The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The drynke offerynges of them that enter in to the lande The punysshement of hym that synneth o arrogancye or pryde.

CAPI. XV.

ANd he Lorde spake vnto Moses, say∣enge: [unspec A] speake vnto the Chyldren of Is∣raell, and saye vnto them * 1.1 when ye be come in to the lande of youre habytacyons, whiche I gyue vnto you, and wyll offre an offerynge vnto the Lorde, Namely, a burnt∣offerynge or a specyall Sacrifice, eyther of a vowe or of a wyllyng mynde, and ☞ in your princypal feastes, to make a swete sauour vn to the Lorde, of the oxen or of the flocke.

Then * 1.2 let hym that offereth his offeryng vnto the Lorde, brynge also a meatofferyng of a tenth deale of floure, myngled with the fourth parte of an Hin of oyle / & the fourth parte of an Hin of wyne for a drynkofferyng and offre with the burntofferynge / or any other offerynge: when it is a Lambe.

Page lxj

Or yf it be a ram, thou shalt offre for a meate offryng, two tenth deales of floure, myngled with the thyrde parte of an Hin of oyle, and for a drynkoffryng, thou shalt offre the thyrd parte of an Hin of wyne, for a swete sauoure vnto the Lorde.

And when thou offerest a bullocke for a [unspec B] burntofferyng or for a specyal vowe or peace offeryng vnto the Lorde, let hym bryng with a bullocke, a meatofferynge of. iii. tenth dea∣les of floure myngled wt halfe an Hin of oyle And thou shalte bryng for a drynkeofferyng: euen halfe an Hin of wyne, for an offryng of a swete sauour vnto the lorde. After this ma∣ner shall it be done for an oxe, or for a ram, or for a lambe or a kyd. Loke what nombre thou makest in these, suche a nombre shalte thou make in them also. And accordyng to the nō∣bre of suche offerynges, thou shalte encrease the meatofferynges and the drynkofferyng{is}.

All that are of your selues shall do these thyng{is} after this maner, to offre an offeryng of swete sauoure vnto the lorde.

And yf a straunger soiourne with you, or who soeuer be amonge you in your genera∣cyons, and wyll offre an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde: euen as ye do, so he shall do. One ordynaunce shall be bothe for you of the cōgregacion, & also for the straun∣ger. It shalbe an ordinaunce for euer in your generacyons, both vnto you & to the straun∣ger before the Lorde. One lawe, and one ma∣ner shal serue, bothe for you, & for the straun∣ger that soiourneth with you.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: [unspec C] speake vnto the chyldren of Israel, and saye vnto them: * 1.3 When ye be come into the lande to the whiche I bryng you, then when ye wyl eate of the breade of the lande, ye shall take vp an heueofferynge vnto the Lorde. Ye shal take vp a cake of the fyrst of your dow for an heueofferynge * 1.4 as ye do the heueofferynge of the barne, euen so ye shall heue it. Of the fyrst of your dow ye shal gyue vnto the lorde an heueofferyng, in your generacions.

And yf ye ouerse your selues, and obserue not all these commaundementes whiche the Lorde hathe spoken vnto Moses, euen all that the Lorde hath cōmaunded you by the hande of Moses, from the fyrst daye that the Lorde cōmaunded Moses, & hence forwarde among your generacions. If it happen that ought is cōmytted ygnorantly of the congre¦gacyon, all the multitude shal offre a bullock for a burntofferyng, to be a swete sauour vn∣to the Lorde, with the meatofferynge and the drynkofferyng therto, accordyng to the ma∣ner: and an he goote for synne. And the preest shall make an attonement for all the multi∣tude of the chyldren of Israell, and it shall be forgyuen them, for it is ygnoraūce. And they shal bryng theyr offeryng for a sacrifice vnto the lorde, & theyr synofferyng before the lorde for theyr ygnoraunce: and it shalbe forgyuen vnto all the multitude of the chyldren of Is∣rael, and vnto the straunger that dwelleth a∣mong you: seynge al the people were in igno¦raunce.* 1.5 Yf any one soule syn thorowe igno∣raunce, he shall brynge a she goote of a yeare olde for syn. And the preest shall make an at∣onement for the soule that synned ygnoraūt∣ly, with the synofferynge before the Lorde, to recōsyle hym, & that it may be forgyuen hym.

And bothe thou that arte borne one of the [unspec D] chyldren of Israel & the straunger that dwel¦leth amonge you, shall haue bothe one lawe, who so doth synne thorowe ygnoraunce.

But the soule that dothe ought presumptu∣ously, whyther he be an Israelite, or a straū∣ger, the same blasphemeth the lord. And that soule shalbe roted out from amonge his peo∣ple, bycause he hath despysed the worde of the Lorde, and hath broken his cōmaundement, that soule therfore shall perysshe, & his synne shall be vpon hym.

And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernes, they founde a mā that ☞ ga∣thered styckes vpon the * 1.6 Sabboth daye.

And they that founde hym gatheryng styck{is}, brought hym vnto Moses and Aaron, and vnto all the congregacion: * 1.7 & they put hym in warde, seynge it was not declared what shulde be done vnto hym. And the lorde sayd vnto Moses: Let the man dye: and let all the multitude stone him with stones without the hoost. And al the multitude brought hym wt▪ out the hoost, & stoned hym with stones, and he dyed, as the Lorde cōmaunded Moses.

And the lorde spake vnto Moses, saynge: speake vnto the chyldren of Israell, and byd them, that they * 1.8 make them gardes in the quarters of theyr garment{is} thorowout theyr generacyons, and put vpon the garde of the quarters a ryband of yelowe sylke. And the garde shall be vnto you to loke vpon it, that ye may remembre al the cōmaundementes of the lorde and do them: and ❀ that ye seke not after your owne herte or your owne eyes, af∣ter the which ye vse to go a hoorynge: but ye shall remembre rather, and do al my cōmaun¦dementes, and be holy vnto your god: I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypte, for to be your God.

I am the lorde your God.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.