The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001
Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

¶ He exhorteth them to be scenent in prayer, to walke wy∣sely vnto them that are not yet come to the true knowledge f Christe, and saluteth them.

CAPI. IIII.

Page lxxx

M* 1.1 Asters, do vnto your seruaūtes that [unspec A] which is iuste and equall, and be sure, that ye also haue a master in heauen.

* 1.2 Contynue in prayer, and watche in the same with thanckes geuynge, praying also for vs ‡ 1.3 that god may open vnto vs the dore of vtteraunce that we maye speake the my∣stery of Chryste (wherefore I am also in bon∣des) that I may vtter it, as it becōmeth me to speake: * 1.4 Walke wysely towarde them that are without, and lose no oportunite.

Let youre speache be alwayes well fauo∣red and powdred wyth* 1.5 salte, that ye maye know, how ye ought to answere euery man.

Of all my busynes shal ye be certifyed by Tichicus, the beloued brother and fayth∣full mynyster and felowe seruaunte in the Lorde, whome I haue sent vnto you for the same purpose, that ye myght knowe what ye do, and that he might comforte your her∣tes, with one Onesimus a faythful and be∣loued brother, whiche is one of you. They shall shewe you of all thynges whiche are adoynge here.

* 1.6 Aristarchus my preson felowe saluteth you, and * 1.7 Marcus Barnabas sisters sonne: [unspec] touchyng whom, ye receaued commaunde∣mentes. If he come vnto you receaue him: and Iesus which is called Iustus, whyche are of the circumcisyon. These onely are my worke felowes vnto the kyngdome of god, which haue bene vnto my consolacyon.

* 1.8 Epaphras the seruaunt of Christ (which is one of you) saluteth you and alwayes la∣boreth fetuently for you in prayers, that ye maye stande perfect and full, in all the wyll of god. For I beare him record, that he hath [unspec C] a feruent mynde for you and them that are of Laodicia and them that are of Hierapo∣lis. Deare Lucas the Phisicion greteth you, and * 1.9 Demas. Salute the brethren whyche are of Laodacia, and salute Nym∣phas, and the congregacyon, whyche is in his house. And when the epystle is rede of you, make that it be rede also in the congre∣gacion of the Laodicians: and that ye like wyse reade the Epystle of Laodicia. And saye to Archyppus: take hede to the offyce that thou haste receaued in the Lorde, that thou fulfyl it. The salutacyon by the hande of me Paule Remember my bondes, the grace (of oure Lorde Iesu Christ) be with you. AMEN.

¶ Sent from Rome by Ti chicus and Onesi mus.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.