of beastes of theyrs. And the suburbes of the cities which ye shal gyue vnto the Leuytes, shal reache from the wall of the citie outwarde, a thousande cubi∣tes rounde oboute. And ye shal measure with out the citie, of the East syde: two thousande cubites. And of the south syde: two thousand cubites. And of the west syde: two thousande cubites. And of the north syde: two thousand cubites also: & the citie shalbe in the myddes. And these shalbe the suburbes of theyr cities

And from among the cities whiche ye shall gyue vnto the Leuytes, * 1.191 there shall be syxe cities for refuge, whiche ye shall appoynte to that intente, that he whiche kylleth, maye flee thyther. And to them ye shall adde. xlii. cities mo: so that all the cities whiche ye shall gyue the Leuytes, may be. xlviii. wt theyr suburb{is}.

And the cityes which ye shal gyue, shalbe [unspec B] out of the possessyō of the chyldren of Israel. They that haue many, shall gyue many: but of them that haue fewe, ye shall take fewe. Euery one shall gyue of his cityes vnto the Leuites, accordyng to the enheritaūce which he enheryteth.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them: * 1.192 when ye be come ouer Iordan into the lande of Canaan, ye shall appoynte you cities to be cities of refuge for you: that he which sleeth ☞ a soule vnwares, may flee thyther. And the cities shall be to flee from the auenger of blood, that he whiche kylleth dye not, vntyl he stande before the congrega¦cyō in iudgement. And of these syx free cities whiche ye shall gyue, ye shall gyue thre on this syde Iordan, and thre in the lande of Ca¦naan. And these syxe free cities shall be a re∣fuge bothe for the chyldren of Israel, and for the straunger, and for hym that dwelleth a∣monge you, that all they whiche kyl any per∣sone vnwares, may flee thyther.

* 1.193 And yf any man smyte an other with an [unspec C] instrument of yron, that he dye, then is he a murtherer, and shall dye for it. If he smyte hym with a throwyng stone that a man may dye with, and yf he dye, he that smote hym is a murtherer, let the same murtherer be leyn therfore. Or yf he smyte hym with a hande weapon of wood that a man maye dye with, then yf he dye: he is a murtherer: let the mur∣therer be sleyne therfore. The Iustyce of blood shall slee the murtherer: whē he meteth hym, he may sley hym. But yf he thruste at hym * 1.194 of hate, or hurle at hym with layenge of wayte, that he dye, or smyte hym with his hande of Enuye, that he dye, he that smote hym shall dye, for he is a murtherer.

Page lxxj

The iustyce of blood shall sley the murthe∣rer, as soone as he fyndeth hym. But and yf he pusshed hym by chaunce, and not of hate, or cast at hym with any maner of thyng and not of laynge of wayte: or cast any maner of stone at hym (that a man may dye with) and sawe hym not. And he cast it vpon hym and he dye, & was not his enemy, neyther sought hym any harme. Then the cogregacyon shal iudge bytwene the sleer, and the executer of blood in suche cases. And the congregacyon shal delyuer the sleer out of the hande of the auenger of blood, and the congregacion shal restore hym agayne vnto the cytie of his re∣fuge, whyther he was fled. And he shall byde there * 1.195 vnto the death of the hye preest, which was anoynted with holy oyle.

But and yf the sleer come without the bor∣ders [unspec D] of his preuyleged cytie whyther he was fled, yf the auenger of blood fynde hym with out the borders of his fretowne, and sley the murtherer, he shall be gyltlesse, bycause he shulde haue bydden in his free towne vntyll the death of the hye preest, & after the deathe of the hye preest to returne agayne vnto the lande of his possessyon. These cōmaundemē∣tes shall be a lawe vnto you, for youre gene∣racyons in all your dwellynges.

Who soeuer kylleth ☞ a soule, the same mansleer must be sleyne hym selfe * 1.196 thorowe wytnesses. Neyther shal one wytnes answere to put a mā to death. Moreouer ye shall take none amendes for the lyfe of the murtherer, whiche is worthy to dye. But he shall be put to death. Also ye shall take no money of hym that is fled to a free citye, that he shulde come agayne, & dwell in the lande, before the death of the hyghe preest. And se that ye polute not the lande whiche ye shall dwell in, for blood ☞ defileth the lande. And the lande can none otherwyse be clensed of the blood that is shed therin, but by the bloode of hym that shedde blood. Defyle not therfore the lande whiche ye shall enhabyte, for I am the myddes ther∣of: euen I the Lorde dwell amonge the chyl∣dren of Israell.

¶ An ordre for the maryage of the doughters of zelaphead. One of the trybes may not marrye with another.

CAPI. XXXVI.

ANd the auncyent fathers of the chyl∣dren [unspec A] of Gilead the son of Machir the sonne of Manasse of the kynred of the chyldren of Ioseph, came forth and spake be∣fore Moses, and the prynces, and auncyent fathers of the chyldren of Israell, and sayde. * 1.197 The Lorde cōmaunded my Lorde, to gyue the land to enheryte by lot to the chyldren of Israell. And my lorde cōmaunded in Gods behalfe, to gyue the enherytaunce of * 1.198 Zela∣phead our brother vnto his doughters.

Whom yf any of the sonnes of the other [unspec B] tribes of Israel toke to wyues, thē shal theyr enherytaunce be taken from the enheritaūce of our fathers, and shall be put vnto the en∣herytaunce of the trybe which they are recey∣ued into, and shall be taken from the lot of our enherytaunce. And when the yere of Iu∣bilye of the chyldren of Israell cōmeth, then shall theyr enherytaunce be put vnto the en∣herytaunce of the Trybe where into they are receyued: and so shall theyr enherytaunce be taken away frō the enherytaunce of the tribe of oure fathers. And Moses cōmaunded the chyldren of Israell, accordynge to the worde of the Lorde, sayenge: The chyldren of the trybe of Ioseph haue sayde well.

This therfore doth the lorde cōmaund the [unspec C] doughters of Zelaphead, saynge: * 1.199 let them be wyues to whome they them selues thynke best, only to the kynred and trybe of theyr fa∣ther shall they marrye, so shall not the enhe∣rytaunce of the Chyldren of Israell remoue from trybe to trybe, when the chyldren of Is∣rael abyde euery man in the enheritaunce of the trybe of his fathers. And euery doughter that possesseth any enheritaunce in any tribe of the chyldren of Israel, shall be wyfe vnto one which is of the kynred of the trybe of hr father, that the chyldren of Israel may enioy euery man the enherytaunce of his fathers. Neyther ought the enheryaunce to go from one trybe to an other: but euery one of the tri¦bes of the chyldren of Israell, must abyde in his owne enherytaunce.

And as the Lorde commaunded Moses, [unspec D] euē so dyd the doughters of Zelaphead. And Mahela, Thirza, Hagla, Milcha and No were maryed vnto theyr Fathers brothers sonnes, which were of the kynred of the chyl∣dren of Manasses the sonne of Ioseph: and so theyr enherytaunce remayned in the trybe of the kynred of theyr father.

These are the cōmaundements & lawes which the Lorde cōmaunded by the hande of Moses, vnto the chyldrē of Israel in the feld{is} of Moab by Iordan, ouer agaynst Ierico.

❧ The ende of the fourth boke of Moses, called in the Hebrue Uaiedabber: and in the Latyn Numeri.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.