The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 29, 2024.

Pages

¶ Ioseph acuseth his brethren. Ioseph dreameth and is solde to the Ismaelites. Iacob bewaleth Ioseph.

CAPI. XXXVII.

IAcob dwelte in the land wherin his father [unspec A] was a straunger, euen in the lande of Ca∣naan. These are the generacions of Ia∣cob. When Ioseph was. xvii. yere olde, he kepte sheepe with his brethren, & the lad was with the sonnes of Bilha, & with the son̄es of Zilpha his fathers wyues. And he brought vnto theyr father an euyll sayeng of them. But Israel loued Ioseph more then all his chyldren, bycause he begat hym in his olde age, & he made hym a cote of many coloures.

And when his brethren sawe that theyr father loued hym more then all his brethren, they hated hym and coulde not speake peace∣ably vnto hym. Moreouer whē Ioseph had [unspec B] dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more. ✚ And he sayd vnto them. Heare I pray you this dreame, whiche I haue dreamed. Beholde, we were byndyng sheues in the myddes of the felde. And lo, my shefe arose, and stode vp ryght, & youres stode rounde aboute and made obey∣saunce to my shefe. To whom his brethren sayde. Shalte thou be our kynge in dede? or shalte thou in dede haue dominion ouer vs? And they hated hym yet the more, bycause of his dreames, and of his wordes.

And he dreamed yet another dreame and tolde it his brethren, sayeng. Beholde I haue [unspec C] had one dreame more. Me thought the sonne & the moone and. xi. sterres made obeysaūce to me. And when he had tolde it vnto his fa∣ther & his brethren, his father rebuked hym, & sayd vnto hym. What is this dreame which thou hast dreamed, shall I and thy mother & thy brothren come to fall on the grounde be∣fore the? And his brethren hated hym, but his father noted the sayenge. His brethren also went to kepe theyr fathers shepe in Siehem and Israel sayde vnto Ioseph. Do not thy brethren kepe shepe in Sichem? Come, and I wyll sende the to them. He answered here am I. And he sayde vnto hym. Go & se why∣ther it be wel with thy brethren and the shepe and bryng me worde agayne. And so he sent hym out of the vale of Hebron and he wente to Sichem. And a certayn man founde hum. And beholde he was wandrynge out of his way in the felde, and the man asked hym. What sekest thou? He answered, I seke my brethren, tell me I praye the where they kepe shepe. And the man sayde, they are departed hence, for I herde them saye, let vs go vnto Dothan. Thus wente Ioseph after his bre∣thren, and founde them in Dothan. [unspec D]

And when they sawe hym a farre of before he came at them, they toke counsell agaynst hym, for to slee hym. For one sayd to an other Beholde this dreamer cometh, come nowe therfore and let vs slee hym and cast hym in to some pyt, and we wyll say, a wycked beast hath deuoured hym, and we shal se what wyl come of his dreames.

When Ruben herde that, he ryd hym out of theyr handes, and sayde. We wyll not kyll hym. And Ruben sayd moreouer vnto them. Shede not his bloode, but cast hym in to some pyt that is in the wyldernesse, and laye no hande vpon hym. (This he sayde.) Namely that he myght ryd hym out of theyr handes and delyuer hym to his father agayne. ⊢

And it happened that when Ioseph was [unspec E] come vnto his brethrē, they stryped hym out of his cote, his partie coloured cote that was vpon hym, and they toke hym and cast 〈◊〉〈◊〉 ... in to an emptye pyt, wherin was no water. And they sat them downe to eate breade. And as they lyfte vp theyr eyes and loked aboute there came a company of Ismaelites from Gilead, and theyr camels laden with spycery baulme, and myrre, and were goynge downe to cary it in to Egypte. And Iuda sayd vnto his brethren. What auayleth it yf we slee our brother, & kepe his blood secret? come on and [unspec F] let vs sell hym to the Ismaelites, & let not our hand be vpon hym, for he is our brother & our flesshe. And his brethren were content. Then as the Madianites marchaunt men passed by, they drewe and lyfte Ioseph oute of the pyt and solde hym vnto the Ismaely∣tes for. xx. peces of syluer. And they brought Ioseph in to Egypte.

And when Ruben came agayne vnto the pyt and founde not Ioseph there, he rent his

Page [unnumbered]

clothes and wente agayne vnto his brethren sayenge, the lad is not yonder, and whyther shall I go? And they toke Iosephs coote and kylled a goote, and dypped the coote in the [unspec G] bloode. And they sent that partye coloured coote, and brought it vnto theyr father and sayd. This haue we founde, se whyther it be thy sonnes coote or no. And he knewe it, say∣enge. It is my sonnes coote, a wycked beast hath dououred hym, Ioseph is rent in pe∣ces. And Iacob rent his clothes, & put sacke cloth aboute his loynes, and sorowed for his sonne a longe season. But all his sonnes and all his doughters rose vp to comforte hym.

Neuerthelesse he wolde not be comforted, but sayde. I wyll go downe into the graue vnto my sonne, mournyng. And thus his fa∣ther wepte for hym. And the Madianytes solde hym in Egipte vnto Potiphar a lord of Pharaos, and his chefe stewarde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.