The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ He desyreth them to praye for hym, that the Gospel maye prospere, and geueth them warnynge to reproue the ydole / and yf they wyll not laboure with theyr handes / that they shall not eate,

CAPI. III.

FVR thermore brethren praye ye for vs / [unspec A] ‡ 1.1 that the worde of God maye haue pas∣sage / and be glorifyed as it is also with you and that we maye be delyuered from vnrea∣sonable and frowarde men. For all men haue not fayth, but the Lorde is faythfull whiche shal stably she you / and preserue you from euell. We haue confydence thorowe the Lorde to you warde, that ye both do, and wyll do the thynges whiche we commaunde you. And the Lorde gyde your hertes to the lofte of God and pacyence of Chryst. ⊢

✚ We requyre you brethren by the name [unspec B] of our Lorde Iesu Christ * 1.2 that ye wtdrawe your selues from euery brother, y behaueth hym selfe inordinatly, and not after the in∣stytucyon whiche he receaued of vs. For ye your selues knowe, howe ye ought to folow vs. For we behaued not oure selues mordi∣natly amonge you. Nether toke we breed of any man for naught: but * 1.3 wrought with la¦boure and sweate nyght and daye, because we wolde not be chargeable to any of you: [unspec C] not but that we had auctoryte: but to make our selues an ensample vnto you, to folowe vs. For when we were with you, this we warned you of, that yf any wolde not wor∣ke, the same shulde not eate.

For we haue hearde saye that there are some which walke amonge you inordinatly workynge not at all, but beynge busy bo∣dyes. Them that are suche, we commaunde and exhorte, by our Lorde Iesu Christ, that they worke with quietnes, and eate theyr owne breade: * 1.4 Brethren be notye weery in well doynge. ⊢ If any man obey not oure [unspec D] sayinge, sende vs worde of him by a letter: and * 1.5 haue no companye with hym, that he may be a shamed. And count him not as an enemy: but warne hym as a brother.

The very Lorde of peace geue you peace alwayes, by all meanes. The Lorde be with you al. The salutacyō of me Paul, wt myne owne hāde. This is the tokē in all Epystles So I wryte. * 1.6 The grace of oure Lorde Iesus Christ be with you all.

Amen.

Sent from Athens.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.