The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ The arke of wytnesse. The mercyseate. The table The candelstycke. The lyghtes. The aulter, and the Incence▪

CAPI. XXXVII.

ANd Bezaleel made the * 1.1 arke of Se∣thim [unspec A] woode, two cubytes and an halfe long, and a cubyte & an halfe brode, & a cubite and an halfe hye: and ouerlayde it wt fyne golde within and without, and made a crowne of Golde to it rounde aboute, and cast for it foure rynges of golde for the foure corners of it: two rynges for the one syde / and two for the other, and made barres of Sethim wood, and couered them with golde and put the barres in the rynges alonge

Page [unnumbered]

by the syde of the arke, to beare it withall.

And he made the mercyseate. ❀ (That is to say. Gods ansvveryng place.) of pure golde: two cubyt{is} and an halfe was the length therof, & one cubite and an halfe the bredth: & he made two Cherubyns of thycke Golde vpon the two endes of the mercyseate. One Cherub on the one ende, and an other Cherub on the [unspec B] other ende. Euen of the mercyseate made he the Cherubyns: namely, in the endes therof. And the Cherubyns spred out theyr wynges aboue on hye, & couered the mercyseate ther∣with. And theyr faces were one to an other: euen to the mercyseatewarde, were the faces of the Cherubyns. * 1.2 And he made the table of Sethym woode / two cubytes was the length therof & a cubyte the bredth, and a cu∣byte & an halfe the heyght of it. And he ouer∣layde it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, and made therto an hoope of an hande brede, rounde a∣boute, and made vpon the hoope a crowne of golde rounde aboute, and cast for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the. iiii. fere therof: Euen harde by the hoope were the rynges, [unspec C] into the whiche the barres were put, to beare the table withall. And he made the barres of Sethim wood, and couered them with golde to beare the table withall, & made the vessels (for the table) of pure golde: the dysshes, spo¦nes, flat peces, and pottes to powre withall.

* 1.3 And he made the candelstycke of pure golde: euen of one pece made he the candel∣stycke: For his fote, his shafte, his cuppes, his knops and his floures were of one pece. Syxe braunches procedyng out of the sydes therof, thre out of the one syde, and thre out of the other. And in one braunche. iii. cuppes made lyke vnto almondes with knoppes / & floures: and in an other braunche. iii. cuppes made lyke almond{is} with knoppes & floures.

And so thorowout the syxe braunches that proceded out of the candelstycke. And vpon the candelstycke selfe foure cuppes after the facyon of almondes with knoppes and flou∣res: vnder euery two braunches a knop.

And the knoppes and the braunches proce∣ded out of it, and it was all one pece of pure thycke golde. And he made his seuen lampes with the tonges and snoffers therof, of pure golde: Euen an hūdred weyght of pure gold: made he it with all the vessels therof.

And he made the sence aulter of Sethim [unspec D] wood. The length of it was a cubyte, and the bredth a cubyte, for it was foure square, and two cubytes hye, with hornes procedyng out of it. And he couered it with pure golde, both the top and the sydes therof rounde aboute, and the hornes of it, & made vnto it a crowne of golde rounde aboute. And he made two rynges of golde for it, euen vnder the crowne therof in the two corners of it and in the two sydes therof to put barres in, for to beare it withall: & made the barres of Sethim wood & ouerlayde them with golde. And he made the holy anoyntyng oyle, and the swete pure insence after the apotecaryes crafte.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.