But when the tyme of the promesse drewe [unspec C] nygh (whiche god had sworne to Abrahā) the people grew and multiplied in Egypt, tyll an other kynge arose whiche knewe not of Ioseph. The same delt subtelly with our kyn¦red, and euyll entreated our fathers, & made them to cast oute theyr yonge chyldren, that they shulde not remayne a lyue. The same tyme was Moses borne, and was acceptable vnto God, and nourysshed vp in his fathers house thre monethes. When he was cast out, Pharoes doughter toke hym vp, and nou∣rysshed hym vp for her owne sonne. And Mo¦ses was lerned in all maner a wysdom of the Egypcyans, and was myghtye in dedes and in wordes. And when he was full fourtye yere olde, it came in to his herte, to visite his brethren the chyldren of Israel. And when he sawe one of them suffre wronge, he defended hym, and auenged his quarell that had the harme done vnto hym, and smote the Egyp∣cian. For he supposed his brethrē wolde haue vnderstand how that god by his hande shuld delyuer them. But they vnderstode not.
And the nexte daye he shewed hym selfe [unspec D] vnto them as they stroue, and wolde haue set them at one agayne, sayenge. Syrs, ye are brethren, why hurte ye one an other? But he that dyd his neyghboure wronge, thrust hym away, sayenge: Who made the a ruler and a iudge ouer vs? Wylte thou kyl me, as thou dydest the Egypcyan yesterday? Then fled Moses at that sayeng, and was a straunger in the lande of Madian, where he begat two sonnes.
And when fourtye yeres were expired, there appeared to hym in the wyldernesse of mounte Sinay, an angell of the Lorde in a flambe of fyre in a busshe. When Moses saw it, he wondred at the syght. And as he drewe nere to beholde, the voyce of the Lorde came vnto hym: I am the God of thy fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob. Moses trembled, and durste not beholde. Then sayde the Lorde to hym. Put of thy shoes from thy fete, for the place where thou standest, is holy grounde. I haue perfytely sene the affliccyon of my people, whiche is in Egypte, and I haue herde theyr grenynge, and am come downe to delyuer them. And nowe come, and I wyll sende the in to Egypte.
This Moses whom they forsoke (sayeng [unspec E] who made the a ruler and a iudge) the same dyd God sende to be a ruler and a delyuerer, by the handes of the angell whiche appeared to hym in the busshe. And the same broughte them out, shewynge wonders and sygnes in Egypte, and in the reed see, and in the wyl∣dernesse fourtye yeres. This is that Moses whiche sayde vnto the chyldren of Israell. A prophet shall the Lorde your god rayse vp vnto you of your brethrē, lyke vnto me, hym shall ye heare. This is he that was in the cōgregacyon in the wyldernesse with the an∣gell (whiche spake to hym in the mount Si∣nay) and with our fathers.
This man receyued the worde of lyfe to gyue vnto vs, to whome oure fathers wolde not obeye, but cast it from them, and in theyr hertes, turned backe agayne in to Egypte / sayenge vnto Aaron: Make vs godd{is} to go before vs: for as for this Moses that brought vs out of the lande of Egypte, we wote not what is become of hym. And they made a calfe in those dayes, and offered sacrifice vn∣to the ymage, and reioysed ouer the workes of theyr owne handes.
Then God turned hym selfe, and gaue [unspec F] them vp, that they shulde worshyp the hoost of the skye, as it is wrytten in the boke of the Prophettes. O ye of the house of Israell, gaue ye to me sacrifices and meate offeryn∣ges by the space of fourtye yeres in the wyl∣dernesse? And ye toke vnto you the taberna∣cle of ☞ Moloch, and the sterre of your god Rempham, fygures whiche ye made to wor∣shyp them. And I wyll translate you beyonde Babylon.
Oure fathers had the tabernacle of wyt∣nesse in the wyldernes, as he had appoynted them speakyng vnto Moses: that he shulde make it, accordyng to the fassyon that he had sene. Whiche tabernacle also oure fathers that came after, brought in with Iosua in to the possessyon of the Gentyls, whom God draue out before the face of oure fathers, vn∣to the tyme of Dauid: whiche founde fa∣uour before god, & wolde fayne haue founde a tabernacle for the god of Iacob. But Sa¦lomon buylte hym an house.
Howbeit he that is hyghest of all, dwel∣leth not in temples made with handes, as sayeth the prophet: Heuen is my seate, and earth is my fote stole. What house wyll ye buylde for me, sayeth the Lorde? or whiche is the place of my rest: hath not my hand made all these thynges.
Ye styffe necked and of vncircumcysed [unspec G] hertes and eares: ☞ ye haue alwayes resy∣sted the holy goost: as youre fathers dyd, so do ye. Whiche of the Prophettes haue not youre Fathers persecuted? And they haue sleyne them whiche shewed before of the