The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ God promyseth delyueraunce, and the lande of Canaan. The ge••••alogie of Ruben, Simeon, and Le••••.

CAPI. VI.

ANd God spake vnto Moses, and sayde [unspec A] vnto hym. I am the Lorde, I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob as an almyghtye God: and in my name Iehouah was I not knowen vnto them. Moreouer * 1.1 I made an apoyntment with them to gyue them the lande of Canaan, the lande of theyr pylgrymage wherin they were straungers.

And I haue also herde the gronynge of the chyldrē of Israel, whom the Egyptians kepe in bondage, & haue remembred my couenaū

Page [unnumbered]

Wherfore saye vnto the chyldren of Is∣rael. I am the Lorde, I wyll brynge you out from the burdens of the Egyptians, and wyl ryd you out of theyr bondage, and wyll dely∣uer you in a stretched out arme, and in great iudgementes. And I wyll take you for my people, and wyl be to you a God. And ye shal [unspec B] knowe, that I am the lorde your God, which brynge you out frō the burdens of the Eypg∣tians. And I wyll brynge you vnto the lande cōcernyng the which I dyd lyft vp my hande to gyue it vnto Abraham, Isaac, and Iacob, and wyll gyue it vnto you for a possessyon, euen I the Lorde. And Moses tolde the chyl∣dren of Israel euen so. But they herkened not vnto Moses, for anguysshe of spiryte / and for cruell bondage.

The Lorde spake vnto Moses, sayenge. Go in, & speake vnto Pharao kyng of Egypt that he let the chyldren of Israell go out of his lande. And Moses spake before the lorde sayenge. Beholde, the chyldren of Israell herken not vnto me, howe then shal Pharao heare me / whiche am of vncircucised lyppes? And the lorde spake vnto Moses and vnto Aaron, and gaue them a charge vnto the chyl¦dren of Israell and vnto Pharao kynge of Egypte, to brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypte. These be the heedes [unspec C] of theyr fathers houses. The * 1.2 chyldren of Ruben the eldest sonne of Israell are these. Hanoh, and Pallu, Hezron, & Charmi, these are the housholdes of Ruben. The chyldren of Simeon, Gemuel, and Iamin, Ohad, and Iachim, Zohar, and Saul the sonne of a Ca¦nanites wyfe. These are the kynreddes of Symeon. These also * 1.3 are the names of the chyldren of Leui in theyr generacyons. Ger∣son, and Kahath and Merari. Leui lyued an hundred &. xxxvii. yeres. The sonnes of Ger∣son. Libui and Semei by theyr kynreddes.

The chyldren of Kahath, Amram, and Ie∣zear, Hebron and Usiel. And Kahath lyued an hundred and. xxxiii. yere. The chyldren of Merari, Maheli and Musi. These are the kynreddes of Leui by theyr generacyons.

* 1.4 Amram toke ‡ 1.5 Iochebed his nece to wyfe and she bare hym Aaron and Moses. (And Maria) And Amram lyued an hundred and. xxxvii. yere. The chyldren of Iezear, Ko∣rah, Nepheg and Sichri. The chyldren of Usiel, Misael, Elxapha and Sithri.

And Aaron toke Elizaba doughter of Ami∣nadab [unspec D] and syster of Naason, to wyfe, whiche bare hym Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar. The chyldren of Korah, Assir, and Elkana and Abassaph. These are the kyn∣reddes of the Korahites. Eleazar Aarons some toke hym one of the doughters of Pu∣tuel to wyfe, whiche bare hym Pinehas, and these be the principall fathers of the Leuites thorowe out theyr kynreddes.

This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayd. Bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt, accordyng to theyr armyes. These are that Moses and Aaron whiche spake to Pharao kynge of Egypte, that they myght brynge the chyldren of Is∣rael out of Egypte. And in the day when the LORDE spake vnto Moses in the lande of Egypte, he spake vnto hym, sayenge. I am the lorde, speake thou vnto Pharao the kyng of Egypte all that I say vnto the. And Mo∣ses sayde before the Lorde. Beholde I am of * 1.6 vncircumcised lyppes, and how shall Pha∣rao gyue me audience.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.