The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The order of burntofferynge.

CAPI. Primo.

ANd the Lorde called Mo∣ses, [unspec A] and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes, sayeng* 1.1 Speake vnto the chyldren of Is∣rael, and thou shalte say vnto them. Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde, ye shall bryng your sacrifice from among these cattel, euen from among the oxen & the shepe. If his sacrifice be a burntofferynge, let hym offre a male of the oxen without blemysshe, & bryng him (of his owne voluntary wyl) vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde. And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice, and it shal be [unspec B] accepted for hym: to be his attonement. And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde. And the preestes Aarons sonnes, shall brynge the bloode, and sprynkle it rounde a∣boute vpon the aulter, that is by the dore of the tabernacle of wytnesse. And then shall he flay the burntofferyng, & hewe hym in peces.

And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter, and put wood vpon the fyre. And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes (euen the heade & the fat) vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter. But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water, and the preest shall burne all in the aulter, that they may be burntsa∣crifice for a swete odoure vnto the Lorde.

And yf his sacrifice be of the flockes (na∣mely [unspec C] of the shepe or gootes) let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter, before the Lorde. And the preestes Aa∣rons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter. And it shall be cut in peces, euen with his heade and his fat, and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter.

But he shall wasshe the inwardes and the legges with water, and the preest shall bryng all togyther, and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde. If the burntofferyng for the sacrifice [unspec D] of the lorde be of the foules, he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons.

And the preest shal brynge it vnto the aulter▪

Page [unnumbered]

and wryng the necke a sundre of it, & burne it on the aulter. But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter. And he shall plucke away the crop with his fethers, & fast them besyde the aulter on the East parte, in the place of asshes. And he shall breake the wynges of it, but plucke them not asundre.

And the preest shal burne it vpon the aulter, euen vpon the woode that is vpon the fyre, that it may be a burntsacrifice for a swete fa∣uour vnto the Lorde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.