The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ Cityes and suburbes gyuen to the Leuites. Cityes of refuge. The lawe of manquellynge. For one mans wyt∣nesse shall no man be condempned.

CAPI. XXXV.

AND the Lorde spake vnto Moses in [unspec A] the feldes of Moab, by Iordane, ouer agaynst Ierico, sayenge: cōmaunde the Chyldren of Israll, that they gyue vnto the Leuytes of the enherytaunce of theyr posses∣syon, * 1.1 cities to dwell in. And ye shall gyue also vnto the cities of the Leuytes, suburbes harde by theyr cities rounde aboute them. The cities shal they haue to dwell in, and the suburbes for theyr cattell, and for theyr pos∣sessyon and all maner of beastes of theyrs. And the suburbes of the cities which ye shal gyue vnto the Leuytes, shal reache from the wall of the citie outwarde, a thousande cubi∣tes rounde oboute. And ye shal measure with out the citie, of the East syde: two thousande cubites. And of the south syde: two thousand cubites. And of the west syde: two thousande cubites. And of the north syde: two thousand cubites also: & the citie shalbe in the myddes. And these shalbe the suburbes of theyr cities

And from among the cities whiche ye shall gyue vnto the Leuytes, * 1.2 there shall be syxe cities for refuge, whiche ye shall appoynte to that intente, that he whiche kylleth, maye flee thyther. And to them ye shall adde. xlii. cities mo: so that all the cities whiche ye shall gyue the Leuytes, may be. xlviii. wt theyr suburb{is}.

And the cityes which ye shal gyue, shalbe [unspec B] out of the possessyō of the chyldren of Israel. They that haue many, shall gyue many: but of them that haue fewe, ye shall take fewe. Euery one shall gyue of his cityes vnto the Leuites, accordyng to the enheritaūce which he enheryteth.

And the Lorde spake vnto Moses, saynge. Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them: * 1.3 when ye be come ouer Iordan into the lande of Canaan, ye shall appoynte you cities to be cities of refuge for you: that he which sleeth ☞ a soule vnwares, may flee thyther. And the cities shall be to flee from the auenger of blood, that he whiche kylleth dye not, vntyl he stande before the congrega¦cyō in iudgement. And of these syx free cities whiche ye shall gyue, ye shall gyue thre on this syde Iordan, and thre in the lande of Ca¦naan. And these syxe free cities shall be a re∣fuge bothe for the chyldren of Israel, and for the straunger, and for hym that dwelleth a∣monge you, that all they whiche kyl any per∣sone vnwares, may flee thyther.

* 1.4 And yf any man smyte an other with an [unspec C] instrument of yron, that he dye, then is he a murtherer, and shall dye for it. If he smyte hym with a throwyng stone that a man may dye with, and yf he dye, he that smote hym is a murtherer, let the same murtherer be leyn therfore. Or yf he smyte hym with a hande weapon of wood that a man maye dye with, then yf he dye: he is a murtherer: let the mur∣therer be sleyne therfore. The Iustyce of blood shall slee the murtherer: whē he meteth hym, he may sley hym. But yf he thruste at hym * 1.5 of hate, or hurle at hym with layenge of wayte, that he dye, or smyte hym with his hande of Enuye, that he dye, he that smote hym shall dye, for he is a murtherer.

Page lxxj

The iustyce of blood shall sley the murthe∣rer, as soone as he fyndeth hym. But and yf he pusshed hym by chaunce, and not of hate, or cast at hym with any maner of thyng and not of laynge of wayte: or cast any maner of stone at hym (that a man may dye with) and sawe hym not. And he cast it vpon hym and he dye, & was not his enemy, neyther sought hym any harme. Then the cogregacyon shal iudge bytwene the sleer, and the executer of blood in suche cases. And the congregacyon shal delyuer the sleer out of the hande of the auenger of blood, and the congregacion shal restore hym agayne vnto the cytie of his re∣fuge, whyther he was fled. And he shall byde there * 1.6 vnto the death of the hye preest, which was anoynted with holy oyle.

But and yf the sleer come without the bor∣ders [unspec D] of his preuyleged cytie whyther he was fled, yf the auenger of blood fynde hym with out the borders of his fretowne, and sley the murtherer, he shall be gyltlesse, bycause he shulde haue bydden in his free towne vntyll the death of the hye preest, & after the deathe of the hye preest to returne agayne vnto the lande of his possessyon. These cōmaundemē∣tes shall be a lawe vnto you, for youre gene∣racyons in all your dwellynges.

Who soeuer kylleth ☞ a soule, the same mansleer must be sleyne hym selfe * 1.7 thorowe wytnesses. Neyther shal one wytnes answere to put a mā to death. Moreouer ye shall take none amendes for the lyfe of the murtherer, whiche is worthy to dye. But he shall be put to death. Also ye shall take no money of hym that is fled to a free citye, that he shulde come agayne, & dwell in the lande, before the death of the hyghe preest. And se that ye polute not the lande whiche ye shall dwell in, for blood ☞ defileth the lande. And the lande can none otherwyse be clensed of the blood that is shed therin, but by the bloode of hym that shedde blood. Defyle not therfore the lande whiche ye shall enhabyte, for I am the myddes ther∣of: euen I the Lorde dwell amonge the chyl∣dren of Israell.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.