The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ The olde lawe had no power to clense awaye synne, but Chryst dyd is with offerynge of his body once for al. An ex∣hortacyon to receaue this goodnes of god thanckfully with pacyence and stedfaste fayth.

CAPI. X.

FOR the lawe (hauynge the * 1.1 shadowe [unspec A] of good thynges to come, and not the very fasshyon of the thynges them selues) can neuer with those sacryfices whiche they offer, yeare by yeare contynually make the commers therunto perfayte. For wolde not thē those sacryfyces haue ceased to haue bene offered, because that the offerers once purged shuld haue had no more conscience of synnes? Neuertheles, in those sacrifices, is there mencyon made of synnes euery yeare * 1.2 For the bloud of oxen and of goates can not take awaye synnes [unspec B]

Wherfore, when he cōmeth into the world he sayth: * 1.3 Sacrifyce & offerynge thou wol¦dest not haue: but a bodye haste thou ordey∣ned me: Burnt offeriges also for synne hast thou not alowed. Then sayde I: lo, I am here. In the begynnynge of the booke it is written of me, that I shulde do thy wyll, O God. Aboue, when he sayeth: sacryfyce and offeryng, and burnt sacrifyces and sinne of∣ferynges thou woldeste not haue, neyther hast thou alowed thē (which yet are offered by the law) then sayd he: Lo, I am here, to do thy wyll, O God: he taketh awaye the fyrst to stablysshe the latter, by the which wyl we are sanctifyed by the offeringe vp of the bo∣dy [unspec C] of Iesu Christ once for all. And euery prest is ready dayly ministring and offring ofte tymes one maner of oblacyon, whiche can neuer take awaye synnes. But this mā after he hathe offered one sacryfyce for syn∣nes, is set downe for euer * 1.4 on the ryghte hande of God, and from hence forth tarieth tyll his foes be made his forestole. For with one offering hath he made perfecte for euer them that are sanctyfyed. The holy goost himselfe also beareth vs recorde, euen when he tolde before: This is the testamēt that I wyll make vnto them, after those dayes (sayeth the Lorde) I wyll put my lawes in theyr herte, and in theyr mindes wyl I write them, and their sines and iniquities wyl I remember nomore, And where remyssyon of these thynges is, there is nomore offerynge for synne. Seinge therfore brethren, that by [unspec D] the meanes of the bloude of Iesu * 1.5 we haue lyberty to enter into that holy place, by the newe and liuing way which he hath prepa∣red for vs, through the vayle (that is to say, by his flesshe.) And seing also that we haue an hye prest which is ruler ouer the house of God, let vs drawe nye with a true herte in a sure fayth sprynckeled in our hertes from an euyll conscience, and wesshed in our bo∣dies with pure water: let vs kepe the profes¦sion of our hope, wtout waueryng (for he is faythful that promysed) & let vs cōsider one another, to the intēt that we maye prouoke vnto loue, and to good worckes, not forsa∣kynge the fellyshyppe that we haue among our selues, as the maner of some is, but let vs exhorte one another, & that so muche the more, because ye se that the day draweth nye. * 1.6 For yf we sinne wilfully after that we [unspec E] haue receaued the knowledge of the trueth, there remaineth nomore sacrifice for sinnes but a fearfull loking for iudgemēt, & violēt fyre, which shall deuoure the aduersaries. He that despyseth Moses lawe, dyeth with∣out mercy * 1.7 vnder two or thre wytnesses: how much sorer (suppose ye) shall he be pu∣nisshed which treadeth vnder fote the sonne of God: & counteth the bloude of the testa∣mente, wherwith he was sanctifyed, as an vnholy thynge, and doth dishonoure to the spyryte of grace. For we knowe hym that [unspec F] hath sayde: * 1.8 It belongeth vnto me to take vengeaunce. I wyll recompence sayth the Lorde. And agayne: the Lorde shall iudge his people. It is a fearfull thynge to fal in∣to the handes of the lyuynge God.

Call to remembraunce the dayes that are passed, in the whiche after ye had receaued lyght, ye endured a greate fight of aduersi∣ties, partly whyle all men wondred and ga¦sed at you for the shame and trybulacyon that was done vnto you: partly, whyle yee became cōpanyons of them which so passed their tyme. For ye became partakers also of y afflyccyōs which happened thorow my bondes, and toke in worth the spoylynge of

Page xic

your goodes, and that with gladnes: kno∣wing in your selues, howe that ye haue in heauen a better and an enduring substaūce. Caste not awaye therfore youre confidence which hath a great recompence of rewarde. For ye haue nede of pacyence, that after ye haue done the wyl of god, ye myght receaue the promes. For yet a very lytell whyle, and he that shall come wyl come, & wyl not tary. But the * 1.9 iust shall lyue by fayth. And yf he withdrawe him selfe, my soule shal haue no pleasure in hym. It is not we that with∣drawe oure selues vnto dampnacyon, but we partayne vnto fayth, to the wynnyng of the soule.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.