The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ He reioyseth to heare of the fayth and loue of Philemon whom he desyreth to forgyue his setuaunt Onesimus, & lo¦uyngly to receyue him agayne.

❧ The Epystle of S. Paule vnto Philemon. (Book Philemon)

PAule the prysonner of [unspec A] Iesu Christ, & brother Timothe Unto Philemon the beloued and our helper, and to the belo∣ued Appia, & to Archippus oure felow soudier and to the congregacion that is of thy house.

* 1.1 Grace be vnto you, & peace, from God our father, & from the Lorde Iesus Christe.

I thanke my God, makyng mēcyon al∣wayes of the in my prayers, when I heare of thy loue & fayth, which thou hast toward the Lorde Iesu, and towarde all sayntes, so [unspec B] that the fellishyppe of thy fayth is frutefull in the knowledge of euery good {fleur-de-lys} (worke) which is in you towarde Iesus Christ. For we haue great ioy & consolacion in thy loue: because that by the (brother) the saintes her∣tes are comforted.

Wherfore, though I might be bold ī Christ to cōmaūde the, y which was thy dewtye to do: yet for loues sake I rather beseche the, though I be as I am, euē olde Paul, & now a presoner of Iesu Christ. I beseche the for my sonne * 1.2 Onesimus whō I haue begottē in my bōdes, (which in tyme passed was to y vnprofitable but now {pro}fitable both to the & to me) whō I haue sent home againe. Thou therfore receyue hī, that is to say mine owne [unspec C] vowels, whō I wolde fayne haue retayned wt me, y ī thy stead he myght haue ministred vnto me in y bondes of the Gospell. Neuer∣thelesse, without thy mynde wolde I do no∣thing, that the good which thou doest, shuld not be as it were of necessyte, but willyngly

For happly he therfore departed for a sea¦son, that thou shuldest receyue him for euer, not now as a seruaūt: but aboue a seruaūt, euen a brother beloued, specially to me: but how much more vnto the, both in the fleshe, and also in the Lord? If thou coūt me ther∣fore a felowe, receyue him as my selfe. If he [unspec D] haue done the any hurt, or oweth the ought, y lay to my charge.) I Paul haue written it with myne owne hande) I wyl recompence it. So that I do not say to the, how that thou owest vnto me euē thyne owne self also. Euē so brother, let me enioy the in the Lorde: Cō∣forte my vowels in the Lord. Trustynge in thyne obediēce, I wrote vnto the, knowyng that thou wylt also do more then I say. Mo¦reouer, prepare me lodgīg: for I trust y tho∣row the helpe of your prayers. I shalbe gy∣uen vnto you. There salute the, Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesu, Marcus Aristarcus, Demas, Lucas, my helpers. The grace of our Lord Iesu Christ be with your spirite:

Amen.

¶ Sente frome Rome by Onesymus a Ser∣uaunte.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.