The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The lorde cōmaundeth to robbe the Egyptians. The death of all the fyrst begotten in Egypte

CAPI. XI.

ANd the Lorde sayde vnto Moses: yet [unspec A] wyll I brynge one plage more vppon Pharao, and vpon Egypte, and after that he wyll let you go hence. And when he letteth you goo / he shall vtterly dryue you hence. Speake thou therfore in the cares of the people, that euery mā borow of his nygh∣bour, and euery woman of her neyghbour∣resse * 1.1 iewels of syluer, and iewels of golde. And the Lorde shal gyue the people fauoure in the syght of the Egyptians. Moreouer * 1.2 Moses was very greate in the lande of E∣gypte: in the syght of Pharaos seruauntes, and in the syght of the people.

And Moses sayde: thus sayth the Lorde: [unspec B] * 1.3 At mydnyght wyll I go out in to the myd∣des of Egypt, & al the fyrst borne in the lande of Egypt shal dye: euen from the fyrste borne of Pharao that ☞ sytteth on his seate, vnto the fyrst borne of the mayde seruaunt that is behynde the mylle, and all the fyrste gendred of the cattell. And there shall be a greate crye thorowout all the lande of Egypte: suche as there was neuer none lyke, nor shalbe.

But amonge all the Chyldren of Israell shal not a dogge moue his tongue, nor yet man or beast: that ye maye knowe, howe that [unspec C] the lorde ❀ (by a great miracle) putteth a dyf∣ference bytwene the Egyptians and Israel. And these thy seruaūtes shal all come downe vnto me, and fall before me, and saye: get the out and al the people that are vnder the, and then wyl I departe. And he went out from Pharao with an angry countenaunce.

And the Lorde sayde vnto Moses: Pha∣rao shal not heare you, that my wōders may be multiplyed in the lande of Egypte. And Moses and Aaron, dyd all these wondres: ❀ (And tokens vvhiche are vvritten) before Pharao. And the Lorde hardened Pharaos herte, so that he wolde not let the chyldren of Israell go out of his lande.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.